Details over uw CROS-toestel Indien geen van de vakjes is aangekruist en u weet niet welk model CROS-toestel u heeft, dient u dit na te vragen bij uw audicien. Uw CROS-toestel werkt binnen het frequentiebereik van 2,4 en 2,48 GHz. Voordat u vertrekt met het vliegtuig, dient u bij de luchtvaartmaatschappij te controleren of de toestellen in de vliegtuigmodus moeten worden gezet.
Pagina 4
Uw CROS-toestel is ontwikkeld door Phonak, wereldleider op het gebied van hooroplossingen. Het hoofdkantoor bevindt zich in Zürich, Zwitserland. Deze topproducten zijn het resultaat van decennia aan onderzoek en expertise en zijn ontwikkeld om u te helpen verbonden te blijven met de schoonheid van geluid! Wij danken u voor uw goede keuze en wensen u jarenlang...
Pagina 5
Neem voor meer informatie over functies, voordelen, configuratie, gebruik en onderhoud of reparatie van uw CROS-toestel en accessoires contact op met uw audicien of de vertegenwoordiger van de fabrikant. In het datablad van uw product vindt u aanvullende informatie. Phonak – life is on www.Phonak.com...
Inhoud Uw CROS-toestel 1. Snelgids 2. Onderdelen van het CROS-toestel Het CROS-toestel gebruiken 3. Markeringen voor links en rechts op CROS-toestel 12 4. Aan/uit 5. Batterijen 6. Het CROS-toestel plaatsen 7. Het CROS-toestel verwijderen 8. Multifunctieknop 9. Verbindingsoverzicht 10. Eerste koppeling 11.
Pagina 7
12. Vliegtuigmodus Nadere informatie 13. Gebruiks-, transport- en opslagomstandigheden 14. Onderhoud en verzorging 15. Het oorstukje van de slang vervangen 16. Service en garantievoorwaarden 17. Conformiteitsinformatie 18. Informatie en beschrijving van symbolen 19. Problemen oplossen 20. Belangrijke veiligheidsinformatie...
1. Snelgids Markeringen links en rechts Blauwe markering voor de linkerzijde. Rode markering voor de rechterzijde. Batterijen vervangen Haal de sticker van Open de Plaats de batterij in de nieuwe batterij batterijlade. de batterijlade met en wacht twee het '+'-symbool minuten.
Pagina 9
Aan/uit Multifunctieknop De knop heeft verschillende functies. Hij fungeert als volumeregelaar in afwezigheid van draadloze transmissie van geluid vanuit het CROS-toestel naar het hoortoestel, als balansregelaar wanneer er draadloze transmissie van geluid vanuit het CROS-toestel naar het hoortoestel is en/of als programmawisselaar afhankelijk van de programmering van het CROS-toestel.
U kunt uw persoonlijke model identificeren door 'Details over uw CROS-toestel' te bekijken op pagina 3. Het Phonak CROS-toestel biedt hulp bij onbehandelbaar gehoorverlies aan één zijde. Het wordt achter het slechthorende oor geplaatst, en verstuurt geluid naar het Phonak-hoortoestel op het andere oor.
3. Markeringen voor links en rechts op CROS-toestel Aan de achterzijde van het CROS-toestel en op de speaker-dummy bevindt zich een blauwe of een rode markering. Dit geeft aan of het CROS-toestel voor het linker- of het rechteroor is bestemd Blauwe markering voor de linkerzijde.
4. Aan/uit De batterijlade is ook de aan/uit-schakelaar. Gesloten batterijlade = CROS-toestel staat aan Open batterijlade = CROS-toestel staat uit U kunt bij het inschakelen van het CROS-toestel een opstartmelodie in het hoortoestel horen.
5. Batterijen Haal de sticker van Open de Plaats de batterij de nieuwe batterij batterijlade. in de batterijlade en wacht twee met het minuten. '+'-symbool naar boven gericht. Als het lastig is om de batterijlade te sluiten, dient u te controleren of de batterij juist is geplaatst en of het '+'-symbool naar boven wijst.
Pagina 15
Model Zink- Kleurmarkering IEC- ANSI- luchtbatterij- code code formaat verpakking Phonak CROS P-13T oranje PR48 7000ZD Zorg ervoor dat u het juiste type batterij in uw CROS- toestel gebruikt (zink-lucht). Lees ook hoofdstuk 20.2 voor meer informatie over productveiligheid.
6. Het CROS-toestel plaatsen Plaats het CROS-toestel achter uw oor. Plaats het oorstukje in de gehoorgang. Als er een retentie aan het oorstukje vastzit, plaatst u deze in uw oorschelp om het CROS-toestel stevig te plaatsen.
8. Multifunctieknop De Multifunctieknop heeft verschillende functies. Hij fungeert als volumeregelaar in afwezigheid van draadloze transmissie van geluid vanuit het CROS-toestel naar het hoortoestel, als balansregelaar wanneer er draadloze transmissie van geluid vanuit het CROS- toestel naar het hoortoestel is en/of als programmawisselaar afhankelijk van de programmering van het CROS-toestel.
9. Verbindingsoverzicht In de onderstaande afbeelding worden de verbindingsopties voor uw CROS-toestel weergegeven. Apparaat met Bluetooth®, zoals een mobiele telefoon TV Connector aangesloten op de tv* Roger** Het woordmerk en het logo Bluetooth® zijn geregistreerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc.; deze merken worden door Sonova AG onder licentie gebruikt.
10. Eerste koppeling 10.1 Eerste koppeling met een apparaat met Bluetooth® U hoeft de koppelprocedure slechts eenmaal uit te voeren voor elk apparaat met draadloze Bluetooth- technologie. Na de eerste koppeling wordt uw CROS-systeem automatisch verbonden met het apparaat. De eerste koppeling kan tot 2 minuten duren.
Pagina 21
Selecteer het hoortoestel uit de lijst om het CROS-systeem te koppelen aan het apparaat. Een pieptoon bevestigt dat het koppelen is gelukt. Voor meer informatie over het koppelen via draadloze Bluetooth-technologie, die specifiek van toepassing is op een aantal van de populairste telefoons, gaat u naar: https://www.phonak.com/com/en/support.html...
10.2 Het apparaat verbinden Nadat uw CROS-systeem aan uw apparaat is gekoppeld, maakt het automatisch opnieuw verbinding wanneer het wordt ingeschakeld. De verbinding blijft behouden zolang het apparaat AAN staat en binnen het bereik ligt. Uw CROS-systeem kan met één apparaat tegelijk worden verbonden en aan maximaal acht apparaten worden gekoppeld.
11. Telefoongesprekken Uw CROS-systeem maakt direct verbinding met Bluetooth-telefoons. Wanneer het toestel is verbonden met uw telefoon, hoort u de stem van de beller rechtstreeks in uw hoortoestellen. Uw stem wordt opgevangen door de hoortoestelmicrofoons en naar de telefoon verstuurd. Uw stem Stem van de beller...
11.1 Een telefoongesprek voeren Voer het telefoonnummer in en druk op de knop Bellen. U hoort de kiestoon via uw hoortoestellen. Uw stem wordt opgevangen door de hoortoestelmicrofoons en naar de telefoon verstuurd. 11.2 Een telefoongesprek aannemen Wanneer u een oproep ontvangt, hoort u een beltoon via de hoortoestellen.
11.3 Een telefoongesprek beëindigen Een gesprek kan worden beëindigd door het bovenste of onderste gedeelte van de multifunctieknop op het hoortoestel of CROS-toestel ingedrukt te houden (meer dan 2 seconden) of rechtstreeks via uw telefoon. lang indrukken > 2 seconden...
11.4 Een telefoongesprek weigeren Een binnenkomende oproep kan worden geweigerd door het bovenste of onderste gedeelte van de multifunctieknop op het CROS-hoortoestel ingedrukt te houden (meer dan 2 seconden) of rechtstreeks via uw telefoon. lang indrukken > 2 seconden...
12. Vliegtuigmodus Uw CROS-systeem werkt binnen het frequentiebereik van 2,4 en 2,48 GHz. Sommige luchtvaartmaatschappijen vereisen dat alle toestellen in vliegtuigmodus worden gezet. Door de vliegtuigmodus in te schakelen, worden de normale hoortoestelfuncties niet uitgeschakeld, maar worden alleen de Bluetooth-connectiviteitsfuncties uitgeschakeld, waaronder de draadloze transmissie van geluid vanuit het CROS-toestel naar het hoortoestel op het andere oor.
12.2 Vliegtuigmodus uitschakelen Voer het volgende uit om de draadloze functies in elk toestel in te schakelen en de vliegtuigmodus af te sluiten: Open de batterijlade. Sluit de batterijlade van het CROS-toestel weer.
13. Gebruiks-, transport- en opslagomstandigheden Het product is, wanneer het wordt gebruikt waarvoor het bedoeld is, ontworpen voor een probleemloze werking zonder beperkingen, tenzij anders aangegeven in deze gebruiksaanwijzing. Zorg ervoor dat u het CROS-toestel in overeenstemming met de volgende omstandigheden gebruikt, vervoert en opslaat: Gebruik Transport Opslag...
14. Onderhoud en verzorging Een degelijke en regelmatige verzorging van uw CROS- toestel draagt bij aan uitstekende prestaties en een lange levensduur ervan. Om een lange productlevensduur te garanderen, biedt Sonova AG een minimale onderhoudsperiode van vijf jaar na de uitfasering van het betreffende CROS-toestel.
Pagina 31
Uw CROS-toestel is bestand tegen vocht, zweet en stof onder de volgende voorwaarden: • De batterijlade is volledig gesloten. Zorg ervoor dat er geen voorwerpen zoals een haar tussen de batterijlade zitten wanneer deze gesloten wordt. • Na blootstelling aan water, zweet of stof moet u het CROS-toestel schoonmaken en drogen.
Dagelijks Inspecteer het oorstukje op oorsmeer en vochtafzettingen en reinig de oppervlakken met een pluisvrije doek. Gebruik nooit reinigingsmiddelen zoals huishoudelijke wasmiddelen, zeep, enz. voor het reinigen van uw hoortoestel. Het wordt niet aangeraden het hoortoestel met water af te spoelen. Indien u het CROS-toestel grondig dient te reinigen, kunt u advies en informatie vragen aan uw audicien over filters of droogcapsules.
15. Het oorstukje van de slang vervangen 15.1 Het oorstukje uit de slang verwijderen Verwijder het oorstukje van de speaker-dummy door de slang in de ene hand te houden en het oorstukje in de andere. Trek zachtjes aan het oorstukje om het te verwijderen.
15.2 Het oorstukje op de slang plaatsen Houd de speaker-dummy in de ene hand en het oorstukje in de andere. Schuif het oorstukje over de slang. De speaker-dummy en het oorstukje zouden perfect in elkaar moeten passen.
16. Service en garantievoorwaarden Lokale garantie Informeer bij de audicien bij wie u uw CROS-toestel hebt aangeschaft, naar de voorwaarden van de plaatselijke garantie. Wereldwijde garantie Sonova AG biedt u vanaf de verkoopdatum een beperkte, wereldwijde garantie van één jaar. Deze beperkte garantie dekt fabrieks- en materiaalfouten in het CROS-toestel zelf, maar geen accessoires zoals batterijen, slangen, oorstukjes en externe receivers.
Pagina 36
Garantiebeperking Er bestaat geen recht op garantie bij oneigenlijk gebruik of onderhoud, chemische invloeden of overbelasting. Bij schade die door derden of niet-geautoriseerde servicewerkplaatsen is veroorzaakt, vervalt de garantie. Deze garantie omvat geen servicewerkzaamheden die worden verricht door een audicien in zijn werkplaats. Serienummer Uw audicien (stempel/ (linkerzijde):...
Hulpmiddelen 2017/745 evenals de Richtlijn inzake radioapparatuur 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteits verklaring is verkrijgbaar bij de fabrikant of de plaatselijke vertegenwoordiger van Phonak. Kijk voor de adressen op www.phonak.com/us/en/certificates (Phonak-vestigingen wereldwijd). Australië/Nieuw-Zeeland: Geeft aan of een apparaat voldoet aan het...
Pagina 38
Het CROS-model op pagina 2 is gecertificeerd onder: Phonak CROS P-13 FCC ID: KWC-MZP IC: 2262A-MZP Canada Kennisgeving 1: Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels en aan RSS-210 van Industry Canada. De werking moet voldoen aan de volgende twee voorwaarden:...
Pagina 39
Kennisgeving 2: Wijzigingen of aanpassingen die aan dit apparaat worden toegebracht zonder uitdrukkelijke toestemming van Sonova AG, kunnen de FCC-machtiging voor het bedienen van dit apparaat ongeldig maken. Kennisgeving 3: Dit apparaat is getest en voldoet aan de beperkingen voor een Klasse B digitaal apparaat, overeenkomstig Deel 15 van de FCC-regels en ICES-003 van Industry Canada.
Pagina 40
• De ontvangstantenne draaien of verplaatsen. • De afstand tussen het toestel en de ontvanger vergroten. • Het toestel aansluiten op een stopcontact van een circuit waarop de speaker niet is aangesloten. • Raadpleeg de dealer of een ervaren radio/tv-reparateur voor hulp.
Pagina 41
Radio-informatie over uw draadloze CROS-toestel Antennetype Gebogen resonantie-antenne Bedrijfsfrequentie 2,4 GHz – 2,48 GHz Modulatie GFSK, GMSK Uitgestraald vermogen < 2,5 mW Bluetooth® Bereik ~1 m Bluetooth 4.2 LE Dual-Mode Ondersteunde profielen HFP (handsfree-profiel), A2DP...
Pagina 42
Naleving van emissie- en immuniteitsnormen Emissienormen EN 60601–1-2:2015 IEC 60601–1-2:2014 EN 55011:2009+A1 CISPR11:2009/AMD1:2010 CISPR22:1997 CISPR32:2012 ISO 7637-2:2011 CISPR25:2016 EN 55025:2017...
Pagina 43
Immuniteitsnormen EN 60601-1-2:2015 IEC 60601-1-2:2014 EN 61000-4-2:2009 IEC 61000-4-2:2008 EN 61000-4-3:2006+A1+A2 IEC 61000-4-3:2006+A1+A2 EN 61000-4-4:2012 IEC 61000-4-4:2012 EN 61000-4-5:2014 IEC 61000-4-5:2014 EN 61000-4-6:2014 IEC 61000-4-6:2013 EN 61000-4-8:2010 IEC 61000-4-8:2009 EN 61000-4-11:2004 IEC 61000-4-11:2004 IEC 60601-1 (§ 4.10.2):2005 ISO 7637-2:2011...
18. Informatie en beschrijving van symbolen Met het CE-symbool bevestigt Sonova AG dat dit product, met inbegrip van de accessoires, voldoet aan de vereisten van de Verordening Medische Hulpmiddelen 2017/745 en aan de Richtlijn inzake radioapparatuur 2014/53/EU. De nummers na het CE-symbool komen overeen met de code van de gecertificeerde instellingen die geraadpleegd zijn voor de bovengenoemde verordening en richtlijn.
Pagina 45
Geeft de datum aan waarop het medische hulpmiddel is geproduceerd. Toont de geautoriseerde vertegenwoordiger in de Europese Gemeenschap aan. De EC REP is ook de importeur voor de Europese Unie. Dit symbool geeft aan dat het belangrijk is dat de lezer de relevante informatie in deze gebruiksaanwijzingen leest en toepast.
Pagina 46
Dit symbool geeft aan dat de elektromagnetische interferentie van het apparaat zich onder de limieten bevindt die zijn goedgekeurd door de Federal Communications Commission in de VS. Geeft aan of een apparaat voldoet aan het betreffende radiospectrumbeheer (RSM) en aan de wetgevingen van de Australische communicatie- en media-autoriteit (ACMA) voor de wettelijke verkoop in Nieuw-Zeeland en Australië.
Pagina 47
Het keurmerk geeft aan dat het apparaat voldoet aan de Braziliaanse vereisten met betrekking tot de conformiteitsbeoordeling voor apparatuur die onder het systeem voor gezondheidstoezicht valt. OCP geeft de certificeringsinstantie aan. Japanse aanduiding voor gecertificeerde radioapparatuur. Geeft het serienummer van de fabrikant aan zodat een specifiek medisch hulpmiddel kan worden geïdentificeerd.
Pagina 48
Dit symbool geeft aan dat het belangrijk is dat de lezer de relevante informatie in deze gebruiksaanwijzing leest en toepast. Toegangsbeschermingsscore De IP68- certificering geeft aan dat het hoortoestel water- en stofbestendig is. Het hoortoestel heeft de testen van onophoudelijke onderdompeling gedurende 60 minuten in 1 meter zoetwater en 8 uur in een stofkamer goed doorstaan volgens de norm IEC60529.
Pagina 49
Atmosfeerdruk tijdens transport en opslag: 500 hPA tot 1060 hPA. Droog houden tijdens transport. Het symbool met de doorstreepte vuilnisbak wijst u erop dat dit CROS-toestel en de oplader niet weggegooid mogen worden als normaal huisvuil. Gelieve een oud of ongebruikt hoortoestel en de oplader in te leveren bij een stortplaats voor elektronisch afval, of het hoortoestel en de oplader te overhandigen aan uw audicien voor...
Lege batterij Het CROS-systeem werkt niet Speaker/oorstukje van hoortoestel verstopt Batterij is niet juist geplaatst CROS-toestel of hoortoestel uitgeschakeld Belfunctie werkt niet CROS-systeem staat in vliegtuigmodus Het CROS-systeem is niet aan de telefoon gekoppeld Ga naar https://www.phonak.com/com/en/support.html voor meer informatie.
Pagina 51
Wat te doen? Vervang de batterij (hoofdstuk 5) Reinig de speaker-opening of het oorstukje van het hoortoestel Plaats de batterij op de juiste wijze (hoofdstuk 5) Schakel het CROS-toestel in door de batterijlade volledig te sluiten (hoofdstuk 4) Batterijlade openen en sluiten (hoofdstuk 12.2) Koppelen aan de telefoon (hoofdstuk 10) Indien het probleem blijft aanhouden, dient u voor verdere hulp contact op te nemen met uw audicien.
Lees de informatie op de volgende pagina's aandachtig door voor u uw CROS-toestel in gebruik neemt. Beoogd gebruik Het Phonak CROS-toestel wordt achter het slechthorende oor geplaatst en verstuurt geluid naar het Phonak- hoortoestel achter het goedhorende oor. Indicaties Het toestel is geïndiceerd voor onbehandelbaar gehoorverlies in het ene oor en een beter gehoor in het andere oor.
Pagina 53
De primaire criteria voor doorverwijzing van een cliënt voor advies van een medische of andere specialist en/of behandeling zijn: • Voorgeschiedenis van actieve drainage van het oor in de afgelopen 90 dagen • Voorgeschiedenis van plotseling of snel verergerend gehoorverlies in één oor of beide oren binnen de afgelopen 90 dagen •...
Pagina 54
De audicien kan beslissen dat doorverwijzen niet toepasselijk is of het beste voor de patiënt kiezen indien het volgende van toepassing is: • Er is voldoende bewijs dat de aandoening volledig is onderzocht door een medisch specialist en de beschikbare behandeling wordt geleverd. •...
Pagina 55
Indien juridisch vereist moet de cliënt een disclaimer ondertekenen om te bevestigen dat hij/zij het voorverwijzingsadvies heeft afgeslagen en een geïnformeerd besluit heeft genomen. Een CROS-toestel kan slechthorendheid niet genezen, en kangehoorverlies door organische oorzaak niet voorkomen of verbeteren. Ondanks onregelmatig gebruik van een CROS-toestel kan een cliënt nog steeds alle voordelen benutten.
Pagina 56
Beoogde cliëntpopulatie: Dit toestel is bedoeld voor cliënten met onbehandelbaar gehoorverlies in het ene oor en een beter gehoor in het andere oor, vanaf de leeftijd van 36 maanden. Doelgroep Bedoeld voor mensen met onbehandelbaar gehoorverlies in het ene oor en een beter gehoor in het andere oor door gebruik te maken van het CROS-toestel en hun zorgverleners.
Pagina 57
Bijwerkingen Het dragen van het CROS-toestel kan leiden tot ongewenste fysiologische bijwerkingen of negatieve reacties, die allemaal kunnen voortvloeien uit de vorm en het materiaal van de behuizing en het oorstukje, zoals: • De ophoping van oorsmeer, • Overmatige druk, •...
Pagina 58
Elk ernstig incident dat heeft plaatsgevonden met betrekking tot het CROS-toestel moet worden gemeld bij de fabrikant en de bevoegde instantie in het land waarin u woonachtig bent. Een ernstig incident wordt beschreven als een incident dat direct of indirect leidt, kan hebben geleid of mogelijk kan leiden tot het volgende: a) het overlijden van een patiënt, gebruiker of andere persoon b) de tijdelijke of permanente drastische achteruitgang...
Pagina 59
20.1 Waarschuwingen Uw CROS-toestel werkt binnen het frequentiebereik van 2,4 en 2,48 GHz. Voordat u vertrekt met het vliegtuig, dient u bij de luchtvaartmaatschappij te controleren of de toestellen in de vliegtuigmodus moeten worden gezet. Zie hoofdstuk 12. Wijzigingen aan het CROS-toestel die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door Sonova AG, zijn niet toegestaan.
Pagina 60
cognitieve beperking of huisdieren. Raadpleeg onmiddellijk uw arts als u vermoedt dat er een batterij is ingeslikt of in het lichaam/een lichaamsdeel is geplaatst. Niet afwachten! Indien u pijn voelt in of achter uw oor, indien het oor ontstoken raakt, of als er huidirritatie en meer opeenhoping van oorsmeer plaatsvindt, dient u uw audicien of arts te raadplegen.
Pagina 61
Dit CROS-toestel is niet geschikt voor kinderen jonger dan 36 maanden. Indien dit apparaat wordt gebruikt door kinderen en personen met een verstandelijke beperking, dienen zij te allen tijde onder toezicht te worden gehouden om hun veiligheid te garanderen. Het CROS-toestel is een klein apparaat en bevat kleine onderdelen.
Pagina 62
Het gebruik van accessoires, transducers en kabels, anders dan degene die door de fabrikant van deze apparatuur zijn gespecificeerd of meegeleverd, kan leiden tot verhoogde elektromagnetische emissies of verlaagde elektromagnetische immuniteit van deze apparatuur en leiden tot onjuiste werking. Draagbare RF-communicatieapparatuur (inclusief randapparatuur zoals antennekabels en externe antennes) moet op meer dan 30 cm van elk onderdeel van het CROS-toestel worden gebruikt, inclusief de door de fabrikant gespecificeerde...
Pagina 63
Voorkom harde stoten tegen het oor wanneer u het CROS- toestel met een op maat gemaakt oorstukje draagt. De stabiliteit van de op maat gemaakte oorstukjes is ontwikkeld voor normaal gebruik. Een harde stoot tegen het oor (bijvoorbeeld tijdens het sporten) kan ertoe leiden dat het op maat gemaakte oorstukje defect raakt.
20.2 Informatie over de veiligheid van het product Het CROS-toestel is waterbestendig maar niet waterdicht. Het is bestand tegen normale activiteiten en incidentele onvoorziene blootstelling aan extreme omstandigheden. Dompel uw hoortoestel nooit onder in water! Het is niet specifiek ontworpen om meerdere malen voor langere periodes onder water gedompeld te worden, bijvoorbeeld tijdens activiteiten als zwemmen of een bad nemen.
Pagina 65
dome losraakt van de slangbuis bij het inbrengen in of verwijderen uit het oor. Laat de batterijlade open wanneer u het CROS-toestel niet gebruikt, zodat aanwezig vocht kan verdampen. Zorg ervoor dat u het CROS-toestel steeds volledig droogt na gebruik. Bewaar het CROS-toestel op een veilige, droge en schone plaats.
Pagina 66
Verwijder de batterij indien u het CROS-toestel langere tijd niet gebruikt. Speciale medische en tandheelkundige onderzoeken waarbij blootstelling aan straling noodzakelijk is, kunnen de juiste werking van uw CROS-toestel beïnvloeden. Verwijder de hoortoestellen voorafgaand aan het onderzoek en bewaar deze buiten de onderzoeksruimte: Medisch of tandheelkundig onderzoek met röntgenstraling (inclusief CT-scan).