Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Phonak ComPilot II Gebruiksaanwijzing
Verberg thumbnails Zie ook voor ComPilot II:

Advertenties

Phonak ComPilot II
Gebruiksaanwijzing

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Phonak ComPilot II

  • Pagina 1 Phonak ComPilot II Gebruiksaanwijzing...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Inhoud 1. Welkom leren kennen 2. De ComPilot II 2.1 Legenda 3. Aan de slag 3.1 De voeding installeren 3.2 De batterij opladen 3.3 Aan-/uitzetten 3.4 Dragen 3.5 Geluidsdemonstratie 4. Telefoongesprekken 4.1 Werking 4.2 Eerste koppeling met een telefoon 4.3 Verbinden met de telefoon 4.4 Een telefoongesprek voeren...
  • Pagina 3 5. Audio streamen 5.1 Audio streamen via een kabel 5.2 Audio streamen via Bluetooth 5.3 Audio streamen vanuit tv of Hi-Fi 6. De ComPilot II gebruiken als afstandsbediening 6.1 Het volume wijzigen 6.2 Het programma wijzigen 6.3 Meer informatie over de afstandsbediening 7.
  • Pagina 4 Inhoud 8.6 Gekoppelde Bluetooth-apparaten verwijderen 41 8.7 Nummerherkenning 8.8 VoiceAlerts (gesproken berichten) 8.9 Phonak RemoteControl-app 9. Problemen oplossen 10. Service en garantie 10.1 Plaatselijke garantie 10.2 Wereldwijde garantie 10.3 Garantiebeperking 11. Nalevingsinformatie 12. Informatie en verklaring van symbolen 13. Belangrijke veiligheidsinformatie...
  • Pagina 5: Welkom

    1. Welkom De ComPilot II is een kwaliteitsproduct, ontwikkeld door Phonak, een van 's werelds meest toonaangevende leveranciers van hooroplossingen. Lees deze gebruikersinstructies grondig door om gebruik te kunnen maken van alle mogelijkheden die uw hoorsysteem biedt. ! Informatie over compatibiliteit: Bespreek de compatibiliteit van uw hoortoestellen met uw audicien.
  • Pagina 6: De Compilot Ii

    2. De ComPilot II leren kennen De ComPilot II is bedoeld om een draadloze verbinding te maken tussen verschillende Bluetooth®-apparaten en uw hoortoestellen. Bijvoorbeeld mobiele telefoons, MP3-spelers enzovoort. U kunt ook andere audioapparaten direct met een stekker aansluiten. Bijvoorbeeld computers, Roger- en FM- ontvangers.
  • Pagina 7: Legenda

    2.1 Legenda Knoppen Multitoets Volume hoger/lager Home Verbinden Aan/Uit-schakelaar Inputbronnen Microfoons Audio-ingang (3,5 mm-aansluiting) Roger/FM (Europlug) Aansluiting lader (mini-USB) Indicatorlampjes Audio Voeding Overige Aansluitingen voor neklus Neklus...
  • Pagina 8: Aan De Slag

    3. Aan de slag De ComPilot II moet worden geconfigureerd en opgeladen vóór het eerste gebruik. 3.1 De voeding installeren Selecteer de adapter voor uw land. J Bevestig eerst de adapterzijde met de afgeronde hoeken aan de voedingzijde met afgeronde hoeken.
  • Pagina 9: De Batterij Opladen

    De voedingsindicator is rood tijdens het opladen en wordt groen wanneer het opladen is voltooid. De ComPilot II is uitgerust met een niet te verwijderen, oplaadbare batterij. Voordat u de ComPilot II de eerste keer gaat gebruiken, moet deze minimaal 3 uur hebben...
  • Pagina 10: Aan-/Uitzetten

    3. Aan de slag De ComPilot II kan zonder gevaar de hele nacht met de oplader verbonden blijven. De batterij levert pas haar maximale vermogen na drie keer volledig te zijn opgeladen en ontladen. 3.3 Aan-/uitzetten Schuif de Aan/uit-schakelaar zoals getoond, om de ComPilot II in of uit te schakelen.
  • Pagina 11: Geluidsdemonstratie

    J Hang de ComPilot II-neklus om uw nek. J Bevestig beide stekkers. 3.5 Geluidsdemonstratie Draag uw hoortoestellen en de ComPilot II op correcte wijze en schakel ze in (zie hoofdstuk 3.4). Houd de multitoets ingedrukt terwijl u het apparaat inschakelt.
  • Pagina 12 3. Aan de slag De hoortoestellen schakelen naar de streamingmodus en u hoort de geluidsdemonstratie van de ComPilot II. J Gebruik de knoppen Volume omhoog/omlaag om het volume aan te passen. J De demo stopt na 3 minuten of wanneer op de multitoets wordt gedrukt.
  • Pagina 13: Telefoongesprekken

    Tijdens een gesprek hoort u de stem van de beller direct via uw hoortoestellen. De ComPilot II pikt uw stem op via zijn eigen microfoons. Spreek tijdens een telefoongesprek in de ComPilot II, niet in de telefoon.
  • Pagina 14: Eerste Koppeling Met Een Telefoon

    4.2 Eerste koppeling met een telefoon U hoeft de koppelprocedure slechts eenmaal uit te voeren voor elk Bluetooth-apparaat zoals een telefoon. De ComPilot II zal na de eerste koppeling altijd automatisch verbinding maken met de telefoon. J Controleer op de telefoon of Bluetooth is ingeschakeld, en zoek naar Bluetooth-apparaten in het menu met verbindingsinstellingen.
  • Pagina 15 Kies Phonak ComPilot II in de lijst en voer de code 0000 in wanneer dit wordt gevraagd. J De ComPilot II heeft toegang tot uw telefoonboek nodig. Accepteer het verzoek wanneer dit wordt gevraagd. J Als het koppelen is gelukt, stopt het audiolampje met blauw knipperen.
  • Pagina 16: Verbinden Met De Telefoon

    Bluetooth van uw telefoon en kiest u ComPilot II in de lijst. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de telefoon als u handmatig moet verbinden. Als de verbinding is geslaagd, wordt dit op de ComPilot II aangegeven door een blauw knipperend audiolampje. De verbinding blijft behouden zolang de apparaten binnen elkaars bereik zijn.
  • Pagina 17: Een Telefoongesprek Voeren

    4.5 Een telefoongesprek aannemen Ga als volgt te werk wanneer een oproep binnenkomt op uw mobiele telefoon: J De audio-indicator van de ComPilot II wordt blauw. J Het duurt ongeveer 2 seconden voordat u de ringtoon via uw hoortoestellen hoort.
  • Pagina 18: Een Telefoongesprek Beëindigen

    Een inkomende oproep van een tweede gekoppelde telefoon wordt tijdens een actieve oproep genegeerd. 4.6 Een telefoongesprek beëindigen Druk op de multitoets om het gesprek te beëindigen. U kunt een gesprek ook beëindigen via uw telefoon in plaats van de ComPilot II.
  • Pagina 19: Geavanceerde Telefoonopties

    U hoort daarna het programma dat of de audiobron die actief was vóór het gesprek. 4.7 Geavanceerde telefoonopties Een telefoongesprek weigeren Houd de multitoets 2 seconden ingedrukt tot de ringtoon stopt. Als u het telefoongesprek afwijst met uw telefoon, heeft dit hetzelfde effect. Het volume van de telefoon instellen Gebruik de volumeknoppen om het volume in te stellen op een aangenaam niveau.
  • Pagina 20 Hoe u de ComPilot II tijdens telefoongesprekken vasthoudt Let op: de maximale afstand tussen de ComPilot II en de telefoon is 5 tot 10 m. J Draag de ComPilot II tijdens het telefoongesprek...
  • Pagina 21 J In lawaaierige omgevingen kunt u de ComPilot II dichter bij uw mond houden. J Zorg dat u de microfoonopeningen aan de zijkanten niet bedekt met uw vingers of kleding.
  • Pagina 22: Aanvullende Functies

    Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de telefoon voor details. Melding van de naam van de beller Standaard kondigt de ComPilot II de naam van de beller aan zoals deze wordt weergegeven op de telefoondisplay (nummermelding). De volgende functies kunnen afzonderlijk worden ingeschakeld.
  • Pagina 23: De Externe Microfoon Gebruiken

    4.9 De externe microfoon gebruiken Gebruik de optionele microfoon 'MC1' als u de ComPilot II tijdens een telefoongesprek onder kleding draagt. J Bevestig de 3,5 mm-microfoonstekker in de audio- ingang van de ComPilot II (de interne microfoons op de ComPilot II worden dan uitgeschakeld).
  • Pagina 24: De Beschermende Siliconen Hoes Gebruiken

    J Gebruik de clip om de microfoon dicht bij uw mond te plaatsen. J Hang de neklus om uw nek en schakel de ComPilot II in. Kleding (bijv. een jasje) heeft geen negatieve invloed op de draadloze verbinding met uw hoortoestellen.
  • Pagina 25 J Bevestig de neklus via de neklusaansluitingen aan de ComPilot II. De beschermende hoes garandeert geen volledige bescherming tegen water, vocht of zweet.
  • Pagina 26: Audio Streamen

    5. Audio streamen Draag uw hoortoestellen en de ComPilot II op correcte wijze en schakel ze in (zie hoofdstuk 3.4) voordat u gaat streamen. 5.1 Audio streamen via een kabel AUDIO J Bevestig de audiokabel aan de ComPilot II. J Steek het andere uiteinde...
  • Pagina 27: Audio Streamen Via Bluetooth

    Ga als volgt te werk om muziek draadloos te streamen vanaf uw mobiele telefoon: J Zorg dat de ComPilot II met uw telefoon is verbonden zoals is beschreven in hoofdstuk 4.3. J Gebruik de muziekspeler van uw telefoon om muziek af te spelen.
  • Pagina 28 Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het apparaat of neem contact op met de leverancier als u de koppelprocedure niet kunt voltooien met de algemene stappen die hier zijn beschreven. Als de batterij volledig is opgeladen hebt u met de ComPilot II meer dan 20 uur streamingtijd.
  • Pagina 29: Audio Streamen Vanuit Tv Of Hi-Fi

    Dit basisstation biedt de volgende voordelen: J Draadloze transmissie tot maximaal 30 meter. J Analoge en digitale input (optisch, coaxiaal). J Oplaadunit voor de ComPilot II. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van TVLink II voor koppelinstructies.
  • Pagina 30: De Compilot Ii Gebruiken Als Afstandsbediening

    Gebruik de knoppen op de ComPilot II: om het volume te verhogen om het volume te verlagen Het wijzigen van het volume met de ComPilot II heeft hetzelfde resultaat als het wijzigen van het volume op de hoortoestellen. Omgevingsgeluiden verminderen U kunt het omgevingsgeluid verminderen met één druk...
  • Pagina 31: Het Programma Wijzigen

    J Houd de knop Volume omhoog minimaal 2 seconden ingedrukt als u het originele volume van de hoortoestellen wilt herstellen. 6.2 Het programma wijzigen U kunt alleen tussen hoortoestelprogramma's schakelen als er geen streaming aan de gang is. Druk op de multitoets om tussen luisterprogramma's te schakelen.
  • Pagina 32: Meer Informatie Over De Afstandsbediening

    6. De ComPilot II gebruiken als afstandsbediening Ga als volgt te werk als de ComPilot II als handafstandsbediening (zonder neklus) wordt gebruikt: J Maximumafstand tot hoortoestellen is 110 cm. J Houd de ComPilot II vast zoals wordt weergegeven. 6.3 Meer informatie over de afstandsbediening...
  • Pagina 33: De Compilot Ii Gebruiken Met Roger/Fm

    7. De ComPilot II gebruiken met Roger/FM De ComPilot II kan samen met een Roger- of FM-ontvanger worden gebruikt via de directe audio-ingang (Europlug). J Plaats de Roger- of FM-zender in de buurt van de geluidsbron en schakel de zender in.
  • Pagina 34 Tijdens de ontvangst van een signaal kunt u niet tussen luisterprogramma's schakelen via de multitoets Als de ComPilot II gedurende 3 minuten geen signaal via de Europlug ontvangt, wordt een waarschuwingssignaal afgespeeld. Dit waarschuwingssignaal wordt elke 15 minuten herhaald...
  • Pagina 35: Meer Gedetailleerde Informatie

    2. Streamen: Hiermee kunt u het streamen vanaf een audioapparaat onderbreken en hervatten. 3. Afstandsbediening: Hiermee kunt u schakelen tussen luisterprogramma's (de ComPilot II moet door uw audicien als een afstandsbediening zijn geconfigureerd). In de volgende situaties kunt u niet tussen luisterprogramma's schakelen: J tijdens een telefoongesprek;...
  • Pagina 36: De Knoppen Vergrendelen

    8.3 Het indicatorlampje uitschakelen Ga als volgt te werk als u het indicatorlampje wilt uitschakelen: J Vergrendel de ComPilot II zoals is beschreven in hoofdstuk 8.2 J In de vergrendelde toestand is het indicatorlampje altijd uitgeschakeld...
  • Pagina 37: Meerdere Inputbronnen Beheren

    8.4 Meerdere inputbronnen beheren Als er een audiobron via de ComPilot II is verbonden, schakelen uw hoortoestellen automatisch naar de speciale streamingprogramma's. U kunt meerdere audiobronnen aansluiten en bedienen via de ComPilot II: J Twee Bluetooth-apparaten J Eén 3,5 mm-audiostekker J Eén rechtstreekse audio-input (Europlug)
  • Pagina 38 , selecteert de ComPilot II de volgende verbonden bron in een vaste volgorde. J Als een bron niet is verbonden, gaat de ComPilot II naar de volgende bron. J Elke verbonden bron heeft een vaste plaats in de volgorde, zoals in de afbeelding is geïllustreerd.
  • Pagina 39: Betekenis Van De Indicatorlampjes

    8.5 Betekenis van de indicatorlampjes audio power Bluetooth-koppeling Knippert snel blauw 1 Bluetooth-apparaat Knippert kort blauw verbonden 2 Bluetooth-apparaten Knippert twee keer snel verbonden achter elkaar blauw Telefoon- of muziekstream Ononderbroken blauw via Bluetooth Stekker- of FM-streaming Ononderbroken oranje Demogeluid wordt Ononderbroken roze afgespeeld...
  • Pagina 40 8. Meer gedetailleerde informatie audio power Opladen Ononderbroken rood Opgeladen en volle batterij Ononderbroken groen Inschakelen 2 seconden groen Uitschakelen Knippert rood en brandt vervolgens 2 seconden continu Batterij meer dan 10% Knippert langzaam groen Minder dan <10% Knippert kort rood batterijspanning over Opladen a.u.b.
  • Pagina 41: Gekoppelde Bluetooth-Apparaten Verwijderen

    10 seconden ingedrukt tot de audio- omhoog indicator niet meer snel blauw knippert. 3. Verwijder ook de vermeldingen van de ComPilot II- koppelingen op de mobiele telefoon voordat u apparaten opnieuw koppelt. 4. Herhaal de koppelprocedure zoals is beschreven in...
  • Pagina 42: Nummerherkenning

    8. Meer gedetailleerde informatie 8.7 Nummerherkenning De ComPilot II kan de naam van de beller uitspreken. De ComPilot II probeert toegang te krijgen tot uw telefoonboek voor informatie over de beller. Deze wordt als volgt uitgesproken via uw hoortoestellen: J De opgeslagen naam in het telefoonboek op uw telefoon J Het nummer als de naam onbekend is.
  • Pagina 43: Voicealerts (Gesproken Berichten)

    8.8 VoiceAlerts (gesproken berichten) Informeert u met gesproken berichten over de verschillende bedieningsmodi en de status van de ComPilot II. Uw audicien kan de taalinstelling evenals de volgende beschikbare spraakniveaus voor u configureren: J Alleen waarschuwingen: Gesproken informatie over een zwakke ComPilot II-batterij en tijdens het Bluetooth-koppelproces.
  • Pagina 44: Phonak Remotecontrol-App

    8. Meer gedetailleerde informatie 8.9 Phonak RemoteControl-app De Phonak RemoteControl-app is een Smartphone-toepassing waarmee u meer controle hebt over uw hoortoestel. Functies worden in het Smartphone-scherm gevisualiseerd en u hebt de mogelijkheid om uw hoortoestel gedeeltelijk te configureren. Op de volgende wijze kunt u meer ervaren:...
  • Pagina 45: Problemen Oplossen

    ComPilot II de  u om een code wordt gevraagd. eerste keer koppelt met uw Bluetooth-apparaat. U hoort onderbrekingen tijdens een audio-overdracht via de ComPilot II. J Het Bluetooth-apparaat is te ver J Blijf binnen de maximale afstand weg, of het wordt in een achterzak...
  • Pagina 46 J Verschillende audiobronnen hebben J Als u het volume van de telefoon verschillende outputs. of een andere geluidsbron voor de ComPilot II wilt wijzigen, gebruikt u de volumeregelaar van dat externe apparaat. Ik kan telefoongesprekken moeilijk volgen in een rumoerige omgeving.
  • Pagina 47 Oorzaken Wat te doen? De ComPilot II wordt niet meer herkend door de telefoon of een ander Bluetooth-apparaat waaraan hij eerder was gekoppeld. J Om energie te besparen stopt de J Schakel de ComPilot II uit. Wacht ComPilot II 2 minuten nadat geen tot het rode indicatorlampje dooft apparaat is gevonden met zoeken.
  • Pagina 48 J Bluetooth is uitgeschakeld op de J Controleer of Bluetooth is telefoon. ingeschakeld zoals beschreven in de gebruiksaanwijzing van uw telefoon. J 1. Schakel de Bluetooth-functie J De ComPilot II en uw telefoon zijn van uw telefoon uit en weer in. niet met elkaar verbonden.
  • Pagina 49 4. Verklein de afstand tussen de ComPilot II en de telefoon. J Voer de koppelprocedure uit zoals J De ComPilot II is niet met de is beschreven in deze handleiding. telefoon gekoppeld. J De afstand tussen de ComPilot II en J Draag de ComPilot II rond uw nek.
  • Pagina 50 J Er zijn twee telefoons met uw J Als er twee telefoons zijn ComPilot II verbonden. aangesloten, is nummerherkenning alleen beschikbaar op de telefoon die het laatst aan de ComPilot II gekoppeld was. J Wellicht is nummerherkenning J Vraag uw audicien om uitgeschakeld.
  • Pagina 51 J Vraag bellers het telefoonvolume te verhogen. De ComPilot II reageert niet of er branden geen lampjes wanneer de ComPilot wordt ingeschakeld. J Mogelijk is de ComPilot II volledig J Laad de ComPilot II gedurende ontladen.
  • Pagina 52 Mijn audiostreaming wordt regelmatig onderbroken. J De antenne van de neklus is kapot. J Vervang de neklus. J De ComPilot II bevindt zich tijdens J Draag de ComPilot II met de het streamen te ver van de neklus om uw nek en controleer of hoortoestellen.
  • Pagina 53 J Druk daarna op de knop Connect en wacht 5 seconden. Er gebeurt niets wanneer ik op een toets op de ComPilot II druk. Ik zie alleen een lampje dat drie keer rood knippert. J De ComPilot II is vergrendeld.
  • Pagina 54: Service En Garantie

    Informeer bij de audicien bij wie u uw apparaat hebt aangeschaft, naar de voorwaarden van de plaatselijke garantie. 10.2 Wereldwijde garantie Phonak biedt u vanaf de verkoopdatum een beperkte, wereldwijde garantie van een jaar. Deze beperkte garantie geldt voor fabrieks- en materiaalfouten. Garantie wordt alleen verleend na het overleggen van een aankoopbewijs.
  • Pagina 55: Garantiebeperking

    10.3 Garantiebeperking Er bestaat geen recht op garantie bij normale slijtage, onjuiste behandeling of onderhoud, chemische invloeden, binnengedrongen vocht of overbelasting. Bij schade die door derden of niet-geautoriseerde servicewerkplaatsen is veroorzaakt, vervalt de garantie. Deze garantie omvat geen servicewerkzaamheden die verricht worden door een audicien in zijn werkplaats.
  • Pagina 56: Nalevingsinformatie

    11. Nalevingsinformatie Conformiteitsverklaring Phonak AG verklaart hierbij dat dit Phonak-product voldoet aan de belangrijkste vereisten van de Richtlijn Medische Hulpmiddelen 93/42/EEC alsook de Richtlijn 1999/5/EC voor Eindapparatuur voor radio- en telecommunicatie. De volledige tekst van de Conformiteitsverklaring is verkrijgbaar bij de fabrikant of de plaatselijke vertegenwoordiger van Phonak.
  • Pagina 57 Kennisgeving 2: Wijzigingen of aanpassingen die aan dit apparaat worden toegebracht zonder uitdrukkelijke toestemming van Phonak, kunnen de FCC-machtiging voor het bedienen van dit apparaat ongeldig maken. Kennisgeving 3: Dit apparaat is getest en voldoet aan de beperkingen voor een Klasse B digitaal apparaat, overeenkomstig...
  • Pagina 58 11. Nalevingsinformatie Het is echter niet gegarandeerd dat geen interferentie in een bepaalde installatie zal optreden. Als dit apparaat schadelijke interferentie aan radio- of televisieontvangst veroorzaakt (dit kan worden vastgesteld door de apparatuur uit- en in te schakelen), wordt de gebruiker aangeraden de interferentie te corrigeren door middel van een van de volgende maatregelen: J Draai of verplaats de ontvangstantenne.
  • Pagina 60: Informatie En Verklaring Van Symbolen

    12. Informatie en verklaring van symbolen Met het CE-symbool bevestigt Phonak AG dat dit Phonak-product voldoet aan de vereisten van de Richtlijn Medische Hulpmiddelen 93/42/EEG en aan de RTTE-richtlijn 1999/5/ EG betreffende radioapparatuur en telecommunicatie-eindapparatuur. Dit symbool geeft aan dat de...
  • Pagina 61 Dit symbool geeft de fabrikant van het medische hulpmiddel aan, zoals staat vastgesteld in Richtlijn 93/42/EEC. Dit symbool geeft aan dat het belangrijk is dat de lezer aandacht besteedt aan de relevante waarschuwingsberichten in deze gebruiksaanwijzingen. Belangrijke informatie voor de bediening en veiligheid van het product.
  • Pagina 62 12. Informatie en verklaring van symbolen Temperatuur bij transport en opslag: –20° tot +60° Celsius. Gebruikstemperatuur: 0° tot +40° Celsius. Droog houden Vochtigheid bij transport en opslag: <90% (niet-condenserend). Vochtigheid bij gebruik: <95% (niet-condenserend). Atmosfeerdruk: 200 hPa tot 1500 hPa...
  • Pagina 63 Het woordmerk en het logo Bluetooth® zijn geregistreerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc.; deze merken worden door Phonak onder licentie gebruikt. Overige handelsmerken en handelsnamen behoren toe aan de betreffende eigenaars. Japanse aanduiding voor gecertificeerde radioapparatuur.
  • Pagina 64: Belangrijke Veiligheidsinformatie

    Vraag uw audicien om meer informatie. Gebruik alleen hoortoestellen die speciaal voor u geprogrammeerd zijn door uw audicien. Draag het apparaat niet om de nek terwijl het apparaat is verbonden met programmeerapparatuur. Wijzigingen aan het apparaat die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door Phonak, zijn niet toegestaan.
  • Pagina 65 Phonak AG. Externe apparaten mogen alleen worden aangesloten als ze zijn getest in overeenstemming met IECXXXXX- normen. Gebruik alleen door Phonak AG goedgekeurde accessoires, om elektrische schokken te voorkomen. Als u de snoertjes van het apparaat gebruikt voor een...
  • Pagina 66 De mini-USB-poort mag alleen voor het beschreven doel worden gebruikt. Om veiligheidsredenen mag u alleen opladers gebruiken die door Phonak geleverd zijn, of gestabiliseerde opladers met een kwalificatie van 5 VDC, min. 500 mA. Waarschuwing: elektrische schok. Steek niet alleen de losse adapter in een contactdoos.
  • Pagina 67 Informatie over de veiligheid van het product Bescherm het apparaat tegen bovenmatig vocht (baden, zwemmen), hitte (radiator, autodashboard) en rechtstreeks contact met bezwete huid (trainen, fitness, sport). Laat het apparaat niet vallen. Het apparaat kan beschadigd raken wanneer het op een hard oppervlak valt.
  • Pagina 68 13. Belangrijke veiligheidsinformatie Reinig het apparaat met een vochtige doek. Gebruik nooit huishoudelijke schoonmaakmiddelen (waspoeder, zeep, enz.) of alcohol om het apparaat te reinigen. Gebruik nooit een magnetron of ander verwarmingstoestel om het apparaat te drogen. De digitaal gecodeerde, inductieve transmissietechnologie die in het apparaat wordt gebruikt, is buitengewoon betrouwbaar en ondervindt nagenoeg geen interferentie van andere apparaten.
  • Pagina 69 Sluit geen USB- of audiokabel van meer dan 3 meter aan op het apparaat. Schakel het apparaat uit als het niet wordt gebruikt en bewaar het op een veilige plaats. Andere belangrijke informatie Krachtige elektronische apparatuur, grotere elektronische installaties en metalen constructies kunnen het werkingsbereik drastisch beperken.
  • Pagina 70: Opmerkingen

    Opmerkingen...
  • Pagina 72 Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Zwitserland www.phonak.com...

Inhoudsopgave