12. MILIEUBESCHERMING................. 29 WIJ DENKEN AAN JOU Bedankt voor je aankoop van een Electrolux-apparaat. Je hebt voor een product gekozen dat decennia aan professionele ervaring en innovatie met zich meebrengt. Ingenieus en stijlvol en ontworpen met jou in het achterhoofd. Dus wanneer je het gebruikt, kan je erop rekenen dat je telkens weer geweldige resultaten krijgt.
NEDERLANDS niet verantwoordelijk voor verwondingen of schade die voortvloeit uit de onjuiste installatie of het onjuiste gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige, toegankelijke plek voor toekomstig gebruik. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare personen Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 •...
Pagina 4
Neem de volgende instructies in acht om besmetting • van voedsel te voorkomen: open de deur niet gedurende lange perioden; – reinig regelmatig oppervlakken die in contact – kunnen komen met voedsel en toegankelijke afwateringssystemen; bewaar rauw vlees en vis in geschikte recipiënten in –...
NEDERLANDS 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 2.1 Installeren 2.2 Elektrische aansluiting WAARSCHUWING! WAARSCHUWING! Alleen een erkende Gevaar voor brand en installatietechnicus mag dit elektrische schokken. apparaat installeren. WAARSCHUWING! • Verwijder alle verpakkingsmaterialen. Zorg er bij het plaatsen van • Installeer en gebruik geen beschadigd het apparaat voor dat het apparaat.
Zorg ervoor dat u het koelcircuit dat lampen zijn bedoeld om bestand te isobutaan bevat, niet beschadigt. zijn tegen extreme fysieke omstandigheden in huishoudelijke • De specificatie van dit apparaat niet apparaten, zoals temperatuur, wijzigen. trillingen, vochtigheid, of zijn bedoeld •...
NEDERLANDS reparateurs en dat niet alle • Het koelcircuit en de reserveonderdelen relevant zijn voor isolatiematerialen van dit apparaat alle modellen. zijn ozonvriendelijk. • Het isolatieschuim bevat ontvlambare 2.7 Verwijdering gassen. Neem contact met uw plaatselijke overheid voor informatie WAARSCHUWING! m.b.t.
3.1 Afmetingen ² de hoogte, breedte en diepte van het apparaat inclusief de handgreep, plus de Totale afmetingen ¹ ruimte die nodig is voor vrije circulatie 1772 van de koellucht Totale benodigde ruimte in gebruik ³ H3 (A+B) 1816 ¹...
NEDERLANDS 3.2 Locatie het stopcontact voor huishoudelijk gebruik niet geaard is, sluit je het Om de beste werking van het apparaat apparaat aan op een aparte aarding te garanderen, mag u het apparaat niet in overeenstemming met de huidige installeren op een plaats met direct voorschriften.
4. BEDIENINGSPANEEL 4.3 Temperatuurregeling ECOMETER-indicatielampje Extra Cool-knop/aanduiding Het temperatuurbereik kan variëren Indicatielampje koelvak tussen -15°C en -24°C voor de vriezer en tussen 2°C en 8°C voor de koelkast. Alarmindicatielampje Alarmindicator Deur open Druk op de temperatuurinstelknoppen om de temperatuur van het apparaat in Indicatielampje vriesvak te stellen.
NEDERLANDS 1. Houd de temperatuurknop van de HetExtra Cool indicatielampje gaat koelkast 5 seconden ingedrukt. branden. Als de Extra Cool functie is ingeschakeld, werkt de ventilator In het display wordt de melding mogelijk automatisch. knipperend weergegeven. 2. Het koelkastcompartiment wordt Deze functie stopt automatisch na ingeschakeld en de eerder ingestelde ongeveer 6 uur.
Druk op Ventilator-knop om de functie in open branden. Het binnenverlichting van te schakelen. Het Ventilator de koelkast kan ook gaan knipperen. controlelampje licht op. Het alarm stop als de deur wordt Door nogmaals op de Ventilator-knop te gesloten. Druk op een willekeurige knop drukken wordt de functie uitgeschakeld.
NEDERLANDS De instelmodus wordt automatisch Op het display verschijnt uitgeschakeld als je gedurende 60 2. Tik herhaaldelijk op totdat je seconden niet met het bedieningspaneel communiceert. ziet. Tik op om de geluiden in of uit te schakelen. De indicator Navigeren door de instelmodus verandert in voor de 1.
5.1 Het plaatsen van de deurschappen Voor het bewaren van etenswaren van verschillende groottes kunnen de deurrekken op verschillende hoogtes worden geplaatst. 1. Trek het rek enigszins omhoog totdat het loskomt. 2. Plaats het terug op een gewenste positie.
NEDERLANDS 2. Til de voorkant van de lade op. 2. Trek de glazen planksteun naar jezelf toe. 3. Trek de lade naar buiten terwijl je deze optilt. 5.5 Vochtregeling De glazen plank van de GreenZone lade is uitgerust met een apparaat dat de afdichting regelt en kan worden gebruikt om de vochtigheid in de lade onder controle te houden.
Als het nog steeds niet OK (B) is, stelt u de instellingsregeling in op een koudere stand. Om de vochtigheidsregelaar te 5.7 Ventilator verwijderen, opent u de lade onder het glazen schap en trekt u het deksel eruit. Het koelvak is voorzien van een...
NEDERLANDS 5.9 Flessenrek 5.11 Het bewaren van ingevroren voedsel Plaats de flessen (met de openingen naar voren gericht) op de in het apparaat Als u het apparaat voor het eerst of na geplaatste plank. een periode waarin het niet is gebruikt inschakelt, dient u voordat u de Plaats alleen gesloten producten in het vak legt het apparaat...
1. Vul de bakjes met water. Gebruik geen metalen 2. Zet de ijsbakjes in het vriesvak. instrumenten om de laden uit de vriezer te halen. 6. TIPS EN ADVIES 6.1 Tips voor energiebesparing zakken, luchtdichte recipiënten met deksel. • Vriezer: De interne configuratie van •...
Pagina 19
NEDERLANDS voedsel garandeert is een • Zorg ervoor dat de verpakking niet temperatuur lager dan of gelijk aan beschadigd is - het voedsel kan -18°C. bedorven zijn. Als de verpakking Een hogere temperatuurinstelling in gezwollen of nat is, is deze mogelijk het apparaat kan leiden tot een niet in de optimale omstandigheden kortere houdbaarheid.
NEDERLANDS 7. ONDERHOUD EN REINIGING 7.3 Ontdooien van de koelkast WAARSCHUWING! Zie de hoofdstukken over Rijp wordt tijdens normaal gebruik veiligheid. automatisch van de verdamper van het koelgedeelte verwijderd. Het dooiwater 7.1 Het reinigen van de wordt via een gootje afgevoerd naar een binnenkant speciale opvangbak aan de achterkant van het apparaat, boven de compressor,...
Pagina 22
Ga voorzichtig met het luchtfilter om, om krassen op het oppervlak te voorkomen. Bij levering zit het koolstoffilter verpakt in een plastic zak om de werking ervan optimaal te houden. Monteer het luchtfilter voor u het apparaat inschakelt. 1. Haal het luchtfilter uit de plastic verpakking.
NEDERLANDS 5. Druk na het vervangen van het filter op de alarmknop Filter Reset op het bedieningspaneel om het alarm uit te schakelen. Voor de beste prestaties plaatst u de plastic behuizing op de juiste plaats (links van het glazen schap) en vervangt u het luchtfilter elke 6 maanden.Zie "Indicator vervanging luchtfilter"...
Pagina 24
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De stekker zit niet goed in Steek de stekker goed in het stopcontact. het stopcontact. Er staat geen spanning op Sluit het apparaat aan op het stopcontact. een ander stopcontact. Neem contact op met een erkend elektrotechnisch in‐...
Pagina 25
NEDERLANDS Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De deur is niet goed ge‐ Het apparaat staat niet wa‐ Raadpleeg de montage-in‐ monteerd of dekt het venti‐ terpas. structies. latierooster af. Deur gaat moeilijk open. Je probeerde de deur di‐ Wacht even met de deur rect nadat je die sloot op‐...
Pagina 26
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De waterafvoer is verstopt. Reinig de waterafvoer. Er stroomt water op de De smeltwaterafvoer is niet Sluit de smeltwaterafvoer vloer. aangesloten op de ver‐ aan op de verdampschaal. dampschaal boven de compressor. De temperatuur kan niet De Extra Freeze-functie of Schakel Extra Freeze-func‐...
NEDERLANDS Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Communicatieprobleem. Neem contact op met de Het symbool ver‐ dichtstbijzijnde klantenser‐ schijnt en het alarmlampje vice. Het koelsysteem blijft brandt. de voedingsproducten koe‐ len, maar de temperatuur‐ instelling kan niet worden gewijzigd. Storing van de tempera‐ Neem contact op met de Het symbool tuursensor.
9. GELUIDEN SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. TECHNISCHE GEGEVENS De technische gegevens staan op het Het is ook mogelijk om dezelfde typeplaatje aan de binnenkant van het informatie in EPREL te vinden via de https://eprel.ec.europa.eu en apparaat en op het energielabel.
NEDERLANDS 12. MILIEUBESCHERMING Recycleer de materialen met het apparaten gemarkeerd met het symbool niet weg met het huishoudelijk afval. symbool . Gooi de verpakking in een Breng het product naar het milieustation geschikte afvalcontainer om het te bij u in de buurt of neem contact op met recycleren.
12. INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG............57 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
DEUTSCH Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
Pagina 32
Nutzung das (durchschnittliche) Nutzungsniveau im Haushalt nicht überschreitet. Um eine Kontaminierung von Lebensmitteln zu • vermeiden, beachten Sie die folgenden Hinweise: Öffnen Sie die Tür nicht über längere Zeit hinweg; – reinigen Sie regelmäßig Oberflächen, die mit –...
DEUTSCH Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom • Hersteller, einem autorisierten Servicezentrum oder einer ähnlich qualifizierten Person zur Vermeidung einer Gefahrenquelle ersetzt werden. 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage • Wenn Sie das Gerät verschieben, heben Sie es an der Vorderkante an, WARNUNG! um den Fußboden nicht zu Nur eine qualifizierte...
Netzstecker nach der Montage • Nehmen Sie keine Gegenstände aus noch zugänglich ist. dem Gefrierfach und berühren Sie • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn diese nicht, falls Ihre Hände nass Sie das Gerät von der oder feucht sind.
DEUTSCH • Prüfen Sie regelmäßig den • Bitte beachten Sie, dass einige dieser Wasserabfluss des Geräts und Ersatzteile nur an Reparaturbetriebe reinigen Sie ihn gegebenenfalls. Bei geliefert werden können und nicht alle verstopftem Wasserabfluss sammelt Ersatzteile für alle Modelle relevant sich das Abtauwasser am Boden des sind.
Pagina 36
3.1 Abmessungen ² Höhe, Breite und Tiefe des Geräts einschließlich Griff und zuzüglich des Gesamtabmessungen ¹ notwendigen Freiraums für die 1772 Zirkulation der Kühlluft Platzbedarf insgesamt während des Betriebs ³ H3 (A+B) 1816 ¹ Höhe, Breite und Tiefe des Geräts ohne...
Pagina 37
DEUTSCH 3.2 Aufstellungsort schließen Sie das Gerät gemäß den geltenden Vorschriften an eine Um die bestmögliche Funktionalität des separate Erdung an und wenden Sie Geräts zu gewährleisten, sollten Sie das sich an einen qualifizierten Elektriker. Gerät nicht an einem Ort mit direkter •...
4. BEDIENFELD 4.3 Temperaturregelung ECOMETER-Anzeige Extra Cool Taste / Anzeige Der Temperatureinstellbereich liegt Anzeige Kühlraum zwischen -15 °C und -24 °C für das Gefriergerät und zwischen 2 °C und 8 °C Alarmanzeige für den Kühlschrank. Alarmanzeige Tür offen Drücken Sie die Temperaturtasten, um Anzeige Gefrierraum die Temperatur des Geräts einzustellen.
Pagina 39
DEUTSCH 4.5 Einschalten des 4.7 Extra Cool-Funktion Kühlschranks Mit dieser Funktion Extra Cool können Sie große Mengen warmer Lebensmittel Einschalten des Kühlschranks: schnell abkühlen, zum Beispiel nach 1. Halten Sie die Temperaturtaste des dem Einkaufen, ohne bereits im Kühlschranks 5 Sekunden lang Kühlraum gelagerte Lebensmittel zu gedrückt.
Die Anzeige Extra Freeze leuchtet auf. Der Alarm wird eine Stunde Die Funktion Extra Freeze stoppt nach Deaktivierung neu automatisch nach maximal 52 Stunden. gestartet, bis die normalen Drücken Sie die Taste Extra Freeze, um Bedingungen die Funktion Extra Freeze wiederhergestellt sind.
Pagina 41
DEUTSCH • Die Temperatureinheiten von °C auf Auf dem Display wird °F ändern. angezeigt. • Alle Einstellungen auf die 2. Tippen Sie wiederholt. Die Werkseinstellungen zurücksetzen. Anzeige zeigt für die aktivierte Aktivieren des Einstellmodus bzw. für die deaktivierte So aktivieren Sie den Einstellmodus: ECOMETER -Anzeige an.
Diese Funktion stellt jede Einstellung auf wird zu blinkendem und dann die Werkseinstellungen zurück. Zum dauerhaft zu , was anzeigt, dass Zurücksetzen auf die werkseitigen die Werkseinstellungen Einstellungen: wiederhergestellt wurden. 1. Aktivieren Sie den Einstellmodus 3. Halten Sie die ECO-Taste ca. 3 (siehe „Aktivieren des...
Pagina 43
DEUTSCH 5.3 GreenZone-Schublade 3. Ziehen Sie die Schublade heraus, während Sie sie anheben. Im unteren Teil des Kühlschrankfachs befindet sich eine ausziehbare Schublade. Das Glasregal des GreenZone ist mit einem Gerät ausgestattet, das seine Abdichtung reguliert und zur Regulierung der Luftfeuchtigkeit in der Schublade verwendet werden kann.
5.5 Feuchtigkeitsregelung Das Glasregal der GreenZone- Schublade ist mit einem Gerät ausgestattet, das ihre Abdichtung reguliert und zur Regelung der Luftfeuchtigkeit in der Schublade verwendet werden kann. Legen Sie keine Lebensmittel auf die Feuchtigkeitskontrolle. Die Position des Feuchtigkeitsreglers Abhängig von der Menge hängt von der Art und der Menge des...
Pagina 45
DEUTSCH von Lebensmitteln ermöglicht und eine gleichmäßigere Temperatur im Fach aufrechterhält. Diese Vorrichtung schaltet sich bei Bedarf automatisch ein. Die Vorrichtung kann bei Bedarf auch manuell eingeschaltet werden (siehe „Funktion Lüfter“). Der Ventilator ist nur bei 5.10 Einfrieren frischer geschlossener Tür in Lebensmittel Betrieb.
5.12 Abtauen der das Gerät nicht benutzt wurde, mindestens 3 Stunden lang mit Tiefgefrorene oder gefrorene eingeschalteter Funktion Extra Freeze Lebensmittel können vor dem Verzehr im laufen, bevor Sie Lebensmittel in das Kühlschrank oder in einem Plastikbeutel Fach legen.
DEUTSCH 6.2 Tipps zum Einfrieren 6.3 Hinweise zur Lagerung von Tiefkühlgerichten • Schalten Sie die Extra Freeze- Funktion mindestens 24 Stunden, • Das Gefrierfach ist mit bevor Sie die Lebensmittel in das gekennzeichnet. Gefrierfach hinein legen, ein. • Eine gute Temperatureinstellung, die •...
Pagina 48
6.5 Lagerdauer im Gefrierfach Lebensmittel Lagerdauer (Mona‐ Brot Früchte (außer Zitrusfrüchten) 6 - 12 Gemüse 8 - 10 Reste ohne Fleisch 1 - 2 Molkereiprodukte: Butter 6 - 9 Weichkäse (z. B. Mozzarella) 3 - 4 Hartkäse (z. B. Parmesan, Cheddar) Meeresfrüchte:...
DEUTSCH • Fleisch (alle Sorten): Wickeln Sie Polyäthylenbeutel eingepackt werden, Fleisch in geeignetes Material und um so wenig Luft wie möglich in der legen Sie dieses auf die Glasablage Verpackung zu haben. über der Gemüseschublade. Lagern • Flaschen: Sie sollten mit Deckel in der Sie Fleisch höchstens 1 - 2 Tage.
Es ist wichtig, das Abflussloch für das den Filter in den markierten Bereich Abtauwasser in der Mitte des auf der gitterförmigen Oberfläche Kühlfachkanals regelmäßig zu reinigen, einsetzen. um zu verhindern, dass das Wasser überläuft und auf die Lebensmittel im Inneren tropft.
Pagina 51
DEUTSCH 5. Setzen Sie die Glasablage wieder in 2. Ziehen Sie den gebrauchten Luftfilter den Kühlraum ein. Achten Sie darauf, heraus. dass Sie beim Einsetzen der 3. Packen Sie den neuen Luftfilter aus Glasablage nicht gegen den Filter der Kunststoffverpackung aus und stoßen.
1. Trennen Sie das Gerät von der Der Luftfilter ist ein Stromversorgung. Verbrauchsmaterial und 2. Entfernen Sie alle Lebensmittel. daher nicht von der Garantie 3. Reinigen Sie das Gerät und alle abgedeckt. Zubehörteile. Sie können neue Luftfilter 4. Lassen Sie die Türen geöffnet, um bei Ihrem Händler vor Ort...
Pagina 53
DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Lösung Es wurden viele Lebens‐ Warten Sie einige Stunden mittel gleichzeitig hineinge‐ und prüfen Sie erneut die legt. Temperatur. Die Raumtemperatur ist zu Sehen Sie Kapitel „Monta‐ hoch. ge“. Die Lebensmittel, die im Lassen Sie die Lebensmit‐ Gerät aufbewahrt werden, tel vor deren Aufbewah‐...
Pagina 54
Störung Mögliche Ursache Lösung Das Gerät ist voll von Le‐ Stellen Sie eine höhere bensmitteln und auf die Temperatur ein. Sehen Sie niedrigste Temperatur ein‐ Kapitel „Bedienfeld“. gestellt. Die Temperatur im Gerät Stellen Sie eine höhere/ ist zu niedrig, und die Um‐...
DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Lösung Die Tür ist nicht richtig ge‐ Sehen Sie Abschnitt schlossen. „Schließen der Tür“. Die Temperatur der Le‐ Lassen Sie die Lebensmit‐ bensmittel ist zu hoch. tel auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie diese in das Kühlgerät legen. Viele Lebensmittel werden Legen Sie weniger Produk‐...
Nur Service-Fachpersonal darf die 2. Passen Sie die Tür bei Bedarf an. Beleuchtungseinheit ersetzen. Wenden Siehe Montageanleitung. Sie sich an Ihren autorisierten 3. Tauschen Sie bei Bedarf die Kundendienst. defekten Türdichtungen aus. Wenden Sie sich an den autorisierten 8.3 Schließen der Tür Kundendienst.
DEUTSCH 11. INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE Die Installation und die Vorbereitung des Bedienungsanleitung unter Geräts für eine eventuelle EcoDesign- „Montage„ beschrieben. Weitere Prüfung müssen mit EN 62552 (EU) Informationen erhalten Sie vom übereinstimmen. Die Hersteller, einschließlich der Lüftungsanforderungen, die Beladungspläne. Abmessungen der Einbaunische und die Mindestabstände sind in dieser 12.
Pagina 58
(kleine Elektrogeräte), im Rücknahmepflichten von Vertreibern Einzelhandelsgeschäft oder in und andere Möglichkeiten der unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich Entsorgung von Elektro- und zurückzunehmen; die Rücknahme darf in Elektronikgeräten in der Region diesem Fall nicht an den Kauf eines Wallonien Elektro- oder Elektronikgerätes geknüpft,...