Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

SCANMATE ECHOGRAFIE APPARATEN
GEBRUIKERSHANDLEIDING
VOOR GEBRUIK MET SCANMATE v4.3 SOFTWARE
DGH TECHNOLOGY, INC
110 SUMMIT DRIVE, SUITE B
EXTON PA 19341 Verenigde Staten
TELEFOON:
FAX:
WEB:
EMERGO EUROPA
Westervoortsedijk 60
6827 AT Arnhem
The Netherlands
1639
800 722-3883
610 594-0390
www.dghtechnology.com
1
SCANMATE-INS-OMDUT Rev: 1
Release Date: 2023-07-10

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor DGH SCANMATE A

  • Pagina 1 SCANMATE-INS-OMDUT Rev: 1 Release Date: 2023-07-10 SCANMATE ECHOGRAFIE APPARATEN GEBRUIKERSHANDLEIDING VOOR GEBRUIK MET SCANMATE v4.3 SOFTWARE DGH TECHNOLOGY, INC 110 SUMMIT DRIVE, SUITE B EXTON PA 19341 Verenigde Staten TELEFOON: 800 722-3883 FAX: 610 594-0390 WEB: www.dghtechnology.com EMERGO EUROPA Westervoortsedijk 60...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    VERKLARING VAN HET RECEPTAPPARAAT VERKLARING VAN DE KWALIFICATIES VAN DE OPERATOR VERKLARING VAN ALARA CONTRA-INDICATIES INLEIDING TOT OOGHEELKUNDIGE ECHOGRAFIE ALGEMENE APPARAATBESCHRIJVINGEN SCANMATE A ALGEMENE BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT INTERFACE MODULE A-SCAN SONDE SCANMATE B ALGEMENE BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT B-SCAN SONDE...
  • Pagina 3: Klantenservice En Service

    DGH behoudt zich het recht voor om wijzigingen aan te brengen in het ontwerp en het materiaal van apparatuur zonder verplichtingen op te lopen om dergelijke wijzigingen op te nemen in apparatuur die al is voltooid op de ingangsdatum van dergelijke wijzigingen.
  • Pagina 4: Waarschuwingen En Waarschuwingen

    SCANMATE-INS-OMDUT Rev: 1 WAARSCHUWINGEN EN WAARSCHUWINGEN Alle waarschuwingen en waarschuwingen die in deze handleiding worden vermeld, moeten in acht worden genomen bij het bedienen van het apparaat. Waarschuwingen en waarschuwingen worden als volgt genoteerd: Geeft een potentieel gevaarlijke situatie aan die, indien niet vermeden, letsel of schade aan de patiënt of WAARSCHUWING: onjuiste resultaten kan veroorzaken.
  • Pagina 5: Termen En Afkortingen

    SCANMATE-INS-OMDUT Rev: 1 TERMEN EN AFKORTINGEN De volgende termen en afkortingen worden gebruikt in deze gebruikershandleiding en in de Scanmate-software. De A-constante is een constante die door een IOL-fabrikant wordt geleverd om te worden gebruikt in IOL- A-constante vermogensberekeningen. Anterieure kamerdiepte wordt gedefinieerd als de gemeten afstand tot de voorste vertex van het hoornvlies en de voorste vertex van de lens.
  • Pagina 6: Symbooldefinities

    SCANMATE-INS-OMDUT Rev: 1 SYMBOOLDEFINITIES ALGEMEEN Geeft aan dat de gebruiker de gebruiksaanwijzing moet raadplegen voor WAARSCHUWINGSBORD belangrijke waarschuwingsinformatie zoals waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen die niet op het medische hulpmiddel zelf kunnen worden [2] REF NR. W001 weergegeven. TYPE B Dit symbool geeft de mate van bescherming aan (Type B Applied Part) tegen TOEGEPAST elektrische schokken.
  • Pagina 7 CE SYMBOOL Dit keurmerk geeft aan dat een aangemelde instantie het managementsysteem van DGH Technology, Inc. en het medische hulpmiddel zelf heeft gecertificeerd als zijnde in overeenstemming met de toepasselijke vereisten en voorschriften van de Europese Unie voor medische hulpmiddelen.
  • Pagina 8: Indicaties Van Het Hulpmiddel Voor Gebruik

    VERKLARING VAN HET RECEPTAPPARAAT De Scanmate A (DGH 6000), Scanmate B (DGH 8000) en Scanmate Flex (FLEX) zijn hulpmiddelen op recept en mogen alleen worden gebruikt door of onder toezicht van een erkende arts. VOORZICHTIGHEID: De federale wetgeving beperkt dit apparaat tot verkoop door of in opdracht van een arts.
  • Pagina 9: Inleiding Tot Oogheelkundige Echografie

    SCANMATE-INS-OMDUT Rev: 1 INLEIDING TOT OOGHEELKUNDIGE ECHOGRAFIE Echografie biedt een niet-invasieve methode om het inwendige van vaste objecten te onderzoeken. Ultrasone pulsen zijn mechanische trillingen van compressie en ijlheid die zich door materie voortplanten. Deze pulsen treden op wanneer een ultrasone bron (d.w.z. piëzo-elektrische transducer) in contact komt met een materieel medium, waardoor trillingen in de moleculen van dat medium worden geïnitieerd.
  • Pagina 10: Algemene Apparaatbeschrijvingen

    ALGEMENE APPARAATBESCHRIJVING De Scanmate A (DGH 6000) is een diagnostisch echografieapparaat dat wordt gebruikt door professionals in het oogheelkundige veld om metingen uit te voeren van structuren langs de as van het menselijk oog (axiale lengte, diepte van de voorste kamer, lensdikte). Het systeem bestaat uit drie hoofdcomponenten: een interfacemodule met geïntegreerde sondehouder, een ultrasone sonde en de...
  • Pagina 11: Scanmate B

    SCANMATE B ALGEMENE APPARAATBESCHRIJVING De Scanmate B (DGH 8000) is een diagnostisch echografieapparaat dat wordt gebruikt door professionals in het oogheelkundige veld om dwarsdoorsnedebeelden van het oog en de baan te produceren. Het systeem bestaat uit twee hoofdcomponenten: een USB-aangesloten ultrasone sonde en de Scanmate-softwaretoepassing.
  • Pagina 12: Scanmate Flex Algemene Apparaatbeschrijving

    Als de juiste uitlijning niet kan worden bepaald, neemt u contact op met DGH Technology, Inc. voor klantenondersteuning. Vooraanwijzerpaneel Connectorpaneel aan de voorzijde Terug Connector Paneel...
  • Pagina 13 SCANMATE-INS-OMDUT Rev: 1 FUNCTIES Batterij check knop Houd de knop ingedrukt om een batterijvoedingscontrole uit te voeren. Batterij laadindicators Blauwe LED's geven aan dat de batterij wordt opgeladen wanneer de knop Batterijcontrole wordt ingedrukt. Actieve oplaadindicator Brandende oranje LED geeft aan dat de batterij wordt opgeladen. Inschakelen-indicator De groene LED geeft aan dat het apparaat is ingeschakeld.
  • Pagina 14: Scanmate Flex Ubm Sonde En Transducer

    SCANMATE-INS-OMDUT Rev: 1 SCANMATE FLEX 12 MHz / 20 MHz B-SCAN SONDE B-Scan Probe Top B-Scan Probe Onder FUNCTIES Lens Top Mark De Top Mark igeeft de positie van de sonde op 12 uur aan. Handvat Connector Met de sondeconnector kan de sonde alleen worden aangesloten op de 6'0" (~ 183 cm) kabel wanneer deze correct is uitgelijnd.
  • Pagina 15 SCANMATE-INS-OMDUT Rev: 1 DE TRANSDUCER Draai de transducerconnector voorzichtig naar één kant. Gscheur de zijkanten van de VERWIJDEREN transducer en schroef de transducer los die tegen de klok in beweegt. BEVESTIGING Voordat u de transducer opnieuw bevestigt, moet u ervoor zorgen dat de connectorinwendige voor zowel de sonde VAN DE als de transducer volledig droog zijn (d.w.z.
  • Pagina 16: Software Modi

    SCANMATE-INS-OMDUT Rev: 1 SOFTWARE MODI De Scanmate-applicatie biedt meerdere werkingsmodi, afhankelijk van de aangesloten hardware. Met de tabbladen in de linkerbovenhoek kan de gebruiker schakelen tussen werkingsmodi door juiste tabbladpictogram te selecteren. 1. PATIËNTENDATABASE Selecteer dit tabblad om het Patient Data-basisscherm weer te geven . 2.
  • Pagina 17: Rapporten

    Hier worden informatie over softwareonderdelen en serienummers voor aangesloten apparaten weergegeven. B-Scan Calibratie Dit menu is alleen bedoeld voor gebruik door technici van DGH Technology, Inc. Diagnostische Dit menu is alleen bedoeld voor gebruik door technici van DGH Technology, Inc.
  • Pagina 18: Systeemvoorkeuren

    SCANMATE-INS-OMDUT Rev: 1 SYSTEEMVOORKEUREN PRAKTIJK Met de tekstvakken Praktijknaam, Praktijkadres en Praktijktelefoonnummer kan de gebruiker oefeninformatie INFORMATIE invoeren die wordt weergegeven in rapporten die door de software worden gegenereerd. 2. DATABASE Inloggen Velden in dit gebied tonen het huidige databasetype, de locatie en de CONFIGURATIE Configuratie aanmeldingsgegevens.
  • Pagina 19: Voorkeuren Voor A-Scanpagina's

    SCANMATE-INS-OMDUT Rev: 1 VOORKEUREN VOOR A-SCANPAGINA'S De voorkeuren voor de pagina A-scan configureren A-scanfuncties die niet zijn geconfigureerd in de voorkeuren voor Operator of Doctor. STANDAARDLENS Standaard lenstype Dit lenstype wordt standaard gebruikt wanneer een nieuwe A-Scan procedure wordt EN RAPPORT gestart.
  • Pagina 20: Voorkeuren Voor Axl-Voortgangspagina

    SCANMATE-INS-OMDUT Rev: 1 VOORKEUREN VOOR AXL-VOORTGANGSPAGINA De voorkeuren van de AXL-voortgangspagina AXL-progressie A-scanfuncties die niet zijn geconfigureerd in Voorkeuren voor Operator of Arts. RANGSCHIKKING Laagste acceptabele De software accepteert alleen metingen in de meetbank die voldoen aan de laagst INSTELLINGEN rang aanvaardbare uitlijningsrangschikking.
  • Pagina 21: B-Scan Pagina Voorkeuren

    SCANMATE-INS-OMDUT Rev: 1 B-SCAN PAGINA VOORKEUREN De voorkeuren voor de B-scanpagina configureren B-Scan-functies die niet zijn geconfigureerd in operator- of doktersvoorkeuren. B-SCAN PROBE Referentie voor Deze instelling bepaalt of de boven- of onderkant van de weergegeven IMAGE afbeeldingen afbeelding/video overeenkomt met de positie van 12 uur van de B-Scan-sonde. INSTELLINGEN Scansnelheid Deze instelling bepaalt het aantal frames dat per seconde wordt verkregen tijdens...
  • Pagina 22: Voorkeuren Van De Operator

    SCANMATE-INS-OMDUT Rev: 1 VOORKEUREN VAN DE OPERATOR Het menu Voorkeuren voor operators wordt gebruikt om individuele operators voor het apparaat te maken, te bewerken of te verwijderen. Operatorvoorkeuren worden toegepast bij het initialiseren van een nieuwe A-Scan, B-S blik of UBM-scan. B-Scan instellingen zijn van toepassing op zowel B-Scans als UBM scans.
  • Pagina 23 SCANMATE-INS-OMDUT Rev: 1 Deze pagina is opzettelijk leeg gelaten. Deze pagina is opzettelijk leeg gelaten.
  • Pagina 24: Voorkeuren Van Artsen

    SCANMATE-INS-OMDUT Rev: 1 VOORKEUREN VAN ARTSEN : ALGEMEEN Het menu Doktersvoorkeuren wordt gebruikt om individuele doktersvoorkeuren te maken, te bewerken of te verwijderen. Doctor Preferences bepaalt het standaardprotocol voor het uitvoeren van A-scans en IOL-berekeningen. DOKTER Nieuw Creëert een nieuwe arts. Naam bewerken / De knop NAAM BEWERKEN / OPSLAAN verandert, afhankelijk van de Opslaan...
  • Pagina 25 SCANMATE-INS-OMDUT Rev: 1 3. IOL CALCULATOR Min. Gevallen Met dit tekstvak kan de gebruiker het minimum aantal procedures instellen dat moet INSTELLINGEN worden uitgevoerd voordat een gepersonaliseerde lensconstante automatisch wordt berekend voor een bepaald IOL-model. Raadpleeg de sectie DOKTERSVOORKEUREN: GEPERSONALISEERDE LENSCONSTANTEN. Meas.
  • Pagina 26: Voorkeuren Van De Arts : A-Scansnelheden

    SCANMATE-INS-OMDUT Rev: 1 VOORKEUREN VAN DE ARTS : A-SCANSNELHEDEN De A-Scan Velocities Table toont de snelheid (speed-of-sound) voor elke lens en elk glasvochttype (1). Deze waarden worden door de software gebruikt bij het berekenenvan A-Scan metingen. STANDAARDSNELHEDEN Hoornvlies Normaal 1641 m/sec Waterig Normaal...
  • Pagina 27: Doctor Voorkeuren : Iol Configuratie

    SCANMATE-INS-OMDUT Rev: 1 DOCTOR VOORKEUREN : IOL CONFIGURATIE De IOL-configuratietabel wordt gebruikt om IOL-configuratiegegevens te maken, bewerken, weergeven of verwijderen. Velden worden verstrekt om de IOL- fabrikant, het model, de A-Constant, het stapbereik en het type in te voeren. IOL-informatie is specifiek voor de arts die de IOL maakt, daarom moet elke arts zijn eigen unieke IOL-vermeldingen maken.
  • Pagina 28: Doktersvoorkeuren : Gepersonaliseerde Lensconstanten

    SCANMATE-INS-OMDUT Rev: 1 DOKTERSVOORKEUREN : GEPERSONALISEERDE LENSCONSTANTEN De gepersonaliseerde lensconstantentabelinterface wordt gebruikt om gepersonaliseerde lensconstanten te berekenen voor de IOL-configuratie van de geselecteerde arts (1). In de sectie Huidige gepersonaliseerde constanten (2) worden lensconstanten weergegeven die momenteel worden gebruikt voor de IOL-configuratie van de geselecteerde doctor.
  • Pagina 29: Bestandsviewer

    SCANMATE-INS-OMDUT Rev: 1 PATIËNTENDATABASE SCHERM BESTANDSVIEWER De bestandsviewer geeft metingen, afbeeldingen, video's en rapporten weer voor de momenteel geladen patiënt. 2. ARCHIEFTOOLS Deze tools worden gebruikt om nieuwe patiëntendossiers te maken, bestaande dossiers te bewerken en de database te doorzoeken met behulp van patiëntidentificatiegegevens. Open File Als u BESTAND OPENEN selecteert, wordt de bestandsviewer in- en uitgeschakeld.
  • Pagina 30: A-Scan Meetscherm

    SCANMATE-INS-OMDUT Rev: 1 A-SCAN MEETSCHERM BESTANDSVIEWER De bestandsviewer geeft A-Scan-metingen, video's en rapporten weer voor de momenteel geladen patiënt. Als u dubbelklikt op een meetbestand of video, wordt het bestand geladen. ARCHIEFTOOLS Deze hulpprogramma's worden gebruikt om een nieuwe scan te starten, scanresultaten op te slaan en een rapport te genereren.
  • Pagina 31: Meetregelaars

    SCANMATE-INS-OMDUT Rev: 1 Bediener Uit deze lijst kan de operator worden gekozen. De meetvoorkeuren van de operator worden geladen wanneer de operator wordt geselecteerd. Lens Het LENS-veld wordt gebruikt om het lenstype te selecteren van het oog dat wordt gescand. Glasachtig Het GLASVOCHT-veld wordt gebruikt om het glasvochttype te selecteren van het oog dat wordt gescand.
  • Pagina 32: A-Scan Meting, Uitlijningsrangschikking En Compressievergrendeling

    SCANMATE-INS-OMDUT Rev: 1 A-SCAN METING, UITLIJNINGSRANGSCHIKKING EN COMPRESSIEVERGRENDELING CONTACT EN A-scans kunnen worden uitgevoerd in zowel onderdompelings- als contactconfiguratie. Raadpleeg de ONDERDOMPELING PERFORMING CONTACT A-SCANS en HET UITVOEREN VAN ONDERDOMPELING A-SCANS secties. A-SCAN Immersiemeting biedt verschillende voordelen ten opzichte van contactmeting. Het uitvoeren van onderdompelingsmeting verlicht de compressie van het hoornvlies (wat kan resulteren in een verkorting van de axiale lengtemeting).
  • Pagina 33: Contact A-Scans Uitvoeren

    SCANMATE-INS-OMDUT Rev: 1 CONTACT A-SCANS UITVOEREN WAARSCHUWING: Wees voorzichtig wanneer u in contact komt met het oog van een patiënt. Om mogelijk letsel te voorkomen, gebruikt u minimale druk bij het aanbrengen van de sonde of het aanpassen van de positie. Maak alleen kleine positieaanpassingen tijdens contact met het oog.
  • Pagina 34 SCANMATE-INS-OMDUT Rev: 1 METING UITVOEREN 15. Hoorbare feedback begint automatisch. Een piepsnelheid van één keer per seconde geeft aan dat er een akoestische koppeling is bereikt. Eenudible feedback tonen zijn als volgt: Toonhoogte Toon betekenis Herhaalpercentage Lage toon Compressie: Onaanvaardbaar 1 toon per seconde geeft aan dat er een Ikgeef aan dat compressie is gedetecteerd en dat...
  • Pagina 35 SCANMATE-INS-OMDUT Rev: 1 SCAN STOPPEN 18. In de automatische meetmodus stopt de scan automatisch zodra alle meetgroepen zijn voltooid. Scans kunnen ook handmatig worden afgebroken. In de handmatige meetmodus moeten scans handmatig worden gestopt. Het scannen wordt gestopt door: Klik op de knop STOP SCAN (in software) Drukop de spatiebalk (op het toetsenbord) Drukop het voetpedaal (accessoire met enkel pedaal) Drukop het linkervoetpedaal (accessoire met dubbel pedaal)
  • Pagina 36: Onderdompeling A-Scans Uitvoeren

    SCANMATE-INS-OMDUT Rev: 1 ONDERDOMPELING A-SCANS UITVOEREN WAARSCHUWING: Wees voorzichtig wanneer u in contact komt met het oog van een patiënt. Om mogelijk letsel te voorkomen, gebruikt u minimale druk bij het aanbrengen van de sonde of het aanpassen van de positie. Maak alleen kleine positieaanpassingen tijdens contact met het oog.
  • Pagina 37 SCANMATE-INS-OMDUT Rev: 1 15. Laat de palm van de hand met de onderdompelingsschaal op het voorhoofd van de patiënt rusten (om de druk van de schaal op het oog te minimaliseren).. Met deze positie kan de palm fungeren als een draaipunt voor de schaal.
  • Pagina 38 SCANMATE-INS-OMDUT Rev: 1 SCAN STOPPEN 19. In de automatische meetmodus stopt de scan automatisch zodra alle meetgroepen zijn voltooid. Scans kunnen ook handmatig worden afgebroken. In de handmatige meetmodus moeten scans handmatig worden gestopt. Het scannen wordt gestopt door: Klik op de knop STOP SCAN (in software) Drukop de spatiebalk (op het toetsenbord) Drukop het voetpedaal (accessoire met enkel pedaal) Drukop het linkervoetpedaal (accessoire met dubbel pedaal)
  • Pagina 39 SCANMATE-INS-OMDUT Rev: 1 Deze pagina is opzettelijk leeg gelaten. Deze pagina is opzettelijk leeg gelaten.
  • Pagina 40: Iol Calculator Scherm

    SCANMATE-INS-OMDUT Rev: 1 IOL CALCULATOR SCHERM BESTANDSVIEWER De bestandsviewer geeft A-Scan-metingen en rapporten weer voor de momenteel geladen patiënt. Als u dubbelklikt op een meetbestand, worden de metingen in de IOL-rekenmachine geladen. ARCHIEFTOOLS Met deze tools kan de gebruiker rekenmachineresultaten opslaan en een rapport genereren. Bestand openen Selecteer BESTAND OPENEN om de Bestandsviewer in en uit te schakelen.
  • Pagina 41 SCANMATE-INS-OMDUT Rev: 1 ACD / LT / AXL Deze velden worden gevuld met waarden die tijdens de meting zijn bereikt. MEAS-velden In gevallen waarin de gebruikersinvoerbron is geselecteerd, kan de gebruiker met deze velden meetwaarden invoeren. ACD / LT / AXL Deze velden tonen standaarddeviatieberekeningen voor gemiddelden die worden SD-velden weergegeven in de velden ACD, LT en AXL.
  • Pagina 42: Uitvoeren Van Iol-Berekeningen (Normaal Oog)

    EYE). LET OP: De berekende IOL-bevoegdheden moeten NIET worden geïnterpreteerd als gesuggereerde of aanbevolen implantaatbevoegdheden van DGH Technology, Inc. Het berekende IOL-vermogen mag alleen als richtlijn worden gebruikt. De berekeningsresultaten zijn gebaseerd op de nauwkeurigheid van de gebruikte IOL- formule en de ingevoerde gegevens. De uiteindelijke IOL-implantaatvermogensselectie moet door de chirurg worden gemaakt, op basis van persoonlijke ervaringen en eerdere postoperatieve resultaten.
  • Pagina 43: Uitvoeren Van Iol Berekeningen (Post Refractive Eye)

    SYSTEEMVOORKEUREN. LET OP: Het gecorrigeerde hoornvliesvermogen (Kcorr) berekend met behulp van de beschreven formules moet NIET worden geïnterpreteerd als een gesuggereerd of aanbevolen hoornvliesvermogen van DGH Technology, Inc. Het berekende gecorrigeerde hoornvliesvermogen (Kcorr) mag alleen als richtlijn worden gebruikt. Het is gebaseerd op de nauwkeurigheid van de gebruikte postbrekingsformule en de ingevoerde gegevens.
  • Pagina 44 SCANMATE-INS-OMDUT Rev: 1 13. Voer alle bekende ingangen in. K1- en K2-waarden kunnen worden ingevoerd als mm of D, maar beide K- waarden in een sectie moeten in dezelfde eenheden zijn. Pre-chirurgische en postoperatieve K-waarden kunnen in verschillende eenheden worden ingevoerd. Als een veld grijs is, is die invoer niet vereist voor de geselecteerde methode, maar kan deze desgewenst worden gewijzigd.
  • Pagina 45: Gepersonaliseerde Lensconstanten Berekenen

    SCANMATE-INS-OMDUT Rev: 1 GEPERSONALISEERDE LENSCONSTANTEN BEREKENEN WAARSCHUWING: Alleen A-Scan-metingen die zijn uitgevoerd met Scanmate-apparaten mogen worden gebruikt om gepersonaliseerde lensconstanten te berekenen. WAARSCHUWING: Alleen gestabiliseerde postoperatieve resultaten mogen worden gebruikt om gepersonaliseerde lensconstanten te berekenen. WAARSCHUWING: Corneavermogensmetingen die worden gebruikt voor het berekenen van gepersonaliseerde lensconstanten moeten worden uitgevoerd met dezelfde keratometer.
  • Pagina 46: B-Scan / Ubm Imaging Scherm

    SCANMATE-INS-OMDUT Rev: 1 B-SCAN / UBM IMAGING SCHERM 1. BESTANDSVIEWER De bestandsviewer geeft B-Scan- en UBM-afbeeldingen, -video's en -rapporten weer voor de momenteel geladen patiënt. Als u dubbelklikt op een afbeelding of video, wordt het bestand geladen. 2. ARCHIEFTOOLS Met de pictogrammen in de rechterbovenhoek kunt u afbeeldingen en video's opslaan. Afbeeldingen en video's kunnen ook worden opgeslagen met behulp van de opties die beschikbaar zijn in het menu BESTAND →...
  • Pagina 47 SCANMATE-INS-OMDUT Rev: 1 6. MEET- / COMMENTAARTOOLS Metingen en opmerkingen kunnen aan afbeeldingen worden toegevoegd nadat een scan is voltooid. Merk op dat deze tools alleen zijn voor het toevoegen van notatie aan afbeeldingen en niet kunnen worden opgeslagen met videobestanden. Lengtemeting Selecteer het pictogram, klik met de linkermuisknop en sleep over de scanafbeelding om een lineaire meting te genereren.
  • Pagina 48: B-Scan / Ubm Beeldvorming

    SCANMATE-INS-OMDUT Rev: 1 B-SCAN / UBM BEELDVORMING Imagiërs geproduceerd tijdens B-Scans vertegenwoordigen een 60 graden dwarsdoorsnede van de wereldbol en B-SCAN BEELDVORMING baan. De markering aan de bovenkant van de sonde komt overeen met de positie van 12 uur van het weergegeven beeld.
  • Pagina 49: Performing B-Scans

    SCANMATE-INS-OMDUT Rev: 1 PERFORMING B-SCANS WAARSCHUWING: Het niet goed reinigen en desinfecteren van ultrasone sondes voor gebruik kan patiënten blootstellen aan chemische of biologische verontreinigingen. Sondes moeten tussen patiënten worden gereinigd en gedesinfecteerd om kruisbesmetting en interpatient infectie te voorkomen. VOORBEREIDING De ultrasone sonde moet vóór elk gebruik worden gereinigd en ontsmet.
  • Pagina 50: Clearscan Sondedeksels Gebruiken Met B-Scan Sondes

    SCANMATE-INS-OMDUT Rev: 1 Als u afbeeldingen wilt opslaan, klikt u op de knop AFBEELDING OPSLAAN of selecteert u BESTAND → SAVE → B-SCAN IMAGE. Als u een afbeelding opslaat, worden ook positiekaartnotaties, metingen en opmerkingenopgeslagen. Als u video's wilt opslaan, klikt u op de knop VIDEO OPSLAAN of selecteert u BESTAND → SAVE → B-SCAN VIDEO.
  • Pagina 51: Ubm-Scans Uitvoeren

    SCANMATE-INS-OMDUT Rev: 1 UBM-SCANS UITVOEREN WAARSCHUWING: Contact tussen het bewegende transducerelement en het oog kan leiden tot letsel. Bij het uitvoeren van een UBM-procedure moet de gebruiker de afstand tussen de transducer en het hoornvlies bewaken. De gebruiker dient ervoor te zorgen dat te allen tijde een veilige afstand wordt aangehouden. WAARSCHUWING: Het niet goed reinigen en desinfecteren van ultrasone sondes en transducers vóór gebruik kan patiënten blootstellen aan chemische of biologische verontreinigingen.
  • Pagina 52: Clearscan Sondedeksels Gebruiken Met Ubm-Sondes

    SCANMATE-INS-OMDUT Rev: 1 Leid de patiënt om in de gewenste richting te kijken. Het kan nodig zijn om het ooglid of de wenkbrauw van de patiënt tegen te houden om het oog goed bloot te leggen voor scannen. Breng de ClearScan-zak® voorzichtig aan op het oog en zorg ervoor dat er voldoende ruimte blijft tussen het oog en de bewegende transducer.
  • Pagina 53 SCANMATE-INS-OMDUT Rev: 1 Deze pagina is opzettelijk leeg gelaten. Deze pagina is opzettelijk leeg gelaten.
  • Pagina 54: Axl Progressie A-Scan Meetscherm

    SCANMATE-INS-OMDUT Rev: 1 AXL PROGRESSIE A-SCAN MEETSCHERM BESTANDSVIEWER De bestandsviewer toont AXL Progression A-Scan-metingen, video's en rapporten voor de momenteel geladen patiënt. Als u dubbelklikt op een meetbestand of video, wordt het bestand geladen. ARCHIEFTOOLS Met deze hulpprogramma's kan de gebruiker een nieuwe scan starten, scanresultaten opslaan en een rapport genereren.
  • Pagina 55 Met het VITREOUS-veld kan de gebruiker het glasvochttype van het oog selecteren dat wordt gescand. Contact–Tap / Scanmate A-Scan-apparaten kunnen zowel directe contact- en Onderdompeling wateronderdompelingsmetingen uitvoeren. Directe contactmetingen worden uitgevoerd door de punt van de sonde rechtstreeks op het hoornvlies aan te brengen.
  • Pagina 56: Axl Progressie A-Scan Meting

    SCANMATE-INS-OMDUT Rev: 1 AXL PROGRESSIE A-SCAN METING AXL Progression A-Scans kunnen worden uitgevoerd in zowel onderdompelings- als contactconfiguratie. CONTACT EN ONDERDOMPELING Raadpleeg de sectieS AXL PROGRESSION CONTACT (TAP) A-SCANS uitvoeren en AXL PROGRESSION A-SCAN IMMERSION A-SCANS UITVOEREN. AXL Progression Immersion meting biedt verschillende voordelen ten opzichte van contactmeting. Het uitvoeren van onderdompelingsmeting verlicht de compressie van het hoornvlies (wat kan resulteren in een verkorting van de axiale lengtemeting).
  • Pagina 57: Axl Progressie Contact (Tap) A-Scans Uitvoeren

    SCANMATE-INS-OMDUT Rev: 1 AXL PROGRESSIE CONTACT (TAP) A-SCANS UITVOEREN WAARSCHUWING: Wees voorzichtig wanneer u in contact komt met het oog van een patiënt. Om mogelijk letsel te voorkomen, gebruikt u minimale druk bij het aanbrengen van de sonde of het aanpassen van de positie. Maak alleen kleine positieaanpassingen tijdens contact met het oog.
  • Pagina 58 SCANMATE-INS-OMDUT Rev: 1 UITVOEREN Breng de sondepunt voorzichtig aan op het midden van het hoornvlies, terwijl de corneacompressie / inkeping ZITVLAK wordt geminimaliseerd. SEGMENT METING Hoorbare feedback begint automatisch. Een piepsnelheid van één keer per seconde geeft aan dat er een akoestische koppeling is bereikt.
  • Pagina 59 SCANMATE-INS-OMDUT Rev: 1 De meetbank kan indien nodig handmatig worden bewerkt. Meetgemiddelden en standaarddeviatieberekeningen worden automatisch bijgewerkt wanneer metingen worden verwijderd of toegevoegd. Om een meting van de bank te verwijderen, klikt u met de rechtermuisknop op de gewenste meting en selecteert u 'Remove Measurement'.
  • Pagina 60: Axl Progressie Onderdompeling A-Scans Uitvoeren

    SCANMATE-INS-OMDUT Rev: 1 AXL PROGRESSIE ONDERDOMPELING A-SCANS UITVOEREN WAARSCHUWING: Wees voorzichtig wanneer u in contact komt met het oog van een patiënt. Om mogelijk letsel te voorkomen, gebruikt u minimale druk bij het aanbrengen van de sonde of het aanpassen van de positie. Maak alleen kleine positieaanpassingen tijdens contact met het oog.
  • Pagina 61 SCANMATE-INS-OMDUT Rev: 1 14 Laat de palm van de hand met de onderdompelingsschaal op het voorhoofd van de patiënt rusten (om de druk van de schaal op het oog te minimaliseren).. Met deze positie kan de palm fungeren als een draaipunt voor de schaal. Indien nodig kan de operator de schaal met de andere hand stabiliseren en micro-aanpassingen maken.
  • Pagina 62 SCANMATE-INS-OMDUT Rev: 1 RECENSIE 20. Wanneer het scannen is voltooid, is een video beschikbaar voor beoordeling. Deze video kan frame voor frame opnieuw worden afgespeeld of beoordeeld. Gebruik de toetsen ← en → (op het toetsenbord) of verplaats de schuifregelaar (onder de videoweergave) om frame voor frame door de video te gaan. Als het momenteel geselecteerde golfvormframe is gekoppeld aan een meting in de meetbank, wordt het bijbehorende record in de meetbank gemarkeerd.
  • Pagina 63: Reiniging En Desinfectie

    A: Deze oplossing bleek compatibel te zijn met het sondemateriaal bij de getoonde formulering en concentratie. Deze oplossing werd getest door de fabrikant en bleek te voldoen aan de effectiviteitsclaims voor het product. DGH Technology, Inc. maakt echter geen claims met betrekking tot de effectiviteit van een desinfecterend product voor het doden van bekende of onbekende bacteriën, virussen of andere micro-organismen.
  • Pagina 64 SCANMATE-INS-OMDUT Rev: 1 SCANMATE A REINIGING VAN INTERFACEMODULES LET OP: De USB-module is niet waterdicht. Laat geen vloeistoffen de behuizing van het apparaat binnendringen via naden of connectorpoorten. Verzadig de behuizing niet en dompel de behuizing niet onder in vloeistof.
  • Pagina 65: Scanmate B

    A: Deze oplossing bleek compatibel te zijn met het sondemateriaal bij de getoonde formulering en concentratie. Deze oplossing werd getest door de fabrikant en bleek te voldoen aan de effectiviteitsclaims voor het product. DGH Technology, Inc. maakt echter geen claims met betrekking tot de effectiviteit van een desinfecterend product voor het doden van bekende of onbekende bacteriën, virussen of andere micro-organismen.
  • Pagina 66: B-Scan Adapter Reiniging / Desinfectie

    SCANMATE-INS-OMDUT Rev: 1 Spoel volgens de instructies van de fabrikant van het desinfectiemiddel. Zorg ervoor dat alle resten grondig van de sondeoppervlakken worden gespoeld. DROGEN Droog grondig met steriel gaas of laat het aan de lucht drogen voor gebruik of opslag. SCANMATE B B-SCAN ADAPTER REINIGING / DESINFECTIE WAARSCHUWING: Het niet goed reinigen en desinfecteren van B-scanadapters voor gebruik kan patiënten blootstellen aan...
  • Pagina 67: Scanmate Flex

    A: Deze oplossing bleek compatibel te zijn met het sondemateriaal bij de getoonde formulering en concentratie. Deze oplossing werd getest door de fabrikant en bleek te voldoen aan de effectiviteitsclaims voor het product. DGH Technology, Inc. maakt echter geen claims met betrekking tot de effectiviteit van een desinfecterend product voor het doden van bekende of onbekende bacteriën, virussen of andere micro-organismen.
  • Pagina 68 SCANMATE-INS-OMDUT Rev: 1 SCANMATE FLEX REINIGING VAN INTERFACEMODULES LET OP: De USB-module is niet waterdicht. Laat geen vloeistoffen de behuizing van het apparaat binnendringen via naden of connectorpoorten. Verzadig de behuizing niet en dompel de behuizing niet onder in vloeistof. ALGEMENE REINIGING De behuizing van de USB-interfacemodule en de USB-kabel kunnen worden gereinigd met een doek die is gedempt met een milde zeep- en wateroplossing.
  • Pagina 69: B-Scan Sonde Reiniging / Desinfectie

    SCANMATE-INS-OMDUT Rev: 1 SCANMATE FLEX B-SCAN SONDE REINIGING / DESINFECTIE WAARSCHUWING: Het niet goed reinigen en desinfecteren van ultrasone sondes voor gebruik kan patiënten blootstellen aan chemische of biologische verontreinigingen. Sondes moeten tussen patiënten worden gereinigd en gedesinfecteerd om kruisbesmetting en interpatient infectie te voorkomen. WAARSCHUWING: Beschermende handschoenen moeten worden gedragen tijdens het reinigen en desinfecteren om de gebruiker te beschermen tegen biologische verontreinigingen.
  • Pagina 70: Ubm Sonde En Transducer Reiniging / Desinfectie

    SCANMATE-INS-OMDUT Rev: 1 SCANMATE FLEX UBM SONDE EN TRANSDUCER REINIGING / DESINFECTIE WAARSCHUWING: Het niet goed reinigen en desinfecteren van ultrasone sondes en transducers vóór gebruik kan patiënten blootstellen aan chemische of biologische verontreinigingen. Sondes en transducers moeten tussen patiënten worden gereinigd en gedesinfecteerd om kruisbesmetting en interpatient infectie te voorkomen. WAARSCHUWING: Beschermende handschoenen moeten worden gedragen tijdens het reinigen en desinfecteren om de gebruiker te beschermen tegen biologische verontreinigingen.
  • Pagina 71: Routine Inspectie En Onderhoud

    A-scan wordt gestart. Onderhoud van het apparaat mag niet worden uitgevoerd terwijl het apparaat bij de patiënt in gebruik is. AANDACHT: Inspectie van het Scanmate A-apparaat en accessoires is vereist om slijtage of schade te identificeren die kan optreden tijdens routinematig gebruik of onopzettelijk verkeerd gebruik. Als het apparaat of een van de onderdelen er gecompromitteerd uitziet, neemt u contact op met DGH Technology, Inc.
  • Pagina 72 AANDACHT: Inspectie van het Scanmate B-apparaat en accessoires is vereist om slijtage of schade te identificeren die kan optreden tijdens routinematig gebruik of onopzettelijk verkeerd gebruik. Als het apparaat of een van de onderdelen er gecompromitteerd uitziet, neemt u contact op met DGH Technology, Inc. voor informatie over vervangende onderdelen.
  • Pagina 73 Als de metingen van het referentieblok buiten de hierboven vermelde limieten vallen, is het mogelijk dat het apparaat defect is en moet worden gerepareerd. Contact DGH Technology, Inc. Indien gewenst kunnen de resultaten van de kalibratiecontrole worden opgeslagen in het patiëntendossier "Testblok ".
  • Pagina 74: Database Back-Up

    Navigeer met behulp van de Scanmate-software naar FILE → DATABASE → BACKUP / RESTORE. MAKEN MET DATABASE Maak verbinding met de DGH Database Server: Als u een beheerdersaccount gebruikt, schakelt u WINDOWS-VERIFICATIE in (knop gemarkeerd) en selecteert u de knop VERBINDEN.
  • Pagina 75: Probleemoplossing

    Software geeft een n-fout weer waarvoor een testsleutel moet worden ingevoerd. APPARATEN Probleemoplossing: 1. Neem contact op met DGH Technology Inc. om een nieuwe sondesleutel aan te vragen. ALLE Foutbeschrijving: Bij het starten van de software wordt een bericht weergegeven dat het geen verbinding kan APPARATEN maken met de database of worden er fouten weergegeven bij het opslaan van records.
  • Pagina 76: Referenties Van De Iol-Formule

    SCANMATE-INS-OMDUT Rev: 1 REFERENTIES VAN DE IOL-FORMULE De volgende formules voor IOL-vermogensberekening zijn opgenomen in de Scanmate IOL-calculator. De formules die zijn geselecteerd voor opname worden vaak gebruikt en zijn verfijnd van eerdere modellen. IOL-vermogensberekeningsformules zijn geëvolueerd van de eerste modellen om nauwkeuriger te worden in een breder scala van gevallen; het selecteren van de juiste IOL-formule zal gebaseerd zijn op het oordeel en de ervaring van de individuele beoefenaar.
  • Pagina 77: Post Refractieve Formules

    SCANMATE-INS-OMDUT Rev: 1 POST REFRACTIEVE FORMULES Het is algemeen bekend dat de hoornvlieskracht voor patiënten die een cornea refractieve oogoperatie hebben ondergaan, niet nauwkeurig kan worden gemeten met behulp van de huidige keratometrie of topografiemethoden. De Post Refractive Calculator die bij de Scanmate-software wordt geleverd, helpt bij het voorspellen van de werkelijke hoornvlieskracht voor patiënten die een cornea- refractieve operatie hebben ondergaan.
  • Pagina 78: Hardware Specificaties Voor Apparaten

    SCANMATE-INS-OMDUT Rev: 1 HARDWARE SPECIFICATIES VOOR APPARATEN SCANMATE A INTERFACE MODULE Modelnummer DGH 6000 SPECIFICATIES Model-id 00857377006094 PC-verbinding USB 2.0 Stroomvereisten 5 Vdc, 500 mA (2,5 W max) A-SCAN PROBE Modelnummer DGH 6006 SPECIFICATIES Probe-id 00857377006230 Startfrequentie 12,5 MHz ± 1,25 MHz...
  • Pagina 79 20 mm ±2 mm Scherptediepte 15 mm — 30 mm Laterale resolutie 0,5 mm ±0,1 mm Axiale resolutie <0,35 μS op het brandpunt 20 MHz Modelnummer DGH 1920 B-SCAN SONDE Probe-id 00857377006124 SPECIFICATIES Scanhoek weergegeven 60 graden Pulsfrequentie 20 MHz...
  • Pagina 80: Apparaatlabels

    SCANMATE-INS-OMDUT Rev: 1 APPARAATLABELS SCANMATE A USB-interfacemodule Onderste label Modelnummer van het apparaat: DGH 6000 Apparaat-id: (01) 00857377006094 Productie-id / serienummer: (21) XXXX A-Scan Sonde Graveren van apparaat- ID's Apparaat-id: (01) 00857377006230 Productie-id / serienummer: (21) XXXXXXXX SCANMATE B B-Scan Sonde...
  • Pagina 81: Milieulimieten Van Apparaten

    (21) XXXXXX A-Scan Sonde Graveren van apparaat- ID's Apparaat-id: (01) 00857377006230 Productie Identifier / Serial Number: (21) XXXXXXXX MILIEULIMIETEN VAN APPARATEN SCANMATE A Transport / Opslag Tijdelijketemperatuur -10°C tot 50°C Beperkingen van de Relatieve vochtigheid 20% tot 80% (geenn- omgeving Luchtdruk...
  • Pagina 82: Verzending En Opslag Van Apparaten

    Voor meer informatie over het retourneren en recyclen van dit product kunt u contact opnemen met DGH Technology, Inc.
  • Pagina 83: Biometrische En Beeldvormingsmogelijkheden Van Apparaten

    SCANMATE-INS-OMDUT Rev: 1 BIOMETRISCHE EN BEELDVORMINGSMOGELIJKHEDEN VAN APPARATEN SCANMATE A Axiale lengtemeting Bereik: 15,0 – 40,0 mm Nauwkeurigheid: ± 0,1 mm Resolutie: 0,01 mm Dieptemeting van de voorste kamer Bereik: 2,0 – 6,0 mm Nauwkeurigheid: ± 0,1 mm Resolutie: 0,01 mm...
  • Pagina 84: Ultrasonic Emmissions Informatie

    SCANMATE-INS-OMDUT Rev: 1 ULTRASONIC EMMISSIONS INFORMATIE De statistische analyse van meetgegevens Tables laat zien dat de resultaten van een statistische analyse op de gegevens zijn uitgevoerd om de bovenste outputgrenzen te onderzoeken, op basis van een eenzijdige tolerantiegrensbenadering. Het gemiddelde en de standaarddeviatie van de Spatial-Peak, Time-Average Intensity en Mechanical Index werden gevonden en de bovenste outputgrenzen werden berekend uit de volgende formule: X = x̄...
  • Pagina 85: Statistische Analyse Van Meetgegevenstabel

    SCANMATE-INS-OMDUT Rev: 1 SCANMATE A STATISTISCHE ANALYSE VAN MEETGEGEVENSTABEL Modus / Model: A-modus: 10 MHz / DGH 6006 SPTA.3 (Unitless) (mW/cm Steekproefgrootte 3.00 3.00 4,258 s 4.258 Gemiddelde (x̄ ) 0,131 0,469 s StdDev (Sx) 7,23e-3 0.0412 Limiet (X) 0,162...
  • Pagina 86: Bedrijfsmodus: A-Modus

    SCANMATE-INS-OMDUT Rev: 1 SCANMATE A BEDRIJFSMODUS: A-MODUS TRANSDUCER: DGH 6006 AKOESTISCHE UITGANG RAPPORTAGE TABEL Niet-scannen Indexlabel Niet- Scannen scannen ≤1cm >1cm aprt aprt Maximale indexwaarde 0.131 3,95e-4 (MPa) 0342 K.o.v. (mW) 0.0122 Min van [P α (mW) ta,α (cm) (cm)
  • Pagina 87: Bedrijfsmodus: B-Modus

    SCANMATE-INS-OMDUT Rev: 1 SCANMATE B BEDRIJFSMODUS: B-MODUS SONDE: DGH 8000 AKOESTISCHE UITGANG RAPPORTAGE TABEL Indexlabel Niet-scannen Niet- Scannen scannen ≤1cm >1cm aprt aprt Maximale indexwaarde 0.201 0.0086 (MPa) 0.650 K.o.v. (mW) 0.173 Min van [P α (mW) ta,α (cm) (cm)
  • Pagina 88: Scanmate Flex Bedrijfsmodus: A-Modus

    SCANMATE-INS-OMDUT Rev: 1 SCANMATE FLEX BEDRIJFSMODUS: A-MODUS SONDE: DGH 6006 AKOESTISCHE UITGANG RAPPORTAGE TABEL Indexlabel Onder Onder de Oppervlak Oppervlak Oppervlak oppervlakte Maximale indexwaarde 0.133 6,72e-4 1,17e-3 Waarde van indexcomponent 6,72e-4 4,76e-4 1,07e-3 1,17e-3 bij Z (MPa) 0.406 (mW) 0.0151 0.0151...
  • Pagina 89: Scanmate Flex Bedrijfsmodus: B-Mode

    SCANMATE-INS-OMDUT Rev: 1 SCANMATE FLEX BEDRIJFSMODUS: B-MODE SONDE: DGH 1912 AKOESTISCHE UITGANG RAPPORTAGE TABEL Indexlabel Niet-scannen Niet- Scannen scannen ≤1cm >1cm aprt aprt Maximale indexwaarde 0.149 4,16E-3 (MPa) 0.524 K.o.v. (mW) 0.0706 Min van [P α (mW) ta,α (cm) (cm)
  • Pagina 90 SCANMATE-INS-OMDUT Rev: 1 SCANMATE FLEX BEDRIJFSMODUS: B-MODE SONDE: DGH 1920 AKOESTISCHE UITGANG RAPPORTAGE TABEL Indexlabel Niet-scannen Niet- Scannen scannen ≤1cm >1cm aprt aprt Maximale indexwaarde 0.169 0.0112 (MPa) 0.640 K.o.v. (mW) 0.163 Min van [P α (mW) ta,α (cm) (cm)
  • Pagina 91 SCANMATE-INS-OMDUT Rev: 1 SCANMATE FLEX BEDRIJFSMODUS: B-MODE TRANSDUCER: DGH 1500-35 AKOESTISCHE UITGANG RAPPORTAGE TABEL Indexlabel Niet-scannen Niet- Scannen scannen ≤1cm >1cm aprt aprt Maximale indexwaarde 0.177 1,43e-3 (MPa) 0.800 K.o.v. (mW) 0.0147 Min van [P α (mW) ta,α (cm) (cm)
  • Pagina 92 SCANMATE-INS-OMDUT Rev: 1 SCANMATE FLEX BEDRIJFSMODUS: B-MODE TRANSDUCER: DGH 1500-50 AKOESTISCHE UITGANG RAPPORTAGE TABEL Indexlabel Niet-scannen Niet- Scannen scannen ≤1cm >1cm aprt aprt Maximale indexwaarde 0.113 5,44e-4 (MPa) 0.500 K.o.v. (mW) 5,85e-3 Min van [P α (mW) ta,α (cm) (cm)
  • Pagina 93: Elektromagnetische Immuniteit En Emissies

    De Scanmate A (DGH 6000) is bedoeld voor gebruik in de hieronder gespecificeerde elektromagnetische omgeving. De klant of de gebruiker van de Scanmate A (DGH 6000) A dient ervoor te zorgen dat deze in een dergelijke omgeving wordt gebruikt. Emissietest Nalevingsniveau Elektromagnetische omgeving –...
  • Pagina 94 SCANMATE B (DGH 8000) RICHTLIJNEN EN VERKLARING VAN DE FABRIKANT ELEKTROMAGNETISCHE IMMUNITEIT De Scanmate B (DGH 8000) is bedoeld voor gebruik in de hieronder gespecificeerde elektromagnetische omgeving. De klant of de gebruiker van scanmate B (DGH 8000) dient ervoor te zorgen dat deze in een dergelijke omgeving wordt gebruikt.
  • Pagina 95: Scanmate Flex (Flex) Begeleiding En Verklaring Van De Fabrikant Elektromagnetische Immuniteit

    SCANMATE-INS-OMDUT Rev: 1 SCANMATE FLEX (FLEX) BEGELEIDING EN VERKLARING VAN DE FABRIKANT ELEKTROMAGNETISCHE IMMUNITEIT De Scanmate Flex (FLEX) is bedoeld voor gebruik in de hieronder gespecificeerde elektromagnetische omgeving. De klant of de gebruiker van de Scanmate Flex (FLEX) dient ervoor te zorgen dat deze in een dergelijke omgeving wordt gebruikt. Immuniteitstest Testniveau Nalevingsniveau...
  • Pagina 96: Scanmate (Flex) Begeleiding En Verklaring Van De Fabrikant Elektromagnetische Emissies

    SCANMATE-INS-OMDUT Rev: 1 SCANMATE FLEX (FLEX) BEGELEIDING EN VERKLARING VAN DE FABRIKANT ELEKTROMAGNETISCHE IMMUNITEIT De Scanmate Flex (FLEX) is bedoeld voor gebruik in de hieronder gespecificeerde elektromagnetische omgeving. De klant of de gebruiker van de Scanmate Flex (FLEX) dient ervoor te zorgen dat deze in een dergelijke omgeving wordt gebruikt. Naleving Immuniteitstest Testniveau...
  • Pagina 97 SCANMATE-INS-OMDUT Rev: 1 AANBEVOLEN SCHEIDINGSAFSTANDEN TUSSEN DRAAGBARE EN MOBIELE RF-COMMUNICATIEAPPARATUUR EN DE SCANMATE FLEX (FLEX) De Scanmate Flex (FLEX) is bedoeld voor gebruik in een elektromagnetische omgeving waarin uitgestraalde RF-storingen worden geregeld. De klant of de gebruiker van de Scanmate Flex (FLEX) kan helpen elektromagnetische interferentie te voorkomen door een minimale afstand te bewaren tussen draagbare en mobiele RF-communicatieapparatuur (zenders) en de Scanmate Flex (FLEX) zoals hieronder aanbevolen, afhankelijk van het maximale uitgangsvermogen van de communicatieapparatuur.

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Scanmate bScanmate flex

Inhoudsopgave