Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Roger Focus II
Gebruikershandleiding
Roger Focus II

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Phonak Roger Focus II

  • Pagina 1 Roger Focus II Gebruikershandleiding Roger Focus II...
  • Pagina 2 Deze gebruiksaanwijzing is van toepassing op: Hoortoestel Roger Focus II 2020 Oplaadaccessoire Phonak Charger BTE RIC 2019...
  • Pagina 3: Details Over Uw Hoortoestel En Oplader

    Het hoortoestel dat in deze gebruiksaanwijzing wordt beschreven, bevat een geïntegreerde, niet-verwijderbare oplaadbare lithium-ion-accu. Raadpleeg ook de veiligheidsinformatie over het hanteren van oplaadbare hoortoestellen (hoofdstuk 19). Hoortoestel Roger Focus II c Oplaadaccessoire Charger BTE RIC incl. adapter en USB-kabel (< 3 m)
  • Pagina 4 Uw hoortoestel en oplader zijn ontwikkeld door Phonak, wereldleider op het gebied van hooroplossingen. Het hoofdkantoor bevindt zich in Zürich, Zwitserland. Deze topproducten zijn het resultaat van decennia aan onderzoek en expertise en zijn ontwikkeld om u te helpen verbonden te blijven met de schoonheid van geluid! Wij danken u voor uw goede keuze en wensen u jarenlang luisterplezier.
  • Pagina 5: Inhoudsopgave

    Inhoud Uw hoortoestel en oplader 1. Snelgids 2. Onderdelen van het hoortoestel en de oplader De oplader gebruiken 3. De oplader voorbereiden 4. Het hoortoestel opladen Het hoortoestel gebruiken 5. Markeringen voor links en rechts op het hoortoestel 15 6. Het hoortoestel plaatsen 7.
  • Pagina 6: Snelgids

    1. Snelgids Uw hoortoestel opladen U wordt geadviseerd om uw hoortoestel eerst 3 uur op te laden, voordat u het voor de eerste keer gebruikt. Nadat u uw hoortoestel in de oplader hebt geplaatst, begint het indicatorlampje de oplaadstatus van de accu aan te geven totdat het hoortoestel volledig is opgeladen.
  • Pagina 7 Multifunctieknop met indicatorlampje De knop heeft verschillende functies. Hij wordt gebruikt als aan/uit-schakelaar, volumeregelaar en als vergrendeling van de volumeregelaar. Aan/uit Druk 3 seconden op het onderste gedeelte van de knop totdat het indicatorlampje groen brandt (Aan) of rood brandt (Uit).
  • Pagina 8: Onderdelen Van Het Hoortoestel En De Oplader

    2. Onderdelen van het hoortoestel en de oplader In de onderstaande afbeeldingen worden het hoortoestel, de oorstukjes en het oplaadaccessoire weergegeven die in deze gebruiksaanwijzing staan beschreven. Roger Focus II Multifunctieknop met indicatorlampje SlimTube Oorstukje: Eartip (verwijderbaar) Contactpunten voor opladen Retentie...
  • Pagina 9 Oplader Oplaadingangen met links-rechtsindicatoren voor hoortoestellen USB-poort naar externe voeding Indicatorlampje voor stroom USB-kabel (< 3 m) Voedingsadapter...
  • Pagina 10: De Oplader Voorbereiden

    3. De oplader voorbereiden De oplader aansluiten a) Steek het grotere uiteinde van de oplaadkabel in de adapter. b) Steek het kleinere uiteinde in de USB-poort van de oplader. c) Steek de adapter in een stopcontact. d) Het indicatorlampje brandt groen wanneer de oplader wordt aangesloten op de voeding.
  • Pagina 11: Het Hoortoestel Opladen

    4. Het hoortoestel opladen Batterij bijna leeg: Wanneer de batterij bijna leeg is, krijgt u twee piepjes te horen. U heeft ongeveer 60 minuten de tijd om het hoortoestel op te laden. Het hoortoestel moet droog zijn voordat het wordt opgeladen (zie hoofdstuk 13).
  • Pagina 12: De Oplader Gebruiken

    4.1 De oplader gebruiken Raadpleeg hoofdstuk 3 voor het voorbereiden van de oplader. Zet het hoortoestel in de oplaadingang. De hoortoestellen worden automatisch gedempt wanneer ze in de oplader worden geplaatst. Het indicatorlampje begint de oplaadstatus van de accu aan te geven totdat het hoortoestel volledig is opgeladen.
  • Pagina 13 Het oplaadproces stopt automatisch wanneer de accu's volledig zijn opgeladen, zodat het hoortoestel veilig in de oplader kan blijven zitten. Het kan tot 3 uur duren om het hoortoestel op te laden. De oplader kan tijdens het opladen worden gesloten. Oplaadtijd Indicatorlampje Oplaadstatus Geschatte oplaadtijden 0 –...
  • Pagina 14 Verwijder het hoortoestel uit de oplader door 1. het hoortoestel voorzichtig naar u toe te trekken en 2. het uit de oplader te tillen. Trek niet aan de SlimTube van het hoortoestel om deze uit de oplader te halen, aangezien dit de SlimTube kan beschadigen.
  • Pagina 15: Markeringen Voor Links En Rechts Op Het Hoortoestel

    5. Markeringen voor links en rechts op het hoortoestel Aan de achterzijde van het hoortoestel bevindt zich een blauwe of een rode markering. Dit geeft aan of het een linker of rechter hoortoestel is. Blauwe markering voor linker hoortoestel. Rode markering voor rechter hoortoestel.
  • Pagina 16: Het Hoortoestel Plaatsen

    6. Het hoortoestel plaatsen Plaats het hoortoestel achter uw oor. Plaats het oorstukje in de gehoorgang. Als er een retentie aan het oorstukje vastzit, plaatst u deze in uw oorschelp om het hoortoestel stevig te plaatsen.
  • Pagina 17: Het Hoortoestel Verwijderen

    7. Het hoortoestel verwijderen Trek aan de bocht van de SlimTube en verwijder het hoortoestel vanachter het oor vandaan.
  • Pagina 18: Multifunctieknop Met Indicatorlampje

    8. Multifunctieknop met indicatorlampje De multifunctieknop heeft verschillende functies. Hij wordt gebruikt als aan/uit-schakelaar en volumeregelaar. Verhoog het volume door kort op het bovenste gedeelte van de knop te drukken. Verlaag het volume door kort op het onderste gedeelte van de knop te drukken. Om de knop te vergrendelen, houdt u het bovenste gedeelte van de knop 5 seconden ingedrukt.
  • Pagina 19 * Het signaal dat de accu bijna leeg is, wordt ongeveer 60 minuten voordat de accu opgeladen moet worden, gestart. ** Raadpleeg de beknopte handleiding die bij het hoortoestel wordt meegeleverd voor meer informatie over pieptoonmeldingen en het gebruik van de Phonak-afstandsbediening.
  • Pagina 20: Aan/Uit

    9. Aan/uit Het hoortoestel aanzetten Het hoortoestel gaat automatisch aan wanneer het uit de oplader wordt verwijderd, die op de netvoeding is aangesloten. Als de oplader niet is aangesloten op de netvoeding, houdt u het onderste gedeelte van de knop 3 seconden ingedrukt totdat het indicatorlampje groen knippert.
  • Pagina 21: Verbindingsoverzicht

    10. Verbindingsoverzicht In de onderstaande afbeelding wordt de verbinding met Roger microfoons voor uw hoortoestel weergegeven. Roger microfoon...
  • Pagina 22: Uw Hoortoestel Resetten

    11. Uw hoortoestel resetten Gebruik deze functie als uw hoortoestel een foutstatus weergeeft. Instellingen worden hierdoor niet verwijderd. Houd het onderste gedeelte van de knop minimaal 15 seconden ingedrukt. Het maakt niet uit of het hoortoestel is in- of uitgeschakeld voordat u op de knop drukt. Er brandt geen lampje en er wordt geen geluidssignaal afgegeven wanneer de 15 seconden zijn verstreken.
  • Pagina 23: Bedieningsomstandigheden

    500 hPa tot 1060 hPa en vochtigheid 0% tot 70% (niet-condenserend). Roger Focus II zijn geclassificeerd als IP68. Dit houdt in dat ze water- en stofbestendig zijn en gemaakt zijn voor gebruik in het dagelijks leven. Ze kunnen worden...
  • Pagina 24: Onderhoud En Verzorging

    13. Onderhoud en verzorging Een degelijke en regelmatige verzorging van uw hoortoestel en oplader draagt bij aan uitstekende prestaties en een lange levensduur. Om een lange productlevensduur te garanderen, biedt Sonova AG een minimale onderhoudsperiode van vijf jaar na de uitfasering van het betreffende hoortoestel. Gebruik de volgende informatie over productveiligheid (zie hoofdstuk 19).
  • Pagina 25: Dagelijks

    Dagelijks Hoortoestel: controleer het oorstukje op oorsmeer en vochtafzettingen. Reinig de oppervlakken met een pluisvrije doek. Gebruik nooit reinigingsmiddelen zoals huishoudelijke wasmiddelen, zeep, enz. voor het reinigen van uw hoortoestel. Het wordt afgeraden het hoortoestel met water af te spoelen. Vraag bij uw leverancier om advies wanneer u uw hoortoestel grondig dient te reinigen.
  • Pagina 26: Het Oorstukje Vervangen

    14. Het oorstukje vervangen Uw hoortoestel is voorzien van een SlimTube en oorstukje. Controleer het oorstukje en vervang of reinig het als het er vies uitziet of als het volume of de geluidskwaliteit van het hoortoestel achteruit gaat. Indien er een eartip wordt gebruikt, moet deze iedere 3 maanden worden vervangen.
  • Pagina 27: Het Oorstukje Uit De Slimtube Verwijderen

    14.1 Het oorstukje uit de SlimTube verwijderen Verwijder het oorstukje uit de SlimTube door de SlimTube in de ene hand te houden en het oorstukje in de andere. Trek zachtjes aan het oorstukje om het te verwijderen. Reinig de SlimTube met een pluisvrije doek.
  • Pagina 28: Het Oorstukje Op De Slimtube Plaatsen

    14.2 Het oorstukje op de SlimTube plaatsen Houd de SlimTube in de ene hand en het oorstukje in de andere. Schuif het oorstukje over de geluidsuitgang. De SlimTube en het oorstukje zouden perfect in elkaar moeten passen.
  • Pagina 30: Service En Garantievoorwaarden

    15. Service en garantievoorwaarden Lokale garantie Informeer bij de leverancier waar u uw hoortoestel en oplader hebt aangeschaft naar de voorwaarden van de lokale garantie. Wereldwijde garantie Sonova AG biedt u vanaf de verkoopdatum een beperkte, wereldwijde garantie van één jaar. Deze beperkte garantie dekt fabrieks- en materiaalfouten in het hoortoestel en de oplader, maar geen accessoires zoals SlimTubes, oorstukjes en externe...
  • Pagina 31 Garantiebeperking Er bestaat geen recht op garantie bij oneigenlijk gebruik of onderhoud, chemische invloeden of overbelasting. Bij schade die door derden of niet-geautoriseerde servicewerkplaatsen is veroorzaakt, vervalt de garantie. Deze garantie omvat geen servicewerkzaamheden die worden verricht door een audicien in zijn werkplaats. Serienummers Linkerzijde hoortoestel: Rechterzijde hoortoestel:...
  • Pagina 32: Conformiteitsinformatie

    Richtlijn Medische Hulpmiddelen 93/42/EEG evenals de Richtlijn inzake radioapparatuur 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is verkrijgbaar bij de fabrikant of de plaatselijke vertegenwoordiger van Phonak. Kijk voor de adressen op www.phonak.com/us/en/certificates (Phonak-vestigingen wereldwijd). Australië/Nieuw-Zeeland: Geeft aan of een apparaat voldoet aan het...
  • Pagina 33 Het hoortoestel op pagina 2 is gecertificeerd onder: FCC ID: KWC-BSR IC: 2262A-BSR Canada...
  • Pagina 34 Kennisgeving 1: Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels en aan RSS-210 van Industry Canada. De werking moet voldoen aan de volgende twee voorwaarden: 1) dit apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken bij andere apparaten, en 2) dit apparaat dient ontvangen interferentie te accepteren, ook interferentie die ongewenst functioneren kan veroorzaken.
  • Pagina 35 Bij een onjuiste installatie en gebruik dat niet in overeenstemming is met de instructies kan dit leiden tot schadelijke interferentie van radioverbindingen. Het is echter niet gegarandeerd dat er geen interferentie in een bepaalde installatie zal optreden. Als dit apparaat schadelijke interferentie aan radio- of televisieontvangst veroorzaakt (dit kan worden vastgesteld door de apparatuur uit- en in te schakelen), wordt de gebruiker aangeraden de interferentie te corrigeren door middel van een van de...
  • Pagina 36 Kennisgeving 4: Naleving van de Japanse radiowet en de Japanse telecommunicatiewet voor zakelijke doeleinden Dit apparaat voldoet aan de Japanse radiowet (電波法) en de Japanse telecommunicatiewet voor zakelijke doeleinden Dit apparaat mag niet worden gewijzigd (電気通信事業法). (anders is het toegewezen identificatienummer niet meer geldig).
  • Pagina 37 Radio-informatie over uw hoortoestel Antennetype Gebogen resonantie-antenne Bedrijfsfrequentie 2,4 GHz – 2,48 GHz Modulatie GFSK, Pi/4 DPSK, GMSK Uitgestraald vermogen < 1 mW Bluetooth® Bereik Ca. 1 m Bluetooth 4.2 Dual-Mode Ondersteunde profielen LE (low energy)
  • Pagina 38 Naleving van emissie- en immuniteitsnormen Emissienormen EN 60601–1-2:2015 IEC 60601–1-2:2014 EN 55011:2009+A1 CISPR11:2009/AMD1:2010 CISPR22:1997 CISPR32:2012 ISO 7637-2:2011 CISPR25:2016 EN 55025:2017...
  • Pagina 39 Immuniteitsnormen EN 60601-1-2:2015 IEC 60601-1-2:2014 EN 61000-4-2:2009 IEC 61000-4-2:2008 EN 61000-4-3:2006+A1+A2 IEC 61000-4-3:2006+A1+A2 EN 61000-4-4:2012 IEC 61000-4-4:2012 EN 61000-4-5:2014 IEC 61000-4-5:2014 EN 61000-4-6:2014 IEC 61000-4-6:2013 EN 61000-4-8:2010 IEC 61000-4-8:2009 EN 61000-4-11:2004 IEC 61000-4-11:2004 IEC 60601-1 (§ 4.10.2):2005 ISO 7637-2:2011...
  • Pagina 40: Informatie En Beschrijving Van Symbolen

    17. Informatie en beschrijving van symbolen Met het CE-symbool bevestigt Sonova AG dat dit product, met inbegrip van de accessoires, voldoet aan de vereisten van de Richtlijn Medische Hulpmiddelen 93/42/EEG en aan de Richtlijn inzake radioapparatuur 2014/53/EU. De nummers na het CE-symbool komen overeen met de code van de gecertificeerde instellingen die geraadpleegd zijn voor de bovengenoemde richtlijnen.
  • Pagina 41 Dit symbool geeft aan dat het belangrijk is dat de lezer de relevante informatie in deze gebruiksaanwijzingen leest en toepast. Dit symbool geeft aan dat het belangrijk is dat de lezer aandacht besteedt aan de relevante waarschuwingsberichten in deze gebruiksaanwijzingen. Belangrijke informatie voor de bediening en veiligheid van het product.
  • Pagina 42 Japanse aanduiding voor gecertificeerde radioapparatuur. Geeft het serienummer van de fabrikant aan zodat een specifiek medisch hulpmiddel kan worden geïdentificeerd. Geeft het catalogusnummer van de fabrikant aan zodat het medische hulpmiddel kan worden geïdentificeerd. Dit symbool geeft aan dat het belangrijk is dat de lezer de relevante informatie in deze gebruiksaanwijzing leest en toepast.
  • Pagina 43 Vochtigheid tijdens transport en opslag: 0% tot 70%, wanneer niet gebruikt. Zie de instructies in hoofdstuk 19.2 over het drogen van het hoortoestel na gebruik. Atmosfeerdruk tijdens transport en opslag: 500 hPA tot 1060 hPA. Droog houden tijdens transport. Het symbool met de doorstreepte vuilnisbak wijst u erop dat dit hoortoestel en de oplader niet weggegooid mogen worden als normaal huisvuil.
  • Pagina 44 Symbolen alleen van toepassing op de Europese voedingsadapter Voedingsadapter met dubbele isolatie. Apparaat alleen ontworpen voor binnengebruik. Transformator met veiligheidsisolatie, kortsluitingbestendig.
  • Pagina 46: Problemen Oplossen

    18. Problemen oplossen Probleem Oorzaken Hoortoestel is te luid Volume is te luid Hoortoestel staat niet hard Volume is te zacht genoeg of vervormt Batterij is bijna leeg Oorstukje verstopt Gehoor is veranderd Hoortoestel laat twee Batterij leeg signaal piepjes klinken Hoortoestel werkt Oorstukje verstopt niet (geen geluid)
  • Pagina 47 Wat te doen? Verlaag het volume (hoofdstuk 8) Verhoog het volume (hoofdstuk 8) Laad het hoortoestel op (hoofdstuk 4) Oorstukje reinigen (hoofdstuk 13) Contact opnemen met uw audicien Laad het hoortoestel op (hoofdstuk 4) Oorstukje reinigen (hoofdstuk 13) Schakel het hoortoestel in (hoofdstuk 9) Laad het hoortoestel op (hoofdstuk 4) Voer stap 2 van resetten uit (hoofdstuk 11) Plaats het hoortoestel op de juiste manier in oplader (hoofdstuk 4)
  • Pagina 48 Probleem Oorzaken Indicatorlampje op Vervuilde contactpunten voor opladen hoortoestel brandt rood Het hoortoestel ligt buiten het bereik van de terwijl het hoortoestel bedrijfstemperatuur in de oplader is geplaatst Defecte accu Indicatorlampje op Het indicatorlampje op het hoortoestel hoortoestel blijft groen brandde rood toen het hoortoestel branden nadat het uit de in de oplader werd geplaatst...
  • Pagina 49 Wat te doen? Reinig de contactpunten van het hoortoestel en de oplader Warm het hoortoestel op. Het bereik van de bedrijfstemperatuur ligt binnen +5° en +40° Celsius Neem contact op met uw audicien Reset het hoortoestel (hoofdstuk 11) Neem contact op met uw leverancier. De accu moet mogelijk worden vervangen...
  • Pagina 50: Belangrijke Veiligheidsinformatie

    19. Belangrijke veiligheidsinformatie Lees de informatie op de volgende pagina's aandachtig door voor u het hoortoestel en de oplader in gebruik neemt.
  • Pagina 51 19.1 Waarschuwingen De oplaadbare hoortoestellen bevatten lithium-ion-accu's die in de handbagage kunnen worden meegenomen in het vliegtuig. Uw hoortoestel werkt binnen het frequentiebereik van 2,4 en 2,48 GHz. Voordat u vertrekt met het vliegtuig, dient u bij de luchtvaartmaatschappij te controleren of het hoortoestel uitgeschakeld moet worden (zie hoofdstuk 1).
  • Pagina 52 Indien u pijn voelt in of achter uw oor, indien het oor ontstoken raakt, of als er huidirritatie en meer opeenhoping van oorsmeer plaatsvindt, dient u uw audicien of arts te raadplegen. In zeer uitzonderlijke gevallen kan de eartip achterblijven in de gehoorgang wanneer u de SlimTube uit het oor haalt.
  • Pagina 53 Houd de oplader buiten bereik van kinderen, mensen met een verstandelijke beperking en huisdieren. Bedek de oplader niet tijdens het opladen, bijvoorbeeld met een doek etc. Het onderstaande is alleen van toepassing op personen met geïmplanteerde medische apparaten die actief zijn (bijv. pacemakers, defibrillator, etc.): •...
  • Pagina 54 Het gebruik van accessoires, transducers en kabels anders dan degene die door de fabrikant van deze apparatuur zijn gespecificeerd of meegeleverd, kan leiden tot verhoogde elektromagnetische emissies of verlaagde elektromagnetische immuniteit van deze apparatuur en leiden tot onjuiste werking. Draagbare RF-communicatieapparatuur (inclusief randapparatuur zoals antennekabels en externe antennes) moet op meer dan 30 cm van elk onderdeel van het hoortoestel worden gebruikt, inclusief de door de fabrikant gespecificeerde...
  • Pagina 55 Gebruik voor de oplader alleen apparatuur met een EN62368-1- en/of EN60601-1-certificatie met een outputkwalificatie van 5 VDC. Min. 500 mA. Het hoortoestel mag niet uitgerust worden met een eartip wanneer deze gebruikt wordt door cliënten met een geperforeerd trommelvlies, ontstoken gehoorgang of wanneer de holtes van het middenoor op een andere manier blootliggen.
  • Pagina 57: Informatie Over De Veiligheid Van Het Product

    19.2 Informatie over de veiligheid van het product Dit hoortoestel is vochtbestendig maar niet waterdicht. Het is bestand tegen normale activiteiten en incidentele onvoorziene blootstelling aan extreme omstandigheden. Dompel uw hoortoestel nooit onder in water! Dit hoortoestel is niet specifiek ontworpen om meerdere malen voor langere periodes onder water gedompeld te worden, bijvoorbeeld tijdens activiteiten als zwemmen of een bad nemen.
  • Pagina 58 De eartip moet elke drie maanden vervangen worden, of eerder als hij stijf of poreus wordt. Dit voorkomt dat de eartip losraakt van de SlimTube bij het inbrengen in of verwijderen uit het oor. Laat uw hoortoestel of oplader niet vallen! Uw hoortoestel of oplader kan beschadigd raken wanneer deze op een hard oppervlak valt.
  • Pagina 59 Het is niet noodzakelijk het hoortoestel voor het passeren van een detectiepoort (luchthaven etc.) te verwijderen. Als hierbij al röntgenstraling wordt gebruikt, is dit een zeer lage dosis en zal deze geen invloed hebben op de werking van het hoortoestel. Gebruik het hoortoestel of uw oplader niet in zones waar elektronische apparatuur verboden is.
  • Pagina 64 Uw audicien: Fabrikant: Sonova AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Zwitserland www.phonak.com...

Inhoudsopgave