Inhoudsopgave Hoofdstuk 1 TOSHIBA: wet- en regelgeving en veiligheid Copyright, afwijzing van aansprakelijkheid en handelsmerken ..1-1 Voorschriften ..................1-2 Verklaring met betrekking tot videostandaarden ....... 1-7 Licentiekwesties met de OpenSSL Toolkit ......... 1-7 ENERGY STAR®-programma ............. 1-11 Verwijdering van de computer en de computeraccu's ....1-11 Veiligheidsinstructies voor optische schijfstations ......
Pagina 3
Hulpprogramma's en geavanceerd gebruik Hulpprogramma's en toepassingen ............ 5-1 Speciale voorzieningen ................ 5-5 TOSHIBA-wachtwoordhulpprogramma ..........5-7 TOSHIBA-systeeminstellingen ............5-10 TOSHIBA Media Player van sMedio TrueLink+ ........ 5-11 TOSHIBA PC Health Monitor .............. 5-13 Systeemherstel ..................5-14 Hoofdstuk 6 Problemen oplossen Handelwijze bij probleemoplossing .............
® Het Bluetooth -woordmerk en de Bluetooth-logo's zijn gedeponeerde handelsmerken in eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en Toshiba Corporation gebruikt deze merken onder licentie. De termen HDMI en HDMI High-Definition Multimedia Interface en het HDMI-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC in de Verenigde Staten en andere landen.
Pagina 6
Alleen randapparaten die voldoen aan de FCC-normen voor klasse B mogen op deze apparatuur worden aangesloten. Gebruik met niet- compatibele randapparaten of randapparaten die niet door TOSHIBA zijn aanbevolen, zal waarschijnlijk resulteren in storing op radio- en tv- toestellen. U moet afgeschermde kabels gebruiken tussen de externe apparaten en de poort voor een externe RGB-monitor, de Universal Serial Bus-poorten (USB 2.0 en 3.0), de HDMI-poort en de microfoonaansluiting...
Dit product en de oorspronkelijke opties zijn ontworpen conform de relevante EMC- (Elektromagnetische compatibiliteit) en veiligheidsnormen. TOSHIBA garandeert echter niet dat dit product nog steeds aan deze EMC-normen voldoet indien kabels of opties van andere leveranciers zijn aangesloten of geïmplementeerd. In dat geval moeten de personen die deze opties/kabels hebben geïmplementeerd/aangesloten, ervoor zorgen...
TOSHIBA beveelt gebruikers dan ook met klem aan de elektromagnetische compatibiliteit van dit product vóór gebruik naar behoren te testen in alle niet-geoorloofde omgevingen. In het geval van auto’s of vliegtuigen mag dit product uitsluitend worden gebruikt nadat de fabrikant of luchtvaartmaatschappij hiervoor toestemming heeft verleend.
Restriction of Chemicals ofwel registratie, beoordeling, autorisatie en beperkingen van chemische stoffen), is vanaf 1 juni 2007 van kracht. TOSHIBA voldoet aan alle REACH-vereisten en verplicht zich klanten informatie te geven over de chemische stoffen in onze producten in overeenstemming met de REACH-verordening.
Voor meer informatie over recycling van dit product bezoekt u onze website (http://www.toshiba-india.com) of belt u het callcenter (1800-200-8674). Afhankelijk van in welk land of welke regio u dit product hebt aangeschaft, zijn deze symbolen mogelijk niet aanwezig.
Pagina 11
De OpenSSL Toolkit valt onder twee licenties, dat wil zeggen dat zowel de voorwaarden van de OpenSSL-licentie als de oorspronkelijke SSLeay- licentie van toepassing zijn op de toolkit. Zie hieronder voor de daadwerkelijke teksten van de licenties. Beide licenties zijn Open Source- licenties uit de BSD-categorie.
Pagina 12
IN GEEN GEVAL KAN HET OpenSSL PROJECT OF EEN BIJDRAGER ERAAN AANSPRAKELIJK WORDEN GESTELD VOOR ENIGE DIRECTE, INDIRECTE, BIJKOMENDE, SPECIALE OF MORELE SCHADE OF GEVOLGSCHADE (MET INBEGRIP VAN MAAR NIET BEPERKT TOT HET VERKRIJGEN VAN VERVANGENDE GOEDEREN OF DIENSTEN, VERLIES VAN GEGEVENS, DE ONMOGELIJKHEID TOT GEBRUIK, WINSTDERVING OF BEDRIJFSONDERBREKING), ONGEACHT DE OORZAAK EN ONGEACHT DE AANSPRAKELIJKHEIDSTHEORIE, HETZIJ OP BASIS VAN EEN CONTRACT, BURGERLIJKE...
Pagina 13
Bij herdistributie van de broncode moeten de copyrightmelding, deze lijst met voorwaarden en de volgende afwijzing van aansprakelijkheid worden vermeld. Bij herdistributie in binaire vorm moeten de bovenstaande copyrightmelding, deze lijst met voorwaarden en de volgende afwijzing van aansprakelijkheid in de documentatie en/of andere materialen bij de herdistributie worden vermeld.
Als het model dat u hebt gekocht, hieraan voldoet, is de computer voorzien van het ENERGY STAR®-logo en is de volgende informatie van toepassing. TOSHIBA neemt deel aan het ENERGY STAR- programma van de Environmental Protection Agency (EPA). Deze computer voldoet aan de nieuwste ENERGY STAR-richtlijnen voor energiebesparing.
Als het apparaat ooit moet worden gerepareerd, neemt u contact op met een Authorized Toshiba Service Center. Het gebruik van regelaars, instellingen of procedures anders dan wordt vermeld, kan resulteren in blootstelling aan gevaarlijke straling.
Algemene voorzorgsmaatregelen TOSHIBA-computers bieden optimale veiligheid en optimaal gebruikerscomfort; bovendien zijn ze robuust, een belangrijke eigenschap voor draagbare computers. U moet echter bepaalde voorzorgsmaatregelen nemen om het risico van lichamelijk letsel of beschadiging van de computer verder te beperken. Lees de onderstaande algemene aanwijzigen en let op de waarschuwingen die in de handleiding worden gegeven.
Blessures door overbelasting Lees zorgvuldig de Instructiehandleiding voor veiligheid en comfort. Hierin wordt toegelicht hoe u hand- en polsblessures als gevolg van langdurig toetsenbordgebruik kunt voorkomen. Dit document bevat eveneens informatie over het inrichten van de werkplek, de lichaamshouding en de verlichting, met behulp waarvan u lichamelijke overbelasting kunt reduceren.
Sproei schoonmaakmiddel nooit rechtstreeks op de computer en laat er geen vloeistof inlopen. Gebruik nooit bijtende chemicaliën om de computer te reinigen. De computer verplaatsen Hoewel de computer is ontworpen voor flexibel dagelijks gebruik, dient u enkele eenvoudige voorzorgsmaatregelen te treffen wanneer u de computer verplaatst om te zorgen dat het systeem probleemloos blijft werken.
Veiligheidspictogrammen Veiligheidspictogrammen worden in deze handleiding gebruikt om u attent te maken op belangrijke informatie. Elk type mededeling wordt aangeduid zoals hieronder wordt geïllustreerd. Duidt op een potentieel gevaarlijke situatie die bij veronachtzaming van de instructies kan leiden tot ernstig of dodelijk letsel. In dit soort mededelingen wordt u gewaarschuwd dat incorrect gebruik van apparatuur of het negeren van instructies kan resulteren in gegevensverlies, beschadiging van de apparatuur of licht letsel.
Sommige voorzieningen die in deze handleiding worden toegelicht, functioneren wellicht niet correct als u een besturingssysteem gebruikt dat niet vooraf door TOSHIBA is geïnstalleerd. Controlelijst van apparatuur Pak de computer voorzichtig uit en bewaar de doos en het verpakkingsmateriaal voor toekomstig gebruik.
Klikken Tik op het touchpad of klik eenmaal op de linker touchpadbesturingsknop. Klik eenmaal met de linkermuisknop. Tik eenmaal op het aanraakscherm (alleen modellen met een aanraakscherm). Klikken met de Klik eenmaal op de rechter rechtermuisknop touchpadbesturingsknop. Klik eenmaal met de rechtermuisknop. Tik op het aanraakscherm en laat uw vinger staan (alleen voor modellen met een aanraakscherm).
Gebruik altijd de TOSHIBA-netadapter die bij uw computer is meegeleverd of gebruik een andere netadapter die door TOSHIBA wordt aanbevolen om het risico van brand of andere schade aan de pc te vermijden.
Pagina 23
Gebruik of koop altijd netsnoeren die overeenstemmen met de wettelijke specificaties en voorschriften met betrekking tot spanning en frequentie die gelden in het land van gebruik. Als u dat niet doet, kunnen er brand of elektrische schokken optreden met mogelijk ernstig letsel tot gevolg.
Een 2- of 3-pins adapter/snoer wordt met de computer meegeleverd, afhankelijk van het model. Steek de gelijkstroomuitgangsstekker van de netadapter in de gelijkstroomingang (DC IN 19V) op de computer. Afbeelding 2-3 De gelijkstroomuitgangsstekker op de computer aansluiten 1. Gelijkstroomingang (19 V) 2.
Klap het beeldscherm niet dicht als er pennen of soortgelijke voorwerpen tussen het beeldscherm en het toetsenbord zijn achtergebleven. Wanneer u het beeldscherm open- of dichtklapt, moet u een hand op de polssteun plaatsen om de computer op zijn plaats te houden en gebruikt u de andere hand om het beeldscherm voorzichtig open of dicht te klappen (gebruik niet te veel kracht bij het open- of dichtklappen van het beeldscherm).
Eerste configuratie Het opstartscherm van Windows 8 wordt als eerste weergegeven wanneer u de computer aanzet. Volg de aanwijzingen in elk scherm om het besturingssysteem te installeren. Lees zorgvuldig de Licentievoorwaarden door wanneer deze worden weergegeven. Kennismaken met Windows Voor meer informatie over nieuwe onderdelen en het gebruik van Windows 8 raadpleegt u Help en ondersteuning van Windows.
Tegels Tegels zijn toegankelijk en kunnen worden gestart via het startscherm. Het startscherm bevat gewoonlijk de tegels Bureaublad en E-mail en tegels voor alle andere toepassingen die naar uw systeem zijn gedownload. Windows Store Hoewel veel toepassingen vooraf op uw computer zijn geïnstalleerd of zijn ingebouwd, kunt u ook veel andere toepassingen downloaden met één klik met de muis.
De computer opnieuw opstarten In bepaalde omstandigheden moet u de computer opnieuw instellen (ofwel een reset uitvoeren), bijvoorbeeld: Als u bepaalde computerinstellingen hebt gewijzigd. Als u de computer opnieuw moet opstarten, zijn er twee manieren om dit te doen: Klik in de charm Instellingen op Energie en selecteer Opnieuw opstarten.
Houd er rekening mee dat de toetsenbordtoetsen alleen kunnen worden gebruikt als de optie Activering op toetsenbord is ingeschakeld in de TOSHIBA- systeeminstellingen. Als de computer automatisch in de slaapstand wordt gezet terwijl een...
Als u de computer via de accu gebruikt, kunt u de gebruiksduur verlengen door af te sluiten in de sluimerstand, aangezien de slaapstand meer energie gebruikt als de computer uit staat. Beperkingen van de slaapstand In de volgende omstandigheden werkt de slaapstand niet: De computer wordt onmiddellijk na het afsluitproces weer aangezet.
Sluimerstand activeren Voer de volgende stappen uit om de sluimerstand in te schakelen: Klik op de charm Instellingen. Klik op Energie en selecteer Sluimerstand. Als u Sluimerstand wilt weergeven in het menu Energie, moet u de volgende stappen uitvoeren: 1. Klik op Bureaublad -> Desktop Assist (op taakbalk) -> Configuratiescherm ->...
Hoofdstuk 3 Rondleiding In dit hoofdstuk worden de verschillende onderdelen van de computer beschreven. Het wordt aanbevolen vertrouwd te raken met elk onderdeel voordat u de computer gebruikt. Wettelijke voetnoot (niet-toepasselijke pictogrammen) Raadpleeg het gedeelte Wettelijke voetnoten voor meer informatie over niet-toepasselijke pictogrammen.
Aan/uit-lampje Het aan/uit-lampje brandt wit als de computer aanstaat. Als u de computer echter in de slaapstand zet, knippert dit lampje wit. Lampje voor draad- Het lampje voor draadloze communicatie loze communicatie brandt oranje wanneer de functies voor Bluetooth of draadloos LAN zijn ingeschakeld. Alleen sommige modellen zijn voorzien van functies voor Bluetooth en draadloos LAN.
Gelijkstroomingang De netadapter wordt op deze ingang aangesloten (19 V) om de computer van stroom te voorzien en om de interne accu's te laden. Let erop dat u alleen het type netadapter gebruikt dat bij de computer is geleverd ten tijde van de aankoop. Het gebruik van een verkeerde netadapter kan de computer beschadigen.
Pagina 35
Afbeelding 3-3 Rechterkant van de computer 1. Hoofdtelefoonaansluiting 5. HDMI-uit-poort* 2. Microfoonaansluiting 6. LAN-aansluiting* 3. Universal Serial Bus-poort (USB 2.0 7. Poort voor externe RGB-monitor* of 3.0)* 4. Universal Serial Bus-poort (USB 2.0 8. Luchtopeningen of 3.0)* * Aanwezig op sommige modellen. De vormgeving van het product verschilt per model.
LAN-aansluiting Via deze poort kunt u de computer op een LAN aansluiten. De adapter heeft ingebouwde ondersteuning voor Ethernet LAN (10 megabits per seconde, 10BASE-T) en Fast Ethernet LAN (100 megabits per seconde, 100BASE-TX). Sommige modellen zijn uitgerust met Gigabit Ethernet LAN (1000 megabits per seconde, 1000BASE-T).
Onderkant De volgende afbeeldingen illustreren de onderkant van de computer. Zorg ervoor dat het beeldscherm gesloten is voordat de computer wordt omgedraaid om schade te voorkomen. Afbeelding 3-5 Onderkant van de computer 1. Accuvergrendeling 3. Sleuf voor geheugenmodule 2. Ontgrendelingsschuif accuhouder 4.
beschadigd raakt en er brand ontstaat, met mogelijk ernstig letsel tot gevolg. Verwijder het stof van het oppervlak van de luchtopeningen voorzichtig met een zachte doek. Voorkant met geopend beeldscherm In deze paragraaf wordt de computer met geopend beeldscherm beschreven. U opent het scherm door dit omhoog te klappen en in een comfortabele kijkhoek te plaatsen.
Microfoon Met de ingebouwde microfoon kunt u geluid voor uw toepassing importeren en opnemen. Raadpleeg het gedeelte Geluidssysteem en videomodus voor meer informatie. Webcamlampje Het webcamlampje brandt wanneer de webcam wordt gebruikt. Webcam Een webcam is een apparaat waarmee u video kunt opnemen of foto's kunt maken met uw computer.
De werkelijke specificaties hangen af van het gekochte model. Het type processor hangt af van het model. Als u wilt controleren welk type processor uw model bevat, opent u TOSHIBA PC Health Monitor door te klikken op Bureaublad -> Desktop Assist (op taakbalk) ->...
Pagina 41
Als u wilt controleren welk type vaste schijf/SSD uw model bevat, opent u TOSHIBA PC Health Monitor door te klikken op Bureaublad -> Desktop Assist (op taakbalk) -> Ondersteuning & herstel -> PC Health Monitor en klikt u daarna op Pc-gegevens.
Pagina 42
Video-RAM Het geheugen in de grafische kaart van een computer, dat wordt gebruikt om het beeld op te slaan dat wordt weergegeven op een bitmapscherm. De beschikbare hoeveelheid video-RAM is afhankelijk van het systeemgeheugen van de computer. Bureaublad -> Desktop Assist (op taakbalk) -> Configuratiescherm ->...
Pagina 43
de accu. Dit schakelen gebeurt automatisch en hiervoor hoeft de gebruiker de computer niet opnieuw op te starten. In het menu Manage 3D Settings (3D-instellingen beheren) van het NVIDIA-regelpaneel kunt u de algemene 3D-instellingen wijzigen en uitzonderingen creëren voor bepaalde programma's. Deze uitzonderingen worden automatisch gebruikt wanneer de opgegeven programma's worden gestart.
Pagina 44
van de computer kan verminderen door het beeldcontrast op het interne LCD-scherm te optimaliseren. Deze functie kan worden gebruikt als de computer: wordt gebruikt in de accumodus alleen het interne LCD-scherm gebruikt De energiebesparingstechnologie voor beeldschermen is standaard ingeschakeld. U kunt deze functie desgewenst uitschakelen. U kunt de functie voor de energiebesparingstechnologie voor ®...
Klik met de rechtermuisknop op het bureaublad en klik op AMD VISION Engine Control Center/Catalyst Control Center. In dit venster: Selecteer PowerPlay™ onder Power (Stroom). Schakel het selectievakje Enable PowerPlay™ (PowerPlay inschakelen) in en schakel vervolgens het selectievakje Enable Vari- Bright™...
Pagina 46
Ingeschakeld Uitgeschakeld (buiten werking) Netadapter De resterende • In werking niet accucapaciteit is • Lampje: uit aangesloten boven het activerings- niveau voor lage acculading De resterende • In werking accucapaciteit is • Lampje: knippert onder het oranje activerings- niveau voor lage acculading De accu is leeg.
Pagina 47
Geeft aan dat de computer van stroom wordt voorzien en is ingeschakeld. Knippert wit Geeft aan de computer nog steeds in de slaapstand staat en dat er voldoende stroom is (adapter of accu) om in deze stand te blijven. Lampje brandt niet In alle andere omstandigheden is het lampje uit.
Hoofdstuk 4 Basisbeginselen In dit hoofdstuk worden de grondbeginselen van computergebruik beschreven en wordt toegelicht welke voorzorgsmaatregelen u daarbij dient te treffen. Het touchpad gebruiken Het touchpad in de polssteun kan de volgende bewegingen ondersteunen: Tikken Tik eenmaal op het touchpad om een item, zoals een app, te activeren.
Vegen Beweeg uw vinger snel vanaf een rand van het touchpad zonder te pauzeren wanneer u het touchpad voor het eerst aanraakt. Vegen vanaf de linkerrand: de laatst geopende apps weergeven. Vegen vanaf de rechterrand: de charms (Zoeken, Delen, Starten, Apparaten, Instellingen) openen of sluiten.
Afbeelding 4-1 Toetslampjes 1. CAPS LOCK-lampje 2. NUM LOCK-lampje CAPS LOCK Dit lampje brandt groen als de hoofdlettervergrendeling is ingeschakeld voor lettertoetsen. NUM LOCK Wanneer het NUM LOCK-lampje brandt, kunt u de cijfertoetsen van het toetsenbord gebruiken om cijfers in te voeren. Functietoets De functietoetsen (F1~F12) zijn de twaalf toetsen bovenaan op het toetsenbord.
Pagina 51
Bij sommige functies wordt een pop-upmelding weergegeven aan de rand van het scherm. Die pop-upmeldingen zijn standaard uitgeschakeld. U kunt ze inschakelen in de toepassing TOSHIBA-functietoets. U opent deze toepassing door te klikken op Bureaublad -> Desktop Assist (op taakbalk) -> Hulpprogramma's -> Functietoets.
Speciale Windows-toetsen Het toetsenbord is voorzien van twee toetsen die in Windows een speciale functie hebben: de Windows Start-toets activeert het menu Start, terwijl de toepassingstoets dezelfde functie heeft als de rechtermuisknop. Deze toets activeert het startscherm van Windows. Deze toets heeft dezelfde functie als de secundaire (rechter)muisknop. ASCII-tekens genereren Niet alle ASCII-tekens kunnen via het gewone toetsenbord worden gegenereerd, maar u kunt al deze tekens genereren via hun specifieke...
Blu-ray™-schrijfstation BDXL™ Naast de bovenstaande indelingen ondersteunt het Blu-ray™-schrijfstation BDXL™ BD-R TL, BD-R QL en BD-RE TL. DVD-R DL- en DVD+R DL-schijven in bepaalde indelingen kunnen onleesbaar zijn. Schijfstations voor optische media gebruiken Het station van volledige grootte ondersteunt snelle uitvoering van programma's op een optische schijf.
Leg de schijf met het opschrift omhoog in de schijflade. Afbeelding 4-3 Een schijf plaatsen 1. Laserlens Wanneer de schijflade volledig is uitgeschoven, bedekt de rand van de computer de schijflade een stukje. Wanneer u de schijf in de lade plaatst, moet u de schijf daarom schuin houden.
Wanneer de schijflade een stukje wordt geopend, moet u even wachten totdat de schijf is opgehouden met draaien voordat u de schijflade volledig opentrekt. De schijf steekt iets uit over de zijkanten van de schijflade, zodat u hem kunt pakken. Til de schijf er voorzichtig uit. Duw zachtjes tegen het midden van de schijflade om deze te sluiten.
Pagina 56
Afwijzing van aansprakelijkheid TOSHIBA is niet aansprakelijk voor: Schade aan een schijf die is veroorzaakt door te (her)schrijven met dit product. Wijzigingen in of verlies van de opgenomen inhoud van media als gevolg van het schrijf- of herschrijfproces, en eventuele resulterende winstderving of bedrijfsschade.
Vóór schrijven of herschrijven Op grond van TOSHIBA’s beperkte compatibiliteitstests worden de volgende fabrikanten van schijfmedia aanbevolen. De schijfkwaliteit kan echter van invloed zijn op het schrijf- of herschrijfproces TOSHIBA staat niet in voor de werking, kwaliteit of prestaties van enigerlei schijven.
DVD+RW: MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (voor 4- en 8-speed media) DVD-RAM (alleen DVD Super Multi-station): DVD-specificaties voor DVD-RAM-schijven voor versie 2.0, 2.1 of 2.2 Panasonic Corporation (voor 3x- en 5x-speed media) Hitachi Maxell, Ltd. (voor 3x- en 5x-speed media) BD-R: Panasonic Corporation BD-R DL:...
Houd mobiele telefoons en andere draadloze communicatieapparaten uit de buurt van de computer. TOSHIBA VIDEO PLAYER Wanneer u TOSHIBA VIDEO PLAYER gebruikt, dient u rekening te houden met de volgende beperkingen: Opmerkingen betreffende het gebruik Deze software kan alleen worden gebruikt in Windows 8.
Pagina 60
Als u een video afspeelt op de accu, stelt u Energiebeheer in op 'Balans'. De schermbeveiliging wordt uitgeschakeld tijdens videoweergave met TOSHIBA VIDEO PLAYER. De computer wordt niet automatisch in de sluimerstand, slaapstand of afsluitmodus gezet. Configureer de functie Beeldscherm automatisch uitschakelen niet zodanig dat deze wordt uitgevoerd terwijl TOSHIBA VIDEO PLAYER actief is.
Wijzig het weergaveapparaat niet terwijl TOSHIBA VIDEO PLAYER wordt uitgevoerd. TOSHIBA VIDEO PLAYER starten Voer de volgende stappen uit om TOSHIBA VIDEO PLAYER te starten. Plaats een DVD-video in het optische station terwijl het besturingssysteem wordt uitgevoerd. Wanneer een DVD-video in het DVD-station wordt geplaatst (voor modellen met een DVD-station), kan TOSHIBA VIDEO PLAYER automatisch starten.
Druk op de toets F1 terwijl TOSHIBA VIDEO PLAYER is gestart en klik op de knop Help. TOSHIBA Blu-ray Disc Player Wanneer u TOSHIBA Blu-ray Disc Player gebruikt, dient u rekening te houden met de volgende beperkingen: Opmerkingen betreffende het gebruik Deze software kan alleen worden gebruikt in Windows 8.
De weergave werkt mogelijk niet correct als u andere bestanden dan deze bestandstypen gebruikt. TOSHIBA Blu-ray Disc Player starten Voer de volgende stappen uit om TOSHIBA Blu-ray Disc Player te starten. Plaats een Blu-ray™ Disc met een film in het optische station terwijl het besturingssysteem wordt uitgevoerd.
TOSHIBA Blu-ray Disc Player. U opent de handleiding van TOSHIBA Blu-ray Disc Player als volgt. Druk op de toets F1 wanneer TOSHIBA Blu-ray Disc Player is gestart en klik op de knop Help. 3D-weergave op een extern 3D-apparaat 3D-weergave op een extern 3D-apparaat is alleen mogelijk bij sommige modellen.
TOSHIBA hecht veel waarde aan de bescherming van intellectuele eigendomsrechten. Daarom benadrukt TOSHIBA dat de speler niet mag worden gebruikt op een manier die dergelijke rechten schendt. Het is uw verantwoordelijkheid om ervoor te zorgen dat u geen toepasselijke wetten met betrekking...
3D. Alleen de video-indelingen Side-by-Side en Interleave 3D worden ondersteund voor weergave van 3D-video-inhoud. Opmerkingen over 3D-weergave voor TOSHIBA Blu-ray Disc Player De 3D-weergavefunctie kan 3D-video-inhoud en 2D-homevideo's en andere 2D-inhoud die u hebt gemaakt (DVD of videobestand) afspelen in 3D met behulp van real-time 2D-naar-3D-conversie.
Pagina 67
TOSHIBA hecht veel waarde aan de bescherming van intellectuele eigendomsrechten. Daarom benadrukt TOSHIBA dat de speler niet mag worden gebruikt op een manier die dergelijke rechten schendt. Het is uw verantwoordelijkheid om ervoor te zorgen dat u geen toepasselijke wetten met betrekking tot...
Pagina 68
Afhankelijk van de systeemomgeving kan de speler automatisch overschakelen naar 2D als u een van de volgende bewerkingen uitvoert tijdens 3D-weergave. Bovendien kunt u enige vertraging ondervinden wanneer de omschakeling plaatsvindt. - Vensters of pop-upmenu's openen zoals het menu van de rechtermuisknop, het instellingenvenster, [Bestand selecteren] of een foutbericht.
Deze software kan MPEG2-, MP4- en WTV-bestanden afspelen. Uw eigen 2D-video-inhoud die u hebt opgenomen met een videocamcorder en andere inhoud die u zelf hebt gemaakt kan worden afgespeeld in 2D of in 3D met behulp van real-time 2D-naar-3D- conversie. Voor de weergave van 3D-video-inhoud worden alleen de 3D-video-indelingen Side-by-Side en Interleave ondersteund.
De lithium-ionaccu kan ontploffen als deze batterij onjuist wordt vervangen, gebruikt, gehanteerd of afgedankt. Houd u bij het afdanken van de accu aan de plaatselijke verordeningen of voorschriften. Gebruik alleen accu’s die door TOSHIBA zijn aanbevolen. De RTC-batterij van de computer is een lithium-ion batterij en dient uitsluitend door uw dealer of een TOSHIBA-servicevertegenwoordiger te worden vervangen.
Gebruik voor het opladen van de accu-eenheid alleen de computer (aangesloten op het stopcontact) of de optionele accu-oplader van TOSHIBA. Probeer nooit de accu met een andere lader op te laden. Oplaadtijd In de volgende tabel wordt aangegeven hoe lang het ongeveer duurt om een lege accu volledig op te laden.
Ontlaad de accu volledig door deze in de ingeschakelde computer te laten tot het systeem zichzelf automatisch uitschakelt. Sluit de netadapter aan op de gelijkstroomingang (19 V) van de computer en op een werkend stopcontact. Laad de accu op totdat het DC IN-/acculampje wit brandt. Herhaal deze stappen twee of drie keer tot de accucapaciteit het normale niveau heeft bereikt.
Of u het scherm sluit wanneer u het toetsenbord niet gebruikt. Het scherm sluiten bespaart energie. De omgevingstemperatuur. De gebruiksduur neemt af bij lage temperaturen. De conditie van accuklemmen. Zorg ervoor dat deze altijd schoon zijn door ze te reinigen met een schone droge doek voordat de accu- eenheid wordt geïnstalleerd.
5. Laad de accu op totdat het DC IN-/acculampje wit brandt. De accu-eenheid vervangen Vergeet niet dat de accu-eenheid een verbruiksartikel is. De gebruiksduur van de accu neemt geleidelijk af door herhaaldelijk laden en ontladen, en deze zal moeten worden vervangen als de levensduur voorbij is.
Afbeelding 4-6 De accu-eenheid vrijgeven - 2 1. Accuvergrendeling 3. Accu-eenheid 2. Ontgrendelingsschuif accuhouder De accu installeren Voer de volgende stappen uit om een accu-eenheid te installeren: Raak de accu-ontgrendelingsschuif niet aan terwijl u de computer vasthoudt omdat de accu-eenheid er dan uit kan vallen doordat de accuhouder per ongeluk wordt ontgrendeld en letsel kan veroorzaken.
Typen LAN-kabels De computer moet correct worden geconfigureerd voordat u verbinding met een LAN maakt. Als u zich bij een LAN aanmeldt terwijl de standaardinstellingen van de computer van kracht zijn, kunnen storingen in het LAN optreden. Vraag de LAN-beheerder naar de juiste configuratieprocedures.
Raak geen andere interne computeronderdelen aan als u een geheugenmodule installeert of verwijdert. Gebruik alleen geheugenmodules die zijn goedgekeurd door TOSHIBA. U mag een geheugenmodule niet installeren of verwijderen in de volgende omstandigheden: a. De computer is ingeschakeld.
Pagina 78
Klik op Energie in de charm Instellingen en klik vervolgens op Uitschakelen terwijl u de SHIFT-toets ingedrukt houdt. Let erop dat het aan/uit-lampje uit is. Verwijder de netadapter en alle kabels en randapparaten die op de computer zijn aangesloten. Sluit het beeldscherm. Draai de computer ondersteboven en verwijder de accu-eenheid (raadpleeg zo nodig het gedeelte De accu-eenheid...
Pagina 79
Breng het uitstekende gedeelte van de geheugenmodule op één lijn met de geheugensleuf en plaats de voorzichtig in de sleuf onder een hoek van ongeveer 30 graden. Duw de module vervolgens omlaag tot deze aan weerszijden vastklikt. Afbeelding 4-9 De geheugenmodule plaatsen 1.
Plaats het afdekplaatje van de geheugenmodule terug en bevestig het met de schroef. Zorg ervoor dat het afdekplaatje goed vastzit. Afbeelding 4-10 Het afdekplaatje over de geheugenmodule plaatsen 1. Afdekplaatje geheugenmodule 2. Schroef De vormgeving van het product verschilt per model. Installeer de accu-eenheid.
Pak de module bij de randen vast en verwijder hem uit de computer. Bij langdurig computergebruik worden de geheugenmodules en de nabijgelegen schakelingen heet. Laat de geheugenmodules in dat geval afkoelen tot kamertemperatuur alvorens ze te hanteren. Als u de modules eerder aanraakt, kunt u zich branden.
computer beschadigd raakt en er brand ontstaat, met mogelijk ernstig letsel tot gevolg. Voor gebruik van een miniSD/microSD-kaart is een adapter vereist. Houd er rekening mee dat niet alle geheugenmedia zijn getest op een correcte werking. Er kan derhalve niet worden gegarandeerd dat alle geheugenmedia probleemloos functioneren.
De maximale capaciteit van SD-geheugenkaarten is 2 GB. De maximale capaciteit van SDHC-geheugenkaarten is 32 GB. De maximale capaciteit van SDXC-geheugenkaarten is 64 GB. Formattering van geheugenmedia Nieuwe mediakaarten worden geformatteerd volgens specifieke normen. Als u een mediakaart opnieuw wilt formatteren, gebruik hiervoor dan een apparaat dat mediakaarten kan gebruiken.
De schrijfbeveiliging Geheugenkaarten hebben een schrijfbeveiliging. SD-kaart (SD-geheugenkaart, SDHC-geheugenkaart, SDXC- geheugenkaart) Zet de schrijfbeveiligingsschakelaar in de vergrendelde stand als u geen gegevens wilt vastleggen. Geheugenmedia plaatsen De volgende instructies zijn van toepassing op alle soorten ondersteunde media. Voer de volgende stappen uit als u een geheugenmedium wilt plaatsen: Draai het geheugenmedium zodanig dat de contactpunten (metalen delen) naar beneden zijn gericht.
Klik op de tegel Bureaublad en open het pictogram Hardware veilig verwijderen en media uitwerpen op de Windows-taakbalk. Selecteer geheugenmedia. Verwijder nu het medium. Als u het geheugenmedium verwijdert of de computer uitschakelt terwijl de computer het geheugenmedium gebruikt, bestaat de kans dat gegevens op het medium verloren gaan of beschadigd raken.
De poort voor een externe RGB-monitor bevat geen bevestigingsschroeven voor een monitorkabel. Monitorkabels met bevestigingsschroeven kunnen echter wel worden gebruikt. Zet de externe monitor aan. Wanneer u de computer aanzet, wordt de monitor automatisch herkend en wordt vastgesteld of het een kleuren- of monochrome monitor betreft. Als het bureaublad wordt weergegeven op een externe analoge monitor, wordt dit soms in het midden van de monitor weergegeven met zwarte balken rondom (in een klein formaat).
In de volgende omstandigheden mag u een HDMI-apparaat niet aansluiten of loskoppelen: Het systeem wordt opgestart. Het systeem wordt afgesloten. Wanneer u een televisie of externe monitor aansluit op de HDMI-poort, moet het beelduitvoerapparaat zijn ingesteld op HDMI. Wanneer u de HDMI-kabel loskoppelt en weer aansluit, dient u minstens 5 seconden te wachten voordat u de HDMI-kabel weer aansluit.
Afbeelding 4-16 Beveiligingsslot 1. Sleuf beveiligingsslot 2. Beveiligingsslot Optionele TOSHIBA-accessoires U kunt uw computer nog krachtiger en gebruikersvriendelijker maken door een aantal opties en accessoires toe te voegen. In de volgende lijst vindt u informatie over enkele items die verkrijgbaar zijn u bij uw verkoper of...
Het beschikbare optionele geheugen hangt af van de TOSHIBA-autorisatie. Universele netadapter Als u de computer regelmatig op verschillende locaties gebruikt, is het wellicht een goed idee om voor elke locatie een extra netadapter te kopen: u hoeft de adapter dan niet telkens mee te nemen.
natuurgetrouwe luisterbeleving te bieden die ooit mogelijk was in een configuratie met twee luidsprekers. DTS Studio Sound wordt bij sommige modellen geleverd. Dit ondersteunt de volgende functies: Geavanceerde audioweergave voor 2D- en 3D-video-inhoud voor een levensechte surround-sound Accurate plaatsing van audiocues voor een overrompelende surround- sound bij elke luidsprekerconfiguratie van laptop-/desktopluidsprekers of een hoofdtelefoon Brede 'sweet spot' met een verbeterd geluidsbeeld...
Pagina 91
U opent het dialoogvenster Schermresolutie door te klikken op Bureaublad -> Desktop Assist (op taakbalk) -> Configuratiescherm -> Vormgeving en persoonlijke instellingen -> Beeldscherm -> Beeldscherminstellingen wijzigen. Als u bepaalde toepassingen uitvoert (bijvoorbeeld een 3D-toepassing of als u een video afspeelt), kan er sprake zijn van een schokkerig of knipperend beeld of van het wegvallen van beeld.
Desktop Assist (op taakbalk). Daarnaast kunnen sommige hulpprogramma's ook worden gestart via het startscherm of een snelkoppeling op het bureaublad. TOSHIBA Desktop TOSHIBA Desktop Assist is een grafische Assist gebruikersinterface waarmee u toegang krijgt tot speciale toepassingen en TOSHIBA- hulpprogramma's die het gebruik en de configuratie van de computer vereenvoudigen.
Pagina 93
TOSHIBA- Het TOSHIBA-weergavehulpprogramma omvat weergavehulppro- het hulpprogramma Tekstgrootte bureaublad, het gramma hulpprogramma Scherm splitsen en andere instellingen. Met Tekstgrootte bureaublad kunt u de tekst op het bureaublad groter of kleiner maken op basis van uw gebruik en voorkeur. U kunt de tekstgrootte op het scherm en in de titelbalk van vensters wijzigen door de tekstschaal te wijzigen.
Pagina 94
Bureaublad - > Desktop Assist (op taakbalk) -> Media & entertainment -> TOSHIBA VIDEO PLAYER. Raadpleeg het Help-bestand voor meer informatie over het gebruik van TOSHIBA VIDEO PLAYER. TOSHIBA eco Utility Deze computer beschikt over een 'ecostand'. In...
Pagina 95
Media Player op het startscherm. Raadpleeg de zelfstudie en online Help voor meer informatie. TOSHIBA-functietoets Met dit hulpprogramma kunt u bepaalde functies uitvoeren door te drukken op de opgegeven toets, al dan niet in combinatie met de FN-toets. U stelt dit hulpprogramma in door te klikken op Bureaublad ->...
Windows Media Player - Help. Speciale voorzieningen De volgende voorzieningen zijn uniek voor TOSHIBA-computers of zijn geavanceerde voorzieningen die het gebruik van de computer vergemakkelijken. U hebt toegang tot elke functie door de volgende stappen uit te voeren.
Pagina 97
Vaste schijf Met deze functie wordt de vaste schijf automatisch automatisch uitgeschakeld als een bepaalde tijd geen activiteit op de vaste schijf heeft uitschakelen plaatsgevonden. De vaste schijf wordt ingeschakeld wanneer deze weer wordt gebruikt. Dit kan worden ingesteld via Energiebeheer. Systeem automatisch Met deze functie wordt het systeem automatisch in slaapstand/...
In dat geval gaan alle niet-opgeslagen gegevens in het geheugen verloren. TOSHIBA-wachtwoordhulpprogramma Het TOSHIBA-wachtwoordhulpprogramma biedt twee niveaus van wachtwoordbeveiliging: Gebruiker en Supervisor. Wachtwoorden die met het TOSHIBA-wachtwoordhulpprogramma worden ingesteld, verschillen van het Windows-wachtwoord. Gebruikershandleiding...
Pagina 99
Bureaublad -> Desktop Assist (op taakbalk) -> Hulpprogramma's -> Wachtwoordhulpprogramma -> Gebruikerswachtwoord Gebruikersverificatie is mogelijk vereist om de gebruikersrechten te controleren wanneer u 'TOSHIBA-wachtwoordhulpprogramma' gebruikt om wachtwoorden te verwijderen, te wijzigen en dergelijke. Instellen (knop) Klik op deze knop om een wachtwoord te registreren. Na het instellen van een wachtwoord wordt u gevraagd het wachtwoord in te voeren wanneer u de computer opstart.
De computer wordt opnieuw opgestart. Als u het gebruikerswachtwoord voor de vaste schijf vergeet, kan TOSHIBA u NIET helpen en wordt de vaste schijf VOLLEDIG en VOORGOED ONBRUIKBAAR. TOSHIBA kan NIET verantwoordelijk worden gesteld voor verlies van gegevens, voor het feit dat de vaste...
TOSHIBA-systeeminstellingen TOSHIBA-systeeminstellingen is een TOSHIBA-hulpprogramma voor configuratiebeheer dat beschikbaar is via het Windows-besturingssysteem. U start TOSHIBA-systeeminstellingen door te klikken op Bureaublad -> Desktop Assist (op taakbalk) -> Hulpprogramma's -> Systeeminstellingen. Het venster TOSHIBA-systeeminstellingen bevat een aantal tabbladen waarop u specifieke functies van de computer kunt configureren.
Zorg dat u de computer direct opnieuw opstart om deze wijzigingen toe te passen. TOSHIBA Media Player van sMedio TrueLink+ Wanneer u TOSHIBA Media Player van sMedio TrueLink+ gebruikt, dient u rekening te houden met de volgende beperkingen: Opmerkingen betreffende het gebruik Deze software is een multimediaspeler die kan worden gebruikt om video, muziek en foto's weer te geven.
2048 x 2048 pixels. Foto's die groter zijn, worden geschaald tot een maximale resolutie van 2048 x 2048 pixels. Deze app ondersteunt geen DMS. TOSHIBA Media Player van sMedio TrueLink+ gebruiken Voer de volgende stappen uit om een videobestand uit een lokale...
Unie). Deze landen kunnen wel of niet beschikken over dezelfde wetten of niveaus voor gegevensbeveiliging die zijn vereist in uw land of regio van verblijf. Nadat u TOSHIBA PC Health Monitor hebt ingeschakeld, kunt u dit op elk gewenst moment uitschakelen door de software te verwijderen via Een Gebruikershandleiding...
Health Monitor. Het hoofdscherm van TOSHIBA PC Health Monitor wordt weergegeven. Als u klikt op Klik hier om TOSHIBA PC Health Monitor in te schakelen, wordt het scherm 'PC Health Monitor Software Notice & Acceptance' (Kennisgeving en akkoordverklaring voor PC Health Monitor) weergegeven.
Pagina 106
Vergeet niet de netadapter aan te sluiten wanneer u herstelmedia maakt. Sluit alle softwareprogramma's, behalve Recovery Media Creator. Voer geen programma's uit die de processor zwaar belasten, zoals een schermbeveiliging. Zorg dat de computer op volledige energie werkt. Gebruik geen energiebesparingsfuncties. Schrijf niet naar het medium terwijl anti-virussoftware actief is.
Nadat Recovery Media Creator is gestart, selecteert u het type medium en de titel die u naar het medium wilt kopiëren. Klik vervolgens op de knop Maken. De vooraf geïnstalleerde software herstellen met de gemaakte herstelmedia Als de vooraf geïnstalleerde bestanden beschadigd zijn, kunt u de computer in de oorspronkelijke staat herstellen met de herstelmedia die u hebt gemaakt.
Als u al een herstelschijf hebt gemaakt, kunt u hiermee de herstelpartitie herstellen. Als u geen herstelschijf hebt gemaakt, neemt u voor hulp contact op met de ondersteuning van TOSHIBA. De vooraf geïnstalleerde software herstellen vanaf het herstelschijfstation Een deel van de totale vasteschijfruimte is geconfigureerd als een verborgen herstelpartitie.
Pagina 109
Volg de instructies op het scherm om het herstel te voltooien. Herstelschijven bestellen bij TOSHIBA* U kunt productherstelschijven voor uw notebook bestellen in de TOSHIBA Europe Backup Media Online Shop. * Houd er rekening mee dat deze service niet gratis is.
Hoofdstuk 6 Problemen oplossen TOSHIBA heeft met deze computer een duurzaam product willen maken, maar mochten zich problemen voordoen dan kunt u aan de hand van de procedures in dit hoofdstuk bepalen wat er aan de hand is. Het is raadzaam dat alle gebruikers kennis nemen van dit hoofdstuk omdat als zij weten wat er fout kan gaan, er bepaalde problemen kunnen worden vermeden.
Maak uitgebreide notities van uw bevindingen en bewaar deze in een permanent foutenlogboek. Hierdoor kunt u gemakkelijker aan de TOSHIBA-ondersteuning uitleggen wat de problemen zijn. Als er zich nogmaals een probleem voordoet, kunt u dit probleem aan de hand van dit logboek sneller identificeren.
Pagina 112
Controleer, voordat u randapparatuur of toepassingen gaat gebruiken die niet door TOSHIBA zijn goedgekeurd, of deze geschikt zijn voor gebruik met uw computer. Het gebruik van incompatibele apparaten kan leiden tot letsel of tot schade aan de computer.
Selecteer het programma dat u wilt sluiten en klik op Taak beëindigen. Nadat het programma is gesloten, zou u moeten kunnen doorwerken. Zo niet, ga dan verder met de volgende stap. Sluit de overige programma’s een voor een door de programmanaam te selecteren en op Taak beëindigen te klikken.
TOSHIBA-ondersteuning. Netvoeding Als zich bij het inschakelen van de computer problemen voordoen terwijl de netadapter is aangesloten, controleert u het DC IN-/acculampje.
Pagina 115
Als de netadapter de computer nog steeds niet van stroom voorziet, neemt u contact op met de TOSHIBA-ondersteuning. Accu Als u een probleem met de accu vermoedt, controleert u het DC IN-/ acculampje.
Pagina 116
Als u denkt dat de accu nog niet is versleten, neemt u contact op met de TOSHIBA-ondersteuning. Accu levert minder Als u een gedeeltelijk opgeladen accu herhaalde lang stroom dan...
Als u het toetsenbord nog steeds niet kunt gebruiken, neemt u contact op met de Toshiba- ondersteuning. Intern beeldscherm Problemen met het computerscherm kunnen te maken hebben met de installatie en configuratie van de computer.
Als niets helpt, formatteert u de vaste schijf opnieuw en daarna laadt u het besturingssysteem en alle andere bestanden en gegevens. Als u het probleem nog steeds niet kunt oplossen, neemt u contact op met de Toshiba-ondersteuning. Optisch station Raadpleeg Basisbeginselen voor meer informatie.
Controleer of het benodigde bestand echt op de niet lezen. geheugenkaart staat die in de computer is geplaatst. Als u het probleem nog steeds niet kunt oplossen, neemt u contact op met de Toshiba-ondersteuning. Aanwijsapparaat Als u een USB-muis gebruikt, raadpleegt u het gedeelte USB-muis en de documentatie bij de muis.
Pagina 120
U opent dit hulpprogramma door te klikken op gevoelig genoeg. Bureaublad -> Desktop Assist -> Configuratiescherm -> Hardware en geluid -> Muis. Als u het probleem nog steeds niet kunt oplossen, neemt u contact op met de Toshiba-ondersteuning. Gebruikershandleiding 6-11...
Raadpleeg de documentatie bij de verplaatsen. muis voor reinigingsinstructies. Als u het probleem nog steeds niet kunt oplossen, neemt u contact op met de Toshiba-ondersteuning. USB-apparaat Raadpleeg naast de informatie in dit gedeelte ook de documentatie bij het USB-apparaat..
Pagina 122
U kunt het volume niet aanpassen terwijl Windows wordt opgestart of afgesloten. Als u het probleem nog steeds niet kunt oplossen, neemt u contact op met de Toshiba-ondersteuning. Externe monitor Raadpleeg ook Basisbeginselen en de documentatie bij de monitor voor meer informatie.
Pagina 123
Beeldschermfout Controleer of de kabel tussen de externe monitor en de computer stevig is bevestigd. Als u het probleem nog steeds niet kunt oplossen, neemt u contact op met de Toshiba-ondersteuning. Probleem Procedure Kan geen toegang Controleer of de kabel tussen de LAN-poort en de krijgen tot het LAN.
Bluetooth-hardware werkt niet tegelijk met een andere Bluetooth-controller. Als u het probleem nog steeds niet kunt oplossen, neemt u contact op met de Toshiba-ondersteuning. TOSHIBA-ondersteuning Als u extra hulp nodig hebt of als u problemen hebt bij het gebruik van de computer, kunt u contact opnemen met de technische ondersteuning van TOSHIBA.
Schrijven naar TOSHIBA Als u het probleem nog steeds niet kunt verhelpen en u vermoedt dat het met de hardware te maken heeft, schrijft u naar TOSHIBA (zie de bijgeleverde garantie-informatie voor het adres) of gaat u naar www.toshiba-europe.com op internet.
Hoofdstuk 7 Aanhangsel Specificaties Dit gedeelte geeft een overzicht van de technische kenmerken van de computer. Gewicht en afmetingen Bij de onderstaande fysieke afmetingen zijn uitstekende delen niet inbegrepen. De fysieke afmetingen hangen af van het gekochte model. Grootte Circa 380 (b) x 242 (d) x 30,8/33,35 (h) millimeter (uitstekende delen niet inbegrepen).
Pintoewijzing van poort voor externe RGB-monitor Signaalnaam Beschrijving Rood videosignaal Groen videosignaal Blauw videosignaal Gereserveerd Gereserveerd Aarde Aarde Aarde Aarde +5 V Stroomvoorziening Aarde Gereserveerd Gereserveerd Gegevenssignaal HSYNC Signaal voor horizontale synchronisatie VSYNC Signaal voor verticale synchronisatie Gegevenskloksignaal I/O (I): Invoer naar computer I/O (O): Uitvoer van computer Netsnoer en connectoren De stekker van het netsnoer moet compatibel zijn met de diverse...
Certificeringsinstanties China: VS en Canada: Goedgekeurd door UL en CSA Nee. 18 AWG, Type SVT of SPT-2 Australië: Japan: DENANHO Europa: Oostenrijk: Italië: België: CEBEC Nederland: KEMA Denemarken: DEMKO Noorwegen: NEMKO Finland: FIMKO Zweden: SEMKO Frankrijk: LCIE Zwitserland: Duitsland: Verenigd Koninkrijk: In Europa moet gebruik worden gemaakt van een dubbeldraads netsnoer van het type VDE, H05VVH2-F of H03VVH2-F, of van een driedraads...
Australië Europa Goedgekeurd door AS Goedgekeurd door de desbetreffende instantie Canada China Goedgekeurd door CSA Goedgekeurd door CCC Informatie voor draadloze apparaten Onderlinge samenwerking tussen draadloze producten Het draadloze LAN is compatibel met LAN-systemen met de Direct Sequence Spread Spectrum (DSSS)/Orthogonal Frequency Division Multiplexing (OFDM) radiotechnologie en voldoet aan de volgende normen: De IEEE 802.11-standaard voor draadloze LAN's (revisie a/b/g/n of b/ g/n), zoals gedefinieerd en goedgekeurd door het Institute of Electrical...
Ga naar http://www.pc.support.global.toshiba.com als u vragen hebt over het gebruik van de draadloos LAN- of Bluetooth-kaart van TOSHIBA. In Europa gaat u naar http://www.toshiba-europe.com/computers/tnt/ bluetooth.htm Draadloze apparaten en uw gezondheid Net als andere radioapparaten stralen draadloze producten hoogfrequente (HF) elektromagnetische energie uit. Het intensiteitsniveau van de EMF-...
* Zorg dat u de nieuwe netwerknaam gebruikt. Beveiliging TOSHIBA beveelt u met klem aan codering in te schakelen om te voorkomen dat anderen via een draadloze verbinding illegaal toegang tot uw computer krijgen. Als u dit advies niet opvolgt, stelt u zich bloot...
Draadloze communicatie is vaak gebonden aan plaatselijke voorschriften voor radiocommunicatie. Hoewel netwerkproducten voor draadloos LAN zijn ontworpen voor gebruik op de vrij toegankelijk band 2,4 GHz en 5 GHz, is het mogelijk dat onder plaatselijke radiovoorschriften beperkingen worden gesteld aan het gebruik van apparatuur voor draadloze communicatie.
Radioverbindingen U kunt eenvoudig verbindingen tot stand brengen tussen twee of meer apparaten, deze verbindingen worden gehandhaafd zelfs als de apparaten buiten het gezichtsveld van elkaar liggen. RFI-vereisten Dit apparaat werkt in het frequentiebereik 5,15 tot 5.25 GHz en kan daarom alleen binnenshuis worden gebruikt.
Pagina 134
Beperkingen voor gebruik van de frequenties tussen 5150-5350 MHz in Europa Italië: Voor privégebruik is algemene goedkeuring vereist als WAS/ RLAN's buiten de eigen locatie wordt gebruikt. Luxemburg: Geïmplemen- Algemene goedkeuring is vereist teerd voor netwerk- en servicelevering. Russische Beperkt e.i.r.p 100 mW.
Russische Beperkt e.i.r.p 100 mW. Gebruik is alleen Federatie: toegestaan binnenshuis, in afgesloten industriële gebieden en opslagplaatsen en aan boord van vliegtuigen. Gebruik is toegestaan voor lokale netwerken voor servicecommunicatie tussen luchtvaartpersoneel aanboord van een vliegtuig op het vliegveld en tijdens alle vluchtstadia.
Pagina 136
Het uitgestraalde uitgangsvermogen van het draadloze apparaat ligt ruimschoots onder de FCC-limieten voor blootstelling aan HF-straling. Niettemin dient het draadloze apparaat zodanig te worden gebruikt dat fysiek contact tijdens normaal gebruik tot een minimum beperkt blijft. In een normale gebruiksconfiguratie mag de afstand tussen de antenne en de gebruiker niet minder dan 20 cm zijn.
Pagina 137
Als deze apparatuur storingen in andere radiostations veroorzaakt, dient u onmiddellijk een andere frequentie te selecteren, een andere gebruikslocatie te kiezen of de zendbron uit te schakelen. Neem contact op met een erkende TOSHIBA-servicedienst als u problemen ondervindt met storingen die dit product bij andere radiostations veroorzaakt.
Deze apparatuur is goedgekeurd volgens de radionormen van de landen/ gebieden in de onderstaande tabel. Als u deze apparatuur gebruikt in landen/regio's die niet in de onderstaande tabel staan, neemt u contact op met de ondersteuning van TOSHIBA. Per maart 2013 Oostenrijk België...
5°C en 30°C of hoge dan 25°C op grote hoogte. (Deze temperatuurlimieten zijn niet precies en kunnen afwijken al naar gelang het specifieke computermodel. Raadpleeg uw computerdocumentatie of de TOSHIBA-website op www.pcsupport.toshiba.com voor meer informatie.) Gebruikershandleiding...
Pagina 140
Voor optimale prestaties dient u uw computer alleen onder de aanbevolen omstandigheden te gebruiken. Lees de aanvullende beperkingen in de productdocumentatie door. Neem voor meer informatie contact op met de TOSHIBA-afdeling voor service en ondersteuning of raadpleeg het gedeelte TOSHIBA-ondersteuning. 64-bits computergebruik...
Bepaalde modellen en configuraties die door TOSHIBA vóór het tijdstip van publicatie zijn getest, worden geleverd met een classificatie voor de gebruiksduur van de accu. De oplaadtijd is afhankelijk van het gebruik. De accu wordt mogelijk niet opgeladen wanneer de computer maximale stroom verbruikt.
Draadloos LAN De verzendsnelheid via het draadloos LAN en het maximale bereik van draadloos LAN kunnen variëren al naar gelang de elektromagnetische omgeving, obstakels, ontwerp en configuratie van toegangspunten, clientontwerp en software-/hardwareconfiguratie. De werkelijke verzendsnelheid zal lager zijn dan de theoretische maximumsnelheid.