або отримують відповідні інструкції від цієї
особи. Потрібно стежити, щоб діти не грались
із пристроєм.
• Якщо небезпеку становлять гарячі або холодні
компоненти виробу або установки, потрібно
вжити дій на місці, щоб запобігти контакту з
ними.
• Під час експлуатації виробу заборонено
знімати засоби захисту від контакту з
компонентами, що рухаються (наприклад, з
муфтою).
• Протікання (наприклад, з ущільнень вала)
небезпечних
рідин
токсичних або гарячих) потрібно відводити,
щоб
запобігти
небезпеці
або довкілля. Слід дотримуватися норм
національного законодавства.
• Легкозаймисті матеріали завжди потрібно
зберігати на безпечній відстані від виробу.
• Слід усунути ризики, пов'язані з електричним
струмом.
Потрібно
регіональних
або
(наприклад, IEC, VDE тощо) та положень
місцевих компаній енергопостачання.
2.6
Правила техніки безпеки для робіт з
монтажу та технічного обслуговування
Компанія-оператор повинна забезпечити,
щоб усі роботи з монтажу та технічного
обслуговування виконував уповноважений
та
кваліфікований
інформований завдяки особистому ретельному
вивченню інструкцій з експлуатації.
Роботи на виробі або установці дозволяється
виконувати лише після повної зупинки.
Слід обов'язково дотримуватися описаної в
інструкціях з монтажу та експлуатації методики
повної зупинки виробу або установки.
Безпосередньо
після
необхідно повернути на місце й (або) знов
увімкнути всі запобіжні та захисні пристрої.
2.7
Самовільна видозміна конструкції та
виготовлення запасних частин
Самовільна
видозміна
виготовлення запасних частин ставить під
загрозу безпеку виробу або персоналу, а
також робить недійсними заяви виробника
щодо безпеки.
У виріб можна вносити модифікації лише після
консультації з виробником. Використання
оригінальних запасних частин і додаткового
приладдя, схвалених виробником, гарантує
безпеку. Використання інших запчастин
звільняє виробника від відповідальності за
можливі наслідки.
2.8
Заборонені методи експлуатації
Експлуатаційна
безпека
постачається, гарантується лише за умови
стандартного використання відповідно до
розділу 4 цих інструкцій з експлуатації. Граничні
значення в жодному разі не мають опускатися
нижче значень, указаних у каталозі / аркуші
технічних даних, або перевищувати їх.
Інструкції з монтажу та експлуатації — Wilo-Initial WASTE
(вибухонебезпечних,
для
людей
дотримуватися
загальних
директив
персонал,
достатньо
завершення
робіт
конструкції
та
виробу,
що
3.
Транспортування й тимчасове
зберігання
Під час отримання матеріалу пересвідчіться,
що
він
не
був
час
транспортування.
транспортування сталося пошкодження, у
дозволений період часу разом з компанією-
перевізником уживіть усіх необхідних заходів.
ОБЕРЕЖНО! У разі відкладення часу монтажу
зберігайте доставлений матеріал у сухому
місці, захищаючи від ударів і будь-якого
зовнішнього впливу (вологості, морозу тощо).
4.
Виріб і додаткове приладдя
4.1
Застосування
Мережева напруга
Частота мережі
Клас захисту
Клас ізоляції
Число обертів
Макс. споживання струму
Споживана потужність
P1
Макс. об'ємний потік
Макс. висота подачі
Режим роботи S1
Режим роботи S3
(оптимальний)
Рекомендована частота
увімкнення
Вільний сферичний прохід
Номінальний діаметр
напірного патрубка
Температура
середовища, що
перекачується
Макс. глибина занурення
Поверхневе
всмоктування до
Максимальна густина
середовища
Насоси для помпування побутових стоків з
умістом твердих часток розміром до 30 мм.
• Для стаціонарного монтажу в приямку або
резервуарі.
Опис (Fig. 1)
4.2
1. Запірний клапан, придатний для застосування
з рідиною, що перекачується
2. Відсічний клапан
3. Звукова сигналізація переливу
4. Ланцюг для піднімання насоса
5. Кабель електродвигуна довжиною 10 м
пошкоджений
під
Якщо
під
час
1~230 В ± 10 %
50 Гц
IP68
155
2900 об/хв (50 Гц)
Див. паспортну табличку
Див. паспортну табличку
Див. паспортну табличку
Див. паспортну табличку
200 годин роботи на рік
Переривчаста робота, 25 %
(2,5 хв роботи, 7,5 хв перерва)
20/год
Ø 20 мм
Ø 40 мм (R 1»1/2),
нарізний згин Rp 1»1/2
Від +3 до +35 °C
5 м
40 мм
1060 кг/м3
Українська
51