Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

HD Video Camera
Gebruiksaanwijzing
Lees, voordat u het apparaat gaat gebruiken, deze handleiding grondig door
en bewaar hem voor later gebruik.
MCC-1000MD
© 2018 Sony Corporation
4-742-987-75 (1)
2022-08

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Sony Exmor R MCC-1000MD

  • Pagina 1 4-742-987-75 (1) 2022-08 HD Video Camera Gebruiksaanwijzing Lees, voordat u het apparaat gaat gebruiken, deze handleiding grondig door en bewaar hem voor later gebruik. MCC-1000MD © 2018 Sony Corporation...
  • Pagina 2: Opmerkingen

    Aanwijzingen voor gebruik / aangesloten op een geaard stopcontact. beoogd gebruik Waarschuwing De Sony MCC-1000MD is bedoelt voor het vastleggen van HD-kleurenvideobeelden Het apparaat heeft geen aan-uitschakelaar. van medische microscopen en andere Als u de stroom wilt afsluiten, haal dan de compatibele medische stekker het stopcontact.
  • Pagina 3: Opslag- En Transportvochtigheidsgraad

    IEC 60601-1. Raadpleeg bij twijfel altijd het gekwalificeerde Dit symbool geeft de unieke servicepersoneel van Sony. hulpmiddelencode (UDI) aan. Het staat naast de 3. De lekstroom kan toenemen als dit apparaat wordt aangesloten op andere streepjescode die de UDI apparaten.
  • Pagina 4 – Zet dit apparaat op een andere plaats ten opzichte van de apparaten waarbij er vermoedelijk interferentie optreedt. – Sluit dit apparaat en de apparaten waarbij er vermoedelijk interferentie optreedt aan op verschillende circuits. Voor meer informatie raadpleegt u gekwalificeerd servicepersoneel van Sony. (Toepasseljke norm: IEC 60601-1-2)
  • Pagina 5: Belangrijke Emc-Kennisgeving Voor Gebruik In Medische Omgevingen

    • Gebruik van andere accessoires en kabels dan hier vermeld zijn, met uitzondering van reserveonderdelen die door Sony Corporation worden verkocht, kan resulteren in verhoogde emissies of verlaagde immuniteit van de MCC-1000MD. Lijst met kabels gebruikt voor EMC-test...
  • Pagina 6 Richtlijnen en verklaring van de fabrikant – elektromagnetische immuniteit De MCC-1000MD is bedoeld voor gebruik in de hieronder gespecificeerde elektromagnetische omgeving. De klant of de gebruiker van de MCC-1000MD dient zeker te stellen dat het product in een dergelijke omgeving gebruikt wordt. IEC 60601- Conformiteits- Elektromagnetische omgeving –...
  • Pagina 7: Richtlijnen En Verklaring Van De Fabrikant - Elektromagnetische Immuniteit

    Richtlijnen en verklaring van de fabrikant – elektromagnetische immuniteit De MCC-1000MD is bedoeld voor gebruik in de hieronder gespecificeerde elektromagnetische omgeving. De klant of de gebruiker van de MCC-1000MD dient zeker te stellen dat het product in een dergelijke omgeving gebruikt wordt. Conformiteits- Elektromagnetische omgeving –...
  • Pagina 8 Uitgestraalde RF 3 V/m 3 V/m IEC 60601-1-2: 2007 d = 1,2 √P 80 MHz tot IEC 61000-4-3 80 MHz tot 2,7 GHz 800 MHz d = 2,3 √P 800 MHz tot 2,5 GHz IEC 60601-1-2: 2014 d = 2,0 √P 80 MHz tot 2,7 GHz Waarbij P het nominale maximale uitvoervermogen van de zender in Watt (W) is volgens...
  • Pagina 9 Aanbevolen scheidingsafstanden tussen draagbare en mobiele RF-communicatieapparatuur en de MCC-1000MD De MCC-1000MD is bedoeld voor gebruik in een elektromagnetische omgeving waarin uitgestraalde RF-storingen gereguleerd zijn. De klant of gebruiker van de MCC-1000MD kan elektromagnetische interferentie helpen voorkomen door de hieronder aanbevolen minimumafstand tussen draagbare en mobiele RF-communicatieapparaatuur (zenders) en de MCC-1000MD aan te houden, in overeenstemming met het maximale uitvoervermogen van de communicatieapparatuur.
  • Pagina 10 Richtlijnen en verklaring van de fabrikant – elektromagnetische immuniteit De MCC-1000MD is bedoeld voor gebruik in een elektromagnetische omgeving waarin uitgestraalde RF-storingen gereguleerd zijn. Draagbare RF-communicatieapparatuur dient niet dichterbij te worden gebruikt dan 30 cm vanaf enig onderdeel van de MCC-1000MD. De prestaties van deze apparatuur kunnen anders minder zijn.
  • Pagina 11: Waarschuwing Op Voedingsaansluiting

    Let op Bij het afvoeren van het toestel of toebehoren, dient u rekening te houden met Let op de plaatselijk geldende wettelijke Gebruik het apparaat niet in een MR- voorschriften en de reglementen in het omgeving (magnetische resonantie). betreffende ziekenhuis ten aanzien van Dit kan defecten, brand en ongewenste milieuverontreiniging.
  • Pagina 12: Voorzorgsmaatregelen Voor Het Gebruik

    Gebruik met elektrochirurgische messen Voorzorgsmaatregelen en dergelijke apparaten voor het gebruik Als dit toestel wordt gebruikt met een elektrochirurgisch mes enz., dan kan het beeld verstoord, gekromd of op een andere manier abnormaal zijn ten gevolge van sterke Veiligheidsmaatregelen voor het gebruik radiogolven of spanningen van het apparaat.
  • Pagina 13: Verschijnselen Specifiek Voor De Cmosbeeldsensor

    Eenheid niet blootstellen aan schokken Wanneer de eenheid lange tijd niet wordt of stoten gebruikt Wanneer u de camerakop laat vallen of blootstelt Maak de voedingskabel los. aan zware schokken, kunt u de camerakop beschadigen. Op condensvorming Als het toestel rechtstreeks van een koude in een Eenheid niet blootstellen aan plotselinge warme omgeving wordt gebracht of als de temperatuurwisselingen...
  • Pagina 14: Voorzorgsmaatregelen Betreffende De Warmteontwikkeling Van De Eenheid

    Brandvlak vervorming Door de eigenschappen van de CMOS- beeldsensor en de manier waarop het beeldsignaal wordt gelezen kunnen onderwerpen die zich snel over het scherm bewegen, licht vervormd worden weergegeven. Licht van een flitser of snel knipperende lichtbronnen kunnen de helderheid boven- en onderaan het scherm wijzigen.
  • Pagina 15: Inhoudsopgave

    Inhoud Voorzorgsmaatregelen voor het gebruik ....... 12 Overzicht Samenstelling................18 Kenmerken van deze eenheid ..........18 Naam en functie van onderdelen ..........20 Camerakop ..............20 Frontpaneel van camerabesturingseenheid (CCU)..20 Achterpaneel van camerabesturingseenheid (CCU) ..21 Voorbereidingen Lensvatting ................23 De lens bevestigen............
  • Pagina 16 De helderheid aanpassen ............34 De AE-functie gebruiken ..........34 De bedieningsknop BRIGHTNESS gebruiken ..... 35 Een stilstaand beeld weergeven ..........35 Modus Fluorescein..............36 Beeldprofiel................36 Beeldprofielen registreren/activeren ......36 Beeldprofielinstellingen kopiëren ......... 37 Het geselecteerde beeldprofiel resetten......38 Het selectiebereik van het beeldprofiel specificeren..
  • Pagina 17 Camerakop ..............58 Camerabesturingseenheid ..........58 Index..................60 • Exmor R is een merk van Sony Group Corporation of diens dochterondernemingen. • De begrippen HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface en het HDMI- logo zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van HDMI Licensing Administrator, Inc.
  • Pagina 18: Overzicht

    Deze apparatuur maakt gebruik van een Controleer of u alle genoemde onderdelen hebt beeldsensor die het beeld van een optisch gekregen bij de Sony MCC-1000MD HD Video apparaat converteert, gevolgd door een Camera (hierna de "eenheid" genoemd). signaalbewerker die het converteert naar een Het getal tussen haakjes geeft aan hoeveel stuks elektrische videosignaaluitvoer.
  • Pagina 19: Intuïtieve Bediening Via Het Frontpaneel

    Gespiegeld beeld U kunt het beeld van de camera horizontaal, verticaal of zowel horizontaal als verticaal spiegelen. Stilstaand beeld U kunt het videosignaal bevriezen en weergeven als stilstaand beeld. 3D-opnamen met twee camera's Met de ingebouwde 3D-SYNC IN/OUT- connectors kunt u het beeldsignaal van twee camera's synchroniseren en daarmee 3D- opnamen maken.
  • Pagina 20: Naam En Functie Van Onderdelen

    Naam en functie van onderdelen Zie de tussen haakjes aangegeven pagina's voor meer informatie over de desbetreffende functie en het gebruik ervan. Camerakop Lensvatting (pagina 23) Hierop bevestigt u een C-lensvatting, microscoopadapter enzovoort. Schroefgaten (M1.7, diepte: 2,2 mm) Gebruik deze om de camera aan een wand, plafond of statief te bevestigen.
  • Pagina 21: Achterpaneel Van Camerabesturingseenheid (Ccu)

    Knop V/v/B/b (cursor) (pagina 42) Bedieningsknop BLUE (B-versterking) (pagina 32) Bedieningsknop BRIGHTNESS (aanpassing helderheid) (pagina 35) Bedieningsknop (R-versterking) (pagina 32) Knop AUTO (automatische belichting) (pagina 34) Achterpaneel van camerabesturingseenheid (CCU) Let op Waarschuwing Raak de contactpunten van de aansluitingen Gebruik van dit toestel voor op het achterpaneel en de patiënt niet tegelijkertijd aan.
  • Pagina 22 RS-232C-aansluiting (D-sub 9-polig) (pagina 55) S VIDEO-uitgang (mini-DIN 4-polig) (pagina 26) HDMI-uitgang (HDMI, Type A) (pagina 26) SDI-uitgang 1, 2 (BNC-type) (pagina...
  • Pagina 23: Voorbereidingen

    Draai de lens stevig op de camera vast Voorbereidingen (rechtsom draaien). Lensvatting Lenzen met een C-vatting met een uitstekend deel van 4,1 mm of minder ten opzichte van de eigenlijke buitenzijde van de lensvatting zijn geschikt voor bevestiging op de camerakop. Buitenzijde lensvatting 4,1 mm of minder...
  • Pagina 24: Verbinding Tussen Camerakop En Ccu

    elkaar uit en duw de stekker naar Verbinding tussen binnen. camerakop en CCU Draai de stekker vast met behulp van de connectorring. Opmerking Met een camerakabel (niet meegeleverd) sluit u Sluit deze eenheid niet aan op camerakoppen en de camerakop aan op de CAMERA-connector CCU's van een verschillend model.
  • Pagina 25: Een Verlengkabel Aansluiten

    Een verlengkabel aansluiten Sluit de verlengkabel CCMC-EA05 (indien gebruikt, niet meegeleverd) aan zoals hieronder getoond. Connectorring Camerakabel Verlengkabel CCMC-EA05 Positioneringstekens Lijn de positioneringstekens op de ronde connector van de verlengkabel (vrouwtje) en de ronde connector van de camerakabel (mannetje) met elkaar uit en duw ze in elkaar.
  • Pagina 26: Videomonitors Aansluiten

    4:3. Videomonitors HDMI IN S VIDEO IN SDI IN VIDEO IN SDI OUT VIDEO OUT HDMI OUT S VIDEO OUT a) 75 Ω coaxkabel b) HDMI-kabel c) S-connectorkabel Opmerking Wij raden u aan Sony HDMI-kabels te gebruiken (niet meegeleverd).
  • Pagina 27: Start

    Druk op de schakelaar 1 (aan/stand- Start by). Het lampje wordt groen en op de videomonitor wordt het beeld van de camera weergegeven. Opmerking De voeding inschakelen Wanneer u de eenheid start na een vervanging van de camerakop, kan de start langer duren dan Videomonitor gebruikelijk.
  • Pagina 28: Instellingen Voor Uitvoerindeling

    Selecteer [OK] en druk op de knop ENTER. Instellingen voor uitvoerindeling Het type weergave van deze eenheid kan worden ingesteld op NTSC of PAL. Stel het juiste type Hiermee is de weergavemethode ingesteld. weergave in voor de plaats waar de eenheid wordt Opmerking gebruikt.
  • Pagina 29 Het scherm schakelt over naar het geselecteerde uitgangssignaaltype en er wordt een bevestiging weergegeven. Als u het geselecteerde uitgangssignaaltype wilt bevestigen, selecteert u [OK] en drukt u vervolgens op de knop ENTER. Als de videomonitor het geselecteerde uitgangssignaaltype niet ondersteunt, kan de bevestiging niet worden gegeven (de boodschap wordt niet weergegeven).
  • Pagina 30: Uitgangssignaaltypen

    Uitgangssignaaltypen Het type signaal dat de eenheid uitstuurt is onderstaande tabel bevat de verschillende afhankelijk van de instelling die u in het menu uitgangssignaaltypen. [System] hebt opgegeven bij [Region]. De Regio SDI-uitgang HDMI-uitgang VIDEO-/S VIDEO-uitgang NTSC 1080/59.94p, 1080/59.94p, NTSC 1080/59.94i 1080/59.94i, 480/59.94p 1080/50p,...
  • Pagina 31: Opnamen Maken

    U kunt het beeld van de camera ook aanpassen Opnamen maken door opgeslagen beeldprofielen te activeren. Opnamen maken Zie "Beeldprofiel" (pagina 36) voor meer informatie. Wanneer de eenheid wordt gestart, wordt het beeld dat de camera van deze eenheid registreert uitgestuurd via de video-uitgangen (VIDEO, S VIDEO, HDMI, SDI) op het achterpaneel van de CCU.
  • Pagina 32: De Witbalans Aanpassen

    U kunt als alternatief ook een wit voorwerp (wit doek of witte muur) vlak bij het De witbalans aanpassen onderwerp gebruiken. Zorg ervoor dat er geen felle spots in het scherm te zien zijn. Druk op de knop WHITE. De witbalans moet worden aangepast volgens de kleurtemperatuur van de lichtbron.
  • Pagina 33: De Knoppen Gebruiken

    De knoppen gebruiken Wanneer een schuifregelaar wordt weergegeven, kunt u de knoppen B/b ingedrukt houden, waardoor de waarde sneller verandert en u sneller de gewenste waarde bereikt. Knop RED Knop BLUE Draai aan de bedieningsknop RED of BLUE om de offset-waarde voor R of B aan te passen.
  • Pagina 34: De Helderheid Aanpassen

    De AE-functie gebruiken De helderheid Druk op de knop AUTO om de AE-functie in te aanpassen schakelen. Het lampje gaat branden. De versterking en sluitertijd veranderen automatisch op basis van de opnameomstandigheden en de Deze eenheid heeft een AE-functie voor helderheid wordt geoptimaliseerd.
  • Pagina 35: De Bedieningsknop Brightness Gebruiken

    Het AE-niveau instellen met de optie [Exposure] in het menu [Picture] Een stilstaand beeld Selecteer in het menu [Picture] achtereenvolgens weergeven [Exposure] > [Mode] en [Auto] en stel vervolgens [Auto Exposure Level] in. Druk op de knoppen B/b om de waarde in te Een stilstaand beeld weergeven stellen met de schuifregelaar die wordt Druk op de knop...
  • Pagina 36: Modus Fluorescein

    Modus Fluorescein Beeldprofiel Deze eenheid is uitgerust met fluorescein-modus, U kunt instellingen aanpassen aan de die optimale beeldkwaliteit produceert bij het opnameomstandigheden en deze instellingen opnemen van met fluorescein fluorescerende vervolgens opslaan in een beeldprofiel, dat u kunt onderwerpen. laden op het moment dat u het opnieuw wilt Zet [Fluorescein] op [On] in het menu [Function] gebruiken.
  • Pagina 37: Een Beeldprofiel Selecteren

    Een beeldprofiel selecteren Een beeldprofiel selecteren met de knop PROFILE Druk op de knop PROFILE en selecteer het beeldprofiel dat u wilt activeren. Het brandende lampje verandert met elke druk op de knop, waarmee het beeldprofiel van het Selecteer het profiel dat moet worden verlichte nummer wordt geactiveerd.
  • Pagina 38: Het Geselecteerde Beeldprofiel Resetten

    Selecteer het te registreren profiel en Selecteer [OK] en druk op de knop druk op de knop ENTER. ENTER. De waarden worden teruggezet op de fabrieksinstellingen. De huidige instellingen worden naar het Zodra de instellingen voltooid zijn, geselecteerde beeldprofiel gekopieerd. drukt u op de knop MENU om het menuscherm te sluiten.
  • Pagina 39 Selecteer het selectiebereik van het beeldprofiel en druk op de knop ENTER. Het beeldprofiel wordt voor elk selectiebereik als volgt gewijzigd. All: 1 t 2 t 3 t 4 t 5 t 6 t 1… 1/2: 1 t 2 t 1… 1/2/3: 1 t 2 t 3 t 1…...
  • Pagina 40: Standaardinstellingen Van Beeldprofielen (Fabrieksinstellingen)

    Standaardinstellingen van beeldprofielen (fabrieksinstellingen) In beeldprofiel nr. 1 tot en met nr. 6 zijn de volgende instellingen in het menu [Picture] voorgedefinieerd. Zie "Menu [Picture]" (pagina 44) voor meer informatie over de verschillende items. Beeldprofiel Item Nr. 1 Nr. 2 Nr.
  • Pagina 41: Menu En Gedetailleerde Instellingen

    Menu en gedetailleerde instellingen Menulagen Menustructuur en -lagen U kunt op deze eenheid de instellingen voor uw opnamen aanpassen met behulp van de menu's die op een videomonitor worden weergegeven. Zie "Videomonitors aansluiten" (pagina 26) voor meer informatie over het aansluiten van een videomonitor.
  • Pagina 42: Basishandelingen In Menu's

    Druk op de knop ENTER of b. Basishandelingen in De cursor gaat naar de rechterkant. menu's In dit gedeelte worden de basishandelingen beschreven voor het opgeven van instellingen in menu's. Gebruik van menu's Druk op de knop B om terug te keren naar de Knop MENU volgende hogere menulaag.
  • Pagina 43: Het Menu Verbergen

    Voor menu-items met submenu-items drukt u op de knoppen V/v om het gewenste menu-item te selecteren en vervolgens drukt u op de knop ENTER of b. Er worden nu meer opties weergegeven. Druk op de knoppen V/v om de gewenste waarde te selecteren en druk vervolgens op de knop ENTER om te bevestigen.
  • Pagina 44: Menulijst

    Menulijst De functies en instellingen/waarden van elk menu-item zijn als volgt. De fabrieksinstellingen zijn vetgedrukt (bijvoorbeeld Auto). Menu [Picture] Picture Menu-items Submenu's en instellingen Details Exposure Mode Selecteer hier een modus om de helderheid van het beeld aan Auto te passen. Aanpassing van de Manual Auto: Hiermee wordt de helderheid automatisch aangepast.
  • Pagina 45 Picture Menu-items Submenu's en instellingen Details Exposure Auto Shutter Limit De snelste sluitertijd voor de automatische sluiter instellen. Met [Region] ingesteld op Aanpassing van de [NTSC] helderheid 1/60 (belichting) van 1/100 het beeld 1/125 1/250 1/500 1/1000 1/2000 1/4000 1/10000 Met [Region] ingesteld op [PAL] 1/50...
  • Pagina 46 Picture Menu-items Submenu's en instellingen Details Exposure Shutter Speed Selecteer hier de sluitertijd. Met [Region] ingesteld op Aanpassing van de [NTSC] helderheid 1/60 (belichting) van 1/100 het beeld 1/125 1/250 1/500 1/1000 1/2000 1/4000 1/10000 Met [Region] ingesteld op [PAL] 1/50 1/100 1/125...
  • Pagina 47 Picture Menu-items Submenu's en instellingen Details Enhance / Sharpness On/Off Selecteer of u het aanscherpen van randen wilt uitvoeren. Noise Reduction Beeldcorrectie- Sharpness Level Het niveau van het aanscherpen van randen aanpassen. instellingen –99 – 0 – +99 (+50) Sharpness Frequency De frequentie van het aanscherpen van randen aanpassen.
  • Pagina 48 Picture Menu-items Submenu's en instellingen Details Gamma Master On/Off Selecteren of u de gradatie-expressie voor licht en donker via gamma-correctie wilt wijzigen. Instellingen gamma-correctie Als [Master On/Off] op [On] staat Master Level Het niveau van de gradatie voor licht en donker met gamma- –99 –...
  • Pagina 49: Menu [Function]

    Menu [Function] Function Menu-items Submenu's en instellingen Details Digital Zoom ×1.0 tot ×2.5 Pas de digitale zoomvergroting aan. Digitale zoominstellingen Flip Hiermee spiegelt u het weergegeven beeld. Als u de instelling H Flip wijzigt, verschijnt deze gedurende 3 seconden op de Beeld spiegelen V Flip videomonitor.
  • Pagina 50: Menu [White/Black Adjust]

    Menu [White/Black Adjust] White/Black Adjust Menu-items Submenu's en instellingen Details White Shading Auto White Shading Auto shading uitvoeren. Optionele On/Off Selecteer of schaduwaanpassing moet worden ingeschakeld. aanpassing schaduwvorming R/G/B Select Selecteer het kanaal waarvoor de schaduwvorming moet worden aangepast H Saw Corrigeer H Saw shading.
  • Pagina 51: Menu [System]

    Menu [System] System Menu-items Submenu's en instellingen Details Region NTSC Hiermee selecteert u het juiste type weergave voor uw regio. Instellingen voor het type weergave SDI Video Met [Region] ingesteld op [NTSC] Selecteer de SDI-uitgangsindeling 1080/60p Format 1080/60i Instellingen SDI- De 1080/59.94p en 1080/59.94i-indelingen verschijnen als uitgangsindeling Met [Region] ingesteld op [PAL]...
  • Pagina 52: Menu [Information]

    System Menu-items Submenu's en instellingen Details Remote 2 None Hiermee selecteert u de functie die u wilt gebruiken via de Freeze voetschakelaar die op connector 2 voor externe Instellingen voor Fluorescein contactschakelaars is aangesloten. externe Picture Profile 1/2 None: Hiermee gebeurt er niets. contactschakelaars 2 Picture Profile All Freeze: Hiermee schakelt u tussen aan en uit voor de weergave...
  • Pagina 53: Gebruiksvoorbeelden

    Gebruiksvoorbeelden Gewenste functies instellen Gebruik van de Stel de functies in die u met de voetschakelaar voetschakelaar wilt gebruiken. Zie "Menu [System]" (pagina 51) voor meer informatie over de functies die met de voetschakelaar U kunt de voetschakelaar aansluiten op de twee kunnen worden bediend.
  • Pagina 54: Opnamen Maken Met Twee Camera's

    3D-opnamen maken met CCU-handelingen twee camera's vergrendelen U kunt 3D-opnamen maken met twee eenheden U kunt knop- en toetshandelingen op het die u als volgt aansluit. voorpaneel van de CCU vergrendelen door op de Als u twee eenheden wilt aansluiten, gebruik dan knop LOCK op het voorpaneel te drukken.
  • Pagina 55: De Eenheid Bedienen Met Een Computer

    Kabel voor bediening op afstand, D-sub 9-polig b) 75 Ω coaxkabel c) Voor meer informatie over het aansluiten van de camerakop: pagina 24 Neem contact op met Sony- servicevertegenwoordiger voor de specificaties van de kabel tussen de eenheid en de computer of meer...
  • Pagina 56: Bijlagen

    Alle lampjes op Er is een systeemfout opgetreden. Verwijder de voedingskabel en controleer de camerakabel het voorpaneel en de verbinding met andere apparatuur. (behalve het aan-/ Neem contact op met een Sony-servicevertegenwoordiger uitlampje) als het probleem blijft bestaan. knipperen. Opnamen maken Symptoom...
  • Pagina 57: Fouten/Waarschuwingen

    Uitleg System Error: XX 'XX' staat voor de foutcode. Wanneer deze melding wordt weergegeven, moet u contact opnemen met uw Sony-servicevertegenwoordiger en de foutcode doorgeven. Waarschuwing Wanneer de volgende meldingen worden weergegeven, beginnen alle lampjes op het frontpaneel (behalve het aan-/uitlampje) te knipperen.
  • Pagina 58: Specificaties

    Camerakop Specificaties Beeldapparaat 1/2,8 type, Exmor R CMOS beeldsensor, RGB 3CMOS-type Aantal effectieve pixels: 1920 (H) × Algemeen 1080 (V) Netvoedingsvereisten Lensvatting 100 V tot 240 V wisselstroom, 50/60 Hz C-vatting Ingangsstroomsterkte Gevoeligheid 0,40 A – 0,25 A F13 (gemiddeld) (op 1080/59.94i, 89,9% reflectie, 2000 lx, "Sensitivity"...
  • Pagina 59 CAMERA 20-polig, rond Opmerkingen • Controleer altijd of de unit correct werkt RS-232C alvorens deze te gebruiken. SONY KAN OM D-sub 9-polig GEEN ENKELE REDEN ALS GEVOLG VAN SCHADE AAN DE UNIT 3D SYNC IN, OUT AANSPRAKELIJK WORDEN GESTELD...
  • Pagina 60: Index

    Index HDMI Video Format 51 Helderheid aanpassen 34 Getallen Kenmerken 18 3D-opnamen 54 Lensvatting 23 Aansluiten Camerakop en CCU 24 Computer 55 Menu Videomonitors aansluiten 26 Basishandelingen in menu's 42 AE-functie 34 Menu [Function] 49 Menu [Information] 52 Menu [Picture] 44 Menu [System] 51 Beeld van camera Menu [White/Black Adjust] 50...
  • Pagina 61 Verlengkabel 25 Version Information 52 Videomonitors aansluiten Aansluiten 26 Voetschakelaar 53 Voorzorgsmaatregelen voor het gebruik 12 White Balance 46 Witbalans 32...
  • Pagina 62 Sony Corporation 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan...

Inhoudsopgave