Inhoudsopgave Inhoudsopgave Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen ....6 Algemeen .................. 6 1.1.1 Definities ................... 6 1.1.2 Verklaring van de symbolen ............. 7 Reglementaire toepassing ............8 Te verwachten verkeerd gebruik ..........8 Veiligheidsinformatie voor de bruining ........9 1.4.1 Verboden toepassingen ............9 1.4.2 Belangrijke aanwijzingen ............
Pagina 4
Inhoudsopgave Bediening ................. 30 Veiligheidsvoorschriften voor de gebruiker ......30 Bruinen – maar dan wel op de juiste wijze! ......30 Overzicht bediening ..............32 3.3.1 PROFESSIONAL SETUP MANAGER PLUS......33 Functies................... 34 3.4.1 Navigatie ................. 34 Start ..................37 Met Bluetooth®-apparaten koppelen ........
Pagina 5
Inhoudsopgave Technische gegevens ............64 Vermogen, aansluitwaarden en geluiddrukniveau ....64 Afmetingen ................65 Lampbezetting ................ 66 5.3.1 VITALITY 50 ................66 Reserveonderdelen en accessoires ........67 Bijlage ................68 JK-tijdbesturingen..............68 Equivalentiecodebereik ............68 6.2.1 Beschrijving van de equivalentiecode voor fluorescentielampen ...............
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen Om een veilig gebruik van het apparaat te garanderen, is het noodza- kelijk om de volgende veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen aandachtig door te lezen en in acht te nemen. Bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik. De hier samengevatte veiligheidsaanwijzingen worden, voor zover noodzakelijk, bovendien nog in de relevante hoofdstukken herhaald.
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen 1.1.2 Verklaring van de symbolen De volgende soorten veiligheidsinstructies worden in deze gebruiks- aanwijzing gebruikt: GEVAAR! Soort en bron van het gevaar Deze veiligheidsinstructie betekent dat er direct le- vensgevaar en gevaar voor letsel bestaat. GEVAAR! Soort en bron van het gevaar Deze veiligheidsinstructie waarschuwt voor levensge- vaar en verwondingen die door elektriciteit worden veroorzaakt.
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen Reglementaire toepassing Dit apparaat wordt gebruikt voor het cosmetisch bruinen van een vol- wassen persoon met een huid die geschikt is om te bruinen. Verdere informatie hierover vindt u op de pagina's 12 en 30. Het apparaat is uitsluitend bestemd voor commercieel gebruikt, niet voor particulier gebruik.
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen Veiligheidsinformatie voor de bruining 1.4.1 Verboden toepassingen GEVAAR! UV-straling Gevaar voor huid- en oogletsel of huidaandoeningen! – Let op de volgende aanwijzingen. De volgende personen mogen geen gebruik maken van het apparaat: Personen onder 18 jaar Personen die niet bruin kunnen worden ...
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen De volgende personen mogen het apparaat alleen na overleg met een arts gebruiken: Personen met chronische ziektes, vooral van de huid Personen met ziektes van het immuunsysteem / auto-immuun- ziektes Personen met collagenoses (bijv. Lupus erythematodes, sclero- ...
Pagina 11
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen Gedrag voor, tijdens en na een zonnebad: Tijdens een bruiningsbeurt mogen er geen verdere personen in de cabine aanwezig zijn, in het bijzonder geen kinderen. Neem voor het bruinen alle sieraden af (ook piercings). Verwijder cosmetica tijdig vóór iedere zonnebankbeurt en gebruik ...
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen 1.4.3 Beschrijving van de huidtypes GEVAAR! Huidverbrandingen en langdurige beschadiging! Personen met huidtype I mogen de zonnebank niet gebruiken. Voor personen met huidtype II, III en IV geldt het vol- gende: – Let op de bruiningstijden. – Neem de veiligheidsinstructies in acht.
De maximale bruiningsminuten per jaar mogen niet meer dan 833 mi- nuten per jaar bedragen. VITALITY 50 UV-lagedruklampen TREND ADVANCED 160W R E5 1508550-.. Lagedruklampen ERGOLINE TREND 8W E12 1512462-.. Aantal bruine- Huidtype I Huidtype II Huidtype III Huidtype IV ringssessies [min] [min] [min] [min] –...
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen Algemene veiligheidsaanwijzin- gen en waarschuwingen 1.5.1 Verplichtingen van de exploitant Als exploitant bent u ervoor verantwoordelijk duidelijke bedienings-, reinigings- en onderhoudsaanwijzingen beschikbaar te stellen en door scholing en instructies van het personeel de vakkundige en reglemen- taire werking van het apparaat te waarborgen. Uw bedieningsinstructies moeten onder inachtneming van de natio- nale arbeidsbescherming- en milieuvoorschriften de gevaarloze wer- king en de gevaarloze bediening van het apparaat mogelijk maken en...
Gegevens voor het ontwerp van de luchttoevoer en -afvoer vindt u in het planningshandboek (www.ergoline.de, beschikbaar in Duits en En- gels). Deze gegevens kunt u eveneens bij uw verkoopagentuur of bij de klantenservice (zie pagina 2) opvragen.
Pagina 16
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen Opstellingsplaats LET OP! Zouthoudende lucht! Schadelijke stoffen in de lucht! Apparaatschade door corrosie aan de behuizing en elektrische componenten. – Stel het apparaat niet in een zwembad op. – Gebruik het apparaat niet op locaties met agres- sieve omgevingsfactoren (bijv.
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen 1.5.5 Inbedrijfstelling GEVAAR! Beschadigd netsnoer! Gevaar voor personen door elektrische schokken en verbrandingsgevaar. – Alleen de producent of vakkundige bedrijven mo- gen het netsnoer vervangen. De eerste inbedrijfstelling vindt plaats door de eigen klantendienst van de fabrikant of door een geautoriseerde klantendienst. Het apparaat wordt bedrijfsklaar overgedragen.
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen 1.5.7 Buiten werking stellen Om het apparaat tijdelijk of definitief buiten werking te stellen, moet het apparaat elektrisch worden losgekoppeld. Bij het definitief buiten werking stellen moeten de wettelijke voor- schriften m.b.t. de afvalverwijdering in acht worden genomen. 1.5.8 Opslag De apparaten droog en zonder temperatuurschommelingen opslaan.
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen De desbetreffende bouwdelen en apparaten zijn van het volgende symbool voorzien (hiernaast). Het apparaten wordt op aanvraag door de JK-ondernemingsgroep deskundig verwerkt. Deze service is gratis. Uw vertegenwoordiger of dealer adviseert u graag. Registratienummers De ondernemingen van de JK-ondernemingsgroep zijn als fabrikanten in Duitsland geregistreerd en nemen alle verplichtingen over in ver- band met de Duitse wet m.b.t.
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen 1.5.12 Bij het privégebruik van een MP3-speler of smartphone tijdens de toe- passing gaat het niet om een publieke weergave volgens het auteurs- recht, zodat er geen meldings- of betalingsplicht van de studio-exploi- tant tegenover de verantwoordelijke maatschappij voor het verlenen van commerciële uitvoeringsrechten bestaat.
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen Borden en stickers op het apparaat Op het apparaat zijn borden aangebracht die op gevarengebieden wij- zen of belangrijke informatie over componenten geven. De onder- staande borden zijn voorbeelden. Let erop dat de aanwijzingsborden altijd goed herkenbaar en leesbaar zijn. Ontbrekende aanwijzingsbor- den en stickers moeten vervangen worden.
Pagina 22
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen 1: Sticker waarschuwingen EU (1012638-..) Bij deze sticker hoort het taalblad 1504231-.. (zie toebehoren Techni- sche documentatie). 2: Sticker "Geen export USA/Canada" (84829-..) De sticker bevindt zich aan de onderkant van de voorzijde van de kuip. 3: Sticker 'Alleen originele reserveonderdelen gebruiken' (801138-..) De sticker bevindt zich aan de onderkant van de voorzijde van de kuip.
Pagina 23
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen 5: Sticker AQUA FRESH (800839-..) De sticker bevindt zich aan de onderkant van de kuip. 6: Sticker onderhoudsaanwijzing (800701-..) De sticker bevindt zich aan de binnenkant van het bovendeel aan het voeteinde. 7: Sticker Niet van toepassing op dit apparaat. 8: Typeplaatje Aan de binnenkant van de bovendeel is een typeplaatje aangebracht.
Pagina 24
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen De stickers 9 en 10 bevinden zich onder de kuip. 9: Sticker airconditioning (1002243-..) De sticker bevindt zich op de airconditioning. 10: Sticker aansluiting van de besturingen (1511737-..) De sticker bevindt zich op het 'Onderdelencompartiment besturing'. 11: Sticker veiligheidsuitschakeling (1512131-..) De sticker bevindt zich aan de binnenkant van het bovendeel aan het hoofdeinde.
Pagina 25
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen 13: Sticker 'Rooster verwijderen' (842971-..) De sticker bevindt zich in het bovenste gebied van de achterwand. 14: Sticker Blauwe LED-risicogroep 2 ( 1020652-...) Niet van toepassing op dit apparaat. 02/2023 1029446-00 Gebruiksaanwijzing – 25/74...
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen Uitsluiting van gebreken Voor zover de koper gebreken aan het apparaat claimt op grond van de wettelijke garantie en/of garantiebelofte, geldt het volgende: Slijtende onderdelen zoals lagedruklampen (buizen) en verbruiksmate- rialen (AROMA) evenals acrylglasruiten zijn uitgesloten van wettelijke garantie en garantie door de fabrikant.
UV-stralenbron en een mechanische opbouw met vastge- legd nuttig oppervlak. Het UV-spectrum wordt gegenereerd door lagedruklampen en UV- LED's. In het gezichtsgebied maakt het dimbare ERGOLINE UV-LED-board SPECTRA door de combinatie van UV LED’s en spaghetti-lampen een uitstekende bruining-performance. 02/2023 1029446-00 Gebruiksaanwijzing –...
Bediening Bediening Veiligheidsvoorschriften voor de gebruiker GEVAAR! UV-straling Risico op huid- en oogletsel of huidaandoeningen! – Neem de veiligheidsaanwijzingen en waarschu- wingen in hoofdstuk 1 in acht. Gevaar voor gehoorschade! Het gebruik van oortjes of hoofdtelefoons met een hoog volume kan permanente gehoorschade tot ge- volg hebben.
Pagina 31
Bediening Medicijnengebruik en bruinen tegelijkertijd? Het is van enkele medicijnen bekend dat zij de gevoeligheid van de huid voor UV-stralen verhogen. Bijzonder hoog is de waarschijnlijkheid bij antibiotica, sulfonamiden, psychofarmaca, kalmerende middelen, antidiabetica en diuretica. Ook door bruiningsmiddelen die psoralenen of cumarine bevatten, wordt de huid gevoeliger.
Selectie van de functie van het apparaat op het stuurkruis Activeren, deactiveren of wijzigen van de functies of instellin- gen op het stuurkruis. Startscherm: Hartelijk welkom bij Ergoline PROFESSIONAL SETUP MANAGER PLUS (voorinstelmodus) Druk ca. 3 seconden lang om de PROFESSIONAL SETUP MANAGER PLUS te openen.
Bediening Functies SMART CONTROL PANEL in stand-by Bediening – demonstratiemodus – Druk op de knop In de demonstratiemodus kunt u de audiofuncties testen. Voor de se- lectie van de functies heeft u 30 seconden ter beschikking. 3.4.1 Navigatie SMART CONTROL PANEL 1.
Pagina 35
Bediening SMART CONTROL PANEL Selectie bevestigen. De beschikbaarheid van deze knop wordt op het bedie- ningspaneel weergegeven naargelang de gekozen func- tie. Selectie bevestigen. De beschikbaarheid van deze knop wordt op het bedie- ningspaneel weergegeven naargelang de gekozen func- tie. Apparaatfunctie selecteren.
Pagina 36
Bediening Pictogramkeuze / Navigatie Beschrijving / Informatie knoppenvolgorde display-weergave Lichaamsventilatior regelen, Deze functie kan met deze knoppen Niveaus 0–8 worden veranderd: Gezichtsventilator regelen, De luchtsproeiers van de Niveaus 0–8 gezichtskoeling kunnen handmatig worden ingesteld Deze functie kan met deze knoppen worden veranderd: AROMA inschakelen: druk 1 seconde op de plus-knop...
Bediening Pictogramkeuze / Navigatie Beschrijving / Informatie knoppenvolgorde display-weergave NOODGEVAL UIT Als de NOODGEVAL UIT-knop wordt ingedrukt, schakelt het apparaat uit, behalve het INTERIOR DISPLAY. In deze toestand toont het display dat de NOODGEVAL UIT-knop werd ingedrukt. Tegelijkertijd knippert de omtrek van de NOODGEVAL UIT-knop rood.
De bediening is zeer handig via het binnenste display (INTERIOR DISPLAY) tijdens de bruiningssessie. OPMERKING: Ergoline kan geen volledige compatibiliteit met alle Bluetooth®-apparaten garanderen. Voordat u een apparaat aan dit systeem koppelt, moet u het gebruikershandboek lezen om meer over de Bluetooth®-compatibiliteit te weten te ko-...
Pagina 39
Bediening OPMERKING: Het bruiningsapparaat kan maximaal tien gekoppelde Bluetooth®-apparaten opslaan. Bij het opnieuw ver- binden moet het bruiningsapparaat eerst van het Bluetooth®-apparaat worden verwijderd. Dan moet het activeringsproces herhaald worden. Weergave in de smartphone – Selecteer de Bluetooth® Connect benaming van het bruiningsap- paraat, bv.
Bediening Muziek beluisteren GEVAAR! Risico op gehoorschade! Het beluisteren van muziek op hoog volume kan het gehoor permanent beschadigen. – Volume niet te hoog instellen. OPGELET! Hitteschade op de mp3-speler of smartphone mogelijk. – Plaats het apparaat niet direct in het stralingsgebied.
Reiniging en onderhoud Reiniging en onderhoud Veiligheidsinstructies voor reini- ging en onderhoud GEVAAR! Elektrische spanning in het hele apparaat! Gevaar voor personen door elektrische schokken en verbrandingsgevaar. – Schakel voor het begin van de werkzaamheden alle spanning geleidende leidingen vrij. –...
Reiniging en onderhoud Storingen Op de display worden foutcodes voor een eenvoudigere lokalisering van de fouten-oorzaak weergegeven: Ontstaat er een storing, dan verschijnt een foutcode op het dis- play. Ontstaan meerdere storingen, dan worden de foutmeldingen na el- kaar weergegeven.
Reiniging en onderhoud 4.3.2 Reiniging van de oppervlakken Acrylglasoppervlakken LET OP! Niet droog afwrijven – kans op krasvorming! Als hiervan wordt afgeweken vervalt de garantie. – Gebruik voor een snelle en hygiënische perfecte reiniging van oppervlakken van acrylglas uitsluitend een snel desinfectiereiniger voor acrylglasplaten.
Reiniging en onderhoud OPMERKING: Als de reinigingsmodus is geactiveerd in PROFESSIONAL SETUP MANAGER PLUS en de na- looptijd van de apparaatventilator is beëindigd, moet het reinigen na elke bruiningssessie worden bevestigd door op de START / STOP-knop te drukken. Onderhoud Of het apparaat op bevredigende wijze voldoet aan de vereisten, is mede afhankelijk van service en onderhoud.
Reiniging en onderhoud 4.5.2 REMOTE SERVICE Als studio-exploitant heeft u de mogelijkheid om via REMOTE SER- VICE toegang te krijgen tot uw VITALITY 50. U kunt apparaatinforma- tie opvragen, zoals bijv. bedrijfsuren, en u kunt uw apparaten op af- stand configureren. Als onderhoud nodig is, kan de technische dienst online een diagnose op afstand uitvoeren via REMOTE SERVICE.
Pagina 47
Reiniging en onderhoud Component Interval Activiteit Zie pagina Lagedruklamp, gezichts- Vervangen bruiner SPECTRA Lagedruklampen, Vervangen onderdeel Tussenplaat Vervangen AQUA SYSTEM Vervangen AROMA-houder Vervangen Lagedruklampen, zijdeel Vervangen Lagedruklampen, Vervangen bovendeel Filter Vervangen Filter Vervangen Filter Vervangen Filter Vervangen Filtermat Vervangen 02/2023 1029446-00 Gebruiksaanwijzing –...
Pagina 48
Reiniging en onderhoud Onderhoud door geautoriseerd, geschoold en gekwalificeerd perso- neel OPGELET! Gevaar voor personen door niet uitgevoerde onder-houdswerkzaamheden! Als de onderhoudswerkzaamheden niet uitgevoerd worden, kan er materiaal- en persoonlijke schade op- treden! – De onderhoudswerkzaamheden mogen enkel door personen uitgevoerd worden die door JK-Internati- onal GmbH, afdeling JK-Global Service, geautori- seerd, gevormd en gekwalificeerd werden! –...
Reiniging en onderhoud Voorbereiding voor onderhouds- en reinigingswerkzaamheden 4.7.1 Service-Kit 1. Inbussleutel 2. Krasbescherming voor de instapzone (neerlegkussen voor de bo- vendeelplaat) De service-kit bevindt zich in het accessoire-pakket. – Verwijder de inbussleutel. – Bij het openen van de zonnehemelplaat het kussen als krasbe- scherming gebruiken.
Reiniging en onderhoud – Lampafdekkingen aan het hoofdeinde verwijderen. – Tussenplaat uitnemen. – Lampafdekking aan het voeteinde verwijderen. Ga in omgekeerde volgorde te werk voor de montage. 4.7.3 Bovendeelplaat verwijderen – Vergrendelingen over 90° draaien: eerst de buitenkant, dan in het midden.
Reiniging en onderhoud Ga in omgekeerde volgorde te werk voor de montage. Let bij de montage op het volgende: – Bovendeelplaat met een hand ondersteunen zodat zij niet valt. – Vergrendelingen opnieuw sluiten: eerst in het midden, dan aan de buitenkant.
Reiniging en onderhoud 4.7.5 Kuip openen – Kuip licht omlaag drukken. – Vergrendeling aan het hoofdeinde losmaken. – Kuip openzetten. – Sluit de kuip. Daarbij moet de kuip hoorbaar vergrendelen. 52/74...
Reiniging en onderhoud Aanwijzingen voor de lampenvervanging GEVAAR! Verbrandingsgevaar door hete lampen en oppervlak- ken! Bij het vervangen van de lampen bestaat het gevaar zich aan vingers en handen te verbranden. – Laat het apparaat voldoende afkoelen vóór u on- derhoudswerkzaamheden uitvoert.
Reiniging en onderhoud – Lagedruklampen hebben een reflector die het licht specifiek naar buiten richt. De lampen moeten zo worden geplaatst dat de ach- terkant van de reflector zich aan de binnenkant van het apparaat bevindt. – Stiften loodrecht van boven in de fitting schuiven. –...
Reiniging en onderhoud 4.10 Lampen in zijpaneel reinigen of vervangen – Zijpaneelplaat verwijderen: zie pagina 51. – Lampafdekking verwijderen. Lampenvervanging: zie pagina 53. Let bij de montage op het volgende: – Vergrendelingen opnieuw sluiten. 4.11 Lampen in bovendeel reinigen of vervangen In het bovenstuk vindt u de volgende componenten uit het onder- houdsschema:...
Reiniging en onderhoud 4.12 Filters in de ligbank reinigen – Kuip openen: zie pagina 52. – Filters verwijderen. – Filters droog of vochtig reinigen. Droge reiniging: stofzuiger (afhankelijk van verontreiniging) Vochtige reiniging: water en afwasmiddel – Niet in een afwasmachine reinigen! LET OP! Schade aan het apparaat door vocht mogelijk! Bij het opnieuw aanbrengen moeten de gereinigde fil-...
Reiniging en onderhoud 4.13 Filters in het bovendeel reinigen – Bovendeel indien nodig afdekken om krassen in de lak te vermij- den. – Filters aan de achterzijde van het bovendeel verwijderen. – Filters droog of vochtig reinigen. Droge reiniging: stofzuiger (afhankelijk van verontreiniging) Vochtige reiniging: water en afwasmiddel –...
Reiniging en onderhoud 4.14 Airconditioning: condensaattank legen en filters reinigen LET OP! Schade aan het apparaat door verontreinigde filters en koelribben! Filtermat, filters en koelribben op airconditioning re- gelmatig controleren en desgewenst reinigen. Voor de reiniging van de koelribben raden we de spe- ciaal hiervoor gemaakte lamellenkam aan, art.-nr.
Pagina 59
Reiniging en onderhoud – Afdekking verwijderen. – Filtermat uit de houder nemen. – Filtermat drogen of vochtig reinigen of door nieuwe filtermat ver- vangen. Droge reiniging: stofzuiger (afhankelijk van verontreiniging) Vochtige reiniging: water en afwasmiddel – Niet in een afwasmachine reinigen! –...
Pagina 60
Reiniging en onderhoud – Verontreinigde koelribben van de airconditioning met een lamel- lenkam reinigen. LET OP! Schade aan het apparaat door vocht mogelijk! Bij het opnieuw aanbrengen moeten de gereinigde fil- ters droog zijn. – Gereinigde en gedroogde filters er weer inzetten. –...
Reiniging en onderhoud 4.15 Onderhoud AQUA / AROMA SYSTEM Bij de AQUA SYSTEM-functie wordt voor de lichaamskoeling AQUA SOLAR WITH SKIN+ ADDITIVE binnen het apparaat verneveld (zie 'PRODUCTINFORMATIE AQUA SYSTEM', bestelnr. 1011201-..). GEVAAR! Risico voor de gezondheid van uw klanten! Door met bacteriën vervuild water zijn huiduitslag en andere allergische reacties bij de gebruikers van het apparaat mogelijk!
Reiniging en onderhoud – Schroef het deksel van het nieuwe reservoir af. – Schrijf de actuele datum op het reservoir. – Plaats het nieuwe reservoir in de houder. – Sluit de kuip. Daarbij moet de kuip hoorbaar vergrendelen. 4.15.2 AQUA SYSTEM-bus vervangen –...
Reiniging en onderhoud Ontluchten INSTRUCTIE: Om te ontluchten hebt u toegang nodig tot de PRO- FESSIONAL SETUP MANAGER PLUS. – In de PROFESSIONAL SETUP MANAGER vervangen. – Activeer in het menu AQUA FRESH & AROMA de vulmodus. – Sluit het bovendeel. Het systeem wordt 30 minuut lang ontlucht.
Technische gegevens Technische gegevens Vermogen, aansluitwaarden en geluiddrukniveau VITALITY 50 Nominale vermogensopname met Climatronic: 9000 W Nominale frequentie: 50 Hz Nominale spanning: 400-415 V 3N~ 230-240 V ~3 Nominale zekering: 3 x 32 A (traag) 3 x 50 A (traag) H05VV-F 5G 4 mm²...
Technische gegevens Afmetingen B + = 1440 mm 1438 mm B - = 1430 mm B1 = 1155 mm B2 = 195 mm L* = 2353 mm 2247 mm L1 = 2200 mm L2 = 1790 mm L3 = 334 mm L4 = 120 mm L5 =...
8 W / 0 W 1512462-.. ERGOLINE TREND 8W E12 UV-lagedruklampen 1,80 m 160 W 160 W 1508550-.. ERGOLINE TREND ADVANCED 160W R E5 UV-lagedruklampen 1,80 m 160 W 160 W 1508550-.. ERGOLINE TREND ADVANCED 160W R E5 UV-lagedruklampen 1,80 m...
Bijlage Bijlage JK-tijdbesturingen Voor de apparaten van de VITALITY-serie kunnen de volgende tijdbe- sturingssystemen worden ingezet: HK MICROTIMER 8250 Bestelnr.: 500001653 Equivalentiecodebereik Voorbeeld voor de berekening van het equivalentiecodebereik (1) zie sticker lampbezetting: is de equivalentiecode van de lamp waarmee het apparaat tijdens de modelkeuring is uitgerust, 100–R–47/3,2 dan wordt het equivalentiecodebereik waarmee het apparaat moet...
Bijlage 6.2.1 Beschrijving van de equivalentiecode voor fluorescentielampen De equivalentiecode voor fluorescentielampen voor het bruinen zoals deze uitgebreid in de IEC 61228 wordt beschreven en die leesbaar en permanent op de lamp is gekenmerkt, wordt hierna beschreven. De equivalentiecode heeft de volgende opbouw: wattcijfer-code reflectortype-UV-code.