'Share' (delen)
Met deze functie kun je je scherm delen met andere
computers of smartphones.
'Option'
Gebruikt voor het wijzigen van de temperatuur,
opslaan van instellingen van de logboekgegevens,
toepassing van het logboekbestand voor
bediening (bij de rapportuitvoer).
'Support' (ondersteuning)
Deze optie kan worden gebruikt om naar onze
website te gaan, mogelijke updates te bekijken of
een e-mail met mogelijke vragen naar de fabrikant
te sturen.
'Exit' (afsluiten)
Sluit het programma.
11.8.
SD-kaart/USB
Afhankelijk van het type regenerator dat je bestelt, wordt een USB-stick of een SD-kaart geleverd.
Op deze USB-stick of SD-kaart vind je het softwareprogramma van de regenerator, wat je vervolgens
zonder verplichtingen kunt installeren op je PC. Je kunt deze USB-stick of SD-kaart ook gebruiken voor
het downloaden van de updates voor je regenerator.
Bovendien kun je de rapporten en/of grafieken van je regenerator en/of BMS-systeem erop opslaan en
ze daarna gedetailleerd weergeven op je computer.
Lees hoofdstuk 2.2 als je wilt weten waar de USB-poort of de SD-kaartsleuf zich bevindt. 'Belangrijkste
onderdelen' .
We raden sterk aan om de USB-stick of SD-kaart alleen voor de regenerator te gebruiken.
Zet geen andere bestanden op deze USB-stick/SD-kaart die niks te maken hebben met de
regenerator.
11.9.
Geheugenbatterijen alleen voor M-1001L, M-1005G, M-1007F
Het geheugensysteem van de regenerator werkt op 2 AA-batterijen.
Deze AA-batterijen moeten worden vervangen wanneer je merkt dat de klok van de regenerator niet
meer goed werkt.
Als je merkt dat de tijd verkeerd is, maak het achterpaneel dan los
met een schroevendraaier op de hieronder aangegeven punten.
Vervang de 2 AA-batterijen en schroef het paneel er weer op.
68/80