Inhoudsopgave Hoofdstuk 1 TOSHIBA: wet- en regelgeving en veiligheid Copyright, afwijzing van aansprakelijkheid en handelsmerken ..1-1 Voorschriften ..................1-2 Verklaring met betrekking tot videostandaarden ....... 1-9 ENERGY STAR®-programma ............. 1-10 Verwijdering van de computer en de computeraccu's ....1-10 Veiligheidsinstructies voor optische stations ........
Pagina 3
Hulpprogramma's en toepassingen ............ 5-1 Speciale voorzieningen ................ 5-6 TOSHIBA-wachtwoordhulpprogramma ..........5-9 TOSHIBA System Settings ..............5-11 Opladen via USB ................. 5-12 TOSHIBA PC Health Monitor .............. 5-15 Systeemherstel ..................5-16 Hoofdstuk 6 Problemen oplossen Probleemoplossingsproces ..............6-1 Controlelijst voor hardware en systeem ..........6-4 TOSHIBA-ondersteuning ..............
® Het Bluetooth -woordmerk en de Bluetooth-logo's zijn gedeponeerde handelsmerken in eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en Toshiba Corporation gebruikt deze merken onder licentie. De termen HDMI en HDMI High-Definition Multimedia Interface en het HDMI-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC in de Verenigde Staten en andere landen.
Pagina 6
Bus-poorten (USB 2.0 en 3.0), de HDMI-poort en de combinatie-aansluiting voor hoofdtelefoon/microfoon van de computer. Het wijzigen of aanpassen van deze apparatuur zonder uitdrukkelijke toestemming van TOSHIBA of door TOSHIBA erkende partijen kan de machtiging tot het gebruik van de apparatuur tenietdoen. FCC-voorwaarden Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-voorschriften.
Dit product en de oorspronkelijke opties zijn ontworpen conform de relevante EMC- (Elektromagnetische compatibiliteit) en veiligheidsnormen. TOSHIBA garandeert echter niet dat dit product nog steeds aan deze EMC-normen voldoet indien kabels of opties van andere leveranciers zijn aangesloten of geïmplementeerd. In dat geval moeten de personen die deze opties/kabels hebben geïmplementeerd/aangesloten, ervoor zorgen...
TOSHIBA beveelt gebruikers dan ook met klem aan de elektromagnetische compatibiliteit van dit product vóór gebruik naar behoren te testen in alle niet-geoorloofde omgevingen. In het geval van auto’s of vliegtuigen mag dit product uitsluitend worden gebruikt nadat de fabrikant of luchtvaartmaatschappij hiervoor toestemming heeft verleend.
Zie voor meer informatie over de inzameling en het hergebruik van afval in uw land onze website ( www.toshiba.eu/recycling ) of neem contact op met uw gemeente of de winkel waar u het product hebt gekocht. Gebruikershandleiding...
Zie voor meer informatie over de inzameling en het hergebruik van afval in uw land onze website ( www.toshiba.eu/recycling ) of neem contact op met uw gemeente of de winkel waar u het product hebt gekocht. Afhankelijk van in welk land of welke regio u dit product hebt aangeschaft, zijn deze symbolen mogelijk niet aanwezig.
Toshiba voldoet aan alle vereisten van de Turkse richtlijn 28300 'Beperking op het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur'.
Afhankelijk van in welk land of welke regio u dit product hebt aangeschaft, zijn deze symbolen mogelijk niet aanwezig. Verklaring met betrekking tot videostandaarden DIT PRODUCT WORDT IN LICENTIE GEGEVEN ONDER DE VISUAL PATENT PORTFOLIO LICENSE VOOR AVC, VD-1 EN MPEG-4 INZAKE PERSOONLIJK, NIET-COMMERCIEEL GEBRUIK DOOR EEN KLANT VOOR (I) CODERING VAN VIDEO IN OVEREENSTEMMING MET DE BOVENGENOEMDE STANDAARDEN ("VIDEO") EN/OF (II)
Als het model dat u hebt gekocht, hieraan voldoet, is de computer voorzien van het ENERGY STAR®-logo en is de volgende informatie van toepassing. TOSHIBA neemt deel aan het ENERGY STAR- programma van de Environmental Protection Agency (EPA). Deze computer voldoet aan de nieuwste ENERGY STAR-richtlijnen voor energiebesparing.
Als het apparaat ooit moet worden gerepareerd, neemt u contact op met een Authorized Toshiba Service Center. Het gebruik van regelaars, instellingen of procedures anders dan wordt vermeld, kan resulteren in blootstelling aan gevaarlijke straling.
Algemene voorzorgsmaatregelen TOSHIBA-computers bieden optimale veiligheid en optimaal gebruikerscomfort; bovendien zijn ze robuust, een belangrijke eigenschap voor draagbare computers. U moet echter bepaalde voorzorgsmaatregelen nemen om het risico van lichamelijk letsel of beschadiging van de computer verder te beperken.
Een gebruiksvriendelijke omgeving inrichten Plaats de computer op een egaal oppervlak dat groot genoeg is voor de computer en eventuele andere apparaten die u nodig hebt, zoals een printer. Laat voldoende ruimte vrij rondom de computer en andere apparatuur voor een adequate ventilatie.
De computer schoonmaken Om een lange levensduur en storingsvrij gebruik te waarborgen dient u de computer stofvrij te houden en voorzichtig te zijn met vloeistoffen in de buurt van de computer. Mors geen vloeistoffen in de computer. Als de computer nat wordt, schakelt u deze direct uit en laat u de computer helemaal opdrogen.
Houd de computer stevig vast wanneer u deze draagt om zo stoten en vallen te vermijden. Houd de computer tijdens het dragen niet aan uitstekende delen vast. Mobiele telefoons Let erop dat het gebruik van mobiele telefoons kan leiden tot storingen in het audiosysteem.
Dit hoofdstuk bevat een controlelijst voor de apparatuur en alle basisgegevens om met uw computer aan de slag te gaan. Als u een besturingssysteem gebruikt dat niet vooraf is geïnstalleerd door TOSHIBA, werken sommige functies die in deze handleiding worden beschreven mogelijk niet correct. Controlelijst van apparatuur Pak de computer voorzichtig uit en bewaar de doos en het verpakkingsmateriaal voor toekomstig gebruik.
Pagina 20
Klikken met de Klik eenmaal op de rechter rechtermuisknop touchpadbesturingsknop. Klik eenmaal met de rechtermuisknop. Tik op het aanraakscherm en laat uw vinger staan (alleen voor modellen met een aanraakscherm). Dubbelklikken Tik tweemaal op het touchpad of klik tweemaal op de linker touchpadbesturingsknop.
De computer voor het eerst gebruiken Zorg dat u de bijgesloten Instructiehandleiding voor veiligheid en comfort hebt gelezen om deze computer veilig en juist te gebruiken. De handleiding is bedoeld om u comfortabeler en productiever met laptops te laten werken. Als u de aanbevelingen in deze handleiding volgt, verkleint u de kans op pijnlijk of blijvend letsel aan uw handen, armen, schouders of nek.
Pagina 22
Gebruik altijd de TOSHIBA-netadapter die bij uw computer is meegeleverd of gebruik een andere netadapter die door TOSHIBA wordt aanbevolen om het risico van brand of andere schade aan de pc te vermijden. Het gebruik van een incompatibele netadapter kan leiden tot brand of schade aan de computer, mogelijk met ernstig letsel tot gevolg.
Afbeelding 2-1 Het netsnoer op de netadapter aansluiten (2-pins stekker) Afbeelding 2-2 Het netsnoer op de netadapter aansluiten (3-pins stekker) Een 2- of 3-pins adapter/snoer wordt met de computer meegeleverd, afhankelijk van het model. Sluit de gelijkstroomstekker van de netadapter aan op de DC IN- aansluiting (19 V) van de computer.
Afbeelding 2-4 Het beeldscherm openen 1. Beeldscherm De vormgeving van het product verschilt per model. Wees voorzichtig bij het openen en sluiten van het beeldscherm. Als u het scherm te ruw opent of dichtklapt, bestaat het risico dat u de computer beschadigt.
Nadat u het apparaat voor het eerst hebt ingeschakeld, dient u dit niet uit te zetten voordat het besturingssysteem is geïnstalleerd. Het volume kan niet worden aangepast tijdens de installatie van Windows. Open het beeldscherm. Druk op de aan/uit-knop. Afbeelding 2-5 Het apparaat inschakelen 1.
Windows-taakbalk Wijs de onderrand aan om de Windows-taakbalk op het Startscherm weer te geven. (Als u de Windows-taakbalk naar een andere rand hebt verplaatst, wijst u die aan.) U ziet alle recentelijk gebruikte apps op de Windows-taakbalk. Pictogram voor energiebeheer Het Startscherm biedt een handige manier om de slaap- of sluimerstand in te schakelen of de computer af te sluiten.
Windows Store Hoewel veel toepassingen vooraf op uw computer zijn geïnstalleerd of zijn ingebouwd, kunt u ook veel andere toepassingen downloaden met één klik met de muis. In de Windows Store kunt u zoeken en bladeren naar duizenden apps, gegroepeerd in overzichtelijke categorieën. Aanmeldingsopties Windows biedt een aantal aanmeldingsopties, waaronder verificatie door middel van Wachtwoord (...
Zet de computer of de randapparaten niet direct weer aan. Wacht korte tijd om mogelijke beschadiging te voorkomen. De computer opnieuw opstarten In bepaalde omstandigheden moet u de computer opnieuw instellen (ofwel een reset uitvoeren), bijvoorbeeld: Als u bepaalde computerinstellingen hebt gewijzigd. U kunt de computer op een twee manieren opnieuw opstarten: Klik op het aan/uit-pictogram ( ) op het Startscherm en selecteer...
Houd er rekening mee dat de toetsenbordtoetsen alleen kunnen worden gebruikt als de optie Activering op toetsenbord is ingeschakeld in TOSHIBA System Settings. Als de computer automatisch in de slaapstand wordt gezet terwijl een...
Als u de computer via de accu gebruikt, kunt u de totale gebruiksduur verlengen door de computer uit te schakelen in de sluimerstand. De slaapstand gebruikt meer stroom wanneer de computer is uitgeschakeld. Beperkingen van de slaapstand In de volgende omstandigheden werkt de slaapstand niet: De computer wordt onmiddellijk na het afsluitproces weer aangezet.
Sluimerstand activeren Als u de sluimerstand wilt inschakelen, klikt u op het aan/uit-pictogram ( ) op het Startscherm en selecteert u Sluimerstand. Als u Sluimerstand wilt weergeven in het menu Aan/uit, stelt u dit als volgt 1. Klik op Configuratiescherm -> Systeem en beveiliging -> Energiebeheer onder Systeem in de weergave Apps.
Hoofdstuk 3 Rondleiding In dit hoofdstuk worden de verschillende onderdelen van de computer beschreven. Het wordt aanbevolen vertrouwd te raken met elk onderdeel voordat u de computer gebruikt. Wettelijke voetnoot (niet-toepasselijke pictogrammen) Raadpleeg het gedeelte Wettelijke voetnoten voor meer informatie over niet-toepasselijke pictogrammen.
DC IN-/acculampje Het DC IN-/acculampje geeft de status van de gelijkstroomtoevoer en de acculading aan. Wit geeft aan dat de accu volledig is opgeladen terwijl de computer correct stroom krijgt via de netadapter. Raadpleeg het gedeelte Beschrijving van de stroomvoorzieningsomstandigheden voor meer informatie over deze functie.
Universal Serial Bus- Een of twee USB-poorten, die voldoen aan de poorten (USB 2.0) USB 2.0-standaard, bevinden zich in de linkerkant van de computer. De USB 2.0-poort is niet compatibel met USB 3.0-apparaten. Het is niet mogelijk om het gebruik van alle functies van alle USB- apparaten die beschikbaar zijn te bevestigen.
Pagina 35
Hoofdtelefoonaan- Op de 3,5-mm mini-hoofdtelefoonaansluiting kan sluiting een stereohoofdtelefoon worden aangesloten. Microfoonaansluiting Op de 3,5-mm mini-microfoonaansluiting kan een miniplug voor niet-stereofonische microfooninvoer worden aangesloten. Het ingebouwde geluidssysteem ondersteunt de interne luidsprekers en microfoon van de computer en biedt aansluitingsmogelijkheden voor een externe microfoon en een hoofdtelefoon.
Poort voor externe Dit is een 15-pins analoge RGB-poort. RGB-monitor Raadpleeg het gedeelte Pintoewijzing van poort voor externe RGB-monitor voor informatie over de pintoewijzing van de poort voor een externe RGB-monitor. Via deze poort kunt u een externe RGB-monitor op de computer aansluiten. Luchtopeningen De luchtopeningen helpen oververhitting van de processor voorkomen.
Afbeelding 3-5 Onderkant van de computer 1. Accuvergrendeling 3. Accu-eenheid 2. Accu-ontgrendelingsschuif 4. Luchtopeningen De vormgeving van het product verschilt per model. Accuvergrendeling Duw de accuvergrendeling opzij, zodat u de accu-eenheid gemakkelijk kunt verwijderen. Accu- Zet de accuvergrendeling in de ontgrendelde ontgrendelingsschuif stand, zodat u de accu-eenheid kunt verwijderen.
Pagina 38
Afbeelding 3-6 De voorkant van de computer met geopend beeldscherm Afbeelding 3-7 Bovenkant van het model met aanraakscherm 1. Microfoon 8. Beeldschermscharnieren 2. Webcamlampje 9. Aan/uit-knop 3. Webcam 10. Aan/uit-lampje 4. Microfoon* 11. Toetsenbord 5. Antennes voor draadloze 12. Touchpad communicatie (niet zichtbaar) 6.
Pagina 39
Webcam Een webcam is een apparaat waarmee u video kunt opnemen of foto's kunt maken met uw computer. U kunt deze camera gebruiken voor videochats of videovergaderingen via een communicatieprogramma. Richt de webcam niet direct op de zon. Raak de lens van de webcam niet aan en druk er niet op. Als u dat wel doet, kan de beeldkwaliteit afnemen.
Beeldschermschar- Dankzij de beeldschermscharnieren kunt u het nieren beeldscherm in de gewenste, comfortabele stand zetten. Aan/uit-knop Druk op deze knop om de computer in of uit te schakelen. Aan/uit-lampje Het aan/uit-lampje brandt wit als de computer aanstaat. Als u de computer echter in de slaapstand zet, knippert dit lampje wit.
Pagina 41
Als u wilt controleren welk type processor uw model bevat, opent u TOSHIBA PC Health Monitor door te klikken op PC Health Monitor in de groep TOSHIBA in de weergave Apps en klikt u daarna op Pc-gegevens. Wettelijke voetnoot (CPU)
Pagina 42
Video-RAM Het geheugen in de grafische kaart van de computer, dat wordt gebruikt om het beeld op te slaan dat wordt weergegeven op een bitmapscherm. De beschikbare hoeveelheid video-RAM hangt af van het systeemgeheugen van de computer. Klik op Configuratiescherm -> Vormgeving en persoonlijke instellingen ->...
Pagina 43
De energiebesparende technologie voor beeldschermen is standaard ingeschakeld. U kunt deze functie desgewenst uitschakelen. U kunt de functie voor de energiebesparende technologie voor ® ® beeldschermen uitschakelen in Intel HD Graphics Control Panel/Intel Graphics and Media Control Panel. Dit regelpaneel is toegankelijk op de volgende manier: Klik met de rechtermuisknop op het bureaublad en klik op Grafische Eigenschappen...
Schakel het selectievakje Enable PowerPlay™ (PowerPlay inschakelen) in en schakel vervolgens het selectievakje Enable Vari- Bright™ (Vari-Bright inschakelen) in. Als u de beeldkwaliteit in de bovengenoemde omstandigheden wilt verbeteren, past u de instellingen aan naar Maximize Quality (Maximale kwaliteit) of schakelt u de functie uit. Beschrijving van de stroomvoorzieningsomstandigheden Stroomvoorzieningsomstandigheden...
Pagina 45
Ingeschakeld Uitgeschakeld (buiten werking) Netadapter De resterende • In werking niet accucapaciteit is • Lampje: uit aangesloten boven het activerings- niveau voor lage acculading De resterende • In werking accucapaciteit is • Lampje: knippert onder het oranje activerings- niveau voor lage acculading De accu is leeg.
Pagina 46
Knippert wit Geeft aan de computer nog steeds in de slaapstand staat en dat er voldoende stroom is (adapter of accu) om in deze stand te blijven. Lampje brandt niet In alle andere omstandigheden is het lampje uit. Gebruikershandleiding 3-15...
Hoofdstuk 4 Basisbeginselen In dit hoofdstuk worden de grondbeginselen van computergebruik beschreven en wordt toegelicht welke voorzorgsmaatregelen u daarbij dient te treffen. Het touchpad gebruiken Het touchpad in de polssteun kan de volgende bewegingen ondersteunen: Tikken Tik eenmaal op het touchpad om een item, zoals een app, te activeren.
Vegen Beweeg uw vinger snel vanaf een rand van het touchpad zonder te pauzeren wanneer u het touchpad voor het eerst aanraakt. Vegen vanaf de linkerrand: de laatst geopende apps weergeven. Vegen vanaf de rechterrand: de charms (Zoeken, Delen, Start, Apparaten, Instellingen) openen of sluiten.
U kunt de functietoetsmodus configureren als 'Speciale functiemodus' of 'Standaard F1-F12-modus' door te klikken op System Settings -> Toetsenbord in de groep TOSHIBA in de weergave Apps. In de speciale functiemodus kunt u de speciale functies gebruiken zonder op de toets FN te drukken.
Die pop-upmeldingen zijn standaard uitgeschakeld. U kunt ze inschakelen in de toepassing TOSHIBA-functietoets. U opent deze toepassing door te klikken op Functietoets in de groep TOSHIBA in de weergave Apps. Speciale Windows-toetsen Het toetsenbord is voorzien van twee toetsen die in Windows een speciale ®...
Startscherm, terwijl de toepassingstoets dezelfde functie heeft als de rechtermuisknop. Deze toets activeert het Startscherm van Windows. Deze toets heeft dezelfde functie als de secundaire (rechter)muisknop. ASCII-tekens genereren Niet alle ASCII-tekens kunnen via het gewone toetsenbord worden gegenereerd, maar u kunt al deze tekens genereren via hun specifieke ASCII-codes.
Optische stations gebruiken Het station van volledige grootte ondersteunt snelle uitvoering van programma's op een optische schijf. U kunt schijven van 12 cm of 8 cm zonder adapter gebruiken. Gebruik de dvd-afspeeltoepassing als u dvd-video's wilt bekijken. Raadpleeg de paragraaf Schijven beschrijven voor voorzorgsmaatregelen bij het beschrijven van schijven.
moet u de schijf daarom schuin houden. Zorg na het plaatsen van de schijf echter dat de schijf plat ligt. Raak nooit de laserlens of de omringende behuizing aan om onjuiste uitlijning te voorkomen. Zorg dat er geen stof, vuil of voorwerpen in het station terechtkomen. Controleer of de bodem van de disclade, vooral het gedeelte achter de voorrand van de lade, schoon is voordat u het station sluit.
Afbeelding 4-4 De lade openen door middel van het uitwerpgaatje Φ1.0mm 1. Gaatje voor handmatig uitwerpen De vormgeving van het product verschilt per model. Als u de lade handmatig wilt openen door middel van het uitwerpgaatje, dient u de computer eerst uit te schakelen. Als de schijf nog draait terwijl u de disclade opent, kan de schijf van de as vliegen en letsel veroorzaken.
(her)schreven. Hierdoor kunnen gegevens verloren gaan of het station of medium beschadigd raken. Afwijzing van aansprakelijkheid TOSHIBA is niet aansprakelijk voor: Schade aan een schijf die is veroorzaakt door te (her)schrijven met dit product. Wijzigingen in of verlies van de opgenomen inhoud van media als gevolg van het schrijf- of herschrijfproces, en eventuele resulterende winstderving of bedrijfsschade.
Vóór schrijven of herschrijven Op grond van beperkte compatibiliteitstests door TOSHIBA worden de volgende fabrikanten van schijfmedia aanbevolen. De schijfkwaliteit kan echter van invloed zijn op het schrijf- of herschrijfproces TOSHIBA staat niet in voor de werking, kwaliteit of prestaties van enigerlei schijven.
BD-RE: Panasonic Corporation BD-RE DL: Panasonic Corporation BD-R TL: TDK Corporation BD-RE TL: Panasonic Corporation DVD-R DL- en DVD+R DL-schijven in bepaalde indelingen kunnen onleesbaar zijn. Schijven die zijn gemaakt als DVD-R DL-indeling 4 (Layer Jump Recording) kunnen niet worden gelezen. Tijdens schrijven of herschrijven Neem de volgende punten in acht wanneer u een medium beschrijft of herschrijft:...
Sluit alle andere toepassingen wanneer u CyberLink PowerDVD voor TOSHIBA gebruikt. Open geen andere toepassingen en voer geen andere bewerkingen uit tijdens de videoweergave. De weergave kan in sommige gevallen stoppen of niet correct werken.
Als het videobeeld niet wordt weergegeven op een extern beeldscherm of een televisie, stopt u CyberLink PowerDVD voor TOSHIBA en wijzigt u de schermresolutie. Als u de schermresolutie wilt wijzigen, klikt u op Configuratiescherm -> Vormgeving en persoonlijke instellingen -> Beeldscherm -> Resolutie aanpassen onder Systeem in de weergave Apps.
Help van CyberLink PowerDVD voor TOSHIBA. Gebruik de volgende procedure om de Help van CyberLink PowerDVD voor TOSHIBA te openen. Druk op de toets F1 wanneer CyberLink PowerDVD voor TOSHIBA is gestart. TOSHIBA Blu-ray Disc Player...
Pagina 61
Blu-ray™-stations en de bijbehorende media worden vervaardigd conform de specificaties van drie verkoopgebieden. Regiocodes kunnen worden ingesteld via TOSHIBA Blu-ray Disc Player. (Klik op de knop Settings (Instellingen) in het regelpaneel. Klik op de tab Blu- ray Regio Setting.) Om problemen bij het afspelen van Blu-ray™- video's te voorkomen, dient u bij de aanschaf ervan te controleren of de disc geschikt is voor uw station.
Wijzig het weergaveapparaat niet terwijl TOSHIBA Blu-ray Disc Player wordt uitgevoerd. TOSHIBA Blu-ray Disc Player starten Voer de volgende stappen uit om TOSHIBA Blu-ray Disc Player te starten. Plaats een Blu-ray™ Disc met een film in het optische station terwijl het besturingssysteem wordt uitgevoerd.
TOSHIBA Blu-ray Disc Player. U opent de handleiding van TOSHIBA Blu-ray Disc Player als volgt. Druk op de toets F1 wanneer TOSHIBA Blu-ray Disc Player is gestart en klik op de knop Help. 3D-weergave op een extern 3D-apparaat 3D-weergave op een extern 3D-apparaat is alleen mogelijk bij sommige modellen.
TOSHIBA hecht veel waarde aan de bescherming van intellectuele eigendomsrechten. Daarom benadrukt TOSHIBA dat de speler niet mag worden gebruikt op een manier die dergelijke rechten schendt. Het is uw verantwoordelijkheid om ervoor te zorgen dat u geen toepasselijke wetten met betrekking tot...
Pagina 65
Sommige functies kunnen niet worden gebruikt tijdens 3D-weergave. In dat geval zijn de knoppen voor dergelijke functies mogelijk niet beschikbaar. Afhankelijk van de systeemomgeving kan de speler automatisch overschakelen naar 2D als u een van de volgende bewerkingen uitvoert tijdens 3D-weergave. Bovendien kunt u enige vertraging ondervinden wanneer de omschakeling plaatsvindt.
Deze software kan MPEG2-, MP4- en WTV-bestanden afspelen. Uw eigen 2D-video-inhoud die u hebt opgenomen met een videocamcorder en andere inhoud die u zelf hebt gemaakt kan worden afgespeeld in 2D of in 3D met behulp van real-time 2D-naar-3D- conversie. Voor de weergave van 3D-video-inhoud worden alleen de 3D-video-indelingen Side-by-Side en Interleave ondersteund.
Het DC IN-/acculampje brandt oranje terwijl de accu wordt opgeladen. Gebruik voor het opladen van de accu alleen de computer (aangesloten op het stopcontact) of de optionele accu-oplader van TOSHIBA. Probeer nooit de accu met een andere lader op te laden. Oplaadtijd In de volgende tabel ziet u de geschatte tijd die nodig is om een lege accu volledig op te laden.
Type accu Uitgeschakeld Ingeschakeld Accu (24 Wh, 3 cellen) circa 3 uur circa 3~5 uur Accu (48 Wh, 6 cellen) circa 3 uur circa 3~5 uur Accu-eenheid (66 Wh, circa 4 uur circa 4~6 uur 6 cellen, hoge capaciteit) Houd er rekening mee dat de oplaadtijd wanneer de computer aanstaat, wordt beïnvloed door de omgevingstemperatuur, de temperatuur van de computer en de manier waarop u de computer gebruikt.
Wacht ten minste 16 seconden na het inschakelen van de computer voordat u probeert de resterende gebruiksduur te controleren. Dit komt doordat de computer deze tijd nodig heeft om de resterende capaciteit van de accu te controleren en om de resterende gebruiksduur uit te rekenen op basis van het huidige energieverbruik.
Type accu Slaapstand Afsluitmodus Accu (48 Wh, 6 cellen) circa 4 dagen circa 43 dagen Accu-eenheid (66 Wh, circa 5,5 dagen circa 60 dagen 6 cellen, hoge capaciteit) Gebruiksduur van de accu verlengen U kunt de gebruiksduur van een accu verlengen door de volgende stappen ten minste eenmaal per maand uit te voeren.
In de slaapstand gaan gegevens verloren als u de accu-eenheid verwijdert of de netadapter ontkoppelt voordat het opslagproces is voltooid. Raak de accu-ontgrendelingsschuif niet aan terwijl u de computer vasthoudt omdat de accu-eenheid er dan uit kan vallen doordat de accuhouder per ongeluk wordt ontgrendeld en letsel kan veroorzaken.
De computer heeft ingebouwde ondersteuning voor Ethernet LAN (10 megabits per seconde, 10BASE-T), Fast Ethernet LAN (100 megabits per seconde, 100BASE-TX) of Gigabit Ethernet LAN (1000 megabits per seconde, 1000BASE-T). In dit gedeelte wordt beschreven hoe u de computer koppelt aan en ontkoppelt van een LAN.
Schakel alle externe apparaten uit die op de computer zijn aangesloten. Koppel één uiteinde van de kabel aan de LAN-aansluiting. Duw voorzichtig tot de vergrendeling vast klikt. Afbeelding 4-6 De LAN-kabel aansluiten 1. LAN-aansluiting 2. LAN-kabel De vormgeving van het product verschilt per model. Koppel het andere uiteinde van de kabel aan een LAN-hubconnector of router.
MultiMediaCard (MMC) Aandachtspunten met betrekking tot geheugenkaarten SD/SDHC/SDXC-geheugenkaarten zijn compatibel met SDMI (Secure Digital Music Initiative), een technologie ter voorkoming van het illegaal kopiëren of afspelen van digitale muziek. U kunt beschermd materiaal daarom niet op andere computers of apparaten afspelen of ernaar kopiëren, en u mag auteursrechtelijk materiaal alleen verveelvoudigen voor privégebruik.
Als u alle gebieden van de SD-geheugenkaart wilt formatteren, inclusief het beschermde gebied, dient u een toepassing aan te schaffen die overweg kan met het kopieerbeveiligingssysteem. Behandeling van schijven Neem de volgende voorzorgsmaatregelen voor de behandeling van kaarten in acht. Buig kaarten niet.
Plaats het geheugenmedium in de geheugenmediasleuf van de computer. Duw zachtjes totdat het geheugenmedium vastklikt. Afbeelding 4-8 Geheugenmedia plaatsen 1. Geheugenmediasleuf 2. Geheugenmedium De vormgeving van het product verschilt per model. Zorg dat u het geheugenmedium recht voor de sleuf houdt voordat u dit plaatst.
Extern beeldscherm U kunt de weergavemogelijkheden van uw computer uitbreiden met extra beeldschermen. Met extra beeldschermen kunt u uw bureaublad delen of het bureaublad uitbreiden. Een extern beeldscherm aansluiten Uw computer wordt geleverd met een ingebouwd scherm, maar u kunt ook andere externe beeldschermen aansluiten via de beschikbare poorten op de computer.
Als het bureaublad wordt weergegeven op een externe analoge monitor, wordt dit soms in het midden van de monitor weergegeven met zwarte balken rondom (in een klein formaat). Raadpleeg in dat geval de handleiding van de monitor en stel een weergavemodus in die door de monitor wordt ondersteund.
Wanneer u een televisie of externe monitor aansluit op de HDMI-poort, moet het beelduitvoerapparaat zijn ingesteld op HDMI. Wanneer u de HDMI-kabel verwijdert en weer aansluit, dient u ten minste vijf seconden te wachten voordat u de HDMI-kabel opnieuw aansluit. Wanneer u het beelduitvoerapparaat wijzigt, wordt het afspeelapparaat mogelijk niet automatisch gewijzigd.
als schermuitbreiding worden gebruikt. Met Wireless Display kunnen documenten, gestreamde/lokale media of andere online inhoud draadloos met anderen worden gedeeld. Als u Wireless Display wilt gebruiken, is een van de volgende apparaten vereist: Een compatibel extern beeldscherm met ingebouwde ondersteuning van Wireless Display.
1. Sleuf beveiligingsslot 2. Beveiligingsslot De vormgeving van het product verschilt per model. Optionele TOSHIBA-accessoires Als u de computer nog krachtiger en gebruiksvriendelijker wilt maken, kunt u diverse opties en accessoires toevoegen. In de volgende lijst vindt u informatie over enkele items die verkrijgbaar zijn u bij uw verkoper of...
U start het hulpprogramma Volumemixer door met de rechtermuisknop te klikken op het luidsprekerpictogram op de Windows-taakbalk en Volumemixer openen te selecteren in het submenu. U past het volume van de luidsprekers of de hoofdtelefoon aan door te schuifregelaar Luidsprekers te verslepen. Als u het volume wilt aanpassen van een toepassing die u gebruikt, versleept u de schuifregelaar van de desbetreffende toepassing.
Er zijn Amerikaanse octrooien van toepassing op dit product. Zie http://patents.dts.com Geproduceerd onder licentie van DTS Licensing Limited. Videomodus De video-instellingen worden ingesteld in het dialoogvenster Schermresolutie. U opent het dialoogvenster Schermresolutie door te klikken op Configuratiescherm -> Vormgeving en persoonlijke instellingen -> Beeldscherm ->...
Hoofdstuk 5 Hulpprogramma's en geavanceerd gebruik In dit hoofdstuk worden de hulpprogramma's en speciale voorzieningen van deze computer beschreven en wordt het geavanceerde gebruik van bepaalde hulpprogramma's toegelicht. Hulpprogramma's en toepassingen In deze paragraaf worden de op de computer voorgeïnstalleerde hulpprogramma's beschreven en er wordt toegelicht hoe u de programma's start.
Pagina 85
TOSHIBA System Met dit programma kunt u uw hardware- Settings instellingen aanpassen aan uw werkwijzen en de randapparaten die u gebruikt. U opent dit hulpprogramma door te klikken op System Settings in de groep TOSHIBA in de weergave Apps. Gebruikershandleiding...
Pagina 86
Blu-ray Disc™. De speler heeft een scherminterface en -functies. U start dit hulpprogramma door te klikken op TOSHIBA Blu-ray Disc Player in de groep TOSHIBA in de weergave Apps. Raadpleeg het Help-bestand voor meer informatie over het gebruik van TOSHIBA Blu-ray Disc Player.
Pagina 87
Afhankelijk van de gebruikssituatie kan de levensduur van de accu mogelijk niet correct worden verlengd. U opent dit hulpprogramma door te klikken op eco Utility in de groep TOSHIBA in de weergave Apps. Voor meer informatie over TOSHIBA eco Utility raadpleegt u het Help-bestand.
Pagina 88
Tutorials (Zelfstudies). Wijzig het weergaveapparaat niet terwijl CyberLink MediaStory wordt uitgevoerd. TOSHIBA-functietoets Met dit hulpprogramma kunt u bepaalde functies uitvoeren door te drukken op de opgegeven toets, al dan niet in combinatie met de FN-toets. U opent dit hulpprogramma door te klikken op Functietoets in de groep TOSHIBA in de weergave Apps.
U opent dit hulpprogramma door te klikken op PC Health Monitor in de groep TOSHIBA in de weergave Apps. Voor meer informatie over TOSHIBA PC Health Monitor raadpleegt u het Help-bestand.
Pagina 90
Beeldscherm Met deze functie wordt het beeldscherm van de automatisch computer automatisch uitgeschakeld als het toetsenbord een bepaalde tijd niet is gebruikt. uitschakelen Het scherm wordt weer ingeschakeld als er een toets wordt ingedrukt. Dit kan worden ingesteld via Energiebeheer. Vaste schijf Met deze functie wordt de vaste schijf automatisch...
Pagina 91
Slaapstand Als u uw werk moet onderbreken, kunt u met deze functie de computer uitschakelen zonder de software te hoeven sluiten De gegevens worden opgeslagen in het hoofdgeheugen van de computer, zodat u kunt verder werken waar u was gebleven wanneer u de computer weer aanzet.
TOSHIBA-wachtwoordhulpprogramma Het TOSHIBA-wachtwoordhulpprogramma biedt twee niveaus van wachtwoordbeveiliging: Gebruiker en Supervisor. Wachtwoorden die met het TOSHIBA-wachtwoordhulpprogramma worden ingesteld, verschillen van het Windows-wachtwoord. Gebruikerswachtwoord U start het hulpprogramma door te klikken op de volgende items in de groep TOSHIBA in de weergave Apps: Wachtwoordhulpprogramma ->...
Pagina 93
Als u het gebruikerswachtwoord voor de vaste schijf vergeet, kan TOSHIBA u NIET helpen en wordt de vaste schijf VOLLEDIG en VOORGOED ONBRUIKBAAR. TOSHIBA kan NIET verantwoordelijk worden gesteld voor verlies van gegevens, voor het feit dat de vaste...
TOSHIBA System Settings is een TOSHIBA-hulpprogramma voor configuratiebeheer dat beschikbaar is via het Windows-besturingssysteem. U start TOSHIBA System Settings door te klikken op System Settings in de groep TOSHIBA in de weergave Apps. Het venster TOSHIBA System Settings bevat een aantal tabbladen waarop u specifieke functies van de computer kunt configureren.
Sommige opties worden grijs weergegeven, zodat u de status ervan kunt controleren. Het venster TOSHIBA System Settings kan de volgende tabbladen bevatten: Algemeen: hier ziet u de huidige BIOS-versie en kunt u de standaardwaarde van bepaalde instellingen wijzigen Slaapstand en laden: hier kunt u geavanceerde functies instellen voor...
Pagina 96
U stelt de functie USB-slaapstand en laden in door te klikken op System Settings -> Slaapstand en laden in de groep TOSHIBA in de weergave Apps. Verplaats de schuifregelaar om de functie Slaapstand en laden in of uit te schakelen.
USB-busvoeding (5 V gelijkstroom, 1,5 A) leveren aan compatibele poorten wanneer de computer is ingeschakeld. U schakelt CDP-oplaadmodus bij ingeschakeld systeem in door te klikken op System Settings -> USB in de groep TOSHIBA in de weergave Apps. Ingeschakeld De USB-accu snel opladen met maximaal 1,5 A terwijl de pc is ingeschakeld.
10 MB of minder per jaar. Deze informatie wordt gebruikt om de systeemstatus te bepalen en een bericht over het effect hiervan op de prestaties van uw TOSHIBA-computer te tonen. De informatie kan ook worden gebruikt om een diagnose van...
TOSHIBA blijven van toepassing. TOSHIBA PC Health Monitor starten U kunt TOSHIBA PC Health Monitor openen door te klikken op PC Health Monitor in de groep TOSHIBA in de weergave Apps. Het hoofdscherm van TOSHIBA PC Health Monitor wordt weergegeven.
De vooraf geïnstalleerde software herstellen vanaf het herstelschijfstation Herstelmedia maken In dit gedeelte wordt beschreven hoe u herstelmedia maakt. Vergeet niet de netadapter aan te sluiten wanneer u herstelmedia maakt. Sluit alle softwareprogramma's, behalve Recovery Media Creator. Voer geen programma's uit die de processor zwaar belasten, zoals een schermbeveiliging.
Plaats de eerste lege schijf in de lade van het optische station of plaats het USB-flashgeheugen in een beschikbare USB-poort. Klik op Recovery Media Creator in de groep TOSHIBA in de weergave Apps. Nadat Recovery Media Creator is gestart, selecteert u het type medium en de titel die u naar het medium wilt kopiëren.
Als u al een herstelmedium hebt gemaakt, kunt u hiermee de herstelpartitie herstellen. Als u geen herstelmedium hebt gemaakt, neemt u voor hulp contact op met de ondersteuning van TOSHIBA. De vooraf geïnstalleerde software herstellen vanaf het herstelschijfstation Een deel van de totale vasteschijfruimte is geconfigureerd als een verborgen herstelpartitie.
Pagina 103
U kunt de herstelbewerking ook uitvoeren via de pc-instellingen van het besturingssysteem: Klik op de charm Instellingen en klik op Pc-instellingen wijzigen. Klik op Bijwerken en herstellen onder Pc-instellingen en klik daarna op Systeemherstel. Klik op Aan de slag onder Alles verwijderen en Windows opnieuw installeren.
Hoofdstuk 6 Problemen oplossen TOSHIBA heeft met deze computer een duurzaam product willen maken, maar mochten zich problemen voordoen dan kunt u aan de hand van de procedures in dit hoofdstuk bepalen wat er aan de hand is. Het is raadzaam kennis te nemen van dit hoofdstuk omdat u bepaalde problemen kunt vermijden als u weet wat er fout kan gaan.
Maak uitgebreide notities van uw bevindingen en bewaar deze in een permanent foutenlogboek. Hierdoor kunt u gemakkelijker aan de TOSHIBA-ondersteuning uitleggen wat de problemen zijn. Als een probleem zich opnieuw voordoet, kunt u dit probleem aan de hand van dit logboek bovendien sneller identificeren.
Pagina 106
Controleer, voordat u randapparatuur of toepassingen gaat gebruiken die niet door TOSHIBA zijn goedgekeurd, of deze geschikt zijn voor gebruik met uw computer. Het gebruik van incompatibele apparaten kan leiden tot letsel of tot schade aan de computer.
Selecteer het programma dat u wilt sluiten en klik op Beëindigen. Nadat het programma is gesloten, zou u moeten kunnen doorwerken. Zo niet, ga dan verder met de volgende stap. Sluit de overige programma’s een voor een door de programmanaam te selecteren en op Beëindigen te klikken.
TOSHIBA-ondersteuning. Netvoeding Als zich bij het inschakelen van de computer problemen voordoen terwijl de netadapter is aangesloten, controleert u het DC IN-/acculampje.
Pagina 109
Als de netadapter de computer nog steeds niet van stroom voorziet, neemt u contact op met de TOSHIBA-ondersteuning. Accu Als u een probleem met de accu vermoedt, controleert u het DC IN-/ acculampje.
Pagina 110
Als u denkt dat de accu nog niet is versleten, neemt u contact op met de TOSHIBA-ondersteuning. Accu levert minder Als u een gedeeltelijk opgeladen accu herhaalde lang stroom dan...
Als u het toetsenbord nog steeds niet kunt gebruiken, neemt u contact op met de Toshiba- ondersteuning. Intern beeldscherm Schijnbare problemen met het beeldscherm van de computer kunnen te maken hebben met de installatie en configuratie van de computer.
Als niets helpt, formatteert u de vaste schijf opnieuw en daarna laadt u het besturingssysteem en alle andere bestanden en gegevens. Als u het probleem nog steeds niet kunt oplossen, neemt u contact op met de Toshiba-ondersteuning. Optisch station Raadpleeg Basisbeginselen voor meer informatie.
Controleer of het benodigde bestand echt op de niet lezen. geheugenkaart staat die in de computer is geplaatst. Als u het probleem nog steeds niet kunt oplossen, neemt u contact op met de Toshiba-ondersteuning. Aanwijsapparaat Als u een USB-muis gebruikt, raadpleegt u het gedeelte USB-muis en de documentatie bij de muis.
Pagina 114
U kunt dit wijzigen door te klikken op gevoelig genoeg. Configuratiescherm -> Hardware en geluiden -> Muis onder Systeem in de weergave Apps. Als u het probleem nog steeds niet kunt oplossen, neemt u contact op met de Toshiba-ondersteuning. Gebruikershandleiding 6-11...
Raadpleeg de documentatie bij de verplaatsen. muis voor reinigingsinstructies. Als u het probleem nog steeds niet kunt oplossen, neemt u contact op met de Toshiba-ondersteuning. USB-apparaat Raadpleeg naast de informatie in dit gedeelte ook de documentatie bij het USB-apparaat..
Slaapstand en laden uitgeschakeld. niet gebruiken Schakel de functie Slaapstand en laden in via TOSHIBA System Settings. Als het externe apparaat dat op de compatibele poort is aangesloten, te veel stroom trekt, kan de toevoer van USB-stroom (5 V) uit veiligheidsoverwegingen worden gestopt.
Pagina 117
Probleem Procedure De accu raakt snel Als de functie Slaapstand en laden is leeg, zelfs nadat ik ingeschakeld, zal de accu van de computer de computer heb ontladen als deze in de sluimerstand staat of uitgeschakeld. wanneer de computer wordt uitgeschakeld. Sluit de netadapter aan op de computer of schakelt de functie Slaapstand en laden uit.
Pagina 118
U kunt het volume niet aanpassen terwijl Windows wordt opgestart of afgesloten. Als u het probleem nog steeds niet kunt oplossen, neemt u contact op met de Toshiba-ondersteuning. Externe monitor Raadpleeg ook Basisbeginselen en de documentatie bij de monitor voor meer informatie.
Pagina 119
Beeldschermfout Controleer of de kabel tussen de externe monitor en de computer stevig is bevestigd. Als u het probleem nog steeds niet kunt oplossen, neemt u contact op met de Toshiba-ondersteuning. Probleem Procedure Kan geen toegang Controleer of de kabel tussen de LAN-aansluiting krijgen tot het LAN.
Controleer of er geen optionele Bluetooth-adapter in de computer is geïnstalleerd. De ingebouwde Bluetooth-hardware werkt niet tegelijk met een andere Bluetooth-controller. Als u het probleem nog steeds niet kunt oplossen, neemt u contact op met de Toshiba-ondersteuning. Gebruikershandleiding 6-17...
Technische ondersteuning van TOSHIBA Als u het probleem nog steeds niet kunt verhelpen en vermoedt dat het te maken heeft met de hardware, leest u het bijgevoegde garantieboekje of gaat u naar de TOSHIBA-website voor technische ondersteuning: http://pc-support.toshiba.eu . Gebruikershandleiding...
Hoofdstuk 7 Aanhangsel Specificaties Dit gedeelte geeft een overzicht van de technische specificaties van de computer. Gewicht en afmetingen Bij de volgende fysieke afmetingen zijn uitstekende delen niet meegerekend. De fysieke afmetingen hangen af van het gekochte model. Afmetingen Circa 413 (b) x 268 (d) x 29/33,7 (h) millimeter Circa 413 (b) x 268 (d) x 28,4/33,1 (h) millimeter Circa 413 (b) x 268 (d) x 31,2/35,9 (h) millimeter (uitstekende delen niet inbegrepen).
Australië Europa Goedgekeurd door AS Goedgekeurd door de desbetreffende instantie Canada China Goedgekeurd door CSA Goedgekeurd door CCC Informatie voor draadloze apparaten Onderlinge samenwerking tussen draadloze producten Het draadloze LAN is compatibel met LAN-systemen met de Direct Sequence Spread Spectrum (DSSS)/Orthogonal Frequency Division Multiplexing (OFDM) radiotechnologie en voldoet aan de volgende normen: De IEEE 802.11-standaard voor draadloze LAN's (revisie a/b/g/n, b/g/ n of a/b/g/n/ac), zoals gedefinieerd en goedgekeurd door het Institute...
Aangezien draadloze producten voldoen aan de richtlijnen zoals gedefinieerd in veiligheidsnormen en -aanbevelingen voor radiofrequenties, is TOSHIBA van mening dat draadloze producten veilig zijn voor gebruik door klanten. Deze normen en aanbevelingen vertegenwoordigen de consensus van de wetenschappelijke wereld en zijn geformuleerd door panels en commissies van wetenschappers op basis van alle actuele onderzoeksliteratuur.
* Zorg dat u de nieuwe netwerknaam gebruikt. Beveiliging TOSHIBA beveelt met klem aan codering in te schakelen om te voorkomen dat anderen via een draadloze verbinding illegaal toegang tot uw computer krijgen. Als u dit advies niet opvolgt, stelt u zich bloot...
Draadloze communicatie is vaak gebonden aan plaatselijke voorschriften voor radiocommunicatie. Hoewel netwerkproducten voor draadloos LAN zijn ontworpen voor gebruik op de vrije toegankelijke banden van 2,4 GHz en 5 GHz, is het mogelijk dat onder plaatselijke radiovoorschriften beperkingen worden gesteld aan het gebruik van apparatuur voor draadloze communicatie.
Verificatie voorkomt dat onbevoegden toegang tot kritieke gegevens krijgen en maakt het onmogelijk de oorsprong van een bericht te vervalsen. Codering biedt bescherming tegen afluisteren en waarborgt de privacy van verbindingen. Wereldwijde toepasbaarheid De Bluetooth-radiozender en -ontvanger werkt op de 2,4-GHz band. Deze band, waarvoor geen vergunning nodig is, is compatibel met radiosystemen in de meeste landen.
Pagina 130
Noorwegen: Geïmplemen- Deze subsectie geldt niet voor het teerd geografische gebied binnen een straal van 20 km rond het midden van Ny-Alesund. Russische Alleen voor gebruik binnenshuis. Federatie: Beperkingen voor gebruik van de frequenties tussen 5150-5350 MHz in Europa Italië: Voor privégebruik is algemene goedkeuring vereist als WAS/ RLAN's buiten de eigen locatie...
Luxemburg: Geïmplemen- Algemene goedkeuring is vereist teerd voor netwerk- en servicelevering. Russische Beperkt e.i.r.p 100 mW. Gebruik is alleen Federatie: toegestaan binnenshuis, in afgesloten industriële gebieden en opslagplaatsen en aan boord van vliegtuigen. Gebruik is toegestaan voor lokale netwerken voor servicecommunicatie tussen luchtvaartpersoneel aan boord van een vliegtuig op het...
brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux. Les utilisateurs devraient aussi être avisés que les utilisateurs de radars de haute puissance sont désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu'ils ont la priorité) pour les bandes 5.25-5.35GHz et 5.65-5.85GHz et que ces radars pourraient causer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN- De letters 'IC' voor het certificeringsnummer van de apparatuur geven enkel aan dat er wordt voldaan aan de technische specificaties voor...
Pagina 133
Als deze apparatuur storingen in andere radiostations veroorzaakt, dient u onmiddellijk een andere frequentie te selecteren, een andere gebruikslocatie te kiezen of de zendbron uit te schakelen. Neem contact op met een erkende TOSHIBA-servicedienst als u problemen ondervindt met storingen die dit product bij andere radiostations veroorzaakt.
(1)(2) (3)(4) 2.4: Deze apparatuur gebruikt een frequentie van 2,4 GHz. DS: Deze apparatuur gebruikt DS-SS-modulatie. OF: Deze apparatuur gebruikt OFDM-modulatie. 4: Het storingsbereik van deze apparatuur is minder dan 40 m. : Deze apparatuur gebruikt een frequentiebandbreedte van 2.400 MHz tot 2.483,5 MHz. Het is mogelijk om de frequentieband van mobiele objectidentificatiesystemen te vermijden.
Deze apparatuur is goedgekeurd volgens de radionormen van de landen/ gebieden in de onderstaande tabel. Als u deze apparatuur gebruikt in landen/regio's die niet in de onderstaande tabel staan, neemt u contact op met de ondersteuning van TOSHIBA. Per november 2014 Oostenrijk België...
5°C en 30°C of hoger dan 25°C op grote hoogte. (Deze temperatuurlimieten zijn niet precies en kunnen afwijken al naar gelang het specifieke computermodel. Raadpleeg de TOSHIBA-website voor meer informatie.) De CPU-prestaties kunnen bovendien afwijken van de specificaties als gevolg van de ontwerpconfiguratie.
Pagina 137
Voor optimale prestaties dient u uw computer alleen onder de aanbevolen omstandigheden te gebruiken. Lees de aanvullende beperkingen in de productdocumentatie door. Neem voor meer informatie contact op met de TOSHIBA-afdeling voor service en ondersteuning of raadpleeg het gedeelte TOSHIBA-ondersteuning. 64-bits computergebruik...
Bepaalde modellen en configuraties die door TOSHIBA vóór het tijdstip van publicatie zijn getest, worden geleverd met een classificatie voor de gebruiksduur van de accu. De oplaadtijd is afhankelijk van het gebruik. De accu wordt mogelijk niet opgeladen wanneer de computer maximale stroom verbruikt.
Draadloos LAN De verzendsnelheid via het draadloos LAN en het maximale bereik van draadloos LAN kunnen variëren al naar gelang de elektromagnetische omgeving, obstakels, ontwerp en configuratie van toegangspunten, clientontwerp en software-/hardwareconfiguratie. De werkelijke verzendsnelheid zal lager zijn dan de theoretische maximumsnelheid.
Pagina 140
All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit." ( http://www.openssl.org/ ) The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission.
Pagina 141
This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are aheared to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright terms except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.] FreeType License Issues The FreeType Project LICENSE ---------------------------- 2006-Jan-27 Copyright 1996-2002, 2006 by...
Pagina 143
All rights reserved. """ Please replace <year> with the value from the FreeType version you actually use. Legal Terms ============ 0. Definitions -------------- Throughout this license, the terms `package`, `FreeType Project`, and `FreeType archive` refer to the set of files originally distributed by the authors (David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg) as the `FreeType Project`, be they named as alpha, beta or final release.
Pagina 144
Redistribution of source code must retain this license file (`FTL.TXT`) unaltered; any additions, deletions or changes to the original files must be clearly indicated in accompanying documentation. The copyright notices of the unaltered, original files must be preserved in all copies of source files.