Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

B E A U T Y F L A I R
G E B R U I K S A A N W I J Z I N G

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor ergoline BEAUTY FLAIR COLLAGEN

  • Pagina 1 B E A U T Y F L A I R G E B R U I K S A A N W I J Z I N G...
  • Pagina 2: Beauty Flair

    Gebruiksaanwijzing Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing BEAUTY FLAIR COLLAGEN 1008669-00 / nl / 10.2009...
  • Pagina 3 Impressum Impressum Fabrikant: JK-Products GmbH Köhlershohner Straße 53578 Windhagen GERMANY Tel.: +49 (0) 22 24 / 818-140 Fax: +49 (0) 22 24 / 818-166 Klantendienst / Technische JK-Global Service GmbH Service Rottbitzer Straße 69 (Reserveonderdelenbestelling 53604 Bad Honnef (Rottbitze) voor componenten): GERMANY Tel.: +49 (0) 22 24 / 818-861 Fax: +49 (0) 22 24 / 818-205...
  • Pagina 4: Inhoudsopgave

    Inhoudsopgave Inhoudsopgave Algemeen..................5 Definities ..................5 Verklaring van de symbolen............6 Informatie voor de exploitant............7 Reglementaire toepassing ..............7 Te verwachten verkeerd gebruik.............7 Verplichtingen van de exploitant .............7 Kwalificatie van het personeel............8 Omvang van de levering ..............8 Transport, montage en opstelling............8 2.6.1 Montage ..................9 2.6.2 Luchttechniek..................9 2.6.3...
  • Pagina 5 Lampen in zonnehemel reinigen of vervangen......40 5.11 Filter in de ligbank reinigen ............41 Technische gegevens ..............43 Vermogen, aansluitwaarden en geluiddrukniveau......43 Afmetingen ..................44 Lampbezetting................45 6.3.1 BEAUTY FLAIR COLLAGEN ............45 Reserveonderdelen en accessoires ..........45 Bijlage...................46 JK-tijdbesturingen................46 Borden en stickers op het apparaat..........47 Index.....................50...
  • Pagina 6: Algemeen

    Algemeen Algemeen Definities Exploitant Persoon die commerciële collageenapparaten beschikbaar stelt aan gebruikers. De exploitant is verantwoordelijk voor de correcte werking van het apparaat en voor het aanhouden van de onderhoudsintervallen. Gebruiker Persoon die het collageenapparaat op een commercieel oppervlak gebruikt. Personeel Personen, die voor werking, reiniging en algemene onderhoudswerkzaamheden verantwoordelijk zijn en de gebruikers instrueren...
  • Pagina 7: Verklaring Van De Symbolen

    Algemeen Verklaring van de symbolen De volgende soorten veiligheidsinstuctries worden in deze gebruiksaanwijzing gebruikt: GEVAAR! Soort en bron van het gevaar Deze veiligheidsinstructie betekent dat er direct levensgevaar en gevaar voor letsel bestaat. GEVAAR! Soort en bron van het gevaar Deze veiligheidsinstructie waarschuwt voor levensgevaar en verwondingen die door elektriciteit worden veroorzaakt.
  • Pagina 8: Informatie Voor De Exploitant

    Informatie voor de exploitant Informatie voor de exploitant Reglementaire toepassing Dit apparaat is bestemd voor de cosmetische stimulatie van de huid met rood licht (foto-bio-stimulatie). Nadere informatie hierover, zie pagina 18 en 19. Het apparaat is uitsluitend bestemd voor commercieel gebruikt, niet voor particulier gebruik.
  • Pagina 9: Kwalificatie Van Het Personeel

    Informatie voor de exploitant Uw bedieningsinstructies moeten onder inachtneming van de nationale arbeidsbescherming- en milieuvoorschriften de gevaarloze werking en de gevaarloze bediening van het apparaat mogelijk maken en rekening houden met de eigenschappen en ervaringen van uw bedrijf. Binnen de EU geldt de EU-richtlijn 89/391/EEG (in Duitsland de bedrijfsveiligheidsverordening (Betriebssicherheitsverordnung (BetrSichV)).
  • Pagina 10: Montage

    Gegevens voor het ontwerp van de luchttoevoer en -afvoer vindt u in het Ergoline planningshandboek (www.ergoline.de, beschikbaar in Duits en Engels). Deze gegevens kunt u eveneens bij uw verkoopagentuur of bij de klantenservice (zie pagina 2) opvragen.
  • Pagina 11: Opstellingsplaats

    Informatie voor de exploitant 2.6.3 Opstellingsplaats Het apparaat mag niet in de open lucht worden gebruikt. Bij hoogtes van meer dan 2000 meter boven zeeniveau (N.N.) is een ombouw noodzakelijk om een storingsvrij gebruik te kunnen garanderen. Neem absoluut contact op met de klantenservice vóór inbedrijfstelling (zie pagina 2). Inbedrijfstelling 08587 / 0 De eerste inbedrijfstelling vindt plaats door de eigen klantendienst van de...
  • Pagina 12: Buiten Werking Stellen

    Informatie voor de exploitant Buiten werking stellen Om het apparaat tijdelijk of definitief buiten werking te stellen, moet het apparaat elektrisch worden losgekoppeld. Bij het definitief buiten werking stellen moeten de wettelijke voorschriften m.b.t. de afvalverwijdering in acht worden genomen. 2.10 Opslag De apparaten droog, vorstvrij en zonder temperatuurschommelingen opslaan.
  • Pagina 13: Verpakking

    Informatie voor de exploitant 2.11.3 Verpakking De verpakking bestaat voor 100 % uit herbruikbaar materiaal. Niet meer gebruikte en door het JK-concern in omloop gebrachte verpakkingen kunnen worden teruggeleverd aan het JK-concern. Uw vertegenwoordiger of dealer adviseert u graag. 2.11.4 Afvoeren van oude toestellen Het apparaat werd gemaakt van herbruikbare materialen.
  • Pagina 14: Mp3-Muziek (Optioneel)

    Als studio-exploitant/ studio-eigenaar mag u alleen originele audio-cd’s, mc’s, audio-dvd’s enz. in uw ruimten en/of de apparaten van het merk Ergoline aanwezige 'MP3- muziekmodule' afspelen als u hiervoor de noodzakelijke uitvoeringsrechten heeft verkregen Deze zijn verkrijgbaar bij de in uw land verantwoordelijke maatschappelijk voor het verlenen van commerciële uitvoeringsrechten (in...
  • Pagina 15: Garantie Van De Fabrikant

    Inhoud van de garantie is, dat Ergoline defecten binnen een redelijke termijn volgens de keuze van Ergoline door verbetering of door vervangen van het defecte deel verhelpt.
  • Pagina 16: Omschrijving

    Omschrijving Omschrijving Omvang van de levering Collageenapparaat Technische documentatie (ordner met gebruiksaanwijzing, brochures voor foutcodes en voorinstellingen en verdere bescheiden) Collageenlampen Service-Kit: bevat een inbussleutel en een zuignap voor de zonnehemelplaat en de acrylglasplaat Netsnoer 3.1.1 Optie Stereo-Sound-systeem resp. Stereo-Sound-systeem PLUS Mp3-kabel Uitrusting Al naargelang het type zijn de apparaten verschillend uitgerust.
  • Pagina 17: Beschrijving Van Het Apparaat

    Omschrijving Beschrijving van het apparaat 1. Collageenlampen, ligbank 2. Bedieningselement 3. Acrylglasplaat ligbank 4. Verstelbare luchtverstuivers gezichtskoeling 5. Luchtverstuivers lichaamskoeling 6. Collageenlampen, zonnehemel...
  • Pagina 18: Accessoires (Optioneel)

    Omschrijving Accessoires (optioneel): 7. Audio-systeem (Stereo-Sound-systeem PLUS of Stereo-Sound-systeem) 8. Hoofdtelefoonaansluiting (alleen bij Stereo-Sound-systeem PLUS) 9. MP3-aansluiting (alleen bij Stereo-Sound-systeem PLUS) Functiebeschrijving Door de toepassing met rood licht (foto-bio-stimulatie) wordt de vorming van collageen en elastine gestimuleerd. De werking op korte termijn toont zich in een steviger, dichter huidgevoel en een levendigere gelaatskleur.
  • Pagina 19: Beschrijving Van De Kuurprogramma's

    Omschrijving Beschrijving van de kuurprogramma's AGEsmart-programma RENEW AGEsmart-programma VITALIZE AGEsmart-programma PROTECT Geschikt voor gebruiker op Geschikt voor gebruikers op Ideaal voor jonge gebruikers rijpere leeftijd om rimpeltjes te middelbare leeftijd die de huid vanaf 18 jaar voor het verfijnen verminderen en de op willen frissen en de eerste van het huidbeeld en ter houdveroudering actief te...
  • Pagina 20: Bediening

    Bediening Bediening Veiligheidsvoorschriften voor de gebruiker GEVAAR! Gevaar voor gehoorschade! Het gebruik van oortjes of hoofdtelefoons met een hoog volume kan permanente gehoorschade tot gevolg hebben. – Volume niet te hoog instellen. AANWIJZING: Een verlenging van de aangegeven toepassingstijden kan niet leiden tot een overbelasting van de huid door het uitgestraalde licht.
  • Pagina 21: Beschrijving Van De Huidtypes

    Bediening Beschrijving van de huidtypes AANWIJZING: Een verlenging van de aangegeven toepassingstijden kan niet leiden tot een overbelasting van de huid door het uitgestraalde licht. Wij adviseren niettemin na een behandeling van 15-20 minuten een pauze van 48 uur. • Toepassingstijden in acht nemen.
  • Pagina 22: Toepassingstijden

    Bediening Toepassingstijden AGEsmart-programma - behandelingsadviezen Toepassingen PROTECT VITALIZE RENEW per week Light Intensive Light Intensive Light Intensive 15-20 min 15-20 min 15-20 min 15-20 min 15-20 min 15-20 min [Aantal] [Aantal] [Aantal] [Aantal] [Aantal] [Aantal] 1e week 2e week 3e week 4e week 5e week 6e week...
  • Pagina 23: Overzicht Bediening

    Bediening Overzicht bediening 1. Toets START/STOP 2. Display – functies … 3. Pictogram Music (alleen actief wanneer Stereo Sound of Stereo Sound PLUS aanwezig is) 4. Pictogram lichaamskoeling/gezichtskoeling 5. Piktogramm gezichtsbruiner (niet actief) 6. Piktogramm airconditioning (niet actief) 7. Toets minus 8.
  • Pagina 24: Navigatie

    Bediening 4.4.1 Navigatie De bediening van het apparaat vindt plaats met de navigatiering. Lampen inschakelen: Toets 1x aantippen. Lampen uitschakelen/toepassing onderbreken: Toets vasthouden. Apparaatfunctie selecteren (op pictogram springen) bijv. MUSIC Subfunctie selecteren (indien voorhanden) Instelling veranderen In de basistoestand na het starten van het apparaat branden alle pictogrammen van de beschikbare functies en de navigatiering.
  • Pagina 25: Functies

    Bediening Functies Functie Toetsenvolgorde Omschrijving Informatie Lampen START/STOP Wanneer de lampen tijdens lampen tijdens de toepassing de toepassing worden uit- en inschakelen uitgeschakeld, loopt de toepassingstijd door. Music Intern: Alleen bij optionele Volume regelen, accessoires Stereo-Sound Niveaus 0-14 en Stereo-Sound PLUS. Extern: MP3-player Zie pagina 25 Lichaamskoeling/...
  • Pagina 26: Mp3-Player Aansluiten

    Bediening MP3-Player aansluiten GEVAAR! Gevaar voor gehoorschade! Het gebruik van oortjes of hoofdtelefoons met een hoog volume kan permanente gehoorschade tot gevolg hebben. – Volume niet te hoog instellen. Gebruikers kunnen hun eigen MP3-speler aan het collageenapparaat aansluiten als het accessoire 'Stereo-Sound-System PLUS' aanwezig is. 1.
  • Pagina 27: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud Reiniging en onderhoud Veiligheidsinstructies voor reiniging en onderhoud GEVAAR! Elektrische spanning in het hele apparaat Gevaar voor personen door elektrische schokken en verbrandingsgevaar. – Schakel voor het begin van de werkzaamheden alle spanninggeleidende leidingen vrij. – Beveilig de uitgeschakelde leidingen tegen ongewenst opnieuw inschakelen.
  • Pagina 28: Storingen

    Reiniging en onderhoud Storingen Op het display worden foutcodes weergegeven, zodat de oorzaak van het probleem gemakkelijker kan worden opgespoord. Als er één storing is, knippert de foutcode op het display. Bij het optreden van meer dan één storing tegelijk worden de bijbehorende foutcodes afwisselend getoond.
  • Pagina 29: Reiniging Van De Oppervlakken

    Reiniging en onderhoud 5.3.2 Reiniging van de oppervlakken Acryglas oppervlakken LET OP! Niet droog afwrijven – kans op krasvorming! Als hiervan wordt afgeweken vervalt de garantie. – Gebruik voor een snelle, hygiënische en perfecte reiniging van acrylglasoppervlakken uitsluitend het speciaal ontwikkelde snelle desinfectiemiddel Antifect ®...
  • Pagina 30: Reinigingsschema

    Reiniging en onderhoud Reinigingsschema Component Interval Handeling pagina 1 Handgreep Reinigen en desinfecteren 3 Bedieningselement Reinigen en desinfecteren 4 Ligbank Reinigen en desinfecteren 5 Verstelbare Reinigen en luchtsproeikoppen desinfecteren Veiligheidsbril Reinigen en desinfecteren Mp3-kabel Reinigen en desinfecteren 6 Luchtsproeiers Reinigen 7–8 Oppervlakken Reinigen 2 Filters...
  • Pagina 31: Onderhoud

    Reiniging en onderhoud AANWIJZING: De reiniging na iedere toepassing moet bevestigd worden door het indrukken van de START/STOP-toets (als de nalooptijd van het ventilatierooster beeindigd is). Onderhoud Of het apparaat op bevredigende wijze voldoet aan de vereisten, is mede afhankelijk van service en onderhoud. Daarom is het absoluut noodzakelijk dat de voorgeschreven onderhoudstermijnen in acht worden genomen en de service- en onderhoudswerkzaamheden zorgvuldig worden uitgevoerd.
  • Pagina 32: Onderhoudsschema

    Reiniging en onderhoud Onderhoudsschema LET OP! Gebruik alleen originele onderdelen van hetzelfde type! Bij gebruik van andere delen stemt het apparaat niet meer overeen met de conformiteitsverklaring en mag het niet meer worden gebruikt! Voor schade die aantoonbaar is ontstaan door het gebruik van andere dan originele onderdelen, kunnen wij niet aansprakelijk worden gesteld.
  • Pagina 33: Demontage Voor Onderhouds- En Reinigingswerkzaamheden

    Reiniging en onderhoud Demontage voor onderhouds- en reinigingswerkzaamheden Desgewenst kunnen de ligbank, de zonnehemelplaat of het frontpaneel gedemonteerd worden. 5.7.1 Servicekit 1. Inbussleutel 2. Zuignap voor acrylglasplaat en zonnehemel 3. Krasbescherming voor de instapzone (neerlegkussen voor de bovendeelplaat) 16208 / 0 –...
  • Pagina 34: Ligbank Demonteren

    Reiniging en onderhoud – Inbussleutel en zuignap verwijderen. – Bij het openen van de zonnehemelplaat het kussen als krasbescherming gebruiken. 5.7.2 Ligbank demonteren – Schroeven uitdraaien en onderlegschijven verwijderen. – Ligplaat met een hand omlaag schuiven en met de zuignap uit de voorste geleiding trekken.
  • Pagina 35: Zonnehemelplaat Demonteren

    Reiniging en onderhoud – Ligbank verwijderen en voorzichtig neerleggen. Ga in omgekeerde volgorde voor de montage. Let bij de montage op het volgende: – Plaats de ligbank zorgvuldig in de geleiding. 5.7.3 Zonnehemelplaat demonteren – Schroeven losdraaien. Eerst de buitenste schroeven verwijderen, de schroef in het midden het laatst uitdraaien.
  • Pagina 36 Reiniging en onderhoud – Zonnehemelplaat voorzichtig op de krasbescherming (servicekit) neerleggen. – De zonnehemelplaat met z'n tweeën verwijderen. 11849 / 0 Ga in omgekeerde volgorde voor de montage. Let bij de montage op het volgende: – Krasbescherming gebruiken. – Plaats de zonnehemelplaat zorgvuldig in de geleiding. 10/2009 1008669-00 Gebruiksaanwijzing –...
  • Pagina 37: Frontplaat Verwijderen

    Reiniging en onderhoud 5.7.4 Frontplaat verwijderen – Ligplaat demonteren: zie pagina 33. – Indien noodzakelijk, de schroeven van binnen losdraaien. – Bovenste rand van de frontplaat voorzicthig uit de klemrail losmaken (omhoog trekken). – Frontplaat optillen om hem uit de onderste beide haken te tillen. –...
  • Pagina 38: Aanwijzingen Voor Het Vervangen Van Lampen

    Reiniging en onderhoud Aanwijzingen voor het vervangen van lampen De UV-werking van de lampen en zodoende het bruiningseffect wordt na verloop van tijd minder. De in het onderhoudsschema aangegeven vervangingsintervallen moeten daarom in elk geval worden aangehouden. Om de UV-straling te controleren, worden UV-filters gebruikt, b. v. de filterglazen in de gezichsbruiners.
  • Pagina 39: Starter

    Reiniging en onderhoud 5.8.2 Starter Defecte starters onmiddellijk vervangen. U kunt een defecte starter herkennen omdat de uiteinden van de lamp zwart zijn geworden en de lamp niet meer kan worden ontstoken. Wanneer u een lamp met een defecte starter gebruikt, daalt de levensduur ervan aanzienlijk.
  • Pagina 40: Lampen In Ligbank Reinigen Of Vervangen

    Reiniging en onderhoud Lampen in ligbank reinigen of vervangen – Ligbank demonteren: zie pagina 33. – Verwijder de lampafdekkingen aan het hoofd- en voeteneinde. Lampenvervanging: zie pagina 37. Starterwisseling: zie pagina 38. Ga in omgekeerde volgorde voor de montage. Let bij de montage op het volgende: –...
  • Pagina 41: Lampen In Zonnehemel Reinigen Of Vervangen

    Reiniging en onderhoud 5.10 Lampen in zonnehemel reinigen of vervangen – Zonnehemelplaat demonteren: zie pagina 34. – Lampafdekking verwijderen. Lampenvervanging: zie pagina 37. Starterwisseling: zie pagina 38. Ga in omgekeerde volgorde voor de montage. Let bij de montage op het volgende: –...
  • Pagina 42: Filter In De Ligbank Reinigen

    Reiniging en onderhoud 5.11 Filter in de ligbank reinigen – Frontplaat verwijderen: zie pagina 36. – De beide buitenste filters er naar voren uittrekken. Het middelste filter naar boven verwijderen. – Filters drogen of vochtig reinigen. Droge reiniging: stofzuiger (afhankelijk van ver-ontreiniging) Vochtige reiniging: water en afwasmiddel, ook vaatwasser 05064 / 0 LET OP!
  • Pagina 43 Reiniging en onderhoud – Gereinigde en gedroogde filters er weer inzetten. – Frontplaat weer aanbrengen. GEVAAR! Gevaar voor kneuzingen bij het inzetten van de frontplaat! Bij het aandrukken van de frontplaat kunnen vingers worden ingekneld. – Vingers bij het aandrukken niet tussen frontplaat en apparaat houden.
  • Pagina 44: Technische Gegevens

    Het zegel Geprüfte Sicherheit (GS-keurmerk) (gecontroleerde veiligheid) verklaart, dat de apparaat overeenkomen met de eisen van de wet op apparaat- en productveiligheid (GPSG). Het keurmerk bevindt zich op het typeplaatje. BEAUTY FLAIR COLLAGEN Nominaal opgenomen vermogen zonder 3300 W airconditioning:...
  • Pagina 45: Afmetingen

    Technische gegevens Afmetingen B = 1100 mm B1 = 710 mm H = 1100 mm H1 = 1470 mm L = 2150 mm (zonder Sound-systeem) L = 2250 mm (met Sound-systeem) L1 = 2150 mm BK = 2400 mm TK = 2100 mm...
  • Pagina 46: Lampbezetting

    Technische gegevens Lampbezetting LET OP! De conformiteitsverklaring en het GS-keurmerk gelden voor de aangegeven lampen. Bij gebruik van andere lampen vervalt de bedrijfsvergunning. 6.3.1 BEAUTY FLAIR COLLAGEN Lampbezetting Aantal Omschrijving Lengte Vermogen Aansturing Bestelnr. Ergoline COLLAGEN BEAUTY LIGHT 1,80 m...
  • Pagina 47: Bijlage

    Bijlage Bijlage JK-tijdbesturingen Voor de apparaten van de BEAUTY FLAIR COLLAGEN-serie kunnen de volgende muntapparaten / tijdbesturingssystemen worden ingezet. MCS III plus Bestelnr.: 500000456 04144 / 0 MCS IV plus Bestelnr.: 34010400 MCS VI plus Bestelnr.: 34009700 Studiopilot Bestelnr.: 34009900...
  • Pagina 48: Borden En Stickers Op Het Apparaat

    Bijlage Borden en stickers op het apparaat Op het apparaat zijn borden aangebracht die op gevarenzones wijzen. De onderstaande borden zijn voorbeelden. Let erop dat de aanwijzingsborden altijd goed herkenbaar en leesbaar zijn. 12233 / 0 1: Typeplaatje Aan de binnenkant van de zonnehemel is een typeplaatje aangebracht. Het bevat belangrijke informatie voor de identificatie van het apparaat (b.
  • Pagina 49 Bijlage 2: Sticker lampbezetting 12234 / 0 De sticker bevindt zich onder de lampafdekking aan het voeteinde. 3: Sticker waarschuwingen (1008607-..) 4: Sticker Export USA/Canada (84829-..) 11977 / 0 De sticker bevindt zich achter de frontplaat.
  • Pagina 50 Bijlage 5: Sticker onderhoudsaanwijzing (800701-..) 6: Sticker netaansluiting 230/400 V-apparaten (1504659-..) De sticker is zichtbaar wanneer de frontplaat wordt verwijderd en de afdekking van de besturing wordt geopend. 7: Sticker voorschakelapparaten EU De sticker is zichtbaar wanneer de frontplaat wordt verwijderd en de afdekking van de besturing wordt geopend.
  • Pagina 51: Index

    Index Index Gevaar voor letsel ....19 Gezichtsbehandeling....19 Aansluitwaarden....... 43 Aanwijzingsborden ....13 Accessoires......17, 45 Huidgevoeligheid...... 20 Acrylglas (onderhoud) ....28 Huidtype ........20 Acrylglasplaat (productaanwijzingen) ....30 Afmetingen ....... 44 Inbedrijfstelling ......10 Afvalverwijdering ...... 11 Instellingen bij de start....24 AGEsmart-programma's...
  • Pagina 52 Index Maten........44 Service-Kit.........32 Medicijnen.........19 Start van de toepassing ....24 Milieuverklaring ......11 Starter vervangen .....38 Montage ........8 Starters ........45 MP3-muziek ......13 Steekverbinding ......9 MP3-speler aansluiten ....25 Storingen........27 Symbolen ........6 Omvang van de levering ..8, 15 Onderhoud ....26, 27, 30 Te verwachten verkeerd gebruik.7 Onderhoudsoverzicht....31 Technische gegevens ....43 Oogbescherming.......19...
  • Pagina 53 Index...
  • Pagina 54 B E A U T Y F L A I R J K- S A L E S G M B H Koehlershohner Strasse 53578 Windhagen/GERMANY Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax: +49 (0) 2224/818-500 Internet: www.ergoline.de E-Mail: info@ergoline.de...

Inhoudsopgave