Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

DE
Bedienungsanweisung
FR
Manuel d'utilisation
IT
Manuale dell'operatore
NL
Gebruiksaanwijzing
SL
Navodila za uporabo
320iB Mark II, 525iB, 530iBX
2-26
27-51
52-74
75-98
99-120

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Husqvarna 320iB Mark II

  • Pagina 1 320iB Mark II, 525iB, 530iBX Bedienungsanweisung 2-26 Manuel d'utilisation 27-51 Manuale dell'operatore 52-74 Gebruiksaanwijzing 75-98 Navodila za uporabo 99-120...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Inhalt Einleitung................ 2 Fehlerbehebung............21 Sicherheit................4 Transport, Lagerung und Entsorgung......23 Montage................17 Technische Angaben............ 23 Betrieb................17 Zubehör................ 25 Wartung................ 20 EG-Konformitätserklärung..........26 Einleitung Geräteübersicht 1. Ausblasöffnung 8. Warnanzeige (FEHLER-LED) 2. Tastatur 9. Boost: Vorübergehende Erhöhung der Luftströmung 3. Gashebel 10. Cruise control: Stellen Sie die optimale Luftströmung für Ihre Arbeit ein 4.
  • Pagina 3 Recycling-Einrichtung entsorgt 21. Hüftpolstertragegurt (530iBX) werden. Gerätebeschreibung Dieses Gerät entspricht den geltenden CE- Husqvarna 320iB Mark II, 525iB, 530iBX sind Richtlinien. Laubblasgeräte mit Elektromotor. Wir arbeiten ständig an der Weiterentwicklung unserer Spritzwassergeschützt. Geräte und behalten uns daher das Recht auf Änderungen ohne vorherige Ankündigung, z.
  • Pagina 4: Einleitung

    Sicherheit Einleitung Sicherheitsdefinitionen Warnungen, WARNUNG: Lesen Sie Vorsichtsmaßnahmen und sämtliche Hinweise werden verwendet, Sicherheitshinweise und um auf besonders wichtige Anweisungen durch. Teile der Bedienungsanleitung Wenn Sie die Warn- und hinzuweisen. Sicherheitshinweise nicht WARNUNG: Wird befolgen, kann dies zu verwendet, wenn bei Elektroschock, Brand Nichtbeachtung der und/oder schweren...
  • Pagina 5 von Verschleiß oder Schäden können bereits kurze Phasen überprüft und ggf. repariert der Unaufmerksamkeit zu werden. schweren Verletzungen führen. Verwenden Sie nur Original- • Ersatzteile. • Lassen Sie keine Passanten näher kommen. Der Bediener des Geräts hat • darauf zu achten, dass •...
  • Pagina 6 Gerät sofort ab, wenn sich und Personenschäden jemand nähert. verantwortlich sind. • Lagern Sie die Ausrüstung in Verwendung und Pflege von einem verschließbaren Raum, Elektrowerkzeugen sodass sie für Kinder und Unbefugte unzugänglich ist. • Arbeiten Sie niemals mit einem Gerät, das ohne •...
  • Pagina 7 • Betreiben Sie das Gerät nur Personen führen. Lesen Sie bei Tageslicht oder guter diese Bedienungsanleitung Beleuchtung. sorgfältig durch und beachten Sie unbedingt die darin • Verwenden Sie das Gerät enthaltenen Hinweise. niemals bei schlechtem Wetter, z. B. bei Nebel, •...
  • Pagina 8 schweren oder tödlichen sich in seiner Nähe Verletzungen führen können, aufzuhalten. Da das Gerät auszuschließen, sollten leicht zu starten ist, könnten Personen mit einem auch Kinder bei medizinischen Implantat vor unzureichender Aufsicht in der der Nutzung dieses Gerätes Lage sein, es zu starten. Dies ihren Arzt und den Hersteller kann zu schweren des Implantats konsultieren.
  • Pagina 9 wechseln. Beim Arbeiten auf zusammen- oder weggeblasen abschüssigem Boden müssen werden soll. Sie immer sehr vorsichtig sein. • Lösen Sie am Boden • Nehmen Sie stets eine sichere festsitzenden Unrat mit Hilfe Arbeitsstellung mit festem einer Harke oder eines Stand ein. Arbeiten Sie nicht Besens.
  • Pagina 10 • Laufen Sie nicht mit dem • Das Laubblasgerät darf nicht Gerät. auf Leitern oder Gerüsten benutzt werden. • Durch den starken Luftstrahl können Fremdkörper mit einer solchen Geschwindigkeit weggeblasen werden, dass sie zurückprallen und schwere Augenverletzungen hervorrufen. • Sie dürfen das Gerät niemals verwenden, wenn nicht die Möglichkeit besteht, bei einem Unfall Hilfe herbeizurufen.
  • Pagina 11 Schäden an den Blutgefäßen einen Fachmann um Rat, oder am Nervensystem bevor Sie fortfahren. davonzutragen. Gehen Sie Persönliche Schutzausrüstung zum Arzt, wenn Sie Symptome feststellen, die darauf WARNUNG: Lesen Sie hinweisen, dass Sie die folgenden übermäßigen Vibrationen Warnhinweise, bevor Sie ausgesetzt waren.
  • Pagina 12 wird. Ständige und Kleidung, die sich leicht an regelmäßige Benutzer sollten Ästen und Zweigen verfangen ihr Gehör regelmäßig könnte. Vermeiden Sie das untersuchen lassen. Beachten Tragen von Schmuck, kurzen Sie, dass ein Gehörschutz die Hosen und Sandalen. Gehen Wahrnehmung von Sie nicht barfuß.
  • Pagina 13 funktionsfähig sind. Die Beim Kauf eines unserer Einbaulage dieser Geräte wird gewährleistet, Komponenten ist unter der dass Reparatur- oder Geräteübersicht Überschrift Servicearbeiten fachmännisch auf Seite 2 gelistet. ausgeführt werden. Sollte der Verkäufer Ihres Geräts nicht • Die Lebensdauer des Geräts an unser Fachhändler- kann verkürzt werden und die Service-Netz angeschlossen...
  • Pagina 14 Gerät verwenden. verursachen. • Halten Sie den Akku von • Verwenden Sie nur den Regen und Feuchtigkeit fern. Husqvarna BLi Akku. Siehe Zugelassene Akkus auf Seite • Halten Sie den Akku von 24 . Die Akkus verfügen über Mikrowellen und hohem Druck fern.
  • Pagina 15 Sie sie mitgelieferte Ladegerät für Ihr mindestens 15 Minuten lang Gerät Verwenden Sie zum mit reichlich Wasser aus und Laden von Husqvarna BLi suchen Sie anschließend Ersatzakkus ausschließlich medizinische Hilfe auf. Husqvarna QC Ladegeräte. • Der Akku darf nur bei •...
  • Pagina 16 Ladegeräts sofort aus der Sicherheitshinweise für die Steckdose gezogen werden. Wartung • Laden Sie den Akku nur in WARNUNG: Lesen Sie geschlossenen Räumen an einem Ort mit guter die folgenden Luftzirkulation und ohne Warnhinweise, bevor Sie direkte Sonneneinstrahlung. das Gerät warten. Laden Sie den Akku nicht im Freien.
  • Pagina 17: Montage

    Sicherheitsvorrichtungen des wenden Sie sich an Ihren Geräts, ist eine spezielle Servicehändler. Wir Schulung erforderlich. Wenn garantieren Ihnen, dass für Ihr nach den Wartungsarbeiten Gerät professionelle Service- nicht alle in dieser und Reparaturdienste Bedienungsanleitung verfügbar sind. beschriebenen Prüfungen mit • Nur Original-Ersatzteile positivem Ergebnis ausfallen, verwenden.
  • Pagina 18 Bedienungsanleitung. So laden Sie den Akku WARNUNG: Verwenden Sie im Gerät nur originale Husqvarna Akkus. Hinweis: Laden Sie den Akku, wenn Sie ihn zum ersten Mal verwenden. Ein neuer Akku ist nur zu 30 % 1. Stellen Sie sicher, dass der Akku vollständig geladen geladen.
  • Pagina 19 4. Stellen Sie sicher, dass die Riegel ordnungsgemäß 2. Drücken und halten Sie die Starttaste, bis die grüne einschnappen. LED aufleuchtet. 3. Gashebel zur Steuerung der Drehzahl verwenden. So schließen Sie den rückentragbaren So stoppen Sie das Gerät Akku an das Gerät an 1.
  • Pagina 20: Wartung

    3. Während Sie weiterarbeiten, ist es nicht erforderlich, den Gashebel zu betätigen. a) 525iB, 530iBX hat eine unbegrenzte „Boost“-Zeit. b) 320iB Mark II hat eine begrenzte „Boost“-Zeit von 30 Sekunden. Lassen Sie die „Boost“-Taste los und drücken Sie sie dann erneut.
  • Pagina 21: Fehlerbehebung

    Wartung Wöchent- Täglich Monatlich lich Stellen Sie sicher, dass der Gashebel sicherheitstechnisch einwandfrei funktio- niert. Ziehen Sie die Schrauben und Muttern nach. Akku auf Schäden prüfen. Ladezustand des Akkus prüfen. Überprüfen Sie, ob die Entriegelungstasten am Akku funktionieren und der Akku in das Gerät einrastet.
  • Pagina 22 Tastatur Mögliche Fehler Mögliche Fehlerbehebung Rote Fehler-LED blinkt Der Gashebel und die Starttaste wer- Wenn Sie den Gashebel loslassen, den gleichzeitig gedrückt. startet das Gerät. Temperaturabweichung. Lassen Sie das Gerät abkühlen. Das Gerät springt nicht an Schmutz in Akkusteckern. Mit Druckluft oder einer weichen Bürste reinigen.
  • Pagina 23: Transport, Lagerung Und Entsorgung

    Umgebungstemperatur zwischen 5 °C/41 °F und 40 °C/104 °F liegt. • Laden Sie den Akku auf 30 bis 50 %, bevor Sie ihn über längere Zeit einlagern. Technische Angaben Technische Daten 320iB Mark II 525iB 530iBX Motor Motortyp BLDC (bürstenlos) 36 BLDC (bürstenlos) 36 BLDC (bürstenlos) 36...
  • Pagina 24 Messergebnis und Variationen zwischen verschiedenen Geräten desselben Modells gemäß der Richtlinie 2000/14/EG berücksichtigt werden. Die mit IPX4 gekennzeichneten Geräte mit handgeführten Akkus von Husqvarna erfüllen ab Gerätezulassung diese Anforderungen. Berichten zufolge liegt der Schalldruckpegel für dieses Gerät normalerweise bei einer Ausbreitungsklasse (Standardabweichung) von 3 dB(A).
  • Pagina 25: Zubehör

    501 71 51-01 Tragesatz für BLi-Akkus 590 77 67-01 Adaptersatz für 320iB Mark II Akkugurt FLEXI 590 77 67-02 und 525iB Anschlusssatz für 530iBX 590 77 67-03 320iB Mark II und 525iB erfordern den BLiX-Rucksack-Adapter 788 - 002 - 25.02.2020...
  • Pagina 26: Eg-Konformitätserklärung

    +46-36-146500, erklärt hiermit die alleinige Haftung Seriennummer) den Vorschriften der folgenden dafür, dass die akkubetriebenen Laubbläser Husqvarna RICHTLINIEN DES RATES entsprechen: 320iB Mark II und 525iB mit Seriennummern ab 2018 • „Maschinen-Richtlinie“ 2006/42/EG vom 17. Mai (die Jahreszahl wird im Klartext auf dem Typenschild...
  • Pagina 27: Introduction

    Sommaire Introduction..............27 Dépannage..............46 Sécurité.................29 Transport, entreposage et mise au rebut......47 Montage................41 Caractéristiques techniques......... 48 Utilisation..............42 Accessoires..............49 Entretien............... 45 Déclaration de conformité CE........51 Introduction Aperçu du produit 1. Buse de souffleur 8. Témoin d'avertissement (DEL D'ERREUR) 2. Clavier 9.
  • Pagina 28 Protection contre les éclaboussures d'eau. Description du produit L’opérateur du souffleur doit veiller à Husqvarna 320iB Mark II, 525iB, 530iBX sont des ce qu’aucune personne ou animal ne modèles de souffleur sans moteur électrique. se trouve à moins de 15 mètres. Lors- que plusieurs opérateurs partagent le...
  • Pagina 29: Sécurité

    Sécurité Introduction Définitions de sécurité Des avertissements, des AVERTISSEMENT: Lire recommandations et des toutes les consignes et remarques sont utilisés pour instructions de sécurité. souligner des parties Le non-respect des spécialement importantes du consignes et mises en manuel. garde peut être à AVERTISSEMENT: l'origine d'un choc Symbole utilisé...
  • Pagina 30 éventuellement nécessaires • Éloignez les personnes à avant de l'utiliser à nouveau. proximité. Utilisez uniquement les pièces • Cet appareil n'est pas destiné • de rechange d'origine. à une utilisation par des personnes (ou des enfants) L’utilisateur de la machine doit •...
  • Pagina 31 • Entreposez l'équipement dans Utilisation et entretien de la un endroit verrouillable à clé, machine à usiner de façon à ce qu'il soit • N'utilisez jamais une machine inaccessible aux enfants et qui a été modifiée au point de aux personnes non autorisées. ne plus être conforme au •...
  • Pagina 32 • N'utilisez jamais la machine assimilez bien le contenu de par mauvais temps, par ce manuel d'utilisation. exemple en cas de brouillard, • Ne modifiez jamais le produit de pluie ou dans des endroits sans l'autorisation du humides ou mouillés, en cas fabricant.
  • Pagina 33 • Retirez la batterie du produit pas en mesure de surveiller le avant la charge. produit de près. • Assurez-vous qu'aucune Instructions de sécurité pour le personne ou aucun animal ne fonctionnement se trouve à moins de 15 m (50 pi) de votre zone de AVERTISSEMENT: travail.
  • Pagina 34 lorsque vous portez des • Réduisez la durée de protège-oreilles. Enlevez soufflage en humidifiant toujours vos protège-oreilles légèrement les zones dès que le produit s'arrête. poussiéreuses ou en utilisant un pulvérisateur. • Respectez les voisins en évitant d'utiliser le produit à •...
  • Pagina 35 de ricochet, causer de graves • N'utilisez pas le produit s'il blessures aux yeux. n'est pas possible d'appeler au secours en cas d'accident. • Attention aux objets projetés. Des cailloux, débris, etc. peuvent être projetés dans les yeux et causer des blessures très graves, voire la cécité.
  • Pagina 36 • Utilisez le produit uniquement • Une exposition prolongée au pour les travaux auxquels il bruit risque de causer des est destiné. lésions auditives. En règle générale, les produits • Il est impossible de prévoir alimentés par batterie sont toutes les situations que vous relativement silencieux mais pouvez rencontrer.
  • Pagina 37 ANSI Z87.1 (États-Unis) ou Dispositifs de sécurité sur le EN 166 (pays de l’UE). produit AVERTISSEMENT: Lisez les instructions qui suivent avant d'utiliser le produit. • Cette section présente les • Portez des vêtements fonctions de sécurité, les fabriqués dans un matériau instructions d’utilisation, de résistant.
  • Pagina 38 • Utilisez uniquement la batterie Husqvarna BLi. Reportez-vous à la section a)Le produit est activé Batteries agréées à la page lorsque la DEL (A) est 49 . La batterie est codée par logiciel.
  • Pagina 39 • Utilisez la batterie Husqvarna entrer en contact avec votre BLi rechargeable en tant que peau ou vos yeux. Si vous source d'alimentation pour les avez touché le liquide, produits Husqvarna nettoyez la zone avec uniquement. Afin d'éviter beaucoup d'eau claire et du...
  • Pagina 40 Utilisez uniquement des chargeur de batterie. chargeurs Husqvarna QC • Rechargez la batterie lorsque vous chargez des uniquement en intérieur, dans batteries de rechange un endroit bien aéré et à l'abri Husqvarna BLi.
  • Pagina 41: Montage

    batterie est en bon état. Si soient correctement serrés des câbles de rallonge sont afin de garantir une utilisation utilisés, assurez-vous que sûre. ceux-ci sont en bon état. • Remplacez les pièces usées ou endommagées. Consignes de sécurité pour • Un défaut d'entretien réduit le l'entretien cycle de vie du produit et augmente le risque...
  • Pagina 42: Utilisation

    Pour régler le harnais 2. Réglez le harnais de manière à obtenir la position de travail la plus confortable possible. 1. Passez les sangles de la protection de hanche à travers les fixations du harnais pour la batterie dorsale. Utilisation Introduction Batterie dorsale (530iBX) Le niveau de la batterie dorsale est indiqué...
  • Pagina 43 Pour fixer la batterie au produit 2. Fixez le câble de batterie sur les attaches du AVERTISSEMENT: Utilisez uniquement des harnais. batteries d'origine Husqvarna dans le 3. Lorsque vous utilisez la batterie dorsale, portez-la produit. sur le dos. 1. Assurez-vous que la batterie est complètement chargée.
  • Pagina 44 Pour démarrer le produit Pour arrêter l'appareil et la batterie dorsale 1. Appuyez sur le bouton de marche et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que la DEL verte s'allume. 1. Relâchez la gâchette de puissance. 2. Appuyez sur le bouton d'arrêt et maintenez-le enfoncé...
  • Pagina 45: Entretien

    525iB, 530iBX présente une durée de mode désactiver la fonction régulation. boost illimitée. b) 320iB Mark II présente une durée de mode boost de 30 secondes. Relâchez et appuyez à nouveau sur le bouton de mode boost. 3. Relâchez le bouton de mode boost pour utiliser le produit avec un flux d'air normal.
  • Pagina 46: Dépannage

    Entretien Toutes Au quoti- Une fois les se- dien par mois maines Vérifiez que les boutons de déverrouillage de la batterie fonctionnent et fixent la batterie à la machine. Vérifiez que le chargeur de batterie est intact et fonctionnel. Vérifiez que tous les couplages, raccordements et câbles sont intacts et qu'ils sont propres.
  • Pagina 47: Transport, Entreposage Et Mise Au Rebut

    Clavier Défaillances possibles Action possible La DEL d'erreur rouge est allumée Le produit doit faire l'objet d'un entre- Contactez votre atelier spécialisé. tien. Batterie Affichage à LED Défaillances possibles Action possible La DEL verte clignote Tension de batterie faible. Rechargez la batterie. La DEL d'erreur rouge clignote La batterie est déchargée.
  • Pagina 48: Caractéristiques Techniques

    également en compte la dispersion et les variations d'une machine à l'autre du même modèle, conformément à la directive 2000/14/CE. Les produits portatifs à batterie Husqvarna portant l'indication IPX4 répondent aux exigences sur l'approbation des produits...
  • Pagina 49: Accessoires

    / mi/h Les données sur le son et les vibrations sont Batteries agréées déterminées sur la base du régime maximal. Utilisez uniquement des batteries d'origine Husqvarna BLi pour ce produit. Chargeurs de batterie homologués Chargeur de batterie...
  • Pagina 50 590 77 67-01 Kit adaptateur pour 320iB Mark II Ceinture à batterie FLEXI 590 77 67-02 et 525iB Kit de connecteurs pour 590 77 67-03 530iBX 320iB Mark II et 525iB nécessitent l'adaptateur BLiX dorsal 788 - 002 - 25.02.2020...
  • Pagina 51: Déclaration De Conformité Ce

    à batterie Husqvarna • du 26 février 2014 « relative à la compatibilité 320iB Mark II et 525iB à partir des numéros de série de électromagnétique » 2014/30/UE l'année de fabrication 2018 et au-delà (l'année est •...
  • Pagina 52: Introduzione

    Sommario Introduzione..............52 Ricerca dei guasti............70 Sicurezza..............53 Trasporto, stoccaggio e smaltimento......71 Montaggio..............65 Dati tecnici..............72 Utilizzo................66 Accessori..............73 Manutenzione............... 69 Dichiarazione di conformità CE........74 Introduzione Illustrazione del prodotto 1. Ugello soffiatore 7. Pulsante di avvio/arresto 2.
  • Pagina 53: Sicurezza

    21. Cinghiaggio, imbottitura dei fianchi (530iBX) Descrizione del prodotto Protezione contro gli spruzzi d'acqua. Husqvarna 320iB Mark II, 525iB, 530iBX sono modelli di soffiatore con motore elettrico. Il conducente del soffiatore deve con- trollare che non vi siano persone od Procediamo costantemente allo sviluppo dei nostri animali in un raggio di 15 metri.
  • Pagina 54 Avvertenze generali di AVVERTENZA: Utilizzato sicurezza dell'attrezzo elettrico se è presente un rischio di lesioni o morte Controlli prima dell'avviamento dell'operatore o di Controllare l'area di lavoro. • passanti nel caso in cui Asportare eventuali corpi le istruzioni del manuale estranei quali pietre, non vengano rispettate.
  • Pagina 55 l'utilizzo. Assicurare la stabiliscono l'età minima conformità alla normativa in dell'operatore. vigore. • Mantenere sempre distanti i non addetti ai lavori. Bambini, Sicurezza personale animali, assistenti e anche • Nell'uso di un attrezzo eventuali spettatori devono elettrico, restare allerta, fare sempre essere tenuti ad una attenzione a ciò...
  • Pagina 56 alla sezione "Abbigliamento montati prima di avviare la protettivo personale". macchina. • Rimuovere sempre la batteria • Utilizzare la macchina solo alla prima di passare la macchina luce solare o in altre condizioni a un'altra persona. di sufficiente illuminazione. • Si prega di notare che •...
  • Pagina 57 e comprendere il contenuto di Istruzioni di sicurezza per questo manuale operatore. l'utilizzo • Evitare assolutamente di AVVERTENZA: leggere modificare la versione le seguenti avvertenze originale del prodotto senza prima di utilizzare il l'autorizzazione del prodotto. fabbricante. Non usare mai un prodotto che abbia subito modifiche tali da non •...
  • Pagina 58 utenti stiano lavorando nella norme e alle ordinanze locali stessa zona, la distanza di vigenti. sicurezza deve essere almeno • Usare il prodotto con il minimo 15 metri. Altrimenti vi è il flusso d'aria possibile. Sono rischio di gravi lesioni rari i casi in cui è...
  • Pagina 59 • Spegnere il prodotto e • Non poggiare mai il prodotto a rimuovere la batteria se il motore acceso se non lo si prodotto comincia a vibrare in può tenere bene d'occhio. maniera anomala. • Non utilizzare il soffiatore su •...
  • Pagina 60 sintomi riferibili a • Usare sempre abbigliamento sovraesposizione alle protettivo personale vibrazioni, contattare il omologato quando si utilizza il medico. Tali sintomi possono prodotto. L'uso di essere torpore, perdita della abbigliamento protettivo sensibilità, "punture", "prurito", personale non elimina il rischio dolore, riduzione o perdita di lesioni, ma ne riduce la della forza, decolorazione...
  • Pagina 61: Ansi Z87.1 Per Gli Usa O En

    capacità di udire suoni e • Tenere a portata di mano il kit segnali di avvertenza. di primo soccorso. • Usare la mascherina nel caso in cui esista il rischio di • Utilizzare protezioni per gli polvere. occhi omologate. Con l'uso della visiera è...
  • Pagina 62 personale qualificato. Per Controllo della tastiera ulteriori informazioni, 1. Tenere premuto il pulsante contattare il rivenditore con di avvio/arresto (B). assistenza più vicino. • Non utilizzare mai un prodotto con dispositivi di sicurezza difettosi. I dispositivi di sicurezza di sicurezza del prodotto vanno controllati e sottoposti a manutenzione secondo quanto descritto in...
  • Pagina 63 In caso esclusivamente per i prodotti di contatto del liquido con gli Husqvarna in questione. Per occhi, non strofinare, ma evitare il rischio di lesioni, non sciacquare abbondantemente utilizzare la batteria come...
  • Pagina 64 Utilizzare i caricabatterie • Utilizzare esclusivamente il Husqvarna QC solo per caricabatterie a temperature ricaricare le batterie di comprese tra 5 °C (41 °F) e ricambio Husqvarna BLi. 40 °C (104 °F). Utilizzare il •...
  • Pagina 65: Montaggio

    Istruzioni di sicurezza per la • Sostituire le parti usurate o danneggiate. manutenzione • Se non si esegue la AVVERTENZA: Leggere manutenzione, si riduce il ciclo le avvertenze seguenti di vita del prodotto e aumenta prima di eseguire la il rischio di incidenti. manutenzione del •...
  • Pagina 66: Utilizzo

    Regolazione del cinghiaggio 2. Regolare il gruppo cinghie per ottenere la posizione di lavoro migliore. 1. Inserire le cinghie lombari imbottite attraverso le fascette di fissaggio nel cinghiaggio per la batteria a zaino. Utilizzo Introduzione AVVERTENZA: Leggere e comprendere il capitolo sulla sicurezza prima di utilizzare la macchina.
  • Pagina 67 Avviamento dell’unità AVVERTENZA: Utilizzare solo le batterie 1. Premere e tenere premuto il pulsante di avvio fin originali Husqvarna contenute nel prodotto. quando il LED verde si accende. 1. Verificare che la batteria sia completamente carica. 2. Far scorrere la batteria nel supporto della batteria del prodotto.
  • Pagina 68 Per impostare il flusso d'aria ottimale 2. Premere e tenere premuto il pulsante di avvio fin quando il LED verde si accende. per il lavoro da svolgere 1. Premere la leva comando per scegliere il flusso d'aria ottimale per il lavoro da svolgere. 3.
  • Pagina 69: Manutenzione

    Boost per ottenere il massimo flusso d'aria, il LED si funzione Boost. accende. b) 320iB Mark II Ha un tempo limitato della funzione Boost per 30 secondi. Premere e rilasciare nuovamente il pulsante della funzione Boost. 3. Rilasciare il pulsante della funzione Boost per utilizzare il prodotto con flusso d'aria normale.
  • Pagina 70: Ricerca Dei Guasti

    Per controllare la presa d' aria un guasto del motore a causa del surriscaldamento. 1. Accertarsi che la presa d'aria non sia ostruita su Controllo della batteria e del nessun lato del prodotto. caricabatterie 1. Controllare se la batteria presenta danni, ad esempio incrinature.
  • Pagina 71: Trasporto, Stoccaggio E Smaltimento

    Display a LED Possibili guasti Possibile soluzione Il LED rosso di errore lampeggia La batteria è scarica. Caricare la batteria. Deviazione di temperatura. Utilizzare la batteria a temperature comprese tra -10°C (14°F) e 40°C (104°F). Sovratensione. Controllare che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sull'eti- chetta del prodotto Rimuovere la batteria dal caricabatte-...
  • Pagina 72: Dati Tecnici

    Direttiva 2000/14/CE. I prodotti manuali a batteria di Husqvarna sono contrassegnati con la sigla IPX4 in conformità ai requisiti sul livello di approvazione del prodotto I dati riportati per il livello di pressione acustica equivalente del macchinario hanno una dispersione statistica tipica (deviazione standard) di 3 dB (A).
  • Pagina 73: Accessori

    590 77 67-01 Kit adattatore per 320iB Mark II e Cinghia per batteria FLEXI 590 77 67-02 525iB Kit connettore per 530iBX 590 77 67-03 320iB Mark II e 525iB richiedono l'adattatore per batteria a zaino BLliX 788 - 002 - 25.02.2020...
  • Pagina 74: Dichiarazione Di Conformità Ce

    • dell'8 giugno 2011 sulla “restrizione dell'uso di Husqvarna 320iB Mark II e 525iB dai numeri di serie del determinate sostanze pericolose" 2011/65/UE 2018 e successivi (l'anno è chiaramente indicato sulla Sono state applicate le seguenti norme: EN...
  • Pagina 75: Inleiding

    Inhoud Inleiding................ 75 Probleemoplossing............93 Veiligheid..............76 Vervoer, opslag en verwerking........95 Montage................89 Technische gegevens...........95 Werking.................90 Accessoires..............97 Onderhoud..............92 EG verklaring van overeenstemming......98 Inleiding Productoverzicht 1. Blaasmondstuk 8. Waarschuwingsindicator (FOUT-led) 2. Toetsenbord 9. Boost: Tijdelijke verhoging van de luchtstroom 3. Voedingsschakelaar 10.
  • Pagina 76: Productbeschrijving

    Het product voldoet aan de geldende EG- 21. Draagstel, heuppad (530iBX) richtlijnen. Productbeschrijving Husqvarna 320iB Mark II, 525iB, 530iBX zijn blazers Beschermd tegen spatwater. met een elektromotor. De gebruiker van de bladblazer dient Husqvarna AB werkt voortdurend aan het verder...
  • Pagina 77: Inleiding

    elektrische schokken, WAARSCHUWING: brand en/of ernstig letsel. Wordt gebruikt om te wijzen op de kans op Algemene ernstig of fataal letsel veiligheidswaarschuwingen voor de gebruiker of voor elektrisch gereedschap omstanders wanneer de instructies in de Controle voor het starten handleiding niet worden Controleer het werkgebied.
  • Pagina 78 Voer voor gebruik een Kinderen moeten onder • algemene inspectie van de toezicht worden gehouden om machine uit; zie er zeker van te zijn dat ze niet onderhoudsschema. met het apparaat spelen. Mogelijk zijn landelijke of • Laat de machine nooit •...
  • Pagina 79 • Gebruik de machine nooit als onderhouds- en service- u moe bent, alcohol heeft instructies uit. Bepaalde gedronken of medicijnen heeft onderhouds- en ingenomen die uw servicemaatregelen moeten gezichtsvermogen, door opgeleide en beoordelingsvermogen of gekwalificeerde specialisten coördinatievermogen negatief worden uitgevoerd. Zie de beïnvloeden.
  • Pagina 80 • Als de machine overmatig letsel of de dood van zowel begint te trillen, stopt u de gebruiker als omstanders machine en verwijdert u de leiden. Uw garantie dekt accu. mogelijk geen schade of aansprakelijkheid als gevolg • U dient uitsluitend te lopen, van het gebruik van niet- nooit te rennen.
  • Pagina 81 • Wanneer u in een situatie iemand dichterbij komt. Draai belandt waarin u niet goed het product nooit rond zonder weet hoe u verder te werk eerst te controleren of er moet gaan, moet u een expert achter u niet iemand zich in de raadplegen.
  • Pagina 82 gebruiken. Veel • Ruim uw rommel op. Vergewis werkzaamheden kunnen met u ervan dat u geen vuil op het de halve luchtstroom erf van iemand anders heeft uitgevoerd worden. Een lagere geblazen. luchtstroom zorgt voor minder • Ren niet met het product. lawaai en minder stof.
  • Pagina 83: Persoonlijke Beschermingsuitrusting

    • De bladblazer mag niet blootstelling aan trillingen. worden gebruikt op ladders of Voorbeelden van zulke steigers. symptomen zijn slapen, geen gevoel, ”kriebels”, ”speldeprikken”, pijn, geen of minder kracht, huidverkleuringen of veranderingen van het huidoppervlak. Deze symptomen komen meestal voor op vingers, handen of polsen.
  • Pagina 84 • Draag tijdens het gebruik van en waarschuwingssignalen te het product altijd horen. goedgekeurde persoonlijke beschermingsuitrusting. Persoonlijke beschermingsuitrusting kunnen niet alle risico’s uitsluiten maar kunnen de • Gebruik goedgekeurde ernst van eventueel letsel oogbescherming. Als u een helpen beperken. Vraag uw vizier gebruikt, moet u ook een dealer u te helpen bij het goedgekeurde veiligheidsbril...
  • Pagina 85 • Houd een EHBO-doos binnen onderhoud van het product handbereik. niet op de juiste manier plaatsvindt en wanneer service en/of reparaties niet vakkundig worden uitgevoerd. Indien u meer informatie nodig hebt, verzoeken wij u contact • U moet een stofmasker op te nemen met de gebruiken als het risico van dichtstbijzijnde...
  • Pagina 86 LED (A) brandt. u het product gaat gebruiken. b)Het product is uitgeschakeld wanneer de • Gebruik alleen de Husqvarna LED (A) uit is. Goedgekeurde BLi-accu. Zie Probleemoplossing op 2. Zie accu's op pagina 96 . De...
  • Pagina 87 Gebruik raadpleeg een arts. Wrijf niet uitsluitend Husqvarna QC- in uw ogen wanneer u laders wanneer u vloeistof in uw ogen krijgt, vervangende Husqvarna BLi- maar spoel uw ogen minstens accu's oplaadt.
  • Pagina 88 • Probeer de acculader niet te Gebruik de lader in een demonteren. omgeving die goed geventileerd, droog en stofvrij • Gebruik geen defecte of beschadigde acculader. • Plaats geen voorwerpen in de • Til de acculader niet op aan koelspleten van de acculader. de voedingskabel.
  • Pagina 89: Montage

    bedieningshandleiding zijn • Voor alle service en reparaties beschreven. Ga naar uw is speciale training vereist, servicedealer voor vooral voor de verdergaande service- of veiligheidsvoorzieningen op onderhoudswerkzaamheden. het product. Als niet alle controles in deze • Zorg dat alle moeren, bouten bedieningshandleiding een en schroeven vast zijn goed resultaat geven na...
  • Pagina 90: Werking

    De accu aansluiten op het product Raadpleeg de bedieningshandleiding van de backpack- WAARSCHUWING: Gebruik uitsluitend accu voor informatie over het opladen van en onderhoud originele Husqvarna-accu's in het product. uitvoeren aan de backpack-accu. De accu opladen 1. Zorg ervoor dat de accu volledig is opgeladen.
  • Pagina 91 Product starten 2. Schuif de accu in de accuhouder van het product. De accu moet gemakkelijk schuiven. Als dat niet zo 1. Houd de startknop ingedrukt totdat de groene LED is, dan is de accu niet goed aangebracht. gaat branden. 2.
  • Pagina 92: Onderhoud

    525iB, 530iBX heeft een onbeperkte Boost-tijd. 2. Druk op de cruise control-knop om de gekozen b) 320iB Mark II heeft een beperkte Boost-tijd van luchtstroom in te stellen, de LED gaat branden. 30 seconden. Laat de Boost-knop los en druk hem weer in.
  • Pagina 93: Probleemoplossing

    Onderhoud Maande- Elke dag Wekelijks lijks Reinig de buitenkant van de machine met een schone en droge doek. Gebruik nooit water. Houd de handgrepen droog, schoon en vrij van olie en vet. Controleer of de start/stop-knop correct werkt en niet beschadigd is. Zorg ervoor dat de activeringsschakelaar correct werkt met betrekking tot veilig- heid.
  • Pagina 94 Toetsenbord Mogelijke fouten Mogelijke actie Rode fout-LED knippert De activeringsschakelaar en de start- Laat de activeringsschakelaar los, knop worden tegelijkertijd ingedrukt. waarna het product is geactiveerd. Temperatuurafwijking. Laat het product afkoelen. Het product start niet Vuil in de accuaansluitingen. Reinig met perslucht of een zachte borstel.
  • Pagina 95: Vervoer, Opslag En Verwerking

    Laad de accu op tussen de 30% en 50% verpakking van het product. voorafgaand aan langdurige opslag. • Berg de acculader op in een ruimte die afgesloten en droog is. Technische gegevens Technische gegevens 320iB Mark II 525iB 530iBX Motor Motortype BLDC (borstelloos) BLDC (borstelloos) BLDC (borstelloos)
  • Pagina 96 50-60 50-60 Vermogen, W De draagbare accumachines van Husqvarna die zijn gemarkeerd met IPX4 voldoen aan deze vereisten op productgoedkeuringsniveau De gerapporteerde gegevens voor een vergelijkbaar geluidsdrukniveau voor de machine vertonen een typi- sche statistische spreiding (standaardafwijking) van 3 dB(A).
  • Pagina 97: Accessoires

    501 71 51-01 Draagset voor BLi-accu's 590 77 67-01 Adapterset voor 320iB Mark II en Accuriem FLEXI 590 77 67-02 525iB Connectorset voor 530iBX 590 77 67-03 Voor 320iB Mark II en 525iB is de backpack-BLiX-adapter vereist 788 - 002 - 25.02.2020...
  • Pagina 98: Eg Verklaring Van Overeenstemming

    2006/42/EG. alleenverantwoordelijkheid dat de accubladblazers • van 26 februari 2014 "betreffende Husqvarna 320iB Mark II en 525iB met serienummers elektromagnetische compatibiliteit" 2014/30/EU. van 2018 en later (het jaartal staat duidelijk op het • van 6 september 2006 "inzake batterijen en accu's, productplaatje vermeld, gevolgd door het serienummer), alsook afgedankte batterijen en accu’s"...
  • Pagina 99: Uvod

    VSEBINA Uvod................99 Odpravljanje težav............115 Varnost............... 100 Transport skladiščenje in odstranitev......116 Montaža..............111 Tehnični podatki............117 Delovanje..............112 Dodatna oprema............118 Vzdrževanje..............114 Izjava ES o skladnosti..........120 Uvod Pregled izdelka 1. Šoba pihalnika 8. Opozorilna lučka (dioda LED za napako) 2.
  • Pagina 100: Varnost

    21. Oprtnik, pas ({6}) Opis izdelka Izdelek je skladen z veljavnimi direktivami Husqvarna 320iB Mark II, 525iB, 530iBX so model pihalnikov z električnim motorjem. Zaščiten pred pljuski vode. Nenehno razvijamo in izpopolnjujemo svoje izdelke in si zato pridržujemo pravico do sprememb njihove oblike in Uporabnik pihalnika mora poskrbeti, videza brez predhodnega opozorila.
  • Pagina 101 opazovalcev ob žeblje, jeklene žice, vrvi ipd., ki bi lahko bili nevarni. neupoštevanju navodil v Obvezno odstranite baterijo in tem priročniku. • tako preprečite, da bi se stroj nepričakovano zagnal. Pred POZOR: Se uporabi, če vzdrževanjem stroja obvezno obstaja nevarnost odklopite baterijo.
  • Pagina 102 alkohola ali zdravil. Trenutek dosegu otrok in nepozornosti med uporabo nepooblaščenih oseb. obrezovalnika žive meje lahko • Primerno se oblecite. Ne povzroči težko osebno nosite ohlapnih oblačil in poškodbo. nakita. Z lasmi, oblačili in • Osebe naj se zadržujejo na rokavicami ne segajte v varni razdalji.
  • Pagina 103 eksplozivnih in vnetljivih Splošna varnostna navodila materialov. OPOZORILO: Pred • Ne uporabljajte pokvarjenega uporabo izdelka preberite stroja. Sledite navodilom za navodila v povezavi z varnostni pregled, vzdrževanje opozorili v nadaljevanju. in servis v skladu z napotki v teh navodilih. Nekatere vrste vzdrževalnih del in popravil •...
  • Pagina 104 delovanje aktivnih ali pasivnih jih ne nadzorujete. To lahko medicinskih vsadkov. pomeni tveganje resne osebne Uporabnikom medicinskih poškodbe. Zaradi tega vsadkov svetujemo, da se odklopite baterijo, ko izdelka pred uporabo tega izdelka ne morete ustrezno posvetujejo z zdravnikom ali nadzorovati. proizvajalcem medicinskega •...
  • Pagina 105 za sluh odstranite takoj, ko se • Če se začne izdelek izdelek izklopi. neobičajno tresti, ga izklopite in odstranite baterijo. • Bodite uvidevni do ljudi v svoji okolici in ne uporabljajte • Premikanje velikih kupov s izdelka ob neprimernem času, pihalnikom traja dolgo časa in na primer pozno zvečer ali ustvarja nepotreben hrup.
  • Pagina 106 • Pihalnika ne smete uporabljati zbadanje, bolečino, na lestvi ali gradbenem odru. zmanjšano moč in spremembe barve ali stanja kože. Običajno se pojavijo v prstih, na rokah ali na zapestjih. • Izdelek uporabljajte samo v skladu z namenom uporabe. • Vseh možnih situacij ni mogoče predvideti.
  • Pagina 107 sluha. Baterijski izdelki so na uporabljajte ohlapnih oblačil, ki splošno razmeroma tihi, se lahko zataknejo za vejice okvaro lahko povzroči ali veje. Ne nosite nakita, kombinacija ravni hrupa in kratkih hlač in sandalov in ne dolgotrajne rabe. priporoča hodite bosi. Lase si varno uporabo zaščite za sluh pri spnite nad rameni.
  • Pagina 108 servisiranja skrajša, poveča pa Preverjanje tipkovnice se tudi nevarnost nesreč. Če 1. Pritisnite in pridržite gumb za potrebujete več informacij, se vklop/izklop (B). obrnite na najbližjega pooblaščenega servisnega trgovca. • Nikoli ne uporabljajte izdelka s poškodovanimi varnostnimi deli. Varnostno opremo stroja je treba pregledovati in vzdrževati v skladu z navodili, a)Izdelek je vklopljen, ko...
  • Pagina 109 118 . Baterija je šifrirana poiščite zdravniško pomoč. s programsko opremo. Če pride tekočina v oči, ne • Baterijo Husqvarna BLi, ki jo drgnite oči, temveč jih spirajte je mogoče polniti, uporabljajte z vodo vsaj 15 minut in kot vir napajanja samo za poiščite zdravniško pomoč.
  • Pagina 110 Baterijske enote ne niso bili priloženi izdelku. Za polnite v stiku z vodo ali polnjenje nadomestnih baterij vlago. Husqvarna BLi uporabljajte samo polnilnike Husqvarna • Polnilnik baterije uporabljajte samo v okolju s temperaturami med 5 °C (41 • Polnilnika baterije ne °F) in 40 °C (104 °F).
  • Pagina 111: Montaža

    • Pred vzdrževanjem, drugimi dobo in povečate nevarnost pregledi ali sestavljanjem nesreč. izdelka odstranite baterijo. • Za servisiranje in popravila • Uporabnik sme sam izvajati le izdelka, zlasti za varnostne tista vzdrževalna in servisna naprave na izdelku, je dela, ki so navedena v teh potrebno posebno navodilih za uporabo.
  • Pagina 112: Delovanje

    Za informacije o polnjenju in vzdrževanju nahrbtne baterije glejte navodila za uporabo nahrbtne baterije. OPOZORILO: V izdelku uporabljajte samo Polnjenje baterije originalne baterije Husqvarna. Opomba: Baterijo pred prvo uporabo napolnite. Nova 1. Baterija mora biti popolnoma napolnjena. baterija je napolnjena samo 30-odstotno.
  • Pagina 113 2. Potisnite baterijo v držalo baterije v izdelku. Pri 2. Hitrost nadzorujte s sprožilcem plina. potiskanju baterije v izdelek ne smete čutiti upora. V Zagon izdelka nasprotnem primeru jo nepravilno vstavljate. Ob vklopu nahrbtne baterije sledi pribl. 4-sekundni zagonski čas (zagon programske opreme). V tem času lahko slišite pihanje ventilatorjev v nahrbtni bateriji, na bateriji sami pa utripa zeleni indikator LED.
  • Pagina 114: Vzdrževanje

    Zasveti indikator LED. a) {35}{36}, {37}{38} ima neomejen čas povečanega pretoka. b) 320iB Mark II ima čas povečanega pretoka omejen na 30 sekund. Sprostite gumb za povečanje in ga znova pritisnite. 3. Nadaljujte z delom brez pritiskanja na vklopni 3.
  • Pagina 115: Odpravljanje Težav

    Vzdrževanje Tedens- Dnevno Mesečno Preverite pravilno delovanje in nepoškodovanost gumba za vklop/izklop. Prepričajte se, da deluje vklopni sprožilnik z varnostnega vidika pravilno. Prepričajte se, da so matice in vijaki dobro priviti. Prepričajte se, da je baterija nepoškodovana. Preverite napolnjenost akumulatorja. Prepričajte se, da gumba za sprostitev na akumulatorju delujeta in omogočata pravilen zaklep akumulatorja v stroju.
  • Pagina 116: Transport Skladiščenje In Odstranitev

    Tipkovnica Možne napake Možen ukrep Sveti rdeči indikator LED za napako Izdelek je treba servisirati. Obrnite se na servisnega zastopnika. Baterija Indikatorji LED Možne napake Možen ukrep Utripa zeleni indikator LED Nizka napetost baterije. Napolnite baterijo. Utripa rdeči indikator LED za napako Baterija je izpraznjena.
  • Pagina 117: Tehnični Podatki

    2000/14/ES, vključuje tudi razpršitev izmerjenih vrednosti in razlike med različnimi napravami istega modela. Ročni baterijski izdelki Husqvarna označeni z IPX4 izpolnjujejo te pogoje ravni odobritve proizvoda Podatki za ekvivalentno raven zvočnega tlaka za napravo imajo tipično statistično razpršitev (standardni od- klon) v vrednosti 3 dB (A).
  • Pagina 118: Dodatna Oprema

    320iB Mark II 525iB 530iBX Ekvivalentna raven zvočnega tlaka pri upo- 77,6 rabnikovem ušesu, izmerjena v skladu s standardoma EN ISO 11203 in ISO 22868, dB(A): Ravni vibracij Ravni vibracij pri ročajih, izmerjene v skladu s standardom ISO 22867, m/s Zmogljivost ventilatorja Pretok zraka v običajnem načinu s standard-...
  • Pagina 119 Nosilni komplet za baterije BLi 590 77 67-01 Prilagoditveni komplet za 320iB 590 77 67-02 Baterijski pas FLEXI Mark II in 525iB Priključitveni komplet za 590 77 67-03 530iBX 320iB Mark II in 525iB potrebujeta nahrbtni adapter BLiX 788 - 002 - 25.02.2020...
  • Pagina 120: Izjava Es O Skladnosti

    2006/66/ES z dne 6. septembra 2006, "ki se nanaša +46-36-146500, izjavlja pod izključno odgovornostjo, da na baterije in akumulatorje ter odpadne baterije in so baterijski vrtni pihalniki Husqvarna 320iB Mark II in akumulatorje"; 525iB s serijskimi številkami iz leta 2018 in novejšimi •...
  • Pagina 121 788 - 002 - 25.02.2020...
  • Pagina 122 788 - 002 - 25.02.2020...
  • Pagina 123 788 - 002 - 25.02.2020...
  • Pagina 124 Originalanweisungen Originele instructies Instructions d’origine Izvirna navodila Istruzioni originali 1140930-39 2020-03-02...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

525ib530ibx

Inhoudsopgave