Inhoudsopgave Hoofdstuk 1 TOSHIBA: wet- en regelgeving en veiligheid Copyright, afwijzing van aansprakelijkheid en handelsmerken ..1-1 Voorschriften ..................1-2 Verklaring met betrekking tot videostandaarden ....... 1-8 Licentiekwesties met de OpenSSL Toolkit ......... 1-8 FreeType-licentie ................. 1-11 ENERGY STAR®-programma ............. 1-15 Verwijdering van de computer en de computeraccu's ....
Pagina 3
Hulpprogramma's en geavanceerd gebruik Hulpprogramma's en toepassingen ............ 5-1 Speciale voorzieningen ................ 5-4 TOSHIBA-wachtwoordhulpprogramma ..........5-6 TOSHIBA HWSetup ................5-8 TOSHIBA PC Health Monitor ..............5-9 Systeemherstel ..................5-11 Problemen oplossen Hoofdstuk 6 Handelwijze bij probleemoplossing ............. 6-1 Controlelijst voor hardware en systeem ..........6-4 TOSHIBA-ondersteuning ..............
® Het Bluetooth -woordmerk en de Bluetooth-logo's zijn gedeponeerde handelsmerken in eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en Toshiba Corporation gebruikt deze merken onder licentie. De termen HDMI en HDMI High-Definition Multimedia Interface en het HDMI-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC in de Verenigde Staten en andere landen.
Pagina 6
Bus-poorten (USB 2.0 en 3.0), de HDMI-poort en de combinatie-aansluiting voor hoofdtelefoon/microfoon van de computer. Het wijzigen of aanpassen van deze apparatuur zonder uitdrukkelijke toestemming van TOSHIBA of door TOSHIBA erkende partijen kan de machtiging tot het gebruik van de apparatuur tenietdoen. FCC-voorwaarden Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-voorschriften.
Dit product en de oorspronkelijke opties zijn ontworpen conform de relevante EMC- (Elektromagnetische compatibiliteit) en veiligheidsnormen. TOSHIBA garandeert echter niet dat dit product nog steeds aan deze EMC-normen voldoet indien kabels of opties van andere leveranciers zijn aangesloten of geïmplementeerd. In dat geval moeten de personen die deze opties/kabels hebben geïmplementeerd/aangesloten, ervoor zorgen...
TOSHIBA beveelt gebruikers dan ook met klem aan de elektromagnetische compatibiliteit van dit product vóór gebruik naar behoren te testen in alle niet-geoorloofde omgevingen. In het geval van auto’s of vliegtuigen mag dit product uitsluitend worden gebruikt nadat de fabrikant of luchtvaartmaatschappij hiervoor toestemming heeft verleend.
Zie voor meer informatie over de inzameling en het hergebruik van afval in uw land onze website ( www.toshiba.eu/recycling ) of neem contact op met uw gemeente of de winkel waar u het product hebt gekocht. Verwerking van batterijen en/of accu's...
1 juni 2007 van kracht, met gefaseerde inwerkingtreding tot 2018. Toshiba voldoet aan alle REACH-vereisten en verplicht zich klanten informatie te geven over de aanwezigheid in onze artikelen van stoffen op de kandidatenlijst in overeenstemming met de REACH-verordening.
Voor meer informatie over recycling van dit product bezoekt u onze website ( http://www.toshiba-india.com ) of neem contact op met het callcenter (1800-200-8674). Afhankelijk van in welk land of welke regio u dit product hebt aangeschaft, zijn deze symbolen mogelijk niet aanwezig.
Pagina 12
OpenSSL-licentie ------------------------ /*===================================================== Copyright (c) 1998-2011 The OpenSSL Project. Alle rechten voorbehouden. Herdistributie en gebruik van de broncode of van code in binaire vorm, met of zonder wijziging, is toegestaan mits aan de volgende voorwaarden wordt voldaan: Bij herdistributie van de broncode moeten de bovenstaande copyrightmelding, deze lijst met voorwaarden en de volgende afwijzing van aansprakelijkheid worden vermeld.
Pagina 13
VERLIES VAN GEGEVENS, DE ONMOGELIJKHEID TOT GEBRUIK, WINSTDERVING OF BEDRIJFSONDERBREKING), ONGEACHT DE OORZAAK EN ONGEACHT DE AANSPRAKELIJKHEIDSTHEORIE, HETZIJ OP BASIS VAN EEN CONTRACT, BURGERLIJKE AANSPRAKELIJKHEID OF EEN ONRECHTMATIGE DAAD (MET INBEGRIP VAN NALATIGHEID OF ANDERSZINS), DIE OP ENIGE WIJZE VOORTVLOEIT UIT HET GEBRUIK VAN DEZE SOFTWARE, OOK AL IS MEN OP DE HOOGTE GESTELD VAN DE MOGELIJKHEID VAN DEZE SCHADE.
In elk reclamemateriaal waarin de functies of het gebruik van deze software worden gemeld, moet de volgende kennisgeving worden vermeld: 'Dit product bevat cryptografische software die is geschreven door Eric Young (eay@cryptsoft.com)' Het woord 'cryptografisch' mag worden weggelaten als de gebruikte routines uit de bibliotheek geen verband houden met cryptografie :-).
Pagina 15
============ Het FreeType Project wordt verspreid in meerdere archiefpakketten. Sommige ervan kunnen, behalve het FreeType-lettertypesysteem, diverse hulpmiddelen en bijdragen bevatten die vertrouwen op of verband houden met het FreeType Project. Deze licentie is van toepassing op alle bestanden in dergelijke pakketten die niet vallen onder hun eigen expliciete licentie.
Pagina 16
'U' verwijst naar de licentienemer, of de persoon die het project gebruikt, waarbij 'gebruiken' een algemene term is die ook betrekking heeft op het compileren van de broncode van het project en het koppelen ervan om een 'programma' of 'uitvoerbaar bestand' te vormen. Naar dit programma wordt verwezen als 'een programma dat het FreeType-systeem gebruikt'.
Pagina 17
Deze voorwaarden zijn van toepassing op elke software die is afgeleid van of gebaseerd op het FreeType Project, niet alleen op de ongewijzigde bestanden. Als u ons werk gebruikt, moet u dat aangeven. U hoeft ons er echter niet voor te betalen. 3.
Als het model dat u hebt gekocht, hieraan voldoet, is de computer voorzien van het ENERGY STAR®-logo en is de volgende informatie van toepassing. TOSHIBA neemt deel aan het ENERGY STAR- programma van de Environmental Protection Agency (EPA). Deze computer voldoet aan de nieuwste ENERGY STAR-richtlijnen voor energiebesparing.
Als het apparaat ooit moet worden gerepareerd, neemt u contact op met een Authorized Toshiba Service Center. Het gebruik van regelaars, instellingen of procedures anders dan wordt vermeld, kan resulteren in blootstelling aan gevaarlijke straling.
Algemene voorzorgsmaatregelen TOSHIBA-computers bieden optimale veiligheid en optimaal gebruikerscomfort; bovendien zijn ze robuust, een belangrijke eigenschap voor draagbare computers. U moet echter bepaalde voorzorgsmaatregelen nemen om het risico van lichamelijk letsel of beschadiging van de computer verder te beperken.
Een gebruiksvriendelijke omgeving inrichten Plaats de computer op een egaal oppervlak dat groot genoeg is voor de computer en eventuele andere apparaten die u nodig hebt, zoals een printer. Laat voldoende ruimte vrij rondom de computer en andere apparatuur voor een adequate ventilatie.
De computer schoonmaken Om een lange levensduur en storingsvrij gebruik te waarborgen dient u de computer stofvrij te houden en voorzichtig te zijn met vloeistoffen in de buurt van de computer. Mors geen vloeistoffen in de computer. Als de computer vochtig wordt, zet u deze direct uit en laat u de computer helemaal droog worden.
Mobiele telefoons Let erop dat het gebruik van mobiele telefoons kan leiden tot storingen in het audiosysteem. Hoewel de werking van de computer hierdoor niet wordt beïnvloed, verdient het aanbeveling om tijdens telefoongesprekken een afstand van minimaal 30 cm in acht te nemen tussen de computer en de mobiele telefoon.
Sommige voorzieningen die in deze handleiding worden toegelicht, functioneren wellicht niet correct als u een besturingssysteem gebruikt dat niet vooraf door TOSHIBA is geïnstalleerd. Controlelijst van apparatuur Pak de computer voorzichtig uit en bewaar de doos en het verpakkingsmateriaal voor toekomstig gebruik.
Klikken met de Klik eenmaal op de rechter rechtermuisknop touchpadbesturingsknop. Klik eenmaal met de rechtermuisknop. Dubbelklikken Tik tweemaal op het aanraakscherm of klik tweemaal op de linker touchpadbesturingsknop. Klik tweemaal met de linkermuisknop. HDD of Hard Disk Sommige modellen zijn uitgerust met een solid- Drive state drive (SSD) in plaats van een vaste schijf.
Gebruik altijd de TOSHIBA-netadapter die bij uw computer is meegeleverd of gebruik een andere netadapter die door TOSHIBA wordt aanbevolen om het risico van brand of andere schade aan de pc te vermijden.
Pagina 27
Plaats de computer of netadapter nooit op een houten oppervlak, meubelstuk of een ander oppervlak dat door verhitting kan beschadigen. Tijdens normaal gebruik zal de temperatuur aan de onderkant van de computer en de buitenkant van de netadapter namelijk stijgen. Plaats de computer of netadapter altijd op een vlak en hard, warmtebestendig oppervlak.
Het beeldscherm openen Het scherm kan in een aantal standen worden geopend voor optimaal kijkgemak. Druk met één hand op de polssteun, zodat het hoofdgedeelte niet wordt opgetild. Til het scherm nu langzaam op, waarna de hoek van het beeldscherm zo kan worden ingesteld dat de helderheid optimaal is. Afbeelding 2-4 Het beeldscherm openen 1.
Wanneer u het beeldscherm open- of dichtklapt, moet u een hand op de polssteun plaatsen om de computer op zijn plaats te houden en gebruikt u de andere hand om het beeldscherm voorzichtig open of dicht te klappen (gebruik niet te veel kracht bij het open- of dichtklappen van het beeldscherm).
Lees zorgvuldig de Licentievoorwaarden door wanneer deze worden weergegeven. Het apparaat uitschakelen U kunt de computer uitschakelen in een van de volgende modi: afsluitmodus, slaapstand of sluimerstand. Afsluitmodus Wanneer u het apparaat uitschakelt in de afsluitmodus, worden er geen gegevens opgeslagen. De volgende keer dat u de computer aanzet, wordt het hoofdscherm van het besturingssysteem weergegeven.
Pagina 31
Houd er rekening mee dat de toetsenbordtoetsen alleen kunnen worden gebruikt als de optie Activering op toetsenbord is ingeschakeld in TOSHIBA HWSetup. Als de computer automatisch in de slaapstand wordt gezet terwijl een netwerktoepassing actief is, wordt deze toepassing mogelijk niet hersteld wanneer de computer de volgende keer wordt ingeschakeld en uit de slaapstand wordt gehaald.
Als u wilt voorkomen dat de computer automatisch in de slaapstand wordt gezet, schakelt u de slaapstand uit in Energiebeheer. Als u de hybride slaapfunctie wilt gebruiken, configureert u deze via Energiebeheer. Voordelen van de slaapstand De slaapstand biedt de volgende voordelen: De vorige werkomgeving wordt sneller hersteld dan met de sluimerstand.
computer zijn aangesloten, niet wordt opgeslagen bij het inschakelen van de sluimerstand. Sla uw gegevens op. Wanneer de sluimerstand wordt geactiveerd, wordt de inhoud van het geheugen op de vaste schijf opgeslagen. U kunt uw gegevens voor de zekerheid echter het beste handmatig opslaan.
Gegevensopslag in de sluimerstand Zodra u de computer in de sluimerstand afsluit, worden de gegevens uit het geheugen op de vaste schijf opgeslagen, wat enkele ogenblikken zal duren. Nadat u de computer hebt uitgeschakeld en de geheugeninhoud op de vaste schijf is opgeslagen, dient u eventuele randapparaten uit te schakelen.
Hoofdstuk 3 Rondleiding In dit hoofdstuk worden de verschillende onderdelen van de computer beschreven. Het wordt aanbevolen vertrouwd te raken met elk onderdeel voordat u de computer gebruikt. Wettelijke voetnoot (niet-toepasselijke pictogrammen) Raadpleeg het gedeelte Wettelijke voetnoten voor meer informatie over niet-toepasselijke pictogrammen.
DC IN-/acculampje Het DC IN-/acculampje geeft de toestand van de gelijkstroomingang en de lading van de accu aan. Wit betekent dat de accu volledig is opgeladen en dat de netadapter probleemloos werkt. Raadpleeg het gedeelte Beschrijving van de stroomvoorzieningsomstandigheden voor meer informatie over deze functie.
Universal Serial Bus Een of twee USB-poorten, die voldoen aan de (USB 2.0)-poorten USB 2.0-standaard, bevinden zich in de linkerkant van de computer. Een USB 2.0-poort is niet compatibel met USB 3.0-apparaten. Het is niet mogelijk om het gebruik van alle functies van alle USB- apparaten die beschikbaar zijn te bevestigen.
Pagina 38
Hoofdtelefoonaan- Op de 3,5-mm mini-hoofdtelefoonaansluiting kan sluiting een stereohoofdtelefoon worden aangesloten. Microfoonaansluiting Op de 3,5-mm mini-microfoonaansluiting kan een miniplug voor niet-stereofonische microfooninvoer worden aangesloten. Het ingebouwde geluidssysteem ondersteunt de interne luidsprekers en microfoon van de computer en biedt aansluitingsmogelijkheden voor een externe microfoon en een hoofdtelefoon.
Poort voor externe Dit is een 15-pins analoge RGB-poort. RGB-monitor Raadpleeg het gedeelte Pintoewijzing van poort voor externe RGB-monitor voor informatie over de pintoewijzing van de poort voor een externe RGB-monitor. Via deze poort kunt u een externe RGB-monitor op de computer aansluiten. Luchtopeningen De luchtopeningen helpen oververhitting van de processor voorkomen.
Afbeelding 3-5 Onderkant van de computer 1. Accuvergrendeling 3. Accu-eenheid 2. Ontgrendelingsschuif accuhouder 4. Luchtopeningen De vormgeving van het product verschilt per model. Accuvergrendeling Duw de accuvergrendeling opzij, zodat u de accu-eenheid gemakkelijk kunt verwijderen. Ontgrendelingsschuif Zet de accuvergrendeling in de ontgrendelde accuhouder stand, zodat u de accu-eenheid kunt verwijderen.
Pagina 41
Afbeelding 3-6 De voorkant van de computer met geopend beeldscherm 1. Microfoon 8. Beeldschermscharnieren 2. Webcamlampje 9. Aan/uit-knop 3. Webcam 10. Aan/uit-lampje 4. Microfoon* 11. Toetsenbord 5. Antennes voor draadloze 12. Touchpad communicatie (niet zichtbaar) 6. Beeldscherm 13. Touchpadbesturingsknoppen 7. Stereoluidsprekers * Aanwezig op sommige modellen.
Pagina 42
Raak de lens van de webcam niet aan en druk er niet op. Als u dat wel doet, kan de beeldkwaliteit afnemen. Gebruik een brillendoekje (lensdoekje) of andere zachte doek om de lens te reinigen als deze vuil wordt. Antennes voor draad- Afhankelijk van de configuratie van de computer loze communicatie zijn een of alle van de vermelde antennes...
De werkelijke specificaties hangen af van het gekochte model. Het type processor hangt af van het model. Als u wilt controleren welk type processor uw model bevat, opent u TOSHIBA PC diagnoseprogramma door te klikken op Start -> Alle programma's -> TOSHIBA ->...
Pagina 44
De capaciteit van de vaste schijf is afhankelijk state drive van het model. Als u wilt controleren welk type vaste schijf/SSD uw model bevat, opent u TOSHIBA PC diagnoseprogramma door te klikken op Start -> Alle programma's -> TOSHIBA -> Ondersteuning & herstel -> PC diagnoseprogramma.
Pagina 45
Geheugenmodule De geheugenmodule is in de computer geïnstalleerd. Wettelijke voetnoot (geheugen (hoofdsysteem)) Raadpleeg het gedeelte Wettelijke voetnoten voor meer informatie over het geheugen (hoofdsysteem). Graphics Processing De prestaties van de Graphics Processing Unit Unit (GPU) hangen af van het productmodel, de ontwerpconfiguratie, de toepassingen, de instellingen voor energiebeheer en de gebruikte functies.
Als u deze functie onder de bovengenoemde voorwaarden wilt inschakelen, klikt u op On (aan) onder Display Power Saving Technology. ® In het regelpaneel Intel Graphics and Media: Klik op Power (Voeding). Selecteer On battery (Op accu) in de vervolgkeuzelijst in Power Source (Voedingsbron).
Pagina 47
Het lampje in de volgende tabel is het DC IN-/acculampje. Ingeschakeld Uitgeschakeld (buiten werking) Netadapter Accu volledig • In werking • Wordt niet aangesloten opgeladen opgeladen • Wordt niet opgeladen • Lampje: wit • Lampje: wit Accu gedeeltelijk • In werking •...
Pagina 48
Als de accu tijdens het opladen te heet wordt, wordt het opladen stopgezet en gaat het DC IN-/acculampje uit. Zodra de accu een normale temperatuur heeft bereikt, wordt verder gegaan met opladen, ongeacht of de computer aan of uit staat. Aan/uit-lampje Controleer het aan/uit-lampje om de status van de accu-eenheid te bepalen.
Hoofdstuk 4 Basisbeginselen In dit hoofdstuk worden de grondbeginselen van computergebruik beschreven en wordt toegelicht welke voorzorgsmaatregelen u daarbij dient te treffen. Het touchpad gebruiken Het touchpad in de polssteun kan de volgende bewegingen ondersteunen: Tikken Tik eenvoudig met uw vinger op het touchpad om te werken met items op het scherm.
Standaard F1-F12-modus In deze modus kunt u de functietoetsen gebruiken in combinatie met de FN-toets. U kunt de gewenste modus selecteren door te klikken op Start -> Alle programma's -> TOSHIBA -> Hulpprogramma's -> HWSetup -> Toetsenbord. Gebruikershandleiding...
Pagina 51
Speciale Standaard F1- Functie functiemodus F12-modus FN + F1 Start het Help-bestand van de software. FN + F2 Hiermee verlaagt u stapsgewijs de helderheid van het computerscherm. FN + F3 Hiermee verhoogt u stapsgewijs de helderheid van het computerscherm. FN + F4 Wijzigt het actieve beeldscherm.
Raadpleeg het Help-bestand voor TOSHIBA Flash Cards voor meer informatie. Voor toegang tot deze Help klikt u op Start -> Alle programma's -> TOSHIBA -> Tools en hulpprogramma's -> Flashkaarten. Klik in het venster Instellingen voor Flash Cards op de knop Help. Plaktoets...
Deze toets activeert het menu Start van Windows. Deze toets heeft dezelfde functie als de secundaire (rechter)muisknop. ASCII-tekens genereren Niet alle ASCII-tekens kunnen via het gewone toetsenbord worden gegenereerd, maar u kunt al deze tekens genereren via hun specifieke ASCII-codes. Houd de ALT-toets ingedrukt.
Schijfstations voor optische media gebruiken Het station van volledige grootte ondersteunt snelle uitvoering van programma's op een optische schijf. U kunt schijven van 12 cm of 8 cm zonder adapter gebruiken. Gebruik de dvd-afspeeltoepassing als u dvd-video's wilt bekijken. Raadpleeg de paragraaf Schijven beschrijven voor voorzorgsmaatregelen bij het beschrijven van schijven.
moet u de schijf daarom schuin houden. Zorg na het plaatsen van de schijf echter dat de schijf plat ligt. Raak nooit de laserlens of de omringende behuizing aan om onjuiste uitlijning te voorkomen. Zorg dat er geen stof, vuil of voorwerpen in het station terechtkomen. Controleer of de bodem van de schijflade, vooral het gedeelte achter de voorrand van de lade, schoon is voordat u het station sluit.
Beschrijfbare schijven In deze paragraaf worden de verschillende soorten beschrijfbare schijven beschreven. Controleer in de specificaties van uw station welke schijftypen kunnen worden beschreven. Gebruik TOSHIBA Disc Creator om CD's te beschrijven. CD's Een CD-R kan slechts eenmaal worden beschreven. De opgenomen gegevens kunnen niet worden gewist of veranderd.
Schijven beschrijven De schrijfsoftware TOSHIBA Disc Creator wordt bij deze computer meegeleverd. Dit hulpprogramma kan worden gebruikt om gegevens te schrijven. Met het DVD Super Multi-station met kunt u gegevens schrijven naar CD- R, CD-RW, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL, DVD+RW en DVD-RAM.
Vóór schrijven of herschrijven Op grond van TOSHIBA’s beperkte compatibiliteitstests worden de volgende fabrikanten van schijfmedia aanbevolen. De schijfkwaliteit kan echter van invloed zijn op het schrijf- of herschrijfproces TOSHIBA staat niet in voor de werking, kwaliteit of prestaties van enigerlei schijven.
BD-R: Panasonic Corporation BD-R DL: Panasonic Corporation BD-RE: Panasonic Corporation BD-RE DL: Panasonic Corporation BD-R TL: BD-RE TL: Panasonic Corporation DVD-R DL- en DVD+R DL-schijven in bepaalde indelingen kunnen onleesbaar zijn. Schijven die zijn gemaakt als DVD-R DL-indeling 4 (Layer Jump Recording) kunnen niet worden gelezen.
Pagina 60
Houd mobiele telefoons en andere draadloze communicatieapparaten uit de buurt van de computer. TOSHIBA Disc Creator Wanneer u TOSHIBA Disc Creator gebruikt, dient u rekening te houden met de volgende beperkingen: TOSHIBA Disc Creator kan niet worden gebruikt om DVD-video's te maken.
Om te controleren of het schrijf-/herschrijfproces naar correct verloopt, voert u de volgende stappen uit voordat u gegevens naar een gegevensschijf schrijft: Klik op Start -> Alle programma's -> TOSHIBA -> Media & entertainment -> Disc Creator om het hulpprogramma TOSHIBA Disc Creator te openen.
TOSHIBA Blu-ray Disc Player Wanneer u TOSHIBA Blu-ray Disc Player gebruikt, dient u rekening te houden met de volgende beperkingen: Opmerkingen betreffende het gebruik Deze software kan alleen worden gebruikt in het besturingssysteem Windows. TOSHIBA Blu-ray Disc Player wordt alleen geleverd bij modellen die zijn geconfigureerd met een Blu-ray™-schrijfstation.
Beeldschermen en geluid Als het videobeeld niet wordt weergegeven op het externe beeldscherm of de televisie, stopt u TOSHIBA Blu-ray Disc Player en wijzigt u de schermresolutie. Als u de schermresolutie wilt wijzigen, klikt u op Start -> Configuratiescherm -> Vormgeving en persoonlijke instellingen ->...
TOSHIBA Blu-ray Disc Player starten Voer de volgende stappen uit om TOSHIBA Blu-ray Disc Player te starten. Plaats een Blu-ray™ Disc met een film in het optische station terwijl het besturingssysteem wordt uitgevoerd. Als een Blu-ray™ Disc met een film in het Blu-ray™-station wordt geplaatst (voor modellen met een Blu-ray™-station), kan TOSHIBA...
3D-weergave van video-inhoud van derden aanbiedt aan onbekende personen of een groot publiek. De functie voor 2D-naar-3D-conversie gebruikt TOSHIBA’s originele algoritme om een 3D-effect toe te passen op uw eigen 2D-video's. Deze functie biedt echter niet dezelfde soort video-inhoud als een...
Pagina 66
TOSHIBA hecht veel waarde aan de bescherming van intellectuele eigendomsrechten. Daarom benadrukt TOSHIBA dat de speler niet mag worden gebruikt op een manier die dergelijke rechten schendt. Het is uw verantwoordelijkheid om ervoor te zorgen dat u geen toepasselijke wetten met betrekking tot...
De 3D-instellingen kunnen worden gewijzigd in het venster 'Settings' (Instellingen), maar het wordt ten zeerste aanbevolen de standaardinstellingen te gebruiken. Als u de instellingen wijzigt, kan het stereoscopische 3D-effect sterker worden, wat kan leiden tot vermoeide ogen. Het 3D-effect verschilt per persoon. Stop de weergave en controleer de instellingen van de apparatuur als u dubbele videobeelden ziet of het stereoscopische 3D-effect niet ziet wanneer u 3D-videobeelden kijkt.
Houd u bij het afdanken van de accu aan de plaatselijke verordeningen of voorschriften. Gebruik alleen accu’s die door TOSHIBA zijn aanbevolen. Laad de accu op bij een omgevingstemperatuur tussen 5°C en 35ºC. Als u de accu bij een hogere of lagere temperatuur oplaadt, kan elektrolytische vloeistof ontsnappen en kunnen de werking en de gebruiksduur van de accu achteruitgaan.
Gebruik voor het opladen van de accu-eenheid alleen de computer (aangesloten op het stopcontact) of de optionele accu-oplader van TOSHIBA. Probeer nooit de accu met een andere lader op te laden. Oplaadtijd In de volgende tabel wordt aangegeven hoe lang het ongeveer duurt om een lege accu volledig op te laden.
De accu is praktisch leeg. Laat de netadapter in dat geval enkele minuten aangesloten; hierna begint het opladen. Als u een accu in de volgende omstandigheden probeert op te laden, kan het gebeuren dat het DC IN-/acculampje een snelle daling in de gebruiksduur van de accu aangeeft: De accu is lange tijd niet gebruikt.
Hoe vaak en hoe lang u de vaste schijf en externe stations, zoals het optische station, gebruikt. Het oorspronkelijke ladingsniveau van de accu. De wijze waarop u gebruikmaakt van optionele apparaten (zoals een USB-apparaat) die door de accu van stroom worden voorzien. Of de slaapstand is ingeschakeld, zodat accu-energie kan worden bespaard als u de computer regelmatig in- en uitschakelt.
4. Sluit de netadapter aan op de gelijkstroomingang (19 V) van de computer en op een werkend stopcontact. Het DC IN-/acculampje moet oranje branden om aan te geven dat de accu-eenheid wordt opgeladen. Als het DC IN-/acculampje niet brandt, betekent dit dat er nog geen stroom wordt toegevoerd.
Afbeelding 4-5 De accu-eenheid vrijgeven 1. Accuvergrendeling 3. Accu-eenheid 2. Ontgrendelingsschuif accuhouder De accu installeren Voer de volgende stappen uit om een accu-eenheid te installeren: Raak de accu-ontgrendelingsschuif niet aan terwijl u de computer vasthoudt omdat de accu-eenheid er dan uit kan vallen doordat de accuhouder per ongeluk wordt ontgrendeld en letsel kan veroorzaken.
het LAN optreden. Vraag de LAN-beheerder naar de juiste configuratieprocedures. Als u Gigabit Ethernet LAN (1000 megabits per seconde, 1000BASE-T) gebruikt, dient u de computer via een CAT5E-kabel of hoger aan te sluiten. U kunt geen CAT3- of CAT5-kabel gebruiken. Als u Fast Ethernet LAN (100 megabits per seconde, 100BASE-TX) gebruikt, dient u de computer met een CAT5-kabel of hoger aan te sluiten.
Geheugenmedia Deze computer is uitgerust met een geheugenmediasleuf waarin u verschillende soorten geheugenmedia met diverse capaciteiten kunt plaatsen, zodat u eenvoudig gegevens kunt overbrengen vanaf apparaten zoals digitale camera's en PDA's (Personal Digital Assistants). Zorg ervoor dat er geen voorwerpen in de geheugenmediasleuf terechtkomen.
SD-, SDHC- en SDXC-geheugenkaarten zien er vrijwel hetzelfde uit. Het logo op geheugenkaarten verschilt echter, zodat u bij aanschaf goed op het logo moet letten. Het logo van een SD-geheugenkaart is ( Het logo van een SDHC-geheugenkaart is ( Het logo van een SDXC-geheugenkaart is ( De maximale capaciteit van SD-geheugenkaarten is 2 GB.
Pagina 77
Geheugenkaarten hebben maar een beperkte levensduur, zorg er dus voor dat u een back-up maakt van belangrijke gegevens. Schrijf niet naar een kaart als de accu bijna leeg is. Een laag energieniveau kan de schrijfkwaliteit aantasten. Verwijder een kaart niet tijdens het lezen of schrijven van gegevens. Raadpleeg de handleiding bij de geheugenkaarten voor meer informatie.
Raak de metalen contactpunten niet aan wanneer u geheugenmedia plaatst. Hierdoor wordt het opslaggebied mogelijk blootgesteld aan statische elektriciteit, waardoor gegevens verloren kunnen gaan. Schakel niet over op de slaapstand of de sluimerstand terwijl bestanden worden gekopieerd. Hierdoor kunnen gegevens verloren gaan.
Aangezien niet van alle externe beeldschermen de werking van de poorten is gecontroleerd, werken sommige beeldschermen mogelijk niet correct. Poort voor externe RGB-monitor Op de computerpoort voor een externe RGB-monitor kan een externe analoge monitor worden aangesloten. Voer de volgende stappen uit om een externe analoge monitor aan te sluiten: Sluit de RGB-kabel aan op de poort voor een externe RGB-monitor.
Pagina 80
deze functie wilt gebruiken, moet u een HDMI-kabel (die overeenkomt met 3840x2160 pixels) kopen. Als u een HDMI-compatibel apparaat wilt aansluiten, voert u de volgende stappen uit: Als u een apparaat wilt aansluiten op de HDMI-uit-poort, moet u een geschikte HDMI-kabel kopen. Sluit het ene uiteinde van de HDMI-kabel aan op de HDMI-uit-poort van het HDMI-apparaat.
3. Als u de interne luidsprekers van de computer wilt gebruiken, selecteert u Luidsprekers. Als u de televisie of externe monitor wilt gebruiken die u op de computer hebt aangesloten, selecteert u een ander afspeelapparaat. 4. Klik op de knop Standaard. 5.
1. Sleuf beveiligingsslot 2. Beveiligingsslot De vormgeving van het product verschilt per model. Optionele TOSHIBA-accessoires U kunt uw computer nog krachtiger en gebruikersvriendelijker maken door een aantal opties en accessoires toe te voegen. In de volgende lijst vindt u informatie over enkele items die verkrijgbaar zijn u bij uw verkoper of...
Pagina 83
U start het hulpprogramma Volumemixer door met de rechtermuisknop te klikken op het luidsprekerpictogram op de Windows-taakbalk en Volumemixer openen te selecteren in het submenu. U past het volume van de luidsprekers of de hoofdtelefoon aan door te schuifregelaar Luidsprekers te verslepen. Als u het volume wilt aanpassen van een toepassing die u gebruikt, versleept u de schuifregelaar van de desbetreffende toepassing.
Pagina 84
U opent het dialoogvenster Eigenschappen voor Beeldscherm door te klikken op Start -> Configuratiescherm -> Vormgeving en persoonlijke instellingen -> Beeldscherm -> Beeldscherminstellingen wijzigen. Als u bepaalde toepassingen uitvoert (bijvoorbeeld een 3D-toepassing of als u een video afspeelt), kan er sprake zijn van een schokkerig of knipperend beeld of van het wegvallen van beeld.
TOSHIBA Snel starten In de modus Snel starten kan de computer sneller opstarten dan het geval is nadat het systeem is uitgeschakeld.
Pagina 86
Start het hulpprogramma door te klikken op Start -> Alle programma's -> TOSHIBA -> Hulpprogramma's -> eco Utility. Voor meer informatie over TOSHIBA eco Utility raadpleegt u het Help-bestand. Gebruikershandleiding...
Pagina 87
U start dit hulpprogramma door te klikken op Start -> Alle programma's -> TOSHIBA -> Media & entertainment -> Disc Creator. Hulpprogramma Dit hulpprogramma bevat wizardfuncties om de...
Afhankelijk van het model dat u hebt gekocht, hebt u mogelijk niet alle bovengenoemde software. Speciale voorzieningen De volgende voorzieningen zijn uniek voor TOSHIBA-computers of zijn geavanceerde voorzieningen die het gebruik van de computer vergemakkelijken. U hebt toegang tot elke functie door de volgende stappen uit te voeren.
Pagina 89
Wachtwoord voor Er zijn twee niveaus van wachtwoordbeveiliging opstarten om ongeoorloofd gebruik van uw computer te voorkomen. Intelligente Een microprocessor in de intelligente stroomvoorziening van de computer detecteert stroomvoorziening de acculading en berekent automatisch de resterende accucapaciteit; de elektronische onderdelen worden beschermd tegen abnormale omstandigheden zoals extreme spanningspieken vanuit de netadapter.
Gebruikerswachtwoord Als u het gebruikerswachtwoord voor inschakelen (opnieuw) wilt instellen, klikt u op de volgende items: Start -> Alle programma's -> TOSHIBA -> Hulpprogramma's -> HWSetup -> Wachtwoord Met deze optie kunt een nieuw wachtwoord registreren of een bestaand wachtwoord wijzigen/verwijderen.
Supervisorwachtwoord Als u een supervisorwachtwoord instelt, zijn bepaalde functies mogelijk beperkt wanneer een gebruiker zich aanmeldt met het gebruikerswachtwoord. U start het hulpprogramma Supervisorwachtwoord door naar de volgende map te gaan en te dubbelklikken op SVPWUTIL.exe: C:\Program Files\TOSHIBA\Utilities\ Gebruikershandleiding...
TOSHIBA HWSetup is een TOSHIBA-hulpprogramma voor configuratiebeheer dat beschikbaar is via het Windows-besturingssysteem. U start TOSHIBA HWSetup door te klikken op Start -> Alle programma's - > TOSHIBA -> Hulpprogramma's -> HWSetup. Het venster TOSHIBA HWSetup bevat een aantal tabbladen waarop u specifieke functies van de computer kunt configureren.
TOSHIBA HWSetup te sluiten. Sommige opties worden grijs weergegeven, zodat u de status ervan kunt controleren. Het venster TOSHIBA HWSetup kan de volgende tabbladen bevatten: Algemeen: hier ziet u de huidige BIOS-versie en kunt u de standaardwaarde van bepaalde instellingen wijzigen Wachtwoord: hier kunt u het gebruikerswachtwoord voor opstarten instellen of wijzigen.
Nadat u TOSHIBA PC Health Monitor hebt ingeschakeld, kunt u dit op elk gewenst moment uitschakelen door de software te verwijderen via Een programma verwijderen in Configuratiescherm. Hiermee wordt tevens alle verzamelde informatie van de vaste schijf/SSD verwijderd.
Er wordt een bericht weergegeven als er wijzigingen worden gedetecteerd die de werking van het programma kunnen verstoren. Volg de aanwijzingen in het bericht op. Systeemherstel Er is een verborgen partitie op de vaste schijf toegewezen aan de opties voor systeemherstel voor het geval er een probleem optreedt. U kunt ook herstelmedia maken en het systeem herstellen.
Pagina 96
Windows op de gebruikelijke manier is opgestart vanaf de vaste schijf. Plaats de eerste lege schijf in de lade van het optische station of plaats het USB-flashgeheugen in een beschikbare USB-poort. Klik op Start -> Alle programma's -> TOSHIBA -> Ondersteuning & herstel -> Recovery Media Creator. Gebruikershandleiding...
Schakel de computer uit. Houd de toets F12 op het toetsenbord ingedrukt en schakel de computer in. Wanneer het scherm TOSHIBA Leading Innovation >>> verschijnt, laat u de toets F12 los. Druk op de pijltoetsen omhoog en omlaag om de juiste optie in het menu te selecteren op basis van het herstelmedium.
Pagina 98
Als u vervolgens uw vaste schijf opnieuw gebruiksklaar maakt, dient u geen partities te wijzigen, te verwijderen of toe te voegen op een andere manier dan wordt vermeld in de handleiding. Als u dat wel doet, is er mogelijk geen ruimte beschikbaar voor de vereiste software. Bovendien kunt u mogelijk de computer niet installeren als u een partitieprogramma van derden gebruikt om partities op de vaste schijf opnieuw te configureren.
Hoofdstuk 6 Problemen oplossen TOSHIBA heeft met deze computer een duurzaam product willen maken, maar mochten zich problemen voordoen dan kunt u aan de hand van de procedures in dit hoofdstuk bepalen wat er aan de hand is. Het is raadzaam dat alle gebruikers kennis nemen van dit hoofdstuk omdat als zij weten wat er fout kan gaan, er bepaalde problemen kunnen worden vermeden.
Maak uitgebreide notities van uw bevindingen en bewaar deze in een permanent foutenlogboek. Hierdoor kunt u gemakkelijker aan de TOSHIBA-ondersteuning uitleggen wat de problemen zijn. Als er zich nogmaals een probleem voordoet, kunt u dit probleem aan de hand van dit logboek sneller identificeren.
Pagina 101
Controleer, voordat u randapparatuur of toepassingen gaat gebruiken die niet door TOSHIBA zijn goedgekeurd, of deze geschikt zijn voor gebruik met uw computer. Het gebruik van incompatibele apparaten kan leiden tot letsel of tot schade aan de computer.
Klik op de tab Toepassingen. Als een programma niet meer reageert, wordt 'reageert niet' weergegeven achter de naam in de lijst. Selecteer het programma dat u wilt sluiten en klik op Taak beëindigen. Nadat het programma is gesloten, zou u moeten kunnen doorwerken.
TOSHIBA-ondersteuning. Netvoeding Als zich bij het inschakelen van de computer problemen voordoen terwijl de netadapter is aangesloten, controleert u het DC IN-/acculampje.
Pagina 104
Als u denkt dat de accu nog niet is versleten, neemt u contact op met de TOSHIBA-ondersteuning. Accu levert minder Als u een gedeeltelijk opgeladen accu herhaalde lang stroom dan...
Als u het toetsenbord nog steeds niet kunt gebruiken, neemt u contact op met de Toshiba- ondersteuning. Intern beeldscherm Problemen met het computerscherm kunnen te maken hebben met de installatie en configuratie van de computer.
Als niets helpt, formatteert u de vaste schijf opnieuw en daarna laadt u het besturingssysteem en alle andere bestanden en gegevens. Als u het probleem nog steeds niet kunt oplossen, neemt u contact op met de Toshiba-ondersteuning. Optisch station Raadpleeg Basisbeginselen voor meer informatie.
Controleer of het benodigde bestand echt op de niet lezen. geheugenkaart staat die in de computer is geplaatst. Als u het probleem nog steeds niet kunt oplossen, neemt u contact op met de Toshiba-ondersteuning. Aanwijsapparaat Als u een USB-muis gebruikt, raadpleegt u het gedeelte USB-muis en de documentatie bij de muis.
Pagina 108
U opent dit hulpprogramma door te klikken op gevoelig genoeg. Start -> Configuratiescherm -> Hardware en geluid -> Muis. Als u het probleem nog steeds niet kunt oplossen, neemt u contact op met de Toshiba-ondersteuning. Gebruikershandleiding 6-10...
Raadpleeg de documentatie bij de verplaatsen. muis voor reinigingsinstructies. Als u het probleem nog steeds niet kunt oplossen, neemt u contact op met de Toshiba-ondersteuning. USB-apparaat Raadpleeg naast de informatie in dit gedeelte ook de documentatie bij het USB-apparaat..
Slaapstand en laden uitgeschakeld. niet gebruiken Schakel de functie Slaapstand en laden in via TOSHIBA HWSetup. Als het externe apparaat dat op de compatibele poort is aangesloten, te veel stroom trekt, kan de toevoer van USB-stroom (5 V) uit veiligheidsoverwegingen worden gestopt. Als dit gebeurt, koppelt u een extern apparaat los als meerdere externe apparaten zijn aangesloten.
Pagina 111
Probleem Procedure De accu raakt snel Als de functie Slaapstand en laden is leeg, zelfs nadat ik ingeschakeld, neemt de lading van de accu af als de computer heb de computer in de sluimerstand staat of is uitgeschakeld. uitgeschakeld. Sluit de netadapter aan op de computer of schakelt de functie Slaapstand en laden uit.
Pagina 112
U kunt het volume niet aanpassen terwijl Windows wordt opgestart of afgesloten. Als u het probleem nog steeds niet kunt oplossen, neemt u contact op met de Toshiba-ondersteuning. Externe monitor Raadpleeg ook Basisbeginselen en de documentatie bij de monitor voor meer informatie.
Pagina 113
Beeldschermfout Controleer of de kabel tussen de externe monitor en de computer stevig is bevestigd. Als u het probleem nog steeds niet kunt oplossen, neemt u contact op met de Toshiba-ondersteuning. Probleem Procedure Kan geen toegang Controleer of de kabel tussen de LAN-poort en de krijgen tot het LAN.
Bluetooth-hardware werkt niet tegelijk met een andere Bluetooth-controller. Als u het probleem nog steeds niet kunt oplossen, neemt u contact op met de Toshiba-ondersteuning. TOSHIBA-ondersteuning Als u extra hulp nodig hebt of als u problemen hebt bij het gebruik van de computer, kunt u contact opnemen met de technische ondersteuning van TOSHIBA.
Technische ondersteuning van TOSHIBA Als u het probleem nog steeds niet kunt verhelpen en vermoedt dat het te maken heeft met de hardware, leest u het bijgevoegde garantieboekje of gaat u naar de TOSHIBA-website voor technische ondersteuning: http://pc- support.toshiba.eu. Gebruikershandleiding...
Hoofdstuk 7 Aanhangsel Specificaties Dit gedeelte geeft een overzicht van de technische kenmerken van de computer. Gewicht en afmetingen Bij de onderstaande fysieke afmetingen zijn uitstekende delen niet inbegrepen. De fysieke afmetingen hangen af van het gekochte model. Afmetingen Circa 413 (b) x 268 (d) x 29/33,7 (h) millimeter Circa 413 (b) x 268 (d) x 28,4/33,1 (h) millimeter (uitstekende delen niet inbegrepen).
Pintoewijzing van poort voor externe RGB-monitor Signaalnaam Beschrijving Rood videosignaal Groen videosignaal Blauw videosignaal Gereserveerd Gereserveerd Aarde Aarde Aarde Aarde +5 V Stroomvoorziening Aarde Gereserveerd Gereserveerd Gegevenssignaal HSYNC Signaal voor horizontale synchronisatie VSYNC Signaal voor verticale synchronisatie Gegevenskloksignaal I/O (I): Invoer naar computer I/O (O): Uitvoer van computer Netsnoer en connectoren De stekker van het netsnoer moet compatibel zijn met de diverse...
Australië Europa Goedgekeurd door AS Goedgekeurd door de desbetreffende instantie Canada China Goedgekeurd door CSA Goedgekeurd door CCC Informatie voor draadloze apparaten Onderlinge samenwerking tussen draadloze producten Het draadloze LAN is compatibel met LAN-systemen met de Direct Sequence Spread Spectrum (DSSS)/Orthogonal Frequency Division Multiplexing (OFDM) radiotechnologie en voldoet aan de volgende normen: De IEEE 802.11-standaard voor draadloze LAN's (revisie a/b/g/n, b/g/ n of a/b/g/n/ac), zoals gedefinieerd en goedgekeurd door het Institute...
Aangezien draadloze producten voldoen aan de richtlijnen zoals gedefinieerd in veiligheidsnormen en -aanbevelingen voor radiofrequenties, is TOSHIBA van mening dat draadloze producten veilig zijn voor gebruik door klanten. Deze normen en aanbevelingen vertegenwoordigen de consensus van de wetenschappelijke wereld en zijn geformuleerd door panels en commissies van wetenschappers op basis van alle actuele onderzoeksliteratuur.
* Zorg dat u de nieuwe netwerknaam gebruikt. Beveiliging TOSHIBA beveelt u met klem aan codering in te schakelen om te voorkomen dat anderen via een draadloze verbinding illegaal toegang tot uw computer krijgen. Als u dit advies niet opvolgt, stelt u zich bloot...
Draadloze communicatie is vaak gebonden aan plaatselijke voorschriften voor radiocommunicatie. Hoewel netwerkproducten voor draadloos LAN zijn ontworpen voor gebruik op de vrij toegankelijk band 2,4 GHz en 5 GHz, is het mogelijk dat onder plaatselijke radiovoorschriften beperkingen worden gesteld aan het gebruik van apparatuur voor draadloze communicatie.
Help-bestanden die met de software zijn meegeleverd. Deze Bluetooth-stack is gebaseerd op de Bluetooth-specificatie, afhankelijk van het gekochte model. TOSHIBA kan de compatibiliteit tussen computerproducten en/of andere elektronische apparaten met Bluetooth alleen garanderen voor notebookcomputers van TOSHIBA.
Informatie over regelgeving Het draadloze apparaat moet worden geïnstalleerd en gebruikt in strikte overeenstemming met de instructies van de fabrikant, zoals wordt beschreven in de gebruikersdocumentatie bij het product. Dit product voldoet aan de volgende normen op het gebied van radiofrequentie en veiligheid.
Pagina 125
Russische Beperkt e.i.r.p 100 mW. Gebruik is alleen Federatie: toegestaan binnenshuis, in afgesloten industriële gebieden en opslagplaatsen en aan boord van vliegtuigen. Gebruik is toegestaan voor lokale netwerken voor servicecommunicatie tussen luchtvaartpersoneel aanboord van een vliegtuig op het vliegveld en tijdens alle vluchtstadia.
Russische Beperkt e.i.r.p 100 mW. Gebruik is alleen Federatie: toegestaan binnenshuis, in afgesloten industriële gebieden en opslagplaatsen en aan boord van vliegtuigen. Gebruik is toegestaan voor lokale netwerken voor servicecommunicatie tussen luchtvaartpersoneel aanboord van een vliegtuig op het vliegveld en tijdens alle vluchtstadia.
Les utilisateurs devraient aussi être avisés que les utilisateurs de radars de haute puissance sont désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu'ils ont la priorité) pour les bandes 5.25-5.35GHz et 5.65-5.85GHz et que ces radars pourraient causer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN- De letters 'IC' voor het certificeringsnummer van de apparatuur geven enkel aan dat er wordt voldaan aan de technische specificaties voor Industry Canada.
Pagina 128
Als deze apparatuur storingen in andere radiostations veroorzaakt, dient u onmiddellijk een andere frequentie te selecteren, een andere gebruikslocatie te kiezen of de zendbron uit te schakelen. Neem contact op met een erkende TOSHIBA-servicedienst als u problemen ondervindt met storingen die dit product bij andere radiostations veroorzaakt.
(1)(2) (3)(4) 2.4: Deze apparatuur gebruikt een frequentie van 2,4 GHz. DS: Deze apparatuur gebruikt DS-SS-modulatie. OF: Deze apparatuur gebruikt OFDM-modulatie. 4: Het storingsbereik van deze apparatuur is minder dan 40 m. : Deze apparatuur gebruikt een frequentiebandbreedte van 2.400 MHz tot 2.483,5 MHz. Het is mogelijk om de frequentieband van mobiele objectidentificatiesystemen te vermijden.
Deze apparatuur is goedgekeurd volgens de radionormen van de landen/ gebieden in de onderstaande tabel. Als u deze apparatuur gebruikt in landen/regio's die niet in de onderstaande tabel staan, neemt u contact op met de ondersteuning van TOSHIBA. Per maart 2014 Oostenrijk België...
5°C en 30°C of hoger dan 25°C op grote hoogte. (Deze temperatuurlimieten zijn niet precies en kunnen afwijken al naar gelang het specifieke computermodel. Raadpleeg de TOSHIBA-website voor meer informatie.) De CPU-prestaties kunnen bovendien afwijken van de specificaties als gevolg van de ontwerpconfiguratie.
Pagina 132
Voor optimale prestaties dient u uw computer alleen onder de aanbevolen omstandigheden te gebruiken. Lees de aanvullende beperkingen in de productdocumentatie door. Neem voor meer informatie contact op met de TOSHIBA-afdeling voor service en ondersteuning of raadpleeg het gedeelte TOSHIBA-ondersteuning. 64-bits computergebruik 64-bits processors zijn ontworpen voor 32-bits en 64-bits computergebruik.
Bepaalde modellen en configuraties die door TOSHIBA vóór het tijdstip van publicatie zijn getest, worden geleverd met een classificatie voor de gebruiksduur van de accu. De oplaadtijd is afhankelijk van het gebruik. De accu wordt mogelijk niet opgeladen wanneer de computer maximale stroom verbruikt.
alleen geoptimaliseerd wanneer het apparaat op netstroom werkt. De prestaties zijn aanzienlijk minder wanneer de accu wordt gebruikt. De totaal beschikbare hoeveelheid grafisch geheugen is het totaal van, indien van toepassing, speciaal videogeheugen, systeemvideogeheugen en gedeeld systeemgeheugen. De hoeveelheid gedeeld videogeheugen hangt af van de grootte van het systeemgeheugen en andere factoren.