Pagina 3
Bulgarian Можете да намерите това ръководство на Вашия език чрез линка, посочен по – долу. Czech Tento návod najdete ve svém jazyce prostřednictvím odkazu níže. Danish Du kan finde denne vejledning på dit sprog via nedenstående link. German Sie finden diese Bedienungsanleitung in Ihrer Sprache unter folgendem Link. Greek Μπορείτε...
Pagina 4
Bedankt dat je ons product gebruikt. Voor je veiligheid en om een juiste werking te garanderen, zouden wij graag enkele aspecten van deze handleiding onder je aandacht brengen: • Dit boekje biedt nuttige instructies voor de juiste bediening en onderhoud van het product. Het is daarom noodzakelijk om de grootste aandacht te besteden aan alle paragrafen die de meest eenvoudige en veilige manier illustreren om dit product te bedienen en te gebruiken.
Pagina 5
De volgende conventies worden gebruikt in deze handleiding voor REF 139TA1918, REF 139TA1917, REF 138TA6595: Voor Rechts Onder Achter Links Boven De volgende conventies worden gebruikt in deze handleiding voor REF 166TA4100: Voor Rechts Onder Achter Links Boven 5/80...
INLEIDING Deze handleiding bevat alle noodzakelijke informatie over de bediening van de Energic Plus- batterijregenerator. De installatie, ingebruikname en sommige onderhoudswerkzaamheden mogen alleen door professionele technici worden uitgevoerd. Als je deze informatie en de onderhoudsstappen nodig hebt, neem dan contact op met je dealer.
Pagina 9
Als bescherming tegen schokken moet je een bevoegde elektricien laten verifiëren dat de apparatuur toereikend geaard is en aan laten geven welke klemmen en onderdelen elektrisch geladen zijn. Deze batterijregenerator kan onveilig zijn als toereikend onderhoud wordt veronachtzaamd. Daarom moet worden voorzien in gepaste onderhoudsvoorzieningen, getraind personeel en procedures.
OMSCHRIJVING 2.1. Technische gegevens voor 139TA1918 Controleer altijd het typeplaatje voor de juiste informatie. Type Regenerator Ingangsvermogen AC 1P2W + PE 220 V, 50/60 Hz, 35 A max Uitgang DC 1,2 V ~ 100 V, 0 ~ 30 A Batterijcapaciteit 300 Ah Transformator 7,5 kW...
Pagina 11
2.1. Technische gegevens voor 139TA1917 Controleer altijd het typeplaatje voor de juiste informatie. Type Regenerator Ingangsvermogen AC 3P3W + PE 380/400 V, 50/60 Hz, 20 A max Uitgang DC 1,2 V ~ 120 V, 0 ~ 50 A Batterijcapaciteit 500 Ah Transformator 10 kW Geschikt voor niet-sinusvormige stroombelasting met...
Pagina 12
2.1. Technische gegevens voor 138TA6595 Controleer altijd het typeplaatje voor de juiste informatie. Type Regenerator Ingangsvermogen AC 3P3W + PE 380/400 V, 50/60 Hz, 35 A max Uitgang DC 1,2 V ~ 125 V, 0 ~ 100 A Batterijcapaciteit 1,000 Ah Transformator 20 kW Geschikt voor niet-sinusvormige stroombelasting met...
Pagina 13
2.1. Technische gegevens voor 166TA4100 Controleer altijd het typeplaatje voor de juiste informatie. Type Regenerator Ingangsvermogen AC 1P W + PE 220V, 50/ 60 Hz, 12 A max Uitgang DC 1,2V ~ 30 V, 0 ~ 30 A Batterijcapaciteit 300 Ah Transformator 15 A Vermogen (kW)
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 3.1. Toelichting op de veiligheidsstickers Je kunt de veiligheidspictogrammen vinden op je typeplaatje. Als de veiligheidssymbolen op je typeplaatje zijn beschadigd, kun je kiezen voor het vervangen van het gehele typeplaatje, of kun je de veiligheidsstickers afzonderlijk bestellen. Veiligheidssymbolen moeten altijd beschikbaar zijn, ongeacht of ze zich op het typeplaatje of op een veiligheidssticker bevinden.
Pagina 17
• Stel de regenerator niet bloot aan regen of sneeuw. • Het gebruik van een hulpstuk dat niet wordt aanbevolen of verkocht door de fabrikant van de batterijlader, kan leiden tot brand, elektrische schokken of lichamelijk letsel. • Om het risico op schade aan de stekker en het snoer te verminderen, koppel je de oplader los door aan de stekker te trekken in plaats van aan het snoer.
TRANSPORT EN OPSLAG 1. Transport Het wordt aanbevolen om het apparaat te installeren op een vaste plaats en het niet te verplaatsen. Als je het weer wilt verplaatsen, moet de regenerator indien mogelijk altijd op wieltjes naar het werkgebied worden gereden - transporteer de regenerator alleen met een wagentje of pallettruck als hij niet veilig op wieltjes kan worden gereden.
Transport en opslag M-101L 1. Transport Het M101L-model kan eenvoudig worden verplaatst dankzij de bovenop gemonteerde handgreep. Omdat het minder dan 15 kg weegt, is het gemakkelijk te dragen door 1 persoon. Draag het apparaat altijd mee aan de handgreep. Transporteer de regenerator rechtop aangezien het zwaartepunt zich onderaan moet bevinden.
INGEBRUIKNAME • De regenerator mag alleen door gekwalificeerd personeel worden geïnstalleerd. • Gebruik de juiste, gepaste stopcontacten. Controleer de aarding op elektrische continuïteit voorafgaand aan het gebruik van de apparatuur. De aardingsgeleider moet even groot of groter zijn dan de wettelijk of in deze handleiding aanbevolen grootte. •...
6.1. Hoe kan ik mijn apparaat op de juiste wijze aarden? (Alleen voor REF 139TA1918, REF 1139TA1917 en REF 138TA6595) 1. Zorg voor een locatie die overeenkomt met de veiligheidswaarschuwingen vermeld in hoofdstuk 5.2. 2. Boor een gat in de grond met een boorgrootte M12 tot een diepte van 30 mm (B).
10. Sluit de aarddraad als getoond in de onderstaande tekening aan op het apparaat. Zorg ervoor dat: • De kabel niet te los zit om schade aan de buitenkant van de kabel te voorkomen. • De kabel recht is. Omkrullen, barsten en buigen van de kabel kan leiden tot schade aan de koperen kernen aan de binnenkant van de kabel.
6.2.1. Datum Voor het aanpassen van de datum druk je met je vinger of een touchpen op het vakje jaar/maand/dag, en druk dan op de knop plus of min om de waarde aan te passen. Druk vervolgens op OK. 6.2.2. Tijd Voor het aanpassen van de tijd druk je met je vinger of een touchpen op het vakje uur/minuut/ seconde, en druk dan op de knop plus of min om de waarde aan te passen.
Je kunt de schermvergrendeling activeren door de schermvergrendeling op ‘ON’ te zetten. Na 10 minuten zal de schermvergrendeling worden geactiveerd. Als je het scherm onmiddellijk wilt vergrendelen, selecteer dan ScrLock in het bovenste menu van het bedieningsscherm. Wanneer je de schermvergrendeling wilt vrijgeven, zet de schermvergrendeling dan op ‘OFF’...
Je kunt vervolgens de regenerator upgraden via de SD-kaart. Details van het uitvoeren van een upgrade worden toegelicht in bijlage J. Gebruik alleen officieel geleverde bestanden voor de Energic Plus-regenerator. 6.2.9. Temperatuurlimiet Je kunt een bescherming van de batterijtemperatuur instellen bij ontladen/laden.
6.3. 6.4.Hoe kan ik het apparaat uitschakelen? (Alleen voor 139TA1918, 139TA1917 en 138TA6595) Er bestaan diverse manieren om het apparaat uit te schakelen. Hieronder staat een lijst met de verschillende knoppen en hun instructies. 1. De sleutelschakelaar De seutelschakelaar is de derde knop van boven. Noodstop Door het bedienen van de sleutelschakelaar kun je het apparaat in- en uitschakelen met gebruik van...
Pagina 28
4. Ingangsschakelaar De AC-ingangsschakelaar kun je vinden op de achterkant van het apparaat. Voordat je de schakelaar wilt bedienen, moet je het paneel verwijderen met een schroevendraaier. Daarom adviseren we je om dit paneel te verwijderen bij de eerste keer dat je het apparaat gebruikt en de schakelaar in te schakelen.
BEDIENING 7.1. Veiligheidsinstructies voor de bediening van het product • Een beschadigd of defect toestel mag nooit worden gebruikt. Indien schade of defecten worden gedetecteerd tijdens de dagelijkse onderhoudscontrole of functietesten, moet het toestel worden gelabeld en buiten bedrijf worden gesteld. •...
Pagina 30
2. Het bedieningsscherm wordt als hiernaast getoond: 1. Details van de bovenste pictogrammen op het bedieningsscherm • Home-pictogram: Terug naar hoofdmenu • ‘Manual’ (handmatig): Voer de instellingen van regeneratielading/ontlading voor handmatige modus in. Zie hoofdstuk 7.2.1. • Auto: Voer de automatische instellingsmodus van het programma in overeenkomstig de batterijspanning, -capaciteit en -types.
Pagina 31
3. Details van de rechterkant van het bedieningsscherm Aan de rechterkant zie je verkorte versie van de linkerkant. • Voltage: SET: Ingestelde spanning / ACTIVE: Huidige batterijspanning • Ampere: SET: Ingestelde stroom / ACTIVE: Huidige stroomsterkte • Time: SET: Ingestelde tijd / ACTIVE:: Voortgangstijd •...
7.2.1. Instelling handmatige modus Voorafgaand aan het instellen van je spanning, stroom en tijd, controleer je de specificaties en condities van je batterij. Onjuiste instellingen kunnen de batterij beschadigen vanwege overlading. 1. Selecteer handmatig in het bedieningsscherm. Vervolgens zie je het scherm voor waarde invoeren.
Pagina 33
5. Voer je ampèrewaarde in door eerst ‘Ampere (A)’ te selecteren. 6. Voer je ampèrewaarde in door op de nummers te drukken. 7. Druk op Enter na het invoeren van je cijfers. Bijvoorbeeld: Als je stroomsterkte 10 is, druk je eerst op ‘Ampere (A)’ , druk op 1 en 0 op het numerieke toetsenbord en druk op Enter.
9. Voer je tijdswaarde in door op de nummers te drukken. 10. Druk op Enter na het invoeren van je nummers. De tijdinstelling loopt op tot 99 uur en 59 minuten. Bijvoorbeeld: Als je je tijd wilt instellen op 10 uur, dan druk je eerst op 1 gevolgd door drie keer 0 (1 0 0 0) op het numerieke toetsenbord en dan op enter.
2. Selecteer vervolgens Calc. 3. Het volgende scherm wordt weergegeven. 4. Nu kun je de calculator gebruiken als iedere andere calculator. 7.2.2. Instelling programmamodus Binnen de programmamodus zijn er 6 modi die je individueel in kunt stellen. Nadat je deze modi hebt ingesteld, werkt het apparaat met de gegevens die je hebt ingevoerd.
Pagina 36
Enkele voorbeelden waarvoor je de programmamodus kunt gebruiken: • Doorgaan met laden na ontladen van de batterij. • Doorgaan met ontladen na opladen van de batterij. • Wanneer regeneratieherstel niet werkt bij het opladen van de batterij. • De ingestelde spanning snel bereiken vanwege de hoge interne weerstand van de batterij. •...
Pagina 37
1. Het gebruik van het pulsregeneratiescenario Herstelpuls1 Herstelpuls2 Spanning Spanning Ampère Ampère Ingestelde V Ingestelde V Ingestelde A Ingestelde A Tijd Tijd Einde modus Ingestelde tijd Ingestelde tijd CC: constante stroom CC: constante stroom Einde modus CV: constante spanning Stap 1: Beëindigt het programma ongeacht de ingestelde tijd Stap 1: Laad in de ingestelde stroom tot aan de ingestelde wanneer de batterijspanning de ingestelde spanning bereikt.
Pagina 38
Herstelpuls3 Herstelpuls4 Spanning Spanning Ampère Ampère Opladen Opladen Ontladen Ontladen Ingestelde V Ingestelde V genegeerd Ingestelde A Ingestelde A 1 min 1 min Tijd Tijd 5 min 5 min Ingestelde tijd Ingestelde tijd Einde modus Einde modus Stap 1: Handhaaf het programma gedurende 1 minuut met Stap 1: Handhaaf het programma gedurende 1 minuut met 0 0 A na het toepassen van de ingestelde stroom gedurende 5 A wanneer de batterijspanning de ingestelde spanning bereikt...
Pagina 39
Herstelpuls5 Herstelpuls6 Spanning Spanning Ampère Ampère Opladen Ontladen Ingestelde V Ingestelde V Werkelijk spanningsverlies van 0,2 V Ingestelde A Ingestelde A 5 min Tijd 10 min 10 min Tijd Ingestelde tijd CC: constante stroom Einde modus Einde modus CV: constante spanning CC: constante stroom Stap 1: Handhaaf het programma gedurende 5 minuten met 0 Stap 1: Pas de ingestelde stroom toe om ervoor te zorgen dat de...
7.2.3. Instelling automatische modus De automatische modus berekent automatisch alle gegevens van je batterij, zelfs als je de kenmerken niet weet. Het enige dat je hoeft te doen, is het invoeren van de specificaties op de batterij en het apparaat zet ze automatisch om naar de juiste waarden. 1.
5. De regenerator berekent automatisch alle gegevens. De berekende gegevens kun je vinden aan de rechterkant van het scherm. 6. Druk op ‘Start’ om het proces te starten. 7.2.4. Het proces omzetten in een grafiek Het lopende proces kan worden omgezet in een grafiek. Dit kan gemakkelijk zijn om een overzicht van het gehele proces te houden.
7.2.5. Filteroptie Binnen de filteroptie kun je kiezen wat je ziet in de grafiek. 1. Selecteer de optie ‘Filter’ in het bovenste menu. 2. Het volgende scherm wordt weergegeven. 3. Selecteer de opties die je wilt zien in de grafiek. •...
Pagina 43
3. Druk op ‘OK’ . In de logboeklijst kun je gemakkelijk de verschillende soorten programma’s onderscheiden. De R staat voor regeneratie, de D staat voor ontlading en de P staat voor programmamodus. Neem contact op met de fabrikant of je dealer als je problemen opmerkt binnen het logboekbestand.
ONDERHOUD 8.1. Veiligheidsinstructies voor de reparatie van het product • Reparaties aan het product mogen alleen worden uitgevoerd door een gekwalificeerde onderhoudstechnicus en overeenkomstig de instructies van de fabrikant. • Zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de oorspronkelijke fabrikant, zijn gemachtigde vertegenwoordiger of een opvolger daarvan mogen geen wijzigingen of veranderingen aan deze regenerator worden aangebracht die van invloed kunnen zijn op de capaciteit, stabiliteit of veiligheidseisen van de regenerator, maar niet beperkt tot deze voorbeelden.
Dit onderhoud mag uitgevoerd worden door de operator 4. Inspecteer op losse schroeven Als je merkt dat de schroeven los zitten, maak ze dan opnieuw vast met de juiste schroevendraaier. Dit onderhoud mag uitgevoerd worden door de operator 5.
PROBLEEMOPLOSSING De regenerator mag alleen door gekwalificeerd personeel worden gerepareerd. De operator of personen die de regenerator gebruiken, moeten altijd beschermende handschoenen en oogbescherming dragen. Wij raden sterk aan om ook een rubberen schort en gelaatsbescherming te dragen. Weergegeven probleem Oorzaak Actie De ingestelde...
Pagina 47
Weergegeven probleem Oorzaak Actie Je ingestelde tijd is hoger Pas de tijdinstelling aan. dan de maximum tijd van Zie page 33 voor meer informatie. de regenerator Je ingestelde frequentie Controleer je frequentie en zorg ervoor dat deze komt niet overeen met de juist is ingesteld huidige frequentie Er is een fout met je...
Pagina 48
Weergegeven probleem Oorzaak Actie De interne temperatuur Controleer eerst of de koelventilator nog werkt. van het apparaat is te Schakel het apparaat volledig uit en neem hoog contact op met de dealer of fabrikant voor nadere instructies. Er is een probleem met Controleer de aansluiting tussen de regenerator de aansluiting tussen en de ontlader.
DEFINITIEVE BUITENBEDRIJFSTELLING EN VERWIJDERING De definitieve buitenbedrijfstelling of verwijdering van het product moet worden uitgevoerd overeenkomstig de voorschriften van het land waar het product wordt gebruikt. Vooral voorschriften betreffende de verwijdering van batterijen, brandstoffen en elektronische en elektrische systemen moeten worden opgevolgd. Verpakkingsafval moet worden gesorteerd en in stevige vuilnisbakken worden gedaan overeenkomstig de materialen, en moet worden ingezameld door het speciale lokale bureau voor milieubescherming.
BIJLAGEN 11.1. De noodstop Als er zich een probleem voordoet als hieronder vermeld met betrekking tot de bediening van de regenerator, druk dan onmiddellijk op de noodstopknop om het apparaat uit te schakelen: • Verhoogde spanning en ampère die de instellingen van de regenerator overschrijden. •...
11.2. Ingangsschakelaar en elektrische capaciteit volgens uitgang 1. Voor model M-1001I Ingangs- Ingangs- Minimale Uitgang in Ingangs- Aanbevolen spanning schakelaar dikte van de gebruik hoeveelheid capaciteit (P) ingangskabel gebruikte elektriciteit (P) AC 220 V 35~40 A 4 mm DC 100 V, 30 A 4,3 kW 5 kW DC 100 V, 20 A...
Dit is slechts een kleine greep uit ons brede aanbod. Ben je op zoek naar andere onderdelen of heb je nog vragen? Aarzel niet om contact op te nemen met je dealer of fabrikant. Omschrijving Referentie M-1001L 139TA1918 M-1005G 139TA1917...
11.5. Een BMS installeren Met het BMS-systeem, uitgerust met sensortechnologie met hoge nauwkeurigheid voor spanningsmeting, kun je batterijprestaties weergeven en monitoren gebaseerd op de lading/ ontlading van je batterij op celniveau. De spanning van batterijen om de paar minuten meten met testuitrusting is erg moeilijk. Het BMS-systeem kan de batterijspanning nauwkeurig meten en op regelmatige intervallen rapporteren via draadloze communicatie.
1. Hoe de BMS correct installeren? 1. Sluit de BMS aan op je batterij om deze te meten. 2. Wees voorzichtig en zorg ervoor – bij het aansluiten van de BMS – dat je de rode pool aansluit op de +, en de zwarte pool op de −. 3.
11.6. Je ontlader aansluiten op je regenerator. Je kunt je ontlader aansluiten op je regenerator om de ontlaadcapaciteit te verhogen met 200 A. Wanneer je de ontlader aansluit op je regenerator, zijn de bedieningselementen van je ontlader niet meer operationeel en moet je verder werken via je regenerator. Indien gewenst kun je waar nodig de regenerator, je ontlader en je BMS-apparaten aansluiten.
4. In de hoek rechtsboven kun je ook zien wanneer je ontlader is aangesloten op je regenerator. Als je problemen ondervindt met de aansluiting en je een foutmelding ontvangt, raadpleeg dan hoofdstuk 9: Probleemoplossing, voor een mogelijke oplossing. 11.7. Pc-software Het geïntegreerde monitoringsprogramma voor Windows OS PC biedt aanvullende mogelijkheden bij het onderhouden van de batterijen, bijv.
Pagina 58
Lijst Hiermee wordt een lijst met alle aangesloten en geïntegreerde ontvangers weergegeven. Als je klikt op ‘List’ , krijg je een vervolgkeuzemenu met de beschikbare apparaten. 1. Selecteer het apparaat waarvoor je meer details wilt zien. 2. Selecteer de manier waarop je verbinding wilt maken.
Pagina 59
Nr. Omschrijving Nr. Omschrijving Start de procedure 14 Overzicht van gegevens Stop de procedure 15 Grafiekoverzicht weergeven Pauzeer de procedure 16 Details van het toestel en gedetailleerde instellingen BMS-synchronisatie aan/uit 17 Aantal aangesloten BMS-apparaten Alarmgeluid aan/uit 18 Spanningslimiet waarboven het BMS-apparaat Breid het scherm uit, breid één kant van het groen gaat branden venster uit...
Pagina 60
Instellingen met gebruik van het programma Zoals hierboven vermeld, kun je een vooraf ingesteld programma kiezen. Hieronder vind je een extra toelichting per programma in de gedownloade software. AUTOMATISCHE instellingen (automatisch programma) De instellingen die je hier kunt aanpassen, zijn dezelfde als de instellingen op de regenerator.
Pagina 61
Sla je instellingswaarden op voor programmamodus (max 5). Als je van plan bent om meerdere programmamodi op te slaan, adviseren wij je om het vak ‘Memo’ in te vullen zodat je de gewenste modus gemakkelijk kunt ophalen. Hier geef je de instellingen aan die je wilt maken. Als het vakje is aangevinkt, betekent dit dat de instelling wordt uitgevoerd.
Pagina 62
Door te klikken op de pijltjes naast de nummers kun je de duur van de geselecteerde methode aanpassen. Met gebruik van het vervolgkeuzemenu kun je een pulsprogramma selecteren. Zie hoofdstuk 7.2.2 als je meer informatie wilt over de pulsprogramma’s. Het systeem uitvoeren met het programma Wanneer je de instellingen correct hebt ingesteld zoals beschreven in hoofdstukken H.2 en H.3, kun je de procedure starten.
Pagina 63
Logboek Het gegevensweergaveprogramma gebruiken Je kunt het logboekbestand van de regenerator en BMS-apparaten openen om de werking te controleren of een volledig batterijprestatierapport afdrukken met slechts enkele klikken. 1. Open het softwareprogramma en klik op de knop ‘Log’ bovenaan. 2. Kies daarna een logboekbestand dat je wilt zien.
Aan de rechterkant van het scherm kun je de verschillende logboekbestanden zien die beschikbaar zijn voor weergave of bewerken. Boven het overzicht van de logboekbestanden kun je de verschillende mogelijkheden zien voor wat je kunt doen met de logboekbestanden. 4. Wanneer je hebt gekozen voor het openen van een specifiek logboekbestand, zie je het onderstaande scherm.
Als je kiest voor ‘Chart’ (diagram), kun je ervoor kiezen om dit in een grafiek te zien. Als je kiest voor ‘Chart’ (diagram), dan kun je kiezen TYPE Hier kies je welk type grafiek je wat je wilt zien in een grafiek. wilt zien.
Pagina 66
Een voorbeeld van een lijngrafiek. Een voorbeeld van een staafdiagram. 66/80...
Pagina 67
Een rapport over batterijprestaties afdrukken Je kunt een rapport afdrukken overeenkomstig wat je wilt zien: de prestaties van de regenerator of de prestaties van het BMS-systeem. 1. Afhankelijk van het rapport dat je wilt afdrukken, druk je op het printerpictogram links of in het midden van het scherm.
Zet geen andere bestanden op deze USB-stick/SD-kaart die niks te maken hebben met de regenerator. 11.9. Geheugenbatterijen alleen voor M-1001L, M-1005G, M-1007F Het geheugensysteem van de regenerator werkt op 2 AA-batterijen. Deze AA-batterijen moeten worden vervangen wanneer je merkt dat de klok van de regenerator niet meer goed werkt.
11.10. Je apparaat updaten De software van de regenerator wordt regelmatig bijgewerkt. Deze update wordt geleverd door de leverancier. 1. Installeer de software. Zie bijlage 12.7 voor meer informatie. PC-software. 2. Download de bestanden naar de geleverde USB-stick of SD-kaart. 3.
11.11. Medische en EHBO-behandeling Werken met batterijen en/of laders houdt altijd een risico in. Wij raden je sterk aan om altijd handschoenen en oogbescherming te gebruiken bij het werken met deze producten. EHBO-voorzieningen en een gekwalificeerde eerstehulpverlener moeten beschikbaar zijn voor elke ploegendienst, voor directe behandeling.
Régénération des batteries/ Regenerierung von Batterien/ Regeneración de la batería/ Rigenerazione della batteria Merk / Marque / Brand / Marke / Marca ENERGIC PLUS Type / Typ / Tipo M-1001L Modelnummer / N° de modèle / Model number / TVH/16762546 Modellnummer / Número de modelo / Numero di...
Pagina 72
o le Direttive EN61010-1:2010;EN61000-6-2:2005;EN61000-6-4:2007+A1:2011 Waregem, **/**/**** Guy VANDENDRIESSCHE Chief Materials Officer TVH Parts Holding NV Page 2 of 2 72/80...
Pagina 73
Régénération des batteries/ Regenerierung von Batterien/ Regeneración de la batería/ Rigenerazione della batteria Merk / Marque / Brand / Marke / Marca ENERGIC PLUS Type / Typ / Tipo M-1005L Modelnummer / N° de modèle / Model number / TVH/16762549 Modellnummer / Número de modelo / Numero di...
Pagina 74
o die Richtlinie EN61000-6-4:2007;EN61000-6-2:2005;EN61000-4-2:2009;EN61000-4-3:2006+A2:2010;EN61000-4- 4:2004+A2:2010;EN61000-4-5:2006;EN61000-4-6:2009 o la Directiva EN61000-6-4:2007;EN61000-6-2:2005;EN61000-4-2:2009;EN61000-4-3:2006+A2:2010;EN61000-4- 4:2004+A2:2010;EN61000-4-5:2006;EN61000-4-6:2009 o le Direttive EN61000-6-4:2007;EN61000-6-2:2005;EN61000-4-2:2009;EN61000-4-3:2006+A2:2010;EN61000-4- 4:2004+A2:2010;EN61000-4-5:2006;EN61000-4-6:2009 Waregem, **/**/**** Guy VANDENDRIESSCHE Chief Materials Officer TVH Parts Holding NV Page 2 of 2 74/80...
Pagina 75
Régénération des batteries/ Regenerierung von Batterien/ Regeneración de la batería/ Rigenerazione della batteria Merk / Marque / Brand / Marke / Marca ENERGIC PLUS Type / Typ / Tipo M-1007L Modelnummer / N° de modèle / Model number / TVH/16762680 Modellnummer / Número de modelo / Numero di...
Pagina 76
o die Richtlinie EN61000-6-4:2007;EN61000-6-2:2005;EN61000-4-2:2009;EN61000-4-3:2006+A2:2010;EN61000-4- 4:2004+A2:2010;EN61000-4-5:2006;EN61000-4-6:2009 o la Directiva EN61000-6-4:2007;EN61000-6-2:2005;EN61000-4-2:2009;EN61000-4-3:2006+A2:2010;EN61000-4- 4:2004+A2:2010;EN61000-4-5:2006;EN61000-4-6:2009 o le Direttive EN61000-6-4:2007;EN61000-6-2:2005;EN61000-4-2:2009;EN61000-4-3:2006+A2:2010;EN61000-4- 4:2004+A2:2010;EN61000-4-5:2006;EN61000-4-6:2009 Waregem, **/**/**** Guy VANDENDRIESSCHE Chief Materials Officer TVH Parts Holding NV Page 2 of 2 76/80...
Pagina 77
Régénération des batteries/ Regenerierung von Batterien/ Regeneración de la batería/ Rigenerazione della batteria Merk / Marque / Brand / Marke / Marca ENERGIC PLUS Type / Typ / Tipo M-101 Modelnummer / N° de modèle / Model number / TVH/89645 Modellnummer / Número de modelo / Numero di...
Pagina 78
o die Richtlinie EN61000-6-4:2007;EN61000-6-2:2005;EN61000-4-2:2009;EN61000-4-3:2006+A2:2010;EN61000-4- 4:2004+A2:2010;EN61000-4-5:2006;EN61000-4-6:2009 o la Directiva EN61000-6-4:2007;EN61000-6-2:2005;EN61000-4-2:2009;EN61000-4-3:2006+A2:2010;EN61000-4- 4:2004+A2:2010;EN61000-4-5:2006;EN61000-4-6:2009 o le Direttive EN61000-6-4:2007;EN61000-6-2:2005;EN61000-4-2:2009;EN61000-4-3:2006+A2:2010;EN61000-4- 4:2004+A2:2010;EN61000-4-5:2006;EN61000-4-6:2009 Waregem, **/**/**** Guy VANDENDRIESSCHE Chief Materials Officer TVH Parts Holding NV Page 2 of 2 78/80...