Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Gebruikers-
handleiding
C670/C670D/L770/L775/
L770D/L775D

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Toshiba Satellite C670

  • Pagina 1 Gebruikers- handleiding C670/C670D/L770/L775/ L770D/L775D...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Het touchpad gebruiken ............... 3-1 Het toetsenbord ..................3-1 Optische stations .................. 3-5 TOSHIBA VIDEO PLAYER (optioneel) ..........3-16 WinDVD BD for TOSHIBA gebruiken ..........3-20 Draadloze communicatie ..............3-23 LAN ....................... 3-27 Optionele apparaten ................3-29 Geheugenmediasleuf ................3-29 Geheugenmedia ..................
  • Pagina 3 C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D Speciale voorzieningen ................ 4-5 Het TOSHIBA-hulpprogramma Slaapstand gebruiken ....... 4-8 TOSHIBA Gezichtsherkenning gebruiken ......... 4-10 Wachtwoordhulpprogramma .............. 4-14 HW Setup ....................4-15 TOSHIBA PC Health Monitor .............. 4-20 Systeemherstel ..................4-22 Hoofdstuk 5 Stroomvoorziening en spaarstanden Stroomvoorzieningsomstandigheden voor C670/C670D ....5-1 Stroomvoorzieningsomstandigheden voor de L770/L775/L770D/L775D ........................
  • Pagina 4: Afwijzing Van Aansprakelijkheid

    ©2011 by TOSHIBA Corporation. Alle rechten voorbehouden. Krachtens de auteurswetten mag deze handleiding op geen enkele wijze worden verveelvoudigd zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van TOSHIBA. Met betrekking tot het gebruik van de informatie in deze handleiding wordt geen octrooirechtelijke aansprakelijkheid aanvaard. Eerste druk maart 2011...
  • Pagina 5: Fcc-Informatie

    Alleen randapparaten die voldoen aan de FCC-normen voor klasse B mogen op deze apparatuur worden aangesloten. Gebruik met niet- compatibele randapparaten of randapparaten die niet door TOSHIBA zijn aanbevolen, zal waarschijnlijk resulteren in storing op radio- en tv- toestellen. U moet afgeschermde kabels gebruiken tussen de externe apparaten en de poort voor een externe RGB-monitor, de Universal Serial Bus-poorten (USB 2.0 en 3.0), de HDMI-poort en de microfoonaansluiting...
  • Pagina 6: Eu-Verklaring Van Overeenstemming

    Dit product en de oorspronkelijke opties zijn ontworpen conform de relevante EMC- (Elektromagnetische compatibiliteit) en veiligheidsnormen. TOSHIBA garandeert echter niet dat dit product nog steeds aan deze EMC-normen voldoet indien kabels of opties van andere leveranciers zijn aangesloten of geïmplementeerd. In dat geval moeten de personen die deze opties/kabels hebben geïmplementeerd/aangesloten, ervoor zorgen...
  • Pagina 7: Canadese Voorschriften (Alleen In Canada)

    TOSHIBA beveelt gebruikers dan ook met klem aan de elektromagnetische compatibiliteit van dit product vóór gebruik naar behoren te testen in alle niet-geoorloofde omgevingen. In het geval van auto’s of vliegtuigen mag dit product uitsluitend worden gebruikt nadat de fabrikant of luchtvaartmaatschappij hiervoor toestemming heeft verleend.
  • Pagina 8: De Volgende Informatie Is Alleen Van Toepassing Voor Lidstaten Van De Eu

    Voor meer informatie over inzameling en recycling in uw land bezoekt u onze website (http://eu.computers.toshiba- europe.com) of neemt u contact op met het gemeentekantoor of de winkel waar u het product hebt gekocht.
  • Pagina 9: Verwijdering Van De Computer En De Computeraccu's

    Voor meer informatie over inzameling en recycling in uw land bezoekt u onze website (http://eu.computers.toshiba- europe.com) of neemt u contact op met het gemeentekantoor of de winkel waar u het product hebt gekocht.
  • Pagina 10: Verklaring Over Reach-Compatibiliteit

    Restriction of Chemicals ofwel registratie, beoordeling, autorisatie en beperkingen van chemische stoffen), is vanaf 1 juni 2007 van kracht. TOSHIBA voldoet aan alle REACH-vereisten en verplicht zich klanten informatie te geven over de chemische stoffen in onze producten in overeenstemming met de REACH-verordening.
  • Pagina 11 DVD SuperMulti met Double Layer GT30N/30F BD-Combo CT31F BD-Writer BT11F Hitachi-LG Data Storage, Inc. 22-23,KAIGAN 3-CHOME, MINATO-KU,TOKYO,108-0022 JAPAN 3. TOSHIBA Samsung Opslagtechnologie DVD SuperMulti met Double Layer TS-L633F/L633W TOSHIBA SAMSUNG STORAGE TECHNOLOGY KOREA CORPORATION 416, MEATAN-3 DONG, YEONGTONG-GU, SUWON CITY, GYEONGGI, 443-742, KOREA 4.
  • Pagina 12: Voorzorgsmaatregelen

    Wend u in geval van problemen met dit model tot het dichtstbijzijnde Authorized Toshiba Service Center. Probeer de kast niet te openen. Doet u dit wel, dan loopt u het risico van directe blootstelling aan de laserstraal.
  • Pagina 13: Voorwoord

    C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D Voorwoord Gefeliciteerd met de aankoop van deze computer. Deze krachtige, hoogwaardige notebookcomputer staat garant voor jarenlang betrouwbaar computergebruik en biedt uitstekende uitbreidingsmogelijkheden, bijvoorbeeld voor multimediafunctionaliteit. In deze handleiding wordt uitgelegd hoe u uw -computer gebruiksklaar maakt en ermee aan de slag gaat. Verder wordt gedetailleerde informatie gegeven over het configureren van de computer, elementaire bewerkingen en onderhoud, het gebruik van optionele apparaten en probleemoplossing.
  • Pagina 14: Beeldscherm

    C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D Als in procedures een actie moet worden uitgevoerd, zoals het klikken op een pictogram of het invoeren van tekst, wordt de naam van het pictogram of de tekst die moet worden ingevoerd, weergegeven in het lettertype dat hier links is afgebeeld.
  • Pagina 15: Algemene Voorzorgsmaatregelen

    C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D Algemene voorzorgsmaatregelen TOSHIBA-computers bieden optimale veiligheid en optimaal gebruikerscomfort; bovendien zijn ze robuust, een belangrijke eigenschap voor draagbare computers. U moet echter bepaalde voorzorgsmaatregelen nemen om het risico van lichamelijk letsel of beschadiging van de computer verder te beperken.
  • Pagina 16: Blessures Door Overbelasting

    C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D Extreme hitte, koude of vochtigheid. Vloeistoffen en bijtende chemicaliën. Blessures door overbelasting Lees zorgvuldig de Instructiehandleiding voor veiligheid en comfort. Hierin wordt toegelicht hoe u hand- en polsblessures als gevolg van langdurig toetsenbordgebruik kunt voorkomen. Dit document bevat eveneens informatie over het inrichten van de werkplek, de lichaamshouding en de verlichting, met behulp waarvan u lichamelijke overbelasting kunt reduceren.
  • Pagina 17: Hoofdstuk 1 Aan De Slag

    Sommige voorzieningen die in deze handleiding worden toegelicht, functioneren wellicht niet correct als u een besturingssysteem gebruikt dat niet vooraf door TOSHIBA is geïnstalleerd. Controlelijst van apparatuur Pak de computer voorzichtig uit en bewaar de doos en het verpakkingsmateriaal voor toekomstig gebruik.
  • Pagina 18: Aan De Slag

    C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D TOSHIBA Resolution+-invoegtoepassing voor Windows Media Player Corel Digital Studio TOSHIBA-ecohulpprogramma TOSHIBA Bulletin Board TOSHIBA ReelTime TOSHIBA HW Setup (hulpprogramma) TOSHIBA Value Added Package TOSHIBA-webcamtoepassing TOSHIBA Gezichtsherkenning TOSHIBA Service Station TOSHIBA PC Health Monitor TOSHIBA-hulpprogramma Slaapstand TOSHIBA-aanduiding voor draadloos LAN...
  • Pagina 19: De Netadapter Aansluiten

    Gebruik altijd de TOSHIBA-netadapter die bij uw computer is meegeleverd of gebruik een andere netadapter die door TOSHIBA wordt aanbevolen om het risico van brand of andere schade aan de pc te vermijden.
  • Pagina 20 C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D Gebruik geen verloopstekker van 3-pins naar 2-pins. Wanneer u de netadapter op de computer aansluit, dient u de stappen precies in de hier beschreven volgorde uit te voeren. Het aansluiten van het netsnoer op een stopcontact moet de laatste stap zijn. Als u deze handeling in een eerder stadium verricht, kan de gelijkstroomuitgangsstekker van de netadapter onder stroom komen te staan, waardoor u het risico van een elektrische schok of persoonlijk...
  • Pagina 21: Het Beeldscherm Openen

    C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D Sluit de uitgangsstekker van de netadapter aan op de gelijkstroominingang (19 V) op de linkerkant van de computer. Afbeelding 1-3 De gelijkstroomuitgangsstekker op de computer aansluiten (L770/L775/L770D/L775D) 1. Gelijkstroomingang (19 V) 2. Gelijkstroomuitgangsstekker Sluit het netsnoer aan op het stopcontact. De accu- en DC IN-lampjes of het DC IN-/acculampje op de voorkant van de computer moeten nu gaan branden.
  • Pagina 22: De Computer Inschakelen

    C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D Klap het beeldscherm niet dicht als er pennen of soortgelijke voorwerpen tussen het beeldscherm en het toetsenbord zijn achtergebleven. Wanneer u het beeldscherm open- of dichtklapt, moet u een hand op de polssteun plaatsen om de computer op zijn plaats te houden en gebruikt u de andere hand om het beeldscherm voorzichtig open of dicht te klappen (gebruik niet te veel kracht bij het open- of dichtklappen van het beeldscherm).
  • Pagina 23: Voor Het Eerst Opstarten

    C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D Voor het eerst opstarten Het opstartscherm van Windows 7 wordt als eerste weergegeven wanneer u de computer aanzet. Volg de aanwijzingen in elk scherm om het besturingssysteem te installeren. Lees zorgvuldig de Licentievoorwaarden voor de software door wanneer deze worden weergegeven. De computer uitschakelen U kunt de computer uitschakelen in een van de volgende drie modi: afsluitmodus, sluimerstand of slaapstand.
  • Pagina 24 C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D hoofdgeheugen van de computer, zodat u kunt verder werken waar u was gebleven wanneer u de computer weer inschakelt. Als u de computer moet uitschakelen aan boord van een vliegtuig of op een plaats waar elektronische apparaten worden bestuurd of bediend, dient u de computer altijd helemaal uit te zetten.
  • Pagina 25: De Slaapstand Uitvoeren

    C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D Voordelen van de slaapstand De slaapstand biedt de volgende voordelen: De vorige werkomgeving wordt sneller hersteld dan met de sluimerstand. De functie bespaart energie door het systeem af te sluiten wanneer geen hardwareactiviteit plaatsvindt of de computer geen invoer ontvangt in de tijdsduur die is ingesteld met de functie Slaapstand.
  • Pagina 26: Sluimerstand Activeren

    C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D aangesloten, niet wordt opgeslagen bij het inschakelen van de sluimerstand. Sla uw gegevens op. Wanneer de sluimerstand wordt geactiveerd, wordt de inhoud van het geheugen op de vaste schijf opgeslagen. U kunt uw gegevens voor de zekerheid echter het beste handmatig opslaan.
  • Pagina 27: De Computer Opnieuw Opstarten

    C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D Activeer de gewenste sluimerstandinstellingen voor Als ik op de aan/ uit-knop druk en Als ik het scherm sluit. Klik op de knop Wijzigingen opslaan. Gegevensopslag in de sluimerstand Zodra u de computer in de sluimerstand afsluit, worden de gegevens uit het geheugen op de vaste schijf opgeslagen, wat enkele ogenblikken zal duren.
  • Pagina 28: Hoofdstuk 2

    C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D Hoofdstuk 2 Rondleiding In dit hoofdstuk worden de verschillende onderdelen van de computer beschreven. Het wordt aanbevolen vertrouwd te raken met elk onderdeel voordat u de computer gebruikt. Wettelijke voetnoot (niet-toepasselijke pictogrammen) Raadpleeg bijlage C, Wettelijke voetnoten, voor meer informatie over niet- toepasselijke pictogrammen.
  • Pagina 29: Linkerkant

    C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D Aan/uit-lampje Het aan/uit-lampje brandt groen als de computer aanstaat. Als u de computer echter via de slaapstand uitschakelt, knippert dit lampje groen (ongeveer twee seconden aan, twee seconden uit) wanneer het systeem wordt afgesloten en wanneer het in de slaapstand blijft. Linkerkant De volgende afbeelding illustreert de linkerkant van de computer.
  • Pagina 30: Rechterkant

    C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D LAN-aansluiting Via deze poort kunt u de computer op een LAN aansluiten. De adapter heeft ingebouwde ondersteuning voor Ethernet LAN (10 megabits per seconde, 10BASE-T) en Fast Ethernet LAN (100 megabits per seconde, 100BASE-TX). Sommige modellen zijn uitgerust met Gigabit Ethernet LAN (1000 megabits per seconde, 1000BASE-T).
  • Pagina 31 C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D Afbeelding 2-3 Rechterkant van de computer 1. Optisch station 2. Sleuf beveiligingsslot Optisch station De computer is geconfigureerd met een DVD Super Multi-station, BD-combinatiestation of BD- schrijfstation. DVD-RAM-schijven van 2,6 GB en 5,2 GB kunnen niet worden gelezen of beschreven.
  • Pagina 32 C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D Onderkant De volgende afbeelding illustreert de onderkant van de computer. Zorg ervoor dat het beeldscherm gesloten is voordat de computer wordt omgedraaid om schade te voorkomen. Afbeelding 2-5 Onderkant van de computer 1. Accuvergrendeling 3. Sleuf voor geheugenmodule 2. Ontgrendelingsschuif accuhouder 4.
  • Pagina 33: Voorkant Met Geopend Beeldscherm

    C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D U mag de luchtopeningen niet blokkeren. Zorg ervoor dat er nooit metalen voorwerpen, zoals schroeven, nietjes en paperclips, in de koelopeningen komen. Vreemde metalen voorwerpen kunnen tot kortsluiting leiden, waardoor de beschadigd raakt en er brand ontstaat, met mogelijk ernstig letsel tot gevolg.
  • Pagina 34 U kunt deze camera gebruiken voor videochats of videovergaderingen via een communicatieprogramma zoals Windows Live Messenger. Met de TOSHIBA- webcamtoepassing kunt u diverse video- effecten aan uw video of foto toevoegen. Hiermee kunt u video verzenden en chatten met videobeelden via internet met behulp van speciale toepassingen.
  • Pagina 35: Rondleiding Voor De L770/L775/L770D/L775D

    C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D Als u opnamen maakt bij weinig licht, selecteert dan Nachtmodus voor heldere beelden met minder ruis. Draadloos LAN-an- Sommige computers in deze serie worden tenne geleverd met een draadloos LAN-antenne. Wettelijke voetnoot (draadloos LAN) Raadpleeg bijlage C, Wettelijke voetnoten, voor meer informatie over draadloos LAN.
  • Pagina 36 C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D Afbeelding 2-7 Voorkant van de computer met gesloten beeldscherm 1. DC IN-lampje 4. Lampje van vaste schijf/optisch station 2. Aan/uit-lampje 5. Lampje van geheugenmediasleuf 3. Acculampje 6. Lampje voor draadloze communicatie DC IN-lampje Het DC IN-lampje brandt gewoonlijk wit terwijl het apparaat stroom krijgt via de netadapter.
  • Pagina 37 C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D Linkerkant De volgende afbeelding illustreert de linkerkant van de computer. Afbeelding 2-8 Linkerkant van de computer 1. Gelijkstroomingang (19 V) 5. Universal Serial Bus-poort (USB 2.0 of USB 3.0)* 2. Luchtopeningen 6. HDMI-uit-poort* 3. Poort voor externe RGB-monitor 7. Geheugenmediasleuf 4.
  • Pagina 38 C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D Universal Serial Bus- Eén USB-poort, die voldoet aan de USB 2.0- of poort (USB 2.0 of 3.0) 3.0-standaard, bevindt zich aan de linkerkant van de computer. De poort met het pictogram biedt de functie Slaapstand en laden. Het type USB-poort hangt af van het gekochte model.
  • Pagina 39 C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D Microfoonaansluiting Op de 3,5-mm mini-microfoonaansluiting kan een drie-aderige miniplug voor niet-stereofonische microfooninvoer worden aangesloten. Het ingebouwde geluidssysteem ondersteunt de interne luidsprekers en microfoon van de computer en biedt aansluitingsmogelijkheden voor een externe microfoon en een hoofdtelefoon. Universal Serial Bus Twee USB-poorten, die voldoen aan de USB 2.0- (USB 2.0)-poorten standaard, bevinden zich in de rechterkant van...
  • Pagina 40 C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D Afbeelding 2-10 De achterkant van de computer 1. Accu-eenheid Accu-eenheid De oplaadbare lithium-ion accu-eenheid voorziet de computer van stroom wanneer de netadapter niet is aangesloten. Raadpleeg hoofdstuk 5, Stroomvoorziening en spaarstanden, voor meer informatie over het gebruik van de accu-eenheid. Wettelijke voetnoot (gebruiksduur van de accu) Raadpleeg bijlage C, Wettelijke voetnoten, voor meer informatie over de gebruiksduur van de accu.
  • Pagina 41 C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D Ontgrendelingsschuif Zet de accuvergrendeling in de ontgrendelde accuhouder stand, zodat u de accu-eenheid kunt verwijderen. Raadpleeg hoofdstuk 5, Stroomvoorziening en spaarstanden, voor meer informatie over het verwijderen van de accu-eenheid. Sleuf voor geheugen- In deze sleuven kunt u een extra module geheugenmodule plaatsen, vervangen en verwijderen.
  • Pagina 42 C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D Afbeelding 2-12 De voorkant van de computer met geopend beeldscherm 1. Beeldscherm 7. Aan/uit-knop 2. Webcam* 8. Toetsenbord 3. Webcamlampje* 9. Touchpad 4. Microfoon* 10. Touchpadbesturingsknoppen 5. Bluetooth-antenne en draadloos LAN- 11. Beeldschermscharnieren antenne (niet zichtbaar)* 6. Luidsprekers 12. Aan/uit-knop voor touchpad * Aanwezig op sommige modellen.
  • Pagina 43 U kunt deze camera gebruiken voor videochats of videovergaderingen via een communicatieprogramma zoals Windows Live Messenger. Met de TOSHIBA- webcamtoepassing kunt u diverse video- effecten aan uw video of foto toevoegen. Hiermee kunt u video verzenden en chatten met videobeelden via internet met behulp van speciale toepassingen.
  • Pagina 44: Interne Hardwareonderdelen

    De werkelijke specificaties hangen af van het gekochte model. Het type processor hangt af van het model. Als u wilt controleren welk type processor uw model bevat, opent u TOSHIBA PC- diagnoseprogramma door te klikken op Start -> Alle programma's -> TOSHIBA ->...
  • Pagina 45 De grootte van de vaste schijf is afhankelijk van het model. Als u wilt controleren welk type vaste schijf uw model bevat, opent u TOSHIBA PC- diagnoseprogramma door te klikken op Start -> Alle programma's -> TOSHIBA -> Hulpprogramma's -> PC-diagnoseprogramma.
  • Pagina 46 C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D Beeldschermcontrol- De beeldschermcontroller zet software- opdrachten om in hardware-opdrachten die bepaalde elementen op het scherm in- of uitschakelen. De schermcontroller bestuurt tevens de videomodus, die de schermresolutie en het maximum aantal kleuren dat per keer op het beeldscherm kan worden weergegeven bepaalt op basis van industriestandaardregels.
  • Pagina 47 C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D Klik op Power (Voeding). Selecteer On battery (Op accu) in de vervolgkeuzelijst bij Power Source (Voedingsbron) en schakel het selectievakje Display Power Saving Technology (Energiebesparingstechnologie voor beeldschermen) in. Als u de beeldkwaliteit in de bovengenoemde omstandigheden wilt verbeteren, past u de instellingen aan naar Maximum Quality (Maximale kwaliteit) of schakelt u de functie uit.
  • Pagina 48: Hoofdstuk 3 Basisbeginselen

    C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D Hoofdstuk 3 Basisbeginselen In dit hoofdstuk worden de basisbeginselen van computergebruik beschreven en wordt toegelicht welke voorzorgsmaatregelen u daarbij dient te treffen. Het touchpad gebruiken Als u het touchpad wilt gebruiken, dient u uw vingertop op het touchpad te plaatsen en deze in de richting te bewegen waarin u de schermaanwijzer wilt verplaatsen.
  • Pagina 49: Toetsenbordlampjes

    C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D Het aantal toetsen op uw toetsenbord is afhankelijk van de toetsenbordindeling waarmee uw computer is geconfigureerd. Er zijn toetsenborden voor verschillende talen beschikbaar. Er zijn vijf soorten toetsenbordtoetsen: typemachinetoetsen, functietoetsen, zogenoemde 'softkeys', sneltoetsen en speciale Windows-toetsen. Toetsenbordlampjes In de volgende afbeeldingen ziet u waar het CAPS LOCK-lampje en het NUM LOCK-lampje zich bevinden.
  • Pagina 50: Softkeys: Fn-Toetscombinaties

    De sneltoetskaarten zijn gewoonlijk niet zichtbaar. Ze verschijnen wanneer u op de FN-toets drukt. De sneltoetskaarten gebruiken: Druk op de FN-toets en houd de toets ingedrukt. De TOSHIBA- flashkaarten verschijnen bovenaan in het scherm. Selecteer de gewenste optie. De geselecteerde kaart wordt op volledige grootte weergegeven met eronder de beschikbare opties.
  • Pagina 51 C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D Raadpleeg het Help-bestand voor TOSHIBA-flashkaarten voor meer informatie. U opent deze Help door te klikken op Start -> Alle programma's -> TOSHIBA -> Hulpprogramma's -> Flashkaarten Help. Sneltoetsen In dit gedeelte worden de functies beschreven die aan de sneltoetsen zijn gekoppeld.
  • Pagina 52: Fn-Plaktoets

    In plaats hiervan dient u eenmaal op de FN- toets te drukken, de toets los te laten en op een functietoets te drukken (F1 t/m F12). U start het hulpprogramma TOSHIBA Toegankelijkheid door te klikken op Start -> Alle programma's -> TOSHIBA -> Hulpprogramma's ->...
  • Pagina 53: Indelingen

    C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D Indelingen De stations ondersteunen de volgende indelingen. DVD Super Multi-station met Double Layer Het station ondersteunt de volgende indelingen: CD-ROM, DVD-ROM, DVD-Video, CD-DA, CD-Text, Photo CDTM (single/multi-sessie), CD-ROM Mode 1/Mode 2, CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2), Enhanced CD (CD- EXTRA), Adresseringsmethode 2, DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW, DVD-RAM, DVD-R DL (Format1), DVD+R DL.
  • Pagina 54 C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D Trek de schijflade voorzichtig uit totdat deze volledig is geopend. Afbeelding 3-5 Drukken op de uitwerpknop en de stationslade opentrekken (L770/L775/L770D/L775D) 1. Uitwerpknop 2. Schijflade Leg de schijf met het opschrift omhoog in de schijflade. Afbeelding 3-6 Een schijf plaatsen (L770/L775/L770D/L775D) 1.
  • Pagina 55: Schijven Verwijderen

    C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D Als de schijf niet goed zit wanneer de schijflade gesloten is, bestaat het risico dat de schijf beschadigd raakt. Bovendien kan het dan gebeuren dat de schijflade niet volledig wordt geopend wanneer u op de uitwerpknop drukt. Schijven verwijderen Voer de volgende stappen uit om schijf te verwijderen: Druk niet op de uitwerpknop terwijl de computer toegang heeft tot het station.
  • Pagina 56: Beschrijfbare Schijven

    TOSHIBA Disc Creator en Corel Digital Studio worden als schrijfsoftware bij deze computer geleverd. Corel Digital Studio kan worden gebruikt om bestanden in de video-indeling te schrijven. TOSHIBA Disc Creator kan worden gebruikt om gegevens te schrijven. Met het DVD Super Multi-station of BD-combinatiestation kunt u gegevens schrijven naar CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD +R DL, DVD+RW, DVD-RAM of DVD-R DL.
  • Pagina 57: Belangrijk Bericht

    Vóór schrijven of herschrijven Op grond van TOSHIBA’s beperkte compatibiliteitstests worden de volgende fabrikanten van schijfmedia aanbevolen. De schijfkwaliteit kan echter van invloed zijn op het schrijf- of herschrijfproces TOSHIBA staat niet in voor de werking, kwaliteit of prestaties van enigerlei schijven.
  • Pagina 58: Tijdens Schrijven Of Herschrijven

    C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D DVD-R DL: MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (voor 4- en 8-speed media) DVD+R: MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (voor 8- en 16-speed media) TAIYO YUDEN Co., Ltd. (voor 8x- en 16x-speed media) DVD+R DL: MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (voor 8-speed media) DVD-RW: DVD-specificaties voor herschrijfbare schijven voor versie 1.1 of versie 1.2...
  • Pagina 59 Houd mobiele telefoons en andere draadloze communicatieapparaten uit de buurt van de computer. TOSHIBA Disc Creator Wanneer u TOSHIBA Disc Creator gebruikt, dient u rekening te houden met de volgende beperkingen: TOSHIBA Disc Creator kan niet worden gebruikt om DVD-video's te maken.
  • Pagina 60 Gebruik de functie 'Schijfback-up' van TOSHIBA Disc Creator niet om auteursrechtelijk beschermde DVD-video's en DVD-ROM's te kopiëren. U kunt met de functie 'Schijfback-up' van TOSHIBA Disc Creator geen reservekopieën van DVD-RAM-schijven maken. U kunt de inhoud van een CD-ROM, CD-R of CD-RW niet naar een DVD-R, DVD-R DL of DVD-RW kopiëren met de functie 'Schijfback-...
  • Pagina 61: Meer Informatie Over Toshiba Disc Creator Achterhalen

    C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D Klik op Start -> Alle programma's -> TOSHIBA -> CD&DVD- toepassingen -> Disc Creator om het hulpprogramma TOSHIBA Disc Creator te openen. Geef het dialoogvenster met instellingen weer door een van de volgende twee stappen uit te voeren: Klik op de knop Opname-instellingen ( ) voor schrijven op de hoofdwerkbalk in de modus Gegevens-CD/DVD.
  • Pagina 62 C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D Belangrijke informatie over het gebruik Houd rekening met de volgende beperkingen wanneer u een video-DVD of BD-film schrijft, bestanden converteert of bestanden afspeelt. Digitale video bewerken Meld u aan met beheerdersrechten om Corel Digital Studio te gebruiken. Zorg dat de computer op de netadapter werkt wanneer u Corel Digital Studio gebruikt.
  • Pagina 63: Toshiba Video Player (Optioneel)

    Als u een vaak gebruikte herschrijfbare schijf gebruikt, is een volledige formattering wellicht niet mogelijk. Gebruik een nieuwe schijf. TOSHIBA VIDEO PLAYER (optioneel) Wanneer u TOSHIBA VIDEO PLAYER gebruikt, dient u rekening te houden met de volgende beperkingen: Opmerkingen betreffende het gebruik Deze software kan alleen worden gebruikt in Windows 7.
  • Pagina 64: Beeldschermen En Geluid

    Vergrendel de computer niet met de toetsen Windows-logo ( ) + L of FN + F1 wanneer u TOSHIBA VIDEO PLAYER gebruikt. TOSHIBA VIDEO PLAYER heeft een functie voor ouderlijk toezicht. Ter bescherming van het auteursrecht is de Windows-functie Print Screen uitgeschakeld wanneer TOSHIBA VIDEO PLAYER wordt uitgevoerd.
  • Pagina 65: Toshiba Video Player Starten

    Wijzig de schermresolutie niet terwijl TOSHIBA VIDEO PLAYER wordt uitgevoerd. Wijzig het weergaveapparaat niet terwijl TOSHIBA VIDEO PLAYER wordt uitgevoerd. TOSHIBA VIDEO PLAYER starten Voer de volgende stappen uit om TOSHIBA VIDEO PLAYER te starten. ® Plaats een DVD-Video in het DVD-station terwijl Windows 7 wordt uitgevoerd.
  • Pagina 66 Toshiba hecht veel waarde aan de bescherming van intellectuele eigendomsrechten. Daarom benadrukt Toshiba dat de speler niet mag worden gebruikt op een manier die dergelijke rechten schendt. Het is uw verantwoordelijkheid om ervoor te zorgen dat u geen toepasselijke wetten met betrekking...
  • Pagina 67: Toshiba Video Player Gebruiken

    De Help van TOSHIBA VIDEO PLAYER 3D openen De functies van en instructies voor TOSHIBA VIDEO PLAYER worden ook uitgebreid toegelicht in de Help van TOSHIBA VIDEO PLAYER. Voer de volgende stappen uit om de Help van TOSHIBA VIDEO PLAYER te openen.
  • Pagina 68 C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D Aangezien de weergave van Blu-ray-schijven werkt op basis van programma's die in de inhoud zijn ingebouwd, kunnen de werkwijze, schermen, geluidseffecten, pictogrammen en andere functies per schijf verschillen. Raadpleeg voor meer informatie over deze items de instructies bij de inhoud of neem rechtstreeks contact op met de fabrikant van de inhoud.
  • Pagina 69: Opmerkingen Over Het Afspelen Van 3D Blu-Ray

    C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D 3D-weergavefunctie (alleen op bepaalde modellen) WinDVD BD for TOSHIBA ondersteunt de weergave van 3D Blu-ray- schijven op een extern scherm of tv met 3D-functie via HDMI 1.4. Voordat u 3D Blu-ray-schijven afspeelt, dient u de 3D-weergave te configureren. Klik op Tools (Extra).
  • Pagina 70: Windvd Bd For Toshiba Starten

    Wanneer u een 3 Blu-ray afspeelt op een extern beeldscherm dat geen 3D-functie biedt, schakelt u het selectievakje 'Prefer to play in 3D mode' in 3D Playback properties van WinDVD BD for TOSHIBA uit. WinDVD BD for TOSHIBA starten Gebruik de volgende procedure om WinDVD BD voor TOSHIBA te starten.
  • Pagina 71: Draadloos Lan

    C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D Schakel alle draadloze functies uit in de buurt van personen bij wie mogelijk een pacemaker of een ander medisch elektrisch apparaat is geïmplanteerd. Radiogolven kunnen de werking van de pacemaker of het medische apparaat beïnvloeden met mogelijk ernstig letsel tot gevolg.
  • Pagina 72: Veiligheid

    Veiligheid TOSHIBA beveelt u met klem aan codering in te schakelen om te voorkomen dat anderen via een draadloze verbinding illegaal toegang tot uw computer krijgen. Als u dit advies niet opvolgt, stelt u zich bloot...
  • Pagina 73: Wereldwijde Toepasbaarheid

    C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D Radiofrequentie 5-GHz band (5150-5850 MHz) (revisie a en 2,4-GHz band (2400-2483,5 MHz) (revisie b/ g en n) Het bereik van het draadloze signaal is afhankelijk van de overdrachtssnelheid van de draadloze communicatie. Bij lagere overdrachtssnelheden kan over grotere afstanden worden gecommuniceerd.
  • Pagina 74: Bluetooth-Stack Voor Windows Van Toshiba

    Help-bestanden die met de software zijn meegeleverd. Deze Bluetooth-stack is gebaseerd op versie 1.1/1.2/2.0+EDR/2.1+EDR/ 3.0/3.0+HS van de Bluetooth-specificatie, afhankelijk van het gekochte model. TOSHIBA kan de compatibiliteit tussen computerproducten en/of andere elektronische apparaten met Bluetooth alleen garanderen voor notebookcomputers van TOSHIBA.
  • Pagina 75: Typen Lan-Kabels

    C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D De verbindingssnelheid (10/100/1000 megabits per seconde) verandert automatisch, afhankelijk van de netwerkomstandigheden (aangesloten apparaat, kabel of ruis en dergelijke). Typen LAN-kabels De computer moet correct worden geconfigureerd voordat u verbinding met een LAN maakt.. Als u zich bij een LAN aanmeldt terwijl de standaardinstellingen van de computer van kracht zijn, kunnen storingen in het LAN optreden.
  • Pagina 76: Optionele Apparaten

    Randapparaten Externe monitor HDMI Overige Beveiligingsslot Optionele TOSHIBA-accessoires Geheugenmediasleuf Deze computer is uitgerust met een geheugenmediasleuf waarin u verschillende soorten geheugenmedia met diverse capaciteiten kunt plaatsen, zodat u eenvoudig gegevens kunt overbrengen vanaf apparaten zoals digitale camera's en PDA's (Personal Digital Assistants).
  • Pagina 77: Geheugenmedia

    C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D Zorg ervoor dat er geen voorwerpen in de geheugenmediasleuf terechtkomen. Let erop dat er nooit metalen voorwerpen, zoals schroeven, nietjes en paperclips in de computer of het toetsenbord terechtkomen. Vreemde metalen voorwerpen kunnen tot kortsluiting leiden, waardoor de computer beschadigd raakt en er brand ontstaat, met mogelijk ernstig letsel tot gevolg.
  • Pagina 78: Formattering Van Geheugenmedia

    C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D Het logo van een SD-geheugenkaart is ( Het logo van een SDHC-geheugenkaart is ( Het logo van een SDHC-geheugenkaart is ( De maximale capaciteit van SD-geheugenkaarten is 2 GB. De maximale capaciteit van SDHC-geheugenkaarten is 32 GB. Kaarttype Capaciteiten 8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB, 128 MB, 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB SDHC...
  • Pagina 79: Behandeling Van Geheugenkaarten

    C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D Laat een kaart niet gedeeltelijk in de sleuf zitten. Duw de kaart in de sleuf totdat deze vastklikt. Behandeling van geheugenkaarten Zet de schrijfbeveiligingsschakelaar in de vergrendelde stand als u geen gegevens wilt vastleggen. Geheugenkaarten hebben maar een beperkte levensduur, zorg er dus voor dat u een back-up maakt van belangrijke gegevens.
  • Pagina 80: Een Geheugenmedium Verwijderen

    C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D Afbeelding 3-10 Een geheugenmedium plaatsen (L770/L775/L770D/L775D) 1. Geheugenmediasleuf 2. Geheugenmedium Zorg dat u het geheugenmedium recht voor de sleuf houdt voordat u dit plaatst. Als u het medium verkeerd plaatst, kunt u dit mogelijk niet meer verwijderen. Raak de metalen contactpunten niet aan wanneer u geheugenmedia plaatst.
  • Pagina 81: Aanvullende Geheugenmodule

    Raak geen andere interne computeronderdelen aan als u een geheugenmodule installeert of verwijdert. Gebruik alleen geheugenmodules die zijn goedgekeurd door TOSHIBA. U mag een geheugenmodule niet installeren of verwijderen in de volgende omstandigheden: a. De computer is ingeschakeld.
  • Pagina 82 C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D Zet de computer uit. Zorg dat het aan/uit-lampje uit is (raadpleeg zo nodig de paragraaf De computer uitschakelen in hoofdstuk 1, Aan de slag). Verwijder de netadapter en alle kabels en randapparaten die op de computer zijn aangesloten. Sluit het beeldscherm. Draai de computer ondersteboven en verwijder de accu-eenheid (raadpleeg zo nodig de paragraaf De accu-eenheid vervangen...
  • Pagina 83 C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D Breng het uitstekende gedeelte van de geheugenmodule op één lijn met de geheugensleuf en plaats de voorzichtig in de sleuf onder een hoek van ongeveer 30 graden. Duw de module vervolgens omlaag tot deze aan weerszijden vastklikt. Afbeelding 3-12 De geheugenmodule plaatsen (L770/L775/L770D/L775D) 1.
  • Pagina 84: Een Geheugenmodule Verwijderen

    C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D Plaats het afdekplaatje van de geheugenmodule terug en bevestig het met de schroef. Zorg ervoor dat het afdekplaatje goed vastzit. Afbeelding 3-13 Het klepje over de geheugenmodule plaatsen (L770/L775/ L770D/L775D) 1. Schroef 2. Afdekplaatje geheugenmodule Installeer de accu-eenheid. Raadpleeg indien nodig de paragraaf accu-eenheid vervangen in hoofdstuk 5, Stroomvoorziening en spaarstanden.
  • Pagina 85: Externe Monitor

    C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D Pak de module bij de randen vast en verwijder hem uit de computer. Bij langdurig computergebruik worden de geheugenmodules en de nabijgelegen schakelingen heet. Laat de geheugenmodules in dat geval afkoelen tot kamertemperatuur alvorens ze te hanteren. Als u de modules eerder aanraakt, kunt u zich branden.
  • Pagina 86: Hdmi

    C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D Afbeelding 3-15 De monitorkabel aansluiten op de poort voor een externe RGB-monitor (L770/L775/L770D/L775D) 1. Poort voor externe RGB-monitor 2. Monitorkabel De computerpoort voor een externe RGB-monitor bevat geen bevestigingsschroeven voor een monitorkabel. Monitorkabels met bevestigingsschroeven kunnen echter wel worden gebruikt. Zet de externe monitor aan.
  • Pagina 87: De Hdmi-Uit-Poort Aansluiten

    C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D Aangezien de poortwerking niet van alle HDMI-monitoren (High-Definition Multimedia Interface) is gecontroleerd, werken sommige HDMI-monitoren mogelijk niet correct. De HDMI-uit-poort aansluiten Sluit het ene uiteinde van de HDMI-kabel aan op de HDMI-uit-poort van het HDMI-apparaat. Sluit het andere uiteinde van de HDMI-kabel aan op de HDMI-uit-poort van de computer.
  • Pagina 88: Instellingen Voor Beeldweergave Op Hdmi

    C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D Wanneer u het beelduitvoerapparaat verandert met een sneltoets zoals FN + F5, wordt het afspeelapparaat mogelijk niet automatisch gewijzigd. In dit geval stelt u het afspeelapparaat in op hetzelfde apparaat als het beelduitvoerapparaat door het afspeelapparaat als volgt aan te passen: a.
  • Pagina 89 C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D Weergavemodus bij 'Alle modi weergeven' HD-indeling 1920 x 1080, ware kleuren (32-bits), 30 Hertz 1080i (geïnterlinieerd) 1280 x 720, ware kleuren (32-bits), 60 Hertz 720p 720 x 576, ware kleuren (32-bits), 50 Hertz 576p 720 x 480, ware kleuren (32-bits), 60 Hertz 480p De bovenstaande weergavemodi zijn gebruikelijke HDMI-weergavemodi.
  • Pagina 90: Beveiligingsslot

    C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D Klik op de knop Volgende. (Als het venster 'Hardware test failed' (Hardwaretest mislukt) wordt weergegeven, ondersteunt uw televisie de HDMI 1.4 3D-videofunctie niet. Klik in dat geval op 'Exit' (Afsluiten) en voltooi de installatie.) Als het venster 'Verify your ability to view stereoscopic 3D Content' (Controleer of u 3D-stereobeeld ziet) verschijnt, zet u de bril op en selecteert u het beeld dat u ziet.
  • Pagina 91: Optionele Toshiba-Accessoires

    (DDR3-1066/1333) kan in de computer worden geïnstalleerd. Het beschikbare optionele geheugen hangt af van de TOSHIBA-autorisatie. Universele netadapter Als u de computer regelmatig op verschillende locaties gebruikt, is het wellicht een goed idee om voor elke locatie een extra netadapter te kopen: u hoeft de adapter dan niet telkens mee te nemen.
  • Pagina 92: Audio-Aanpassingen

    C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D U past het volume van de luidsprekers of de hoofdtelefoon aan door te schuifregelaar Luidsprekers te verslepen. Als u het volume wilt aanpassen van een toepassing die u gebruikt, versleept u de schuifregelaar van de desbetreffende toepassing. Microfoonvolume Volg de onderstaande stappen om het opnamevolume van de microfoon te wijzigen.
  • Pagina 93: Luidsprekerconfiguratie

    C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D Als audio-energiebeheer is ingeschakeld, is de knop met het rondje linksboven in Power Management (Energiebeheer) blauw en bol. Als deze knop zwart en hol is, is audio-energiebeheer uitgeschakeld. Luidsprekerconfiguratie Klik op de knop Audio Test om te controleren of het geluid van de interne luidsprekers of de koptelefoon uit de juiste richting komt.
  • Pagina 94: Omgaan Met De Computer

    C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D Als u bepaalde toepassingen uitvoert (zoals een 3D-toepassing, videoweergave of iets dergelijks), kunt u storingen op het scherm zien, zoals flikkering of weggevallen frames. Als dit gebeurt, verlaagt u de schermresolutie totdat het scherm correct wordt weergegeven. U kunt dit probleem mogelijk ook verhelpen door Windows Aero uit te schakelen.
  • Pagina 95: Warmteverspreiding

    C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D Til de computer niet op aan het beeldscherm. Voordat u de computer optilt, moet deze zijn gesloten, de adapter afgekoppeld en afgekoeld. Nalatigheid van deze instructie kan tot een lichte brandwond leiden. Let erop dat er niet tegen de computer wordt gedrukt of gestoten. Als u zich niet aan deze instructie houdt, kan dat leiden tot beschadiging van de computer, storingen of gegevensverlies.
  • Pagina 96: Hoofdstuk 4 Hulpprogramma's En Geavanceerd Gebruik

    TOSHIBA Power Sa- TOSHIBA Power Saver biedt diverse functies voor energiebeheer. Corel Digital Studio Met Corel Digital Studio for TOSHIBA kunnen for TOSHIBA gebruikers rechtstreeks films op Blu-ray of DVD's met video of een diashow maken via een gebruikersvriendelijke wizardinterface met speciale, taakgerichte functies.
  • Pagina 97 Deze software wordt meegeleverd voor PLAYER weergave van video. De speler heeft een scherminterface en -functies. Klik op Start -> Alle programma's -> TOSHIBA VIDEO PLAYER -> TOSHIBA VIDEO PLAYER. Raadpleeg het Help-bestand voor meer informatie over het gebruik van TOSHIBA VIDEO PLAYER.
  • Pagina 98 C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D TOSHIBA ConfigFree TOSHIBA ConfigFree bestaat uit een reeks hulpprogramma's waarmee u communicatie- apparaten en netwerkverbindingen beheert, communicatieproblemen opspoort en profielen maakt om eenvoudig te schakelen tussen locaties en communicatienetwerken. U opent dit hulpprogramma door te klikken op Start -> Alle programma's -> TOSHIBA ->...
  • Pagina 99 Deze gegevens worden behandeld in overeenstemming met de regels en voorschriften en met wetten voor gegevensbescherming. U opent dit hulpprogramma door te klikken op Start -> Alle programma's -> TOSHIBA -> Hulpprogramma's -> Servicestation. TOSHIBA-hulppro- Met dit hulpprogramma kunt u de functie gramma Slaapstand Slaapstand en laden in- en uitschakelen.
  • Pagina 100: Speciale Voorzieningen

    Windows Media Player -> TOSHIBA Resolution+-invoegtoepassing voor Windows Media Player Help. Speciale voorzieningen De volgende voorzieningen zijn uniek voor TOSHIBA-computers of zijn geavanceerde voorzieningen die het gebruik van de computer vergemakkelijken. U hebt toegang tot elke functie door de volgende stappen uit te voeren.
  • Pagina 101 C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D Sneltoetsen Sneltoetsen zijn speciale toetscombinaties waarmee u snel de systeemconfiguratie kunt wijzigen zonder een systeemprogramma te hoeven gebruiken. Beeldscherm automa- Met deze functie wordt het beeldscherm van de computer automatisch uitgeschakeld als het tisch uitschakelen toetsenbord een bepaalde tijd niet is gebruikt. Het scherm wordt weer ingeschakeld als er een toets wordt ingedrukt.
  • Pagina 102 USB-poort terwijl de computer in de slaapstand of sluimerstand staat of is uitgeschakeld. Deze functie wordt geregeld door het TOSHIBA- hulpprogramma Slaapstand. Gebruikershandleiding...
  • Pagina 103: Het Toshiba-Hulpprogramma Slaapstand Gebruiken

    USB-poorten die de functie Slaapstand en laden ondersteunen. Tevens wordt de resterende capaciteit van de accu weergegeven. Het TOSHIBA-hulpprogramma Slaapstand wordt alleen ondersteund door de L770/L775/L770D/L775D. Slaapstand en laden Uw computer kan de USB-poort van stroom (5 V) voorzien, zelfs als de computer is uitgeschakeld.
  • Pagina 104: Het Toshiba-Hulpprogramma Slaapstand Starten

    Het TOSHIBA-hulpprogramma Slaapstand starten U start dit hulpprogramma door te klikken op Start -> Alle programma's -> TOSHIBA -> Hulpprogramma's -> Hulpprogramma Slaapstand. Slaapstand en laden inschakelen Dit hulpprogramma kan worden gebruikt om de functie voor Slaapstand en laden in en uit te schakelen.
  • Pagina 105: Accu-Instellingen

    TOSHIBA Gezichtsherkenning kan gezichten die lijken op het gezicht van een geregistreerde persoon ten onrechte herkennen. Voor toepassingen die een hoge mate van beveiliging vereisen, vormt TOSHIBA Gezichtsherkenning geen geschikte vervanging voor de Windows-wachtwoorden.
  • Pagina 106: Afwijzing Van Aansprakelijkheid

    PROGRAMMA'S, GEGEVENS, NETWERKSYSTEMEN OF VERWISSELBARE OPSLAGMEDIA, WINSTDERVING OF BEDRIJFSSCHADE DIE VOORTVLOEIT UIT OF HET GEVOLG IS VAN HET GEBRUIK VAN HET PRODUCT, OOK AL IS TOSHIBA OP DE HOOGTE GESTELD VAN DE MOGELIJKHEID DAARVAN. Gegevens voor gezichtsherkenning registreren Maak een foto voor de gezichtsverificatie en registreer de benodigde gegevens wanneer u zich aanmeldt.
  • Pagina 107 Als u de gegevens voor gezichtsherkenning wilt verwijderen, voert u de onderstaande stappen uit: Start het hulpprogramma door te klikken op Start -> Alle programma's -> TOSHIBA -> Hulpprogramma's -> Gezichtsherkenning. Het beheervenster wordt weergegeven. Selecteer de gebruiker die wordt weergegeven in het venster Management.
  • Pagina 108: Het Help-Bestand Starten

    Aanmelden bij Windows via TOSHIBA Gezichtsherkenning In deze paragraaf wordt uitgelegd hoe u zich bij Windows aanmeldt met TOSHIBA Gezichtsherkenning. Er worden twee verificatiemethoden geboden. Aanmeldingsscherm voor 1:N-modus: als de tegel voor gezichtsverificatie standaard is geselecteerd, kunt u zich aanmelden zonder het toetsenbord of de muis te gebruiken.
  • Pagina 109: Wachtwoordhulpprogramma

    Windows-wachtwoord. Gebruikerswachtwoord Start het hulpprogramma door de volgende items te selecteren: Start -> Alle programma's -> TOSHIBA -> Hulpprogramma's -> TOSHIBA Assist -> SECURE (VEILIG) -> Gebruikerswachtwoord Geregistreerd Klik op deze knop om een wachtwoord van maximaal 10 tekens te registreren.
  • Pagina 110: De Computer Opstarten Met Een Wachtwoord

    Als u een supervisorwachtwoord wilt instellen, klikt u op Start -> Alle programma's -> TOSHIBA -> Hulpprogramma's -> TOSHIBA Assist -> VEILIG -> Supervisorwachtwoord. Met dit hulpprogramma kunt u de volgende bewerkingen uitvoeren: Het supervisorwachtwoord registreren of verwijderen.
  • Pagina 111 C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D Bevestigt uw wijzigingen en sluit het venster HW Setup. Annuleren Sluit het venster zonder uw wijzigingen door te voeren. Toepassen Bevestigt al uw wijzigingen zonder het venster HW Setup te sluiten. Algemeen Dit venster geeft de BIOS/EC-versie weer en heeft twee knoppen: Standaard en Info.
  • Pagina 112 C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D Als de tekenreeksen overeenkomen, wordt het wachtwoord geregistreerd. Klik op OK. Als u twee verschillende reeksen hebt ingevoerd, verschijnt het volgende bericht. In dat geval moet u de procedure herhalen vanaf stap 1. Invoerfout!!! U verwijdert een gebruikerswachtwoord als volgt: Selecteer Niet geregistreerd om de volgende melding weer te geven: Wachtwoord invoeren: Voer het huidige wachtwoord in.
  • Pagina 113: Opstartinstelling

    Voer de volgende stappen uit om het opstartstation te wijzigen: Houd F12 ingedrukt en start de computer op. Wanneer het scherm TOSHIBA Leading Innovation >>> verschijnt, laat u de toets F12 los. Gebruik de pijltoetsen omhoog en omlaag om het gewenste opstartapparaat te markeren en druk op ENTER.
  • Pagina 114 C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D De functie Inschakelen door scherm te openen wordt door sommige modellen ondersteund. Toetsenbord Activering op toetsenbord Als deze functie actief is en de computer in de slaapstand staat, kunt u de computer inschakelen door op een willekeurige toets te drukken. Let er echter op dat deze optie alleen werkt bij een intern toetsenbord en alleen als de computer in de slaapstand staat.
  • Pagina 115: Toshiba Pc Health Monitor

    Als deze instelling is geselecteerd, nemen de prestaties af. TOSHIBA PC Health Monitor De toepassing TOSHIBA PC Health Monitor controleert diverse systeemfuncties, zoals stroomverbruik, accustatus en systeemkoeling, en informeert u over belangrijke systeemomstandigheden. Deze toepassing herkent het serienummer van het systeem en van afzonderlijke onderdelen en houdt specifieke activiteiten bij met betrekking tot de computer en het gebruik ervan.
  • Pagina 116: Toshiba Pc Health Monitor Starten

    Nadat u TOSHIBA PC Health Monitor hebt ingeschakeld, kunt u dit op elk gewenst moment uitschakelen door de software te verwijderen via Een programma verwijderen in Configuratiescherm. Hiermee wordt tevens alle verzamelde informatie van de vaste schijf verwijderd.
  • Pagina 117: Systeemherstel

    C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D Monitor en start het programma met het controleren van de systeemfuncties en het verzamelen van informatie. Als een bericht van TOSHIBA PC Health Monitor wordt weergegeven. Er wordt een bericht weergegeven als er wijzigingen worden gedetecteerd die de werking van het programma kunnen verstoren. Volg de aanwijzingen in het bericht op.
  • Pagina 118: Herstelmedia Maken

    C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D Herstelmedia maken In dit gedeelte wordt beschreven hoe u herstelmedia maakt. Vergeet niet de netadapter aan te sluiten wanneer u herstelmedia maakt. Sluit alle softwareprogramma's, behalve Recovery Media Creator. Voer geen programma's uit die de processor zwaar belasten, zoals een schermbeveiliging.
  • Pagina 119: De Vooraf Geïnstalleerde Software Herstellen Met De Gemaakte Herstelmedia

    Schakel de computer uit. Houd de toets F12 op het toetsenbord ingedrukt en schakel de computer in. Wanneer het scherm TOSHIBA Leading Innovation >>> verschijnt, laat u de toets F12 los. Druk op de pijltoetsen omhoog en omlaag om de juiste optie in het menu te selecteren op basis van het herstelmedium.
  • Pagina 120: De Vooraf Geïnstalleerde Software Herstellen Vanaf Het Herstelschijfstation

    Selecteer de gewenste toetsenbordindeling en klik op Volgende. Om toegang te krijgen tot het herstelproces dient u zich aan te melden als een gebruiker met voldoende rechten. Klik op TOSHIBA Vasteschijfherstel in het scherm Opties voor systeemherstel. Volg de aanwijzingen in het dialoogvenster TOSHIBA Vasteschijfherstel.
  • Pagina 121 C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D Herstelschijven bestellen bij TOSHIBA* U kunt productherstelschijven voor uw notebook bestellen in de TOSHIBA Europe Backup Media Online Shop. * Houd er rekening mee dat deze service niet gratis is. Ga hiervoor naar https://backupmedia.toshiba.eu. Volg de aanwijzingen op het scherm. U ontvangt de herstelschijven binnen twee weken nadat u de bestelling hebt geplaatst.
  • Pagina 122: Hoofdstuk 5

    C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D Hoofdstuk 5 Stroomvoorziening en spaarstanden De computer kan via de netadapter, de accu-eenheid of de interne accu van stroom worden voorzien. In dit hoofdstuk leest u hoe u deze voedingsbronnen optimaal gebruikt en hoe u de accu oplaadt en vervangt. Verder worden tips gegeven voor het besparen van accu-energie en krijgt u informatie over de diverse spaarstanden.
  • Pagina 123: Stroomvoorzieningsomstandigheden Voor De L770/L775/L770D/L775D

    C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D Ingeschakeld Uitgeschakeld (buiten werking) Netadapter De resterende • In werking niet accucapaciteit • Lampje: uit aangeslo- is boven het activerings- niveau voor lage acculading De resterende • In werking accucapaciteit • Lampje: knippert is onder het oranje activerings- niveau voor lage acculading De accu is...
  • Pagina 124 C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D Ingeschakeld Uitgeschakeld (buiten werking) Netadapter Accu volledig • In werking • Wordt niet aangesloten opgeladen opgeladen • Wordt niet opgeladen • Lampje: • Lampje: Accu wit Accu wit DC IN wit DC IN wit Accu gedeeltelijk • In werking •...
  • Pagina 125: De Stroomvoorziening Controleren Voor C670/C670D

    C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D De stroomvoorziening controleren voor C670/ C670D Zoals in de volgende tabel wordt aangegeven, maken het DC IN-/ acculampje en het aan/uit-lampje op het paneel met systeemlampjes u attent op de bedrijfsstatus van de computer en op de status van de accu. DC IN-/acculampje Controleer het DC IN-/acculampje om de status van de accu-eenheid en de stroomtoevoer via de netadapter te controleren.
  • Pagina 126: De Stroomvoorziening Controleren Voor De L770/L775/L770D/L775D

    C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D De stroomvoorziening controleren voor de L770/ L775/L770D/L775D Zoals in de volgende tabel wordt aangegeven, maken het accu-, DC IN- en aan/uit-lampje op het paneel met systeemlampjes u attent op de bedrijfsstatus van de computer en op de status van de accu. Acculampje Controleer het acculampje om de status van de accu-eenheid te bepalen.
  • Pagina 127: Accu

    U kunt de instellingen voor de Real Time Clock wijzigen door de computer in te schakelen terwijl u de toets F2 ingedrukt houdt en F2 los te laten wanneer het scherm TOSHIBA Leading Innovation >>> verschijnt. Raadpleeg hoofdstuk 6, Problemen oplossen, voor meer informatie.
  • Pagina 128: De Accu Opladen

    Gebruik alleen accu's die door TOSHIBA zijn aanbevolen. De RTC-batterij van de computer is een lithiumbatterij die uitsluitend mag worden vervangen door uw leverancier of een TOSHIBA- servicevertegenwoordiger. Indien de batterij onjuist wordt vervangen, gebruikt, gehanteerd of afgedankt, bestaat ontploffingsgevaar. Houd u bij het afdanken van de accu aan de plaatselijke verordeningen of voorschriften.
  • Pagina 129: Procedures

    Gebruik voor het opladen van de accu-eenheid alleen de computer (aangesloten op het stopcontact) of de optionele accu-oplader van TOSHIBA. Probeer nooit de accu met een andere lader op te laden. Opmerkingen over het opladen van de accu In de volgende omstandigheden kan het gebeuren dat de accu niet direct...
  • Pagina 130: Bedrijfstijd Van De Accu Maximaliseren

    C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D Wacht ten minste zestien seconden na het inschakelen van de computer voordat u probeert de resterende gebruiksduur te controleren. Dit omdat de computer deze tijd nodig heeft om de resterende capaciteit van de accu te controleren en om de resterende bedrijfstijd uit te rekenen op basis van het huidige energieverbruik.
  • Pagina 131: De Accu-Eenheid Vervangen

    C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D 1. Schakel de computer uit. 2. Koppel de netadapter los en schakel de computer in. Als de computer niet wordt ingeschakeld, gaat u naar stap 4. 3. Laat de computer vijf minuten aanstaan op de accu. Als de accu- eenheid minimaal vijf minuten gebruiksduur heeft, ga dan verder totdat de accu helemaal leeg is.
  • Pagina 132: De Accu-Eenheid Verwijderen

    C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D In de slaapstand gaan gegevens verloren als u de accu-eenheid verwijdert of de netadapter ontkoppelt voordat het opslagproces is voltooid. Wacht totdat het lampje van de vaste schijf/het optische station uit is. Raak de accu-ontgrendelingsschuif niet aan terwijl u de computer vasthoudt omdat de accu-eenheid er dan uit kan vallen doordat de accuhouder per ongeluk wordt ontgrendeld en letsel kan veroorzaken.
  • Pagina 133: Windows-Hulpprogramma's

    C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D Afsluitmodus: de computer zal worden afgesloten zonder gegevens op te slaan. Daarom moet u altijd uw werk opslaan voordat u de computer afsluit. Sluimerstand: de gegevens in het geheugen worden op de vaste schijf opgeslagen. Slaapstand: de gegevens blijven aanwezig in het geheugen van de computer.
  • Pagina 134: Hoofdstuk 6

    C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D Hoofdstuk 6 Problemen oplossen TOSHIBA heeft met deze computer een duurzaam product willen maken, maar mochten zich problemen voordoen dan kunt u aan de hand van de procedures in dit hoofdstuk bepalen wat er aan de hand is. Het is raadzaam dat alle gebruikers kennis nemen van dit hoofdstuk omdat als zij weten wat er fout kan gaan, er bepaalde problemen kunnen worden vermeden.
  • Pagina 135: Het Probleem Analyseren

    Maak uitgebreide notities van uw bevindingen en bewaar deze in een permanent foutenlogboek. Hierdoor kunt u gemakkelijker aan de TOSHIBA-ondersteuning uitleggen wat de problemen zijn. Als er zich nogmaals een probleem voordoet, kunt u dit probleem aan de hand van dit logboek sneller identificeren.
  • Pagina 136 Controleer, voordat u randapparatuur of toepassingen gaat gebruiken die niet door TOSHIBA zijn goedgekeurd, of deze geschikt zijn voor gebruik met uw computer. Het gebruik van incompatibele apparaten kan leiden tot letsel of tot schade aan de computer.
  • Pagina 137: Controlelijst Voor Hardware En Systeem

    C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D De computer wordt niet opgestart. Controleer of u de netadapter en het netsnoer correct hebt aangesloten of een opgeladen accu hebt geïnstalleerd. Als u de netadapter gebruikt, controleert u of het stopcontact werkt door er een ander apparaat op aan te sluiten, zoals een lamp. Controleer aan de hand van het aan/uit-lampje of de computer is ingeschakeld.
  • Pagina 138 Als de netadapter de computer nog steeds niet van stroom voorziet, neemt u contact op met de TOSHIBA-ondersteuning. Accu Als u een probleem met de accu vermoedt, controleert u het DC IN-lampje en het acculampje of het DC IN-/acculampje.
  • Pagina 139 Als u denkt dat de accu nog niet is versleten, neemt u contact op met de TOSHIBA- ondersteuning. Accu levert minder Als u een gedeeltelijk opgeladen accu herhaalde...
  • Pagina 140: Intern Beeldscherm

    Als u het toetsenbord nog steeds niet kunt gebruiken, neemt u contact op met de Toshiba- ondersteuning. Intern beeldscherm Schermproblemen kunnen te maken hebben met de installatie en configuratie van de computer.
  • Pagina 141: Vaste Schijf

    Als dat het geval is, verwijdert u de schijf en vaste schijf. probeert u de computer opnieuw op te starten. Als dit niet helpt, controleert u de instelling voor Opstartprioriteit in het hulpprogramma TOSHIBA HW Setup. Raadpleeg de paragraaf Opstartinstelling in hoofdstuk 4, Hulpprogramma's en geavanceerd gebruik, voor meer informatie.
  • Pagina 142: Aanwijsapparaat

    Controleer of het benodigde bestand echt op de niet lezen. geheugenkaart staat die in de computer is geplaatst. Als u het probleem nog steeds niet kunt oplossen, neemt u contact op met de Toshiba-ondersteuning. Aanwijsapparaat Als u een USB-muis gebruikt, raadpleegt u de paragraaf USB-muis in dit hoofdstuk en de documentatie bij de muis.
  • Pagina 143 U opent dit hulpprogramma door te klikken op gevoelig genoeg. Start -> Configuratiescherm -> Hardware en geluid -> Muis. Als u het probleem nog steeds niet kunt oplossen, neemt u contact op met de Toshiba-ondersteuning. Gebruikershandleiding 6-10...
  • Pagina 144: Usb-Apparaat

    Raadpleeg de documentatie bij de verplaatsen. muis voor reinigingsinstructies. Als u het probleem nog steeds niet kunt oplossen, neemt u contact op met de Toshiba-ondersteuning. USB-apparaat Raadpleeg naast de informatie in dit gedeelte ook de documentatie bij het USB-apparaat.
  • Pagina 145: Functie Slaapstand En Laden

    Slaapstand en laden uitgeschakeld. niet gebruiken Schakel het selectievakje 'Slaapstand en laden inschakelen' in het hulpprogramma TOSHIBA- slaapstand in om deze functie in te schakelen. Als het externe apparaat dat op de compatibele poort is aangesloten, te veel stroom trekt, kan de toevoer van USB-stroom (5 V) uit veiligheidsoverwegingen worden gestopt.
  • Pagina 146 C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D Probleem Procedure De accu raakt snel Als de functie Slaapstand en laden is leeg, zelfs nadat ik ingeschakeld, neemt de lading van de accu af als de computer heb de computer in de sluimerstand staat of is uitgeschakeld. uitgeschakeld. Sluit de netadapter aan op de computer of schakelt de functie Slaapstand en laden uit.
  • Pagina 147 U kunt het volume niet aanpassen terwijl Windows wordt opgestart of afgesloten. Als u het probleem nog steeds niet kunt oplossen, neemt u contact op met de Toshiba-ondersteuning. Externe monitor Raadpleeg ook hoofdstuk 3, Basisbeginselen, en de documentatie bij de monitor voor meer informatie..
  • Pagina 148 Beeldschermfout Controleer of de kabel tussen de externe monitor en de computer stevig is bevestigd. Als u het probleem nog steeds niet kunt oplossen, neemt u contact op met de Toshiba-ondersteuning. Probleem Procedure Kan geen toegang Controleer of de kabel tussen de LAN-poort en de krijgen tot het LAN LAN-hub stevig is aangesloten.
  • Pagina 149: Draadloos Lan

    Bluetooth-hardware werkt niet tegelijk met een andere Bluetooth-controller. Als u het probleem nog steeds niet kunt oplossen, neemt u contact op met de Toshiba-ondersteuning. TOSHIBA-ondersteuning Als u extra hulp nodig hebt of als u problemen hebt bij het gebruik van de computer, kunt u contact opnemen met de technische ondersteuning van TOSHIBA.
  • Pagina 150: Technische Ondersteuning Van Toshiba

    Technische ondersteuning van TOSHIBA Als u het probleem nog steeds niet kunt verhelpen en u vermoedt dat het met de hardware te maken heeft, schrijft u naar TOSHIBA (zie de bijgeleverde garantie-informatie voor het adres) of gaat u naar www.toshiba-europe.com op internet.
  • Pagina 151: Specificaties

    C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D Bijlage A Specificaties Deze bijlage biedt een overzicht van de technische kenmerken van de computer. Gewicht en afmetingen Grootte 413.6 (b) x 270 (d) x 28/37.9 (h) mm (uitstekende delen niet inbegrepen). Werkomgeving Omstandigheden Omgevings- Relatieve vochtigheid temperatuur In werking 5°C tot 35°C 20% tot 80% (geen condensvorming)
  • Pagina 152 C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D Pintoewijzing van poort voor externe RGB- monitor Signaalnaam Beschrijving Rood videosignaal Groen videosignaal Blauw videosignaal Gereserveerd Gereserveerd Aarde Aarde Aarde Aarde +5 V Stroomvoorziening Aarde Gereserveerd Gereserveerd Gegevenssignaal HSYNC Signaal voor horizontale synchronisatie VSYNC Signaal voor verticale synchronisatie Gegevenskloksignaal I/O (I): Invoer naar computer I/O (O): Uitvoer van computer Gebruikershandleiding...
  • Pagina 153: Bijlage B Netsnoer En Connectoren

    C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D Bijlage B Netsnoer en connectoren De stekker van het netsnoer moet compatibel zijn met de diverse internationale wandcontactaansluitingen en het netsnoer moet voldoen aan de normen van het land/gebied waarin het wordt gebruikt. Alle snoeren moeten voldoen aan de volgende specificaties: Kabeldikte: Minimaal 0,75 mm Stroomsterkte:...
  • Pagina 154 C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D Voor de Verenigde Staten en Canada moeten tweepins stekkers de configuratie 2-15P (250 V) of 1-15P (125 V) hebben, en driepins stekkers de configuratie 6-15P (250V) of 5-15P (125V), conform het U.S. National Electrical Code Handbook en de Canadian Electrical Code Part II. In de onderstaande afbeeldingen worden de stekkervormen voor de VS en Canada, het Verenigd Koninkrijk, Australië, Europa en China weergegeven.
  • Pagina 155: Bijlage C Wettelijke Voetnoten

    5°C en 30°C of hoge dan 25°C op grote hoogte. (Deze temperatuurlimieten zijn niet precies en kunnen afwijken al naar gelang het specifieke computermodel. Raadpleeg uw computerdocumentatie of de TOSHIBA-website op www.pcsupport.toshiba.com voor meer informatie.) De CPU-prestaties kunnen bovendien afwijken van de specificaties als gevolg van de ontwerpconfiguratie.
  • Pagina 156 Voor optimale prestaties dient u uw computer alleen onder de aanbevolen omstandigheden te gebruiken. Lees de aanvullende beperkingen in de productdocumentatie door. Neem zo nodig contact op met de TOSHIBA-afdeling voor service en ondersteuning. Raadpleeg hoofdstuk 6, Problemen oplossen, voor meer informatie.
  • Pagina 157: Capaciteit Van Vaste Schijf (Hdd)

    Bepaalde modellen en configuraties die door TOSHIBA vóór het tijdstip van publicatie zijn getest, worden geleverd met een classificatie voor de gebruiksduur van de accu. De oplaadtijd is afhankelijk van het gebruik. De accu wordt mogelijk niet opgeladen wanneer de computer maximale stroom verbruikt.
  • Pagina 158: Kopieerbeveiliging

    C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D Draadloos LAN De verzendsnelheid via het draadloos LAN en het maximale bereik van draadloos LAN kunnen variëren al naar gelang de elektromagnetische omgeving, obstakels, ontwerp en configuratie van toegangspunten, clientontwerp en software-/hardwareconfiguratie. De werkelijke verzendsnelheid zal lager zijn dan de theoretische maximumsnelheid.
  • Pagina 159: Bijlage D Informatie Voor Draadloze Apparaten

    Het logo 'Wi-Fi CERTIFIED™' is een keurmerk van de Wi-Fi Alliance Onderlinge samenwerking tussen producten met Bluetooth-technologie De Bluetooth™-kaarten van TOSHIBA kunnen worden gebruikt in combinatie met elk product met de Bluetooth-technologie dat is gebaseerd op de FHSS-radiotechnologie (Frequency Hopping Spread Spectrum) en zijn compatibel met: Bluetooth-specificatie, versie 3.0+HS of 3.0 (afhankelijk van het...
  • Pagina 160: Draadloze Apparaten En Uw Gezondheid

    Als u dergelijke problemen ondervindt, schakelt u onmiddellijk het Bluetooth- of draadloos LAN-apparaat uit. Ga naar http://www.pc.support.global.toshiba.com als u vragen hebt over het gebruik van de draadloos LAN- of Bluetooth-kaart van TOSHIBA. In Europa gaat u naar http://www.toshiba-europe.com/computers/tnt/ bluetooth.htm Uw Bluetooth-product is niet compatibel met apparaten die Bluetooth versie 1.0B gebruiken.
  • Pagina 161 C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D Europa Beperkingen voor gebruik van de frequenties tussen 2400,0-2483,5 MHz in Europa Frankrijk: Gebruik Gebruik voor militaire buitenshuis is radioplaatsbepaling. De afgelopen beperkt tot 10 m jaren is er voortdurend aan gewerkt W.e.i.r.p. binnen om de 2,4 GHz-band aan te passen de band van voor de huidige versoepelde 2454-2483,5...
  • Pagina 162 C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D Russische Beperkt e.i.r.p 100 mW. Gebruik is alleen Federatie: toegestaan binnenshuis, in afgesloten industriële gebieden en opslagplaatsen en aan boord van vliegtuigen. Gebruik is toegestaan voor lokale netwerken voor servicecommunicatie tussen luchtvaartpersoneel aanboord van een vliegtuig op het vliegveld en tijdens alle vluchtstadia.
  • Pagina 163: Canada - Industry Canada (Ic)

    C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D Russische Beperkt e.i.r.p 100 mW. Gebruik is alleen Federatie: toegestaan binnenshuis, in afgesloten industriële gebieden en opslagplaatsen en aan boord van vliegtuigen. Gebruik is toegestaan voor lokale netwerken voor servicecommunicatie tussen luchtvaartpersoneel aanboord van een vliegtuig op het vliegveld en tijdens alle vluchtstadia.
  • Pagina 164: Let Op: Blootstelling Aan Hf-Straling

    C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D Raadpleeg het gedeelte met FCC-informatie voor meer informatie. Let op: blootstelling aan HF-straling Het uitgestraalde uitgangsvermogen van het draadloze apparaat ligt ruimschoots onder de FCC-limieten voor blootstelling aan HF-straling. Niettemin dient het draadloze apparaat zodanig te worden gebruikt dat fysiek contact tijdens normaal gebruik tot een minimum beperkt blijft.
  • Pagina 165: Belangrijke Mededeling

    Als deze apparatuur storingen in andere radiostations veroorzaakt, dient u onmiddellijk een andere frequentie te selecteren, een andere gebruikslocatie te kiezen of de zendbron uit te schakelen. Neem contact op met een erkende TOSHIBA-serviceleverancier als u problemen ondervindt met storingen die dit product bij andere radiostations veroorzaakt.
  • Pagina 166: Over De Jeita

    C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D 2.4: Deze apparatuur gebruikt een frequentie van 2,4 GHz. FH: Deze apparatuur gebruikt FH-SS-modulatie. 1: Het storingsbereik van deze apparatuur is minder dan 10 m. : Deze apparatuur gebruikt een frequentiebandbreedte van 2.400 MHz tot 2.483,5 MHz. Het is onmogelijk de bandbreedte van identificatiesystemen voor mobiele objecten te omzeilen.
  • Pagina 167: Radiogoedkeuringen Voor Draadloze Apparaten

    C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D Als u het draadloze apparaat in een ander bepaald land of gebied gebruikt, raadpleegt u de paragraaf 'Landen/gebieden waarin gebruik is toegestaan' in de online handleiding. Radiogoedkeuringen voor draadloze apparaten Goedgekeurde landen/gebieden voor de Atheros ® AR9285 draadloze netwerkadapter b/g/n (b/g) draadloos LAN Deze apparatuur is goedgekeurd volgens de radionormen van de landen/ gebieden in de onderstaande tabel.
  • Pagina 168 C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D Noorwegen Oekraïne Oman Oostenrijk Pakistan Panama Papoea-Nieuw- Paraguay Guinea Peru Polen Portugal Puerto Rico Qatar Roemenië Saudi-Arabië Servië Singapore Slovenië Slowakije Spanje Sri Lanka Taiwan Thailand Tsjechië Turkije Uruguay V.S. Venezuela Verenigd Verenigde Vietnam Yemen Koninkrijk Arabische Emiraten Zimbabwe Zuid-Afrika Zuid-Korea Zweden...
  • Pagina 169 C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D Denemarken Dominicaanse Duitsland Ecuador Republiek Egypte El Salvador Estland Filipijnen Finland Frankrijk Ghana Griekenland Guatemala Hong Kong Hongarije Ierland IJsland India Indonesië Italië Japan Jordanië Kazachstan Kenia Kirgizië Koeweit Kroatië Lesotho Letland Libanon Liechtenstein Litouwen Luxemburg Macedonië Maleisië Malta Mexico Monaco Montenegro...
  • Pagina 170 C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D Beschikbare kanalen voor peer-to-peer-verbinding in de ad-hoc modus: Ch1-Ch11. Verbinding met een toegangspunt in de infrastructuurmodus: Ch1- Ch13. Per januari 2011 Albanië Algerije Angola Argentinië Australië Azerbeidzjan Bahrein Bangladesh België Bolivia Bosnië en Botswana Herzegovina Brazilië Bulgarije Burkina Faso Burundi Cambodja Canada...
  • Pagina 171 C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D Puerto Rico Qatar Republiek Republiek Djibouti Gambia Republiek Réunion Roemenië Rwanda Tsjaad Saudi-Arabië Senegal Servië Sierra Leone Singapore Slovenië Slowakije Spanje Sri Lanka Swaziland Tadzjikistan Taiwan Thailand Togo Tsjechië Tunesië Turkije Turkmenistan Uruguay V.S. Venezuela Verenigd Verenigde Vietnam Koninkrijk Arabische Emiraten Wit-Rusland...
  • Pagina 172: Index

    C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D Index Bluetooth Bluetooth-stack voor Windows van Toshiba 4-2 problemen 6-16 Aan/uit-knop voor touchpad 2-17 Aanwijsapparaat touchpad 2-8, 2-17, 6-10 Computer inschakelen 1-6 Accu uitschakelen 1-7 capaciteit controleren 5-8 energiebesparingsmodus Controlelijst van levensduur verlengen 5-9 apparatuur 1-1 typen 5-6 Accu-eenheid...
  • Pagina 173 3-32 problemen 6-14 verwijderen 3-33 Geheugenmediasleuf 3-29 Geluidssysteem FN + 1 (Verkleinen) 3-4 problemen 6-13 FN + 2 (TOSHIBA- hulpprogramma Zoom Grafische controller 2-19 (vergroten)) 3-5 FN + 2 (Vergroten) 3-5 FN + ESC (Dempen) 3-4 HDMI-uit-poort 2-11 FN + F1 (Vergrendelen) 3-4...
  • Pagina 174 C670/C670D/L770/L775/L770D/L775D toetsenbord 6-7 TOSHIBA- ondersteuning 6-16 touchpad 6-10 Mediabehandeling USB-apparaat 6-11 geheugenkaarten 3-32 USB-muis 6-11 kaarten 3-31 vaste schijf 6-8 voeding 6-4 MultiMediaCard verwijderen 3-33 Schoonmaken van de computer 3-47 Netadapter SD/SDHC/SDXC-kaart aansluiten 1-3 formatteren 3-31 extra 3-44 opmerking 3-30...
  • Pagina 175 3-3 met 4-15 Windows-toetsen 3-5 gebruiker 4-14 opstarten 4-6 supervisor 4-15 TOSHIBA Assist 4-2 TOSHIBA ConfigFree 4-3 Warmteverspreiding 3-48, 4-7 TOSHIBA Disc Creator 3-12, Webcam 2-7, 2-16 TOSHIBA HDD/SSD- waarschuwing 4-3 TOSHIBA PC- diagnoseprogramma 4-1 USB-apparaat problemen 6-11 Vaste schijf...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Satellite c670dSatellite l770Satellite l775Satellite l770dSatellite l775dC670 ... Toon alles

Inhoudsopgave