Download Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 203
ConneCt CRP
Manuale d'installazione e uso ............................................................................. 3
IT
Manual de instalación y uso .............................................................................. 40
ES
Installation and User Manual ............................................................................. 77
EN
Manual de instalare și utilizare ........................................................................ 114
RO
Instrukcja instalacji i obsługi ............................................................................ 151
PL
Handleiding voor installatie en gebruik ............................................................ 188
NL
Εγχειρίδιο εγκατάστασης και χρήσης ............................................................. 225
EL
Manuali i instalimit dhe përdorimit ................................................................... 262
SQ
Приручник за инсталацију и употребу .......................................................... 299
SR
Notice d'installation et d'utilisation ................................................................... 336
FR

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Lamborghini Caloreclima Connect CRP

  • Pagina 1 ConneCt CRP Manuale d’installazione e uso ................3 Manual de instalación y uso ................40 Installation and User Manual ................77 Manual de instalare și utilizare ................ 114 Instrukcja instalacji i obsługi ................151 Handleiding voor installatie en gebruik ............188 Εγχειρίδιο...
  • Pagina 3 6. MENÙ TECNICO ................................31 6.1 ACCESSO AL MENÙ TECNICO ..............................31 6.2 MENÙ TECNICO - INSTALLAZIONE ............................32 6.2.1 TARATURA SENSORE TEMPERATURA DEL CONNECT CRP ..................33 6.3 MENÙ TECNICO - TIPO SISTEMA ............................33 6.4 MENÙ TECNICO - INGRESSI DIGITALI ..........................33 7. ASSOCIAZIONE DEL CONNECT CRP ALL’APP .....................34 8.
  • Pagina 4 Gentile cliente, la ringraziamo per aver scelto questo dispositivo LAMBORGHINI. Il Connect CRP è un dispositivo che permette la gestione della pompa di calore e sistemi ibridi da remoto. Oltre a dare la possibilità all’utente di modificare lo stato operativo dell’impianto, può operare anche da termostato per la zona ad esso associata.
  • Pagina 5 SILENT FAST DHW OPTIMUM START & STOP Un esempio dell’utilizzo del Connect CRP come gestore multi-zona è visibile nella seguente illustrazione: fig. 1 1. NORME GENERALI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni contenute in questo manuale Dopo l’installazione, informare l’utente sulle funzionalità...
  • Pagina 6 L’installazione del dispositivo è prevista per il montaggio in scatole di derivazione da incasso (o da parete) standard da due o tre moduli oppure direttamente sulla parete. Per installare il dispositivo eseguire le seguenti operazioni: 1. Staccare il pannello posteriore del Connect CRP tramite la pressione del gancio inferiore facendo attenzione a non danneggiare le plastiche. fig. 6 Evitare qualsiasi pressione sul display per escludere un suo danneggiamento.
  • Pagina 7 2. Fissare il pannello posteriore direttamente sulla parete o su scatole di derivazione da 2 o 3 moduli tramite le sedi per viti, facendo attenzione a fare passare i cavi nella feritoia come indicato in fig. 7. fig. 7 3. Eseguire i collegamenti elettrici seguendo lo schema di collegamento MAX LOAD 5A 250Vac / 30Vdc Ø...
  • Pagina 8 10 RELÈ AUSILIARIO Il Connect CRP è dotato di un relè ausiliario a contatti liberi da tensione e normalmente aperto, in grado di sopportare un carico massimo di 5A - 250Vac. Questo relé può essere utilizzato per controllare, ad esempio, una valvola di zona. La sua chiusura avviene quando il set point del Connect CRP, in funzione termostato, è...
  • Pagina 9 Aumenta o diminuisce il valore del parametro selezionato PRIMA CONFIGURAZIONE NOTA PRIMA DI CONFIGURARE IL DISPOSITIVO Connect CRP, DISABILITARE LE CURVE CLIMATICHE DELL’UNITÀ PER EVITARE UN FUNZIONAMENTO NON CORRETTO DELLE CURVE CLIMATICHE GESTITE DAL Connect CRP Alla prima accensione del dispositivo, o a seguito di un reset ai valori di fabbrica tramite menù TECNICO, viene pro- posta una procedura guidata per la configurazione del sistema.
  • Pagina 10 Per una corretta configurazione del sistema procedere nel seguente modo: 1. Uscire dalla schermata di accensione premendo un tasto qualsiasi P R E S S A N Y K E Y T O C O N T I N U E fig.
  • Pagina 11 RF vedi Allegato 2). Alla zona 1 potrà essere associato comunque un dispositivo RF. In questo caso, il Connect CRP funzionerà solo da controllore remoto, perdendo la funzione di termostato; la Zona 1 sarà gestita sulle temperature rilevate dal dispositivo RF ad esso associato.
  • Pagina 12 Utilizzando i tasti , selezionare il menù “GE- I N S T A L L A STIONE ZONE” e confermare con il tasto G E S T I O N E Z O N E A G G I U N G I Z O N A C A N C E L L A Z O N A T A R A T U R A S E N S O R E R E S E T S I S T E M A...
  • Pagina 13 MENU >> TECNICO >> INSTALLAZIONE >> GESTIONE ZONE >> (SCEGLIERE LA ZONA DESIDERATA) >> FINESTRA APERTA SCHERMATA PRINCIPALE La schermata principale del Connect CRP è suddivisa in più aree, selezionabili utilizzando i tasti di spostamento M A R C R P...
  • Pagina 14 ACCESSO E FUNZIONALITÀ DELLE AREE ATTIVE 4.4.1 Sistema Premendo il tasto sull’area attiva “Sistema” (rif. 1 - fig. 21), si accede al menù da cui è possibile modificare lo stato operativo del sistema e attivare o disattivare la funzione “Produzione di acqua calda sanitaria” (menù SANITARIO). M A R C R P S I S T E M A...
  • Pagina 15 4.4.2.1 Menù – INFORMAZIONI Accedendo a questa sezione, vengono visualizzati i va- M A R I N F O 1 2 : 1 9 2 3 / 0 7 / 1 9 lori delle sonde del sistema. 4 2 ° C T E M P E R A T U R A I N P D C 3 7 °...
  • Pagina 16 Le schermate accessibili sono: la connessione ad una rete WIFI, necessaria se si vuole W I F I controllare il Connect CRP da remoto attraverso l’utilizzo S E R I A L E dell’app “Lamborghini CRP” (per una corretta configura- zione del WIFI vedere il capitolo 6.11).
  • Pagina 17 4.4.4 MODO Accedendo a questo menù è possibile impostare il modo C R P operativo della zona selezionata. I modi possono essere A U T O M A T I C O AUTOMATICO, MANUALE oppure ZONA SPENTA (vedi “5.3 Impostazione del Modo operativo” a pag. 21). M A N U A L E Z O N A S P E N T A S E L E Z I O N A I L M O D O D I F U...
  • Pagina 18 4.4.8 INFO Premendo il tasto sull’area attiva “INFO” (fig. 33), è possibile visualizzare lo stato dei dispositivi RF associati alla zona selezionata. All’interno della schermata INFO (fig. 34) i dati disponibili sono: • RSSI: potenza radio, espressa in dbm, rilevata all’ultima comunicazione. Verrà visualizzato OFF nel caso in cui il dispositivo sia spento.
  • Pagina 19 4.5.5 BANDA SCORREVOLE Area riservata ai messaggi di stato (rif. 10 - fig. 21) e alle informazioni inerenti alla pagina visualizzata. 4.5.6 TEMPERATURA ZONA In questa porzione della schermata (rif. 13 - fig. 21) viene visualizzata la temperatura rilevata relativa alla zona sele- zionata.
  • Pagina 20 Lo stato operativo corrente è indicato dalle icone presenti nella pagina principale nell’area “STATO OPERATIVO ATTUALE” (rif. 8 fig. 21). Simbolo Funzione STAND-BY Indica che lo stato operativo del sistema è impostato in Stand-by: nessuna richiesta calore/raffrescamen- to viene servita dal sistema. RISCALDAMENTO Indica che è...
  • Pagina 21 NOTA Quando il sistema è in modalità riscaldamento e la zona è spenta, rimarrà comunque attiva una funzio- ne antigelo, ovvero, se la temperatura ambiente dovesse scendere al di sotto dei 5°C, il Connect CRP comanderà ugualmente l’accensione del sistema.
  • Pagina 22 PROGRAMMA ORARIO Dalla schermata principale, utilizzando i tasti selezionare l’area attiva (fig. 21 - Schermata prin- M E N U cipale) quindi confermare con il tasto Utilizzando i tasti , selezionare il menù “PRO- M E N U GRAMMA ORARIO” e confermare con il tasto I N F O R M A Z I O N I I M P O S T A Z I O N I P R O G R A M M A O R A R I O...
  • Pagina 23 Da questo menù è possibile: AGGIUNGI - Aggiungere una fascia oraria (massimo C U C I N A quattro fasce). L U N E D I I N I Z I O F I N E S E T P MODIFICA - Modificare una fascia oraria esistente.
  • Pagina 24 Una volta che la fascia verrà salvata, si tornerà al menù C U C I N A dal quale è possibile aggiungere, modificare, cancellare L U N E D I oppure copiare la programmazione giornaliera I N I Z I O F I N E S E T P 0 7 : 3 0 0 8 : 3 0 2 2 .
  • Pagina 25 COPIA C U C I N A Utilizzando i tasti , selezionare il menù “CO- L U N E D I PIA” e confermare con il tasto I N I Z I O F I N E S E T P 0 7 : 3 0 0 8 : 3 0 2 2 .
  • Pagina 26 6. Confermare con il tasto . Il valore nel riquadro smetterà di lampeggiare. NOTA A seconda della modalità operativa della zona, il comportamento sarà il seguente: a. Zona configurata in modalità manuale: il set point viene modificato in modo permanente, e salvato come nuovo set manuale.
  • Pagina 27 IMPOSTAZIONI CONFORT 5.7.1 MODALITÀ SILENT La funzione SILENT, se attiva, permette di aumentare la silenziosità dell’unità esterna. 1. Seguire il percorso: “MENU >> IMPOSTAZIONI >> FUNZIONE SILENT” 2. Modificare il valore utilizzando i tasti : i valori ammessi sono: 0: La funzione silent è disattivata 1: La funzione silent è...
  • Pagina 28 5.10 IMPOSTAZIONE WIFI NOTA Per poter gestire da remoto il Connect CRP attraverso l’app “Lamborghini CRP” è necessario disporre di una rete WiFi con collegamento a internet a cui poterlo collegare. Per connettere il dispositivo alla rete procedere nel modo seguente: 1.
  • Pagina 29 61 NOTA Nel riquadro List è possibile vedere l’elenco delle reti che il Connect CRP ha individuato. Premendo su una rete, il campo SSID verrà automaticamente compilato con il nome della rete selezionata. 6. Premere su “CONFIGURE WIFI NETWORK (STA)”...
  • Pagina 30 NOTA Se sul monitor compare il messaggio “PERSA COMUNICAZIONE”, l’errore è da attribuire alla comuni- cazione tra Connect CRP e unità. In questo caso verificare il collegamento MODBUS. cod. 3542B390 - Rev 04 - 01/2023...
  • Pagina 31 6. MENÙ TECNICO ACCESSO AL MENÙ TECNICO Per accedere a questo menù, procedere nel modo se- guente. Dalla schermata principale premere i tasti fino C R P M A R 1 2 : 1 9 2 3 / 0 7 / 1 9 M O D O a selezionare l’area “Menù”.
  • Pagina 32 (MENU >> TECNICO >> INSTALLAZIONE >> GESTIONE ZONE >> (SCEGLIERE LA ZONA DESIDERATA) >> MODIFICA NOME) 2. Aggiungere una zona 3. Cancellare una zona 4. Tarare il sensore di temperatura del Connect CRP 5. Resettare il Connect CRP cod. 3542B390 - Rev 04 - 01/2023...
  • Pagina 33 I N G R E S S I D I G I T A L I I N S T A L L A T O R E fig. 70 Da questo menù è possibile impostare il tipo di sitema che andrà a gestire il Connect CRP. Le impostazioni possibili sono: FULL ELECTRIC...
  • Pagina 34 7. ASSOCIAZIONE DEL CONNECT CRP ALL’APP NOTA La gestione da remoto del dispositivo Connect CRP può essere effettuata tramite l’utilizzo di un telefo- no cellulare in cui è possibile installare app per Android o IOS. 1. Dallo store dello smartphone scaricare e installare l’app “Lamborghini CRP”.
  • Pagina 35 Connect CRP all’App. fig. 77 8. MANUTENZIONE Per la pulizia del dispositivo Connect CRP usare un panno morbido, possibilmente in microfibra. Inumidire con deter- gente neutro e strofinare delicatamente. 9. SMALTIMENTO Il prodotto è un normale dispositivo elettronico, va smaltito in modo compatibile dal punto di vista ambientale e in conformità...
  • Pagina 36 Da C-TRV: Eseguire la procedura di accoppiamento descritta nel manuale di riferimento. Il Connect CRP segnalerà tramite un messaggio di “OK” la corretta associazione oppure “KO” in caso di errore. In quest’ultimo caso provare a ripetere l’operazione. fig. 79 - C-TRV NOTA Prima di accoppiare un dispositivo RF, assicurarsi che quest’ultimo sia stato resettato.
  • Pagina 37 In quest’ultimo caso provare a ripetere l’operazione. fig. 81 - C-TRV NOTA: Se entro un minuto il Connect CRP non riceve alcuna risposta dal dispositivo RF, la zona interes- sata viene disaccoppiata automaticamente dal dispositivo RF. cod. 3542B390 - Rev 04 - 01/2023...
  • Pagina 38 Ciò permette di ottenere, oltre ad un miglior comfort, un miglior rendimento dell’impianto stesso, riducendone il consumo energetico. NOTA Le curve climatiche non saranno configurabili quando il Connect CRP è impostato per lavorare con gli ingressi digitali. RISCALDAMENTO a.
  • Pagina 39 20 °C – 40 °C 0 – 20 USER SETPOINT 25 °C ÷ 65 °C NOTA: Con la climatica non abilitata, la temperatura di mandata sarà sempre controllata dal Connect CRP, per una regolazione ottimale. cod. 3542B390 - Rev 04 - 01/2023...
  • Pagina 40 RAFFRESCAMENTO a. Curve climatiche con offset 10 °C A = Temperatura Esterna [°C] B = Set point climatico [°C] 1÷10 = CLIMATICA fig. 86 b. Curve climatiche con offset 15 °C fig. 87 c. Curve climatiche con offset 20°C fig. 88 d.
  • Pagina 41 20 °C – 40 °C 0 – 20 USER SETPOINT 5 °C ÷ 25 °C NOTA: Con la climatica non abilitata, la temperatura di mandata sarà sempre controllata dal Connect CRP, per una regolazione ottimale. cod. 3542B390 - Rev 04 - 01/2023...
  • Pagina 42 ALLEGATO 4 - MAPPA DEI MENÙ MENU INFORMAZIONI IMPOSTAZIONI DISPLAY ORA E DATA ORA LEGALE LINGUA ENGLISH ITALIANO BACKLIGHT ESPAÑOL FUNZIONE SILENT ..FAST DHW OPTIMUM START STOP PROGRAMMA ORARIO PRINCIPALE CRP CAMERA ..SANITARIO WIFI SERIALE POTENZA SEGNALE - DBM NOME RETE WIFI ATTIVAZIONE MODO AP TECNICO...
  • Pagina 43 6. MENÚ TÉCNICO ................................71 6.1 Acceso al menú TÉCNICO ..............................71 6.2 Menú TÉCNICO - INSTALACIÓN ............................72 6.2.1 CALIBRACIÓN DEL SENSOR DE TEMPERATURA DEL CONNECT CRP ...............73 6.3 Menú tecnico - TIPO DE SISTEMA ............................73 6.4 Menú tecnico - ENTRADAS DIGITALES ..........................73 7.
  • Pagina 44 Estimado cliente: muchas gracias por elegir este dispositivo LAMBORGHINI. El Connect CRP es un dispositivo que permite gestionar la bomba de calor y los sistemas híbridos a distancia. Además de ofrecer al usuario la posibilidad de modificar el estado operativo de la instalación, puede actuar también como termostato de la zona a la que está...
  • Pagina 45 SILENCIO ACS RÁPIDA OPTIMUM START & STOP En la siguiente figura se ilustra un ejemplo de uso del Connect CRP como gestor multizona: fig. 1 1. NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD Lea atentamente las instrucciones contenidas en este manual.
  • Pagina 46 2. CONTENIDO DEL EMBALAJE La caja contiene los siguientes componentes: fig. 2 Dispositivo Connect CRP fig. 3 Alimentador de 230 Vca - 24 Vcc fig. 4 Juego de tornillos/tacos fig. 5 Manual de instrucciones 3. INSTALACIÓN DEL DISPOSITIVO CONNECT CRP ATENCIÓN...
  • Pagina 47 2. Fije el panel trasero directamente a la pared o a las cajas de derivación de 2 o 3 módulos mediante los tornillos sumi- nistrados, haciéndolos pasar por los correspondientes orificios; preste atención en pasar los cables por la ranura como se indica en fig.
  • Pagina 48 10 RELÉ AUXILIAR El Connect CRP está dotado de un relé auxiliar con contactos libres de tensión y normalmente abierto, que puede soportar una carga máxima de 5 A - 250 Vca. Este relé se puede utilizar para controlar, por ejemplo, una válvula de zona. Se cierra cuando el valor de consigna del Connect CRP, funcionando como termostato, es tal que requiere el encendido del sistema en modo calefacción, si el valor...
  • Pagina 49 Aumentar o disminuir el valor del parámetro seleccionado PRIMERA CONFIGURACIÓN NOTA ANTES DE CONFIGURAR EL DISPOSITIVO Connect CRP, DESHABILITE LAS CURVAS CLIMÁTICAS DE LA UNIDAD PARA EVITAR EL FUNCIONAMIENTO INCORRECTO DE LAS CURVAS CLIMÁTICAS GESTIONADAS POR EL Connect CRP Cuando el dispositivo se enciende por primera vez, o tras restablecer los valores de fábrica mediante el menú TÉCNICO, se propone un asistente para configurar el sistema.
  • Pagina 50 Para configurar correctamente el sistema, proceda de la siguiente manera: 1. Salga de la pantalla que se visualiza al encender el dispositivo pulsando cualquier tecla P R E S S A N Y K E Y T O C O N T I N U E fig.
  • Pagina 51 Anexo 2). En cualquier caso, a la zona 1 se le puede emparejar un dispositivo de RF. En este caso, el Connect CRP solo funcionará como mando a distancia y no será posible usarlo como termostato; la Zona 1 se gestionará a partir de las temperaturas medidas por el dispositivo de RF que se le haya emparejado.
  • Pagina 52 Pulsando las teclas , seleccione el menú “GES- I N S T A L A R TIÓN ZONAS” y confírmelo con la tecla G E S T I Ó N Z O N A S A Ñ A D I R Z O N A E L I M I N A R Z O N A A J U S T E S E N S O R R E S E T S I S T E M A...
  • Pagina 53 MENÚ >> TÉCNICO >> INSTALACIÓN >> GESTIÓN ZONAS >> (ELEGIR LA ZONA DESEADA) >> VENTANA ABIERTA PANTALLA PRINCIPAL La pantalla principal del Connect CRP está dividida en varias áreas, que se pueden seleccionar pulsando las teclas de desplazamiento M A R .
  • Pagina 54 ACCESO Y FUNCIONES DE LAS ÁREAS ACTIVAS 4.4.1 Sistema Pulsando la tecla en el área activa “Sistema” (ref. 1 - fig. 21), se accede al menú desde el cual se puede modificar el estado de funcionamiento del sistema y activar o desactivar la función “Producción de agua caliente sanitaria” (menú ACS). M A R .
  • Pagina 55 4.4.2.1 Menú – INFORMACIÓN Al acceder a esta sección, se visualizan los valores de las M A R . I N F O 1 2 : 1 9 2 3 / 0 7 / 1 9 sondas del sistema. 4 2 ° C T E M P E R A T U R A E N P D C 3 7 °...
  • Pagina 56 Las pantallas a las que se puede acceder son: conectarse a una red wifi, lo cual es necesario si se desea W I F I controlar el Connect CRP a distancia mediante la aplicación “Lamborghini CRP” (para una correcta configuración de la wifi, S E R I E véase el capítulo 6.11).
  • Pagina 57 4.4.4 MODO Accediendo a este menú es posible configurar el modo de C R P funcionamiento de la zona seleccionada. El modo puede ser AUTOMÁTICO, MANUAL o bien ZONA APAGADA (véa- A U T O M Á T I C O se “5.3 Configuración del modo de funcionamiento”...
  • Pagina 58 4.4.8 INFO Pulsando la tecla en el área activa “INFO” (fig. 33), es posible ver el estado de los dispositivos RF asociados a la zona seleccionada. Los datos disponibles dentro de la pantalla INFO (fig. 34) son: • RSSI: potencia radio expresada en dbm y detectada en la última comunicación. Se visualiza OFF si el dispositivo está...
  • Pagina 59 4.5.5 BARRA DE MENSAJES Área reservada a los mensajes de estado (ref. 10 - fig. 21) y a la información sobre la página visualizada. 4.5.6 TEMPERATURA DE LA ZONA En esta parte de la pantalla (ref. 13 - fig. 21) se muestra la temperatura medida en la zona seleccionada. 5.
  • Pagina 60 El estado de funcionamiento actual se indica mediante los iconos que se visualizan en el área “ESTADO DE FUNCIONA- MIENTO ACTUAL” (ref. 8 fig. 21) de la página principal. Símbolo Función STAND BY Indica que el estado de funcionamiento del sistema está configurado en espera: el sistema no responde a nin- guna demanda de calefacción/refrigeración.
  • Pagina 61 NOTA Cuando el sistema está en modo calefacción y la zona está apagada, una función antihielo permane- cerá activa, es decir, si la temperatura ambiente desciende por debajo de los 5 °C, el Connect CRP aún encenderá el sistema. 3. Seleccione el modo deseado pulsando las teclas C R P A U T O M Á...
  • Pagina 62 PROGRAMA HORARIO Desde la pantalla principal, pulsando las teclas , seleccione el área activa (fig. 21 - Pantalla principal) M E N Ú y, luego, confírmela con la tecla Pulsando las teclas , seleccione el menú “PRO- M E N Ú GRAMA HORARIO”...
  • Pagina 63 Desde este menú es posible: AÑADIR C O C I N A - Añadir una franja horaria (máximo cuatro franjas horarias). L U N E S F I N A J U S . I N I C I O MODIFICAR - Modificar una franja horaria existente.
  • Pagina 64 Una vez que la franja se haya guardado, se volverá al menú C O C I N A desde el cual es posible añadir, modificar, eliminar o bien L U N E S copiar la programación diaria F I N A J U S .
  • Pagina 65 COPIAR C O C I N A Pulsando las teclas , seleccione el menú L U N E S “COPIAR” y confírmelo con la tecla F I N A J U S . I N I C I O (El ejemplo de fig. 53 visualiza la copia del día lunes en el 0 7 : 3 0 0 8 : 3 0 2 2 .
  • Pagina 66 6. Confirme con la tecla . El valor en el recuadro dejará de parpadear. NOTA Según el modo de funcionamiento de la zona, el comportamiento será el siguiente: a. Zona configurada en modo manual: el valor de consigna se modifica de manera permanente y se guarda como nuevo valor de consigna manual.
  • Pagina 67 AJUSTES DE CONFORT 5.7.1 MODO SILENCIO La función SILENCIO, si está activa, permite reducir el nivel de ruido de la unidad exterior con lo cual es más silenciosa. 1. Siga la secuencia: “MENÚ >> CONFIGURACIONES >> FUNCIÓN SILENCIO” 2. Modifique el valor pulsando las teclas : los valores permitidos son: 0: La función Silent está...
  • Pagina 68 5.10 CONFIGURACIÓN DE LA WIFI NOTA Para poder gestionar el Connect CRP a distancia mediante la app “Lamborghini CRP”, es necesario disponer de una red wifi con acceso a internet a la que conectarse. Para conectar el dispositivo a la red, proceda de la siguiente manera: 1.
  • Pagina 69 61 NOTA En el recuadro List es posible ver la lista de redes que ha detectado el Connect CRP. Pulsando sobre una red, el campo SSID se rellenará automáticamente con el nombre de la red seleccionada. 6. Pulse en “CONFIGURE WIFI NETWORK (STA)” para 7.
  • Pagina 70 NOTA Si en la pantalla aparece el mensaje “COMUNICACIÓN INTERRUMPIDA”, el error se debe atribuir a la comunicación entre Connect CRP y la unidad. En este caso, compruebe la conexión MODBUS. cod. 3542B390 - Rev 04 - 01/2023...
  • Pagina 71 6. MENÚ TÉCNICO ACCESO AL MENÚ TÉCNICO Para acceder a este menú, proceda de la siguiente manera. En la pantalla principal, pulse las teclas hasta seleccionar el área “Menú”. M A R . C R P 2 3 / 0 7 / 1 9 1 2 : 1 9 Pulse la tecla M E N Ú...
  • Pagina 72 (MENÚ >> TÉCNICO >> INSTALACIÓN >> GESTIÓN ZONAS >> (ELIJA LA ZONA DESEADA) >> MODIFICAR NOMBRE) 2. Añadir una zona 3. Eliminar una zona 4. Calibrar el sensor de temperatura del Connect CRP 5. Restablecer el Connect CRP cod. 3542B390 - Rev 04 - 01/2023...
  • Pagina 73 E N T R A D A S D I G I T A L E S I N S T A L A D O R fig. 70 Desde este menú es posible configurar el tipo de sistema que gestionará el Connect CRP. Es posible elegir entre: TODO ELECTRICO HYBRIDE C Bomba de calor monobloc o split, con o sin acumu- Sistema híbrido para calefacción/refrigeración del...
  • Pagina 74 7. EMPAREJAMIENTO DEL CONNECT CRP CON LA APP NOTA El dispositivo Connect CRP puede gestionarse a distancia mediante un teléfono móvil en el que se debe instalar la correspondiente aplicación para Android o iOS. 1. Desde la tienda del móvil, descargue e instale la app “Lamborghini CRP”.
  • Pagina 75 Connect CRP con la aplicación. fig. 77 8. MANTENIMIENTO Para limpiar el dispositivo Connect CRP, utilice un paño suave, preferiblemente de microfibra. Humedezca con detergente neutro y frote suavemente. 9. ELIMINACIÓN El producto es un dispositivo electrónico normal y debe desecharse de forma compatible con el medioambiente y de con- formidad con las normativas locales.
  • Pagina 76 En C-TRV: Realice el procedimiento de acoplamiento descrito en el manual de referencia. El Connect CRP mostrará el mensaje “OK” para confir- mar la asociación correcta o “KO” en caso de error. En caso de error, intente repetir la operación.
  • Pagina 77 En caso de error, intente repetir la operación. fig. 81 - C-TRV NOTA: Si en un minuto el Connect CRP no recibe ninguna respuesta del dispositivo de RF, la zona afec- tada se desempareja automáticamente de este. cod. 3542B390 - Rev 04 - 01/2023...
  • Pagina 78 Esto permite obtener, además de un mayor confort, una mejor eficiencia de la propia instalación y una reducción del consumo de energía. NOTA Las curvas climáticas no serán configurables cuando el Connect CRP esté configurado para trabajar con entradas digitales. CALEFACCIÓN a.
  • Pagina 79 20 °C – 40 °C 0 – 20 AJUSTE USUARIO de 25 °C a 65 °C NOTA: Con la curva climática no habilitada, el Connect CRP controlará siempre la temperatura de ida para garantizar una óptima regulación. cod. 3542B390 - Rev 04 - 01/2023...
  • Pagina 80 REFRIGERACIÓN a. Curvas climáticas con offset de 10 °C A = Temperatura exterior [°C] B = Valor de consigna climático [°C] 1-10 = CLIMÁTICA fig. 86 b. Curvas climáticas con offset de 15 °C fig. 87 c. Curvas climáticas con offset de 20 °C fig.
  • Pagina 81 20 °C – 40 °C 0 – 20 AJUSTE USUARIO de 5 °C a 25 °C NOTA: Con la curva climática no habilitada, el Connect CRP controlará siempre la temperatura de ida para garantizar una óptima regulación. cod. 3542B390 - Rev 04 - 01/2023...
  • Pagina 82 4 - MAPA DEL MENÚ ANEXO MENÚ INFORMACIÓN CONFIGURACIONES PANTALLA HORA Y FECHA HORA OFICIAL IDIOMA INGLÉS ITALIANO RETROILUMINACION ESPAÑOL FUNCIÓN SILENCIO ..ACS RÁPIDA OPTIMUM START STOP PROGRAMA HORARIO PRINCIPAL CRP DORMIT ..WIFI SERIE POTENCIA SEÑAL - DBM NOMBRE RED WIFI ACTIVACIÓN MODO AP TÉCNICO...
  • Pagina 83 3. CONNECT CRP DEVICE INSTALLATION ........................86 3.1 INSTALLING THE POWER SUPPLY PROVIDED ........................88 3.2 Auxiliary relay ...................................88 3.3 TECHNICAL CHARACTERISTICS ............................89 3.3.1 Technical characteristics of the Connect CRP ........................89 3.3.2 Power supply technical characteristics ..........................89 4. THE CONNECT CRP DEVICE...........................89 4.1 DESCRIPTION OF BUTTONS ..............................89 4.2 FIRST CONFIGURATION ................................89...
  • Pagina 84 Dear customer, thank you for choosing this LAMBORGHINI device. The Connect CRP is a device that allows remote management of the heat pump and hybrid systems. As well as allowing the user to change the operating status of the system, it can also act as a thermo- stat for the zone paired to it.
  • Pagina 85 SILENT FAST DHW OPTIMUM START & STOP An example of the Connect CRP used as a multi-zone manager can be seen in the following illustration: fig. 1 1. GENERAL SAFETY RULES Read the instructions in this manual carefully After installation, inform the user about the device’s functions, and giving the user this booklet to be kept carefully as...
  • Pagina 86 To install the device, proceed as follows: 1. Detach the back panel of the Connect CRP by pressing the bottom catch, taking care not to damage the plastic. fig. 6 Avoid any pressure on the display, to prevent it from being damaged.
  • Pagina 87 2. Secure the back panel directly to the wall or to 2- or 3-module junction boxes using the screw seats, making sure to run the wires through the slot as indicated in fig. 7. fig. 7 3. Make the electrical connections following the connection diagram MAX LOAD 5A 250Vac / 30Vdc Ø...
  • Pagina 88 The Connect CRP has an auxiliary relay with voltage-free NO contacts, able to take a maximum load of 5A - 250Vac. This relay can be used to control (for example) a zone valve. It closes when the set point of the Connect CRP, in thermostat mode, is such as to require the system to be switched on, i.e.
  • Pagina 89 BEFORE CONFIGURING THE Connect CRP DEVICE, DISABLE THE UNIT'S CLIMATIC CURVES TO AVOID INCORRECT FUNCTIONING OF THE CURVES MANAGED BY THE Connect CRP When the device is switched on for the first time, or following a reset to the factory values via the TECHNICAL menu, a guided procedure for configuring the system is proposed.
  • Pagina 90 For correct system configuration, proceed as follows: 1. Exit the power-up screen by pressing any button P R E S S A N Y K E Y T O C O N T I N U E fig. 12 2. Select the desired language with the L A N G U A G E buttons and confirm with the button.
  • Pagina 91 (to pair an RF device, see Annex 2). In any case, an RF device can be paired with zone 1. In this case, the Connect CRP will work only as a remote con- troller, losing the thermostat function;...
  • Pagina 92 Using the buttons, select the “ZONES I N S T A L L MANAGER” menu and confirm with the button. Z O N E M A N A G E M E N T A D D Z O N E D E L E T E Z O N E S E N S O R C A L I B R A T I O N S Y S T E M R E S E T...
  • Pagina 93 MENU >> TECHNICIAN >> INSTALLATION >> ZONE MANAGEMENT >> (CHOOSE THE DESIRED ZONE) >> OPEN WINDOW MAIN SCREEN The main screen of the Connect CRP is divided into several areas, selectable using the shift buttons. T U E C R P...
  • Pagina 94 ACCESS AND FUNCTIONALITY OF ACTIVE AREAS 4.4.1 System Press the button in the “System” active area (ref. 1 - fig. 21) to access the menu for changing the system operating mode and activate or deactivate “DHW production” (DHW menu). T U E C R P S Y S T E M 2 3 / 0 7 / 1 9...
  • Pagina 95 4.4.2.1 Menu – INFO By accessing this section, the values of the system T U E I N F O 1 2 : 1 9 2 3 / 0 7 / 1 9 probes are displayed. 4 2 ° C H P I N T E M P E R A T U R E 3 7 °...
  • Pagina 96 The accessible screens are: WIFI network, which is necessary in order to remotely W I F I control the Connect CRP via the “Lamborghini CRP” app (for S E R I A L correct WIFI configuration see chapter 6.11). S I G N A L S T R E N G T H - D B M...
  • Pagina 97 4.4.4 MODE By accessing this menu it is possible to set the operating C R P mode of the selected zone. The modes can be AUTO- A U T O M A T I C MATIC, MANUAL or ZONE IN STAND BY (see “5.3 Op- erating mode setting”...
  • Pagina 98 4.4.8 INFO By pressing the button on the active “INFO” area (fig. 33), it is possible to view the status of the RF devices paired to the selected zone. The INFO screen (fig. 34) gives the following data: • RSSI: radio power, expressed in dBm, measured at the last communication. OFF will be displayed if the device is turned off.
  • Pagina 99 4.5.5 RUNNING TEXT Area reserved for status messages (ref. 10 - fig. 21) and information relating to the page displayed. 4.5.6 ZONE TEMPERATURE This part of the screen (ref. 13 - fig. 21) shows the detected temperature of the selected zone. 5.
  • Pagina 100 The current operating status is indicated by the icons in the "CURRENT OPERATING STATUS" area on the main page (ref. 8 fig. 21). Symbol Function STAND BY Indicates that the system is in Standby mode: no heating/cooling request is met by the system. HEATING Indicates that the heating function is enabled (WINTER mode).
  • Pagina 101 When the system is in heating mode and the zone is off, an antifreeze function will still remain active, that is, if the room temperature drops below 5 ° C, the Connect CRP will still switch on the system 3. Select the desired mode using the...
  • Pagina 102 TIME SCHEDULE From the main screen, using the buttons select the active area (fig. 21 - Main screen), then M E N U confirm with the button. Using the buttons, select the “TIME M E N U SCHEDULE” menu and confirm with the button.
  • Pagina 103 From this menu it is possible to: - Add a time band (max. 4 bands). K I T C H E N MODIFY - Change an existing time band. M O N D A Y E N D S E T P S T A R T DELETE - Delete an existing time band.
  • Pagina 104 Once the band is saved, you will return to the menu K I T C H E N where it is possible to add, modify, delete or copy the M O N D A Y daily schedule E N D S E T P S T A R T 0 7 : 3 0...
  • Pagina 105 COPY K I T C H E N Using the buttons, select the “COPY” menu M O N D A Y and confirm with the button. E N D S E T P S T A R T 0 7 : 3 0 0 8 : 3 0 2 2 .
  • Pagina 106 6. Confirm with the button. The value in the box will stop blinking. NOTE Depending on the zone operating mode, the behavior will be as follows: a. Zone configured in manual mode: the set point is changed permanently, and saved as a new manual set point. b.
  • Pagina 107 COMFORT SETTING 5.7.1 SILENT MODE The SILENT mode (if active) reduces the noise of the outdoor unit. 1. Follow the path: “MENU >> SETTINGS >> SILENT FUNCTION” 2. Modify the value using the buttons: the permissible values are: 0: The silent function is deactivated 1: The silent function is activated 2: The silent function is activated in extra silent mode.
  • Pagina 108 5.10 WIFI SETTING NOTE To remotely manage the Connect CRP via the app “Lamborghini CRP” it is necessary to have a WiFi network with an Internet connection to which it can be connected. To connect the device to the network, proceed as follows: 1.
  • Pagina 109 61 NOTE In the List box is the list of networks that the Connect CRP has identified. Press on a network and the SSID field will be automatically filled in with the name of the selected network. 6. Press on “CONFIGURE WIFI NETWORK (STA)” to 7.
  • Pagina 110 NOTE If the message “COMMUNICATION LOST” appears on the monitor, the error is due to communication between the Connect CRP and the unit. In this case, check the MODBUS connection. cod. 3542B390 - Rev 04 - 01/2023...
  • Pagina 111 6. TECHNICAL MENU ACCESSING THE TECHNICAL MENU To access this menu, proceed as follows. From the main screen, press the buttons to select the "Menu" area. C R P T U E 1 2 : 1 9 2 3 / 0 7 / 1 9 M O D E Press the button.
  • Pagina 112 (MENU >> TECHNICAL >> INSTALLATION >> ZONES MANAGER >> (CHOOSE THE DESIRED ZONE) >> CHANGE NAME) 2. Add a zone 3. Delete a zone 4. Calibrate the Connect CRP temperature sensor 5. Reset the Connect CRP cod. 3542B390 - Rev 04 - 01/2023...
  • Pagina 113 D I G I T A L I N P U T S I N S T A L L E R fig. 70 From this menu it is possible to set the type of system that the Connect CRP will manage. The available settings are: FULL ELECTRIC HYBRID C...
  • Pagina 114 7. CONNECT CRP TO APP PAIRING NOTE Remote management of the Connect CRP device can be done via a cell phone in which it is possible to install apps for Android or IOS. 1. From the smartphone store, download and install the app “Lamborghini CRP”.
  • Pagina 115 77 8. MAINTENANCE To clean the Connect CRP device, use a soft cloth (possibly microfiber). Moisten with mild detergent and rub gently. 9. DISPOSAL The product is a normal electronic device; its disposed must occur in an environmentally compatible way and in compliance with local regulations.
  • Pagina 116 From C-TRV: Carry out the pairing procedure described in the refer- ence manual. The Connect CRP will signal correct pairing via an “OK” message or “KO” in case of error. In the latter case, try repeating the operation. fig. 79 - C-TRV NOTE Before pairing an RF device, make sure it has been reset.
  • Pagina 117 In the latter case, try repeating the operation. fig. 81 - C-TRV NOTE: If the Connect CRP receives no response from the RF device within one minute, the relevant zone is automatically unpaired from the RF device. cod. 3542B390 - Rev 04 - 01/2023...
  • Pagina 118 In addition to better comfort, it offers better efficiency of the system itself, reducing energy consumption. NOTE The climatic curves will not be configurable when the Connect CRP is set to work with digital inputs. HEATING a. Climatic curves with offset 20 °C A = Outside temperature [°C]...
  • Pagina 119 20 °C – 40 °C 0 – 20 USER SETPOINT 25 °C ÷ 65 °C NOTA: Con la climatica non abilitata, la temperatura di mandata sarà sempre controllata dal Connect CRP, per una regolazione ottimale. cod. 3542B390 - Rev 04 - 01/2023...
  • Pagina 120 COOLING a. Climatic curves with offset 10 °C A = Outside temperature [°C] B = Climatic set point [°C] 1÷10 = CLIMATIC fig. 86 b. Climatic curves with offset 15 °C fig. 87 c. Climatic curves with offset 20°C fig. 88 d.
  • Pagina 121 20 °C – 40 °C 0 – 20 USER SETPOINT 5 °C ÷ 25 °C NOTE: With climate control disabled, the flow temperature will always be controlled by the Connect CRP, for optimum regulation. cod. 3542B390 - Rev 04 - 01/2023...
  • Pagina 122 ANNEX 4 - MENU MAP MENU INFO SETTINGS DISPLAY TIME & DATE DAYLIGHT SAVING TIME LANGUAGE ENGLISH ITALIANO BACKLIGHT ESPAÑOL SILENT FUNCTION ..FAST DHW OPTIMUM START STOP TIME SCHEDULE MAIN CRP BEDROOM ..WIFI SERIAL SIGNAL STRENGTH - DBM WIFI NETWORK NAME AP MODE ACTIVATION TECHNICAL...
  • Pagina 123 3. INSTALAREA DISPOZITIVULUI CONNECT CRP ....................126 3.1 INSTALAREA ALIMENTATORULUI DIN DOTARE ........................128 3.2 Releul auxiliar ..................................128 3.3 CARACTERISTICI TEHNICE ..............................129 3.3.1 Caracteristicile tehnice ale Connect CRP .........................129 3.3.2 Caracteristicile tehnice ale alimentatorului ........................129 4. DISPOZITIVUL CONNECT CRP ..........................129 4.1 DESCRIEREA TASTELOR ..............................129 4.2 PRIMA CONFIGURARE ................................129 4.3 ECRANUL PRINCIPAL ................................133...
  • Pagina 124 și să se ges- tioneze planificarea săptămânală. O altă funcție a Connect CRP este că poate fi controlat de la distanță prin utilizarea unei aplicații. DISPOZITIVUL CRP INTRODUS ÎN INTERIORUL UNUI SISTEM DE TERMOREGLARE CU MAI MULTE ZONE PERMITE REGLAREA TEMPERATURII ÎN ÎNCĂPERI DIFERITE ȘI CONTRIBUIE LA OBȚINEREA...
  • Pagina 125 Stările de funcționare în care Connect CRP poate pune în funcțiune instalația sunt: Riscaldamento Raffrescamento Apă caldă menajeră pe lângă activarea funcțiilor: SILENTIOS ACM RAPID OPTIM START & STOP Un exemplu de utilizare a Connect CRP ca manager multi-zonă poate fi văzut în următoarea ilustrație: fig. 1 1. NORME GENERALE DE SIGURANȚĂ Citiți cu atenție instrucțiunile din acest manual. După instalare, informați utilizatorul în legătură cu funcționarea dispozitivului și lăsați-i această broșură, care va trebui să fie păstrată cu grijă, deoarece constituie o parte integrantă a produsului, pentru a putea fi folosită pe viitor ca referință. Instalarea și întreținerea trebuie să fie efectuate de personal specializat și calificat, în conformitate cu normele în vigoare și cu instrucțiunile producătorului. Nu efectuați nicio operațiune asupra pieselor de control sigilate. Deconectați de la alimentarea cu electricitate înainte de curățare. Nu plasați dispozitivul în apropierea surselor de căldură. A nu se lăsa la îndemâna copiilor. cod. 3542B390 - Rev 04 - 01/2023...
  • Pagina 126 Pentru a instala dispozitivul efectuați următoarele operațiuni: 1. Desprindeți panoul posterior al Connect CRP apăsând cârligul inferior și având grijă să nu deteriorați părțile din plastic. fig. 6 Evitați să apăsați pe afișaj, pentru a preveni deteriorarea acestuia.
  • Pagina 127 2. Fixați panoul posterior direct pe perete sau pe casete de derivație cu 2 sau 3 module, prin intermediul locașurilor pentru șuruburi, având grijă să treceți cablurile prin fantă așa cum se arată în fig. 7. fig. 7 3. Efectuați conexiunile electrice urmând schema de conectare. MAX LOAD 5A 250Vac / 30Vdc Ø 0,5÷1,5 fig. 8 NOTE Pentru funcționarea corectă a dispozitivului, trebuie să se utilizeze alimentatorul furnizat. Pentru conexiunea corectă modbus, se recomandă să se utilizeze cabluri răsucite și ecranate adecvate pentru transmisia RS485, cu o secțiune de cel puțin 0,34 mm Pentru alimentare, nu utilizați cabluri cu o secțiune mai mică...
  • Pagina 128 INSTALAREA ALIMENTATORULUI DIN DOTARE Pentru funcționarea corectă a dispozitivului trebuie să se utilizeze alimentatorul furnizat în dotare. Acesta poate fi poziționat în interiorul unei casete de derivație sau poate fi fixat pe perete sau pe alt suport, prin intermediul fantelor pentru șuruburi. Unele aparate au panouri în care se află placa de control și, în plus, sunt concepute pentru a adăposti alimentatorul la interiorul lor. În aceste cazuri, pentru conectarea la 230V c.a., utilizați bornele numite L1 și N ale plăcii de control (vezi manualul de instalare al aparatului). Orificiile pentru fixarea acestuia sunt identificate printr-un orificiu dreptunghiular. Orificii pentru fixarea alimentatorului fig. 10 RELEUL AUXILIAR Connect CRP este dotat cu un releu auxiliar cu contacte libere de tensiune și normal deschis, capabil să suporte o sarcină maximă de 5A - 250V c.a. Acest releu poate fi utilizat pentru a controla, de exemplu, o supapă de zonă. Acesta se închide atunci când setpoint-ul Connect CRP, în modul de funcționare termostat, este de așa natură încât să necesite pornirea sistemului, și anume încăl- zire când setpoint-ul este mai mare decât temperatura ambiantă și răcire, când setpoint-ul este mai mic decât temperatura ambiantă. MAX LOAD 5A 250Vac / 30Vdc Ø 0,5÷1,5 fig. 11 cod. 3542B390 - Rev 04 - 01/2023...
  • Pagina 129 24 Vdc, 180 mA, 4,2 W 4. DISPOZITIVUL CONNECT CRP DESCRIEREA TASTELOR Simbol Funcție Buton de selecție/confirmare Iese sau revine la meniul anterior Deplasează selecția între diferitele meniuri Mărește sau reduce valoarea parametrului selectat PRIMA CONFIGURARE NOTĂ ÎNAINTE DE A CONFIGURA DISPOZITIVUL Connect CRP, DEZACTIVAȚI CURBELE CLIMATICE ALE UNITĂȚII PENTRU A EVITA FUNCȚIONAREA INCORECTĂ A CURBELOR CLIMATICE GESTIONATE DE Connect CRP La prima pornire a dispozitivului sau în urma unei resetări la valorile din fabrică prin intermediul meniului TEHNIC, se propu- ne o procedură ghidată pentru configurarea sistemului. Oricum, toate selecțiile efectuate pot fi modificate și ulterior, prin accesarea meniurilor respective. cod. 3542B390 - Rev 04 - 01/2023...
  • Pagina 130 Pentru o configurație corectă a sistemului, procedați după cum urmează: 1. Ieșiți din ecranul de pornire apăsând orice tastă P R E S S A N Y K E Y T O C O N T I N U E fig. 12 2. Selectați limba dorită cu tastele și confirmați L A N G U A G E...
  • Pagina 131 NOTĂ Când această funcție este activă, sistemul își va urma propriul punct de referință și nu va fi gestionat de Connect CRP (pentru o setare corectă F U N C Ț I E A C T I V Ă a punctului de referință, consultați manualul siste- mului).
  • Pagina 132 Folosind tastele și , selectați meniul „GESTIUNE I N S T A L A R E ZONE” și confirmați cu tasta G E S T I U N E Z O N E A D Ă U G A R E Z O N Ă A N U L A R E Z O N Ă C A L I B R A R E S E N Z O R R E S E T A R E S I S T E M I N S T A L A T O R...
  • Pagina 133 • Să configurați tipul de instalație Directă MENIU >> TEHNIC >> INSTALARE >> GESTIUNE ZONE >> (ALEGEȚI ZONA DORITĂ) >> CONF. HIDRAULICĂ >> ZONA DIRECTĂ Mixtă MENIU >> TEHNIC >> INSTALARE >> GESTIUNE ZONE >> (ALEGEȚI ZONA DORITĂ) >> CONF. HIDRAULICĂ >> ZONA MIXTĂ CONF.
  • Pagina 134 ACCESUL ȘI FUNCȚIONALITATEA ZONELOR ACTIVE 4.4.1 Sistemul Apăsând tasta de pe zona activă „Sistem” (elem. 1 - fig. 21), accesați meniul din care puteți modifica starea de funcțio- nare a sistemului și puteți activa sau dezactiva funcția „Producere apă caldă menajeră” (meniul APĂ CALDĂ MENAJERĂ). M A R C R P S I S T E M 2 3 / 0 7 / 1 9 1 2 : 1 9 M E N I U M O D S T A N D B Y Î...
  • Pagina 135 4.4.2.1 Meniu – INFORMAȚII Prin accesarea acestei secțiuni sunt afișate valorile sonde- M A R I N F O 1 2 : 1 9 2 3 / 0 7 / 1 9 lor sistemului. 4 2 ° C T E M P. I N T R A R E P D C 3 7 °...
  • Pagina 136 4.4.2.3 Meniu – PROGRAM ORAR Acest meniu vă permite să vizualizați și să modificați programarea orară a zonelor sau a funcției apă caldă menajeră. Fiecare zonă are două programări separate, una pentru „riscaldamento” și una pentru „raffrescamento”. NOTĂ Modificarea programării orare se face pentru starea de funcționare activă. Programarea orarului săptămânal include până la 4 intervale de timp pentru fiecare zi, fiecare având propriul setpoint am- biant. Intervalele pot fi setate în trepte de 30 de minute, iar temperatura ambiantă poate fi setată în intervalul [5°C ÷ 30°C] cu pași de 0,5°C. Programarea funcției de apă caldă menajeră este aceeași cu programarea zonelor. Singura diferență constă în faptul că, la programarea zonelor, se pot seta doar intervalele de timp în care funcția va folosi ca referință setpoint-ul „VALOR DE CON- FORT” (consultați „4.4.6 SETPOINT APĂ CALDĂ MENAJERĂ” la pag. 137). În intervalele de timp rămase, setpoint-ul utilizat va fi, în schimb, cel setat ca setpoint „ECO SETPOINT (consultați „4.4.6 SETPOINT APĂ CALDĂ MENAJERĂ” la pag. 137). 4.4.2.4 Meniu –...
  • Pagina 137 4.4.4 Prin accesarea acestui meniu este posibil să setați modul C R P de funcționare al zonei selectate. Modurile pot fi AUTOMAT, MANUAL sau ZONĂ OPRITA (consultați „5.3 Setarea mo- A U T O M A T dului de funcționare” la pag. 141). M A N U A L Z O N Ă O P R I T Ă S E L E C T A Ț I M O D U L D E F U N C Ț I O N A R E fig. 31 4.4.5 SETPOINT ÎNCĂPERE...
  • Pagina 138 4.4.8 INFORMAȚII Apăsând tasta de pe zona activă „INFORMAȚII” (fig. 33), este posibil să se vizualizeze starea dispozitivelor RF asociate cu zona selectată. Pe ecranul INFORMAȚII (fig. 34), datele disponibile sunt: • RSSI: puterea radio, exprimată în dbm, detectată la ultima comunicare. Se va afișa OFF în cazul în care dispozi- tivul este oprit. • BATT: nivelul bateriei. OK - LOW (SCĂZUT) pentru CRX ZONE OK - MID (MEDIU) - LOW (SCĂZUT) pentru supapele C-TRV • POS: poziția, ca procent din deschiderea supapei. De la 0% (închisă) la 100% (deschisă complet) M A R M A R . C R P I N F O 1 2 : 1 9 1 2 : 1 9 2 3 / 0 7 / 1 9 2 3 / 0 7 / 1 9...
  • Pagina 139 4.5.5 BARA DE DERULARE Zonă rezervată mesajelor de stare (elem. 10 - fig. 21) și informațiilor referitoare la pagina afișată. 4.5.6 TEMPERATURA ZONEI În această porțiune a ecranului (elem. 13 - fig. 21) se afișează temperatura detectată referitoare la zona selectată. 5. UTILIZAREA GENERALĂ MODIFICAREA STĂRII DE FUNCȚIONARE A SISTEMULUI M A R C R P 2 3 / 0 7 / 1 9 1 2 : 1 9 1. Folosind tastele și , selectați zona activă M E N I U M O D și apoi confirmați cu tasta 2 7 .
  • Pagina 140 Starea curentă de funcționare este indicată de pictogramele de pe pagina principală, din zona „STARE CURENTĂ DE FUNCȚIONARE” (elem. 8 fig. 21). Simbol Funcție STAND BY - Indică faptul că starea de funcționare a sistemului este setată la Stand-by: sistemul nu deservește nicio cerere de încălzire/răcire. ÎNCĂLZIRE - Indică faptul că este activată funcția de încălzire (modul IARNĂ). În timpul unei solicitări, pictograma clipește. NOTĂ: Simbolul clipește doar pe ecranele zonelor în care există o cerere. RĂCIRE - Indică faptul că este activată funcția de răcire (modul VARĂ). În timpul unei solicitări, pictograma clipește. NOTĂ: Simbolul clipește doar pe ecranele zonelor în care există o cerere. Pompă de căldură - Această pictogramă apare atunci când este activă o solicitare de funcționare, atât la încălzire, cât și la răcire, care provine de la oricare dintre zone.
  • Pagina 141 ZONĂ OPRITA: cererile de încălzire/răcire ale zonei sunt dezactivate. NOTĂ Când sistemul este în modul de încălzire și zona este oprită, o funcție antigel va rămâne activă, adică dacă temperatura camerei scade sub 5 ° C, Connect CRP va porni în continuare sistemul 3. Selectați modul dorit folosind tastele și C R P 4.
  • Pagina 142 PROGRAM ORAR Din ecranul principal, folosind tastele și , selectați zona activă (fig. 21 - Ecranul principal) și apoi confir- M E N I U mați cu tasta Folosind tastele și , selectați meniul „PROGRAM M E N I U ORAR” și confirmați cu tasta I N F O R M A Ț I I S E T Ă R I P R O G R A M O R A R W I F I fig. 42 “PRINCIPAL”...
  • Pagina 143 Din acest meniu puteți efectua următoarele: ADĂUGARE B U C Ă T Ă R I E - Adăugarea unui interval orar (maximum pa- tru intervale de timp). L U N I S F Â R Ș I T S E T P Î N C E P U T MODIFICARE - Modificarea unui interval orar existent. 0 7 : 3 0 0 8 : 3 0 2 2 .
  • Pagina 144 După ce intervalul este salvat, se va reveni la meniul din B U C Ă T Ă R I E care puteți adăuga, modifica, șterge sau copia programarea L U N I zilnică S F Â R Ș I T S E T P Î N C E P U T 0 7 : 3 0 0 8 : 3 0 2 2 .
  • Pagina 145 COPIERE B U C Ă T Ă R I E Folosind tastele și , selectați meniul “COPIERE” și L U N I confirmați cu tasta S F Â R Ș I T S E T P Î N C E P U T (În exemplul din fig. 53 se vede copia zilei de luni pentru 0 7 : 3 0 0 8 : 3 0 2 2 .
  • Pagina 146 6. Confirmați cu tasta . Valoarea din casetă va înceta să clipească. NOTĂ În funcție de modul de funcționare al zonei, comportamentul va fi următorul; a. Zonă configurată în modul Manual: setpoint-ul este modificat în mod permanent și este salvat ca nou setpoint manual. b. Zonă configurată în modul Automat: noua valoare introdusă va fi folosită până la sfârșitul intervalului orar curent, după care se va reveni la valoarea setată în programarea orarului. NOTĂ Dacă modificați intervalul orar curent, setpoint-ul va fi resetat la expirarea programării anterioare. NOTĂ...
  • Pagina 147 SETĂRILE PENTRU CONFORT 5.7.1 MODUL SILENTIOS Funcția SILENTIOS, dacă este activă, permite să se mărească silențiozitatea unității exterioare. 1. Urmați calea: “MENIU >> SETĂRI >> FUNCȚIA SILENTIOS” 2. Modificați valoarea utilizând tastele și : valorile permise sunt: 0: Funcția silent este dezactivată 1: Funcția silent este activată 2: Funcția silent este activată în modul extra silențios. NOTĂ Modul extra silențios este recomandat în acele momente ale zilei (de exemplu noaptea) când doriți să redu- ceți la minim zgomotul emis de unitatea exterioară. 3.
  • Pagina 148 și , selectați “CONFIRM.” și apăsați tasta 5.10 SETĂRILE WIFI NOTĂ Pentru a gestiona de la distanță Connect CRP prin aplicația “Lamborghini CRP”, trebuie să dispuneți de o rețea WiFi cu o conexiune la internet, la care să poată fi conectat. Pentru a conecta dispozitivul la rețea, procedați după cum urmează: 1. Urmați calea: “MENIU >> SETĂRI >> WIFI >> ACTIVARE MOD AP”...
  • Pagina 149 NOTĂ În caseta List puteți vedea lista rețelelor pe care le-a identificat Connect CRP. Apăsând pe o rețea, câmpul SSID va fi completat automat cu numele rețelei selectate. 6. Faceți clic pe „CONFIGURE WIFI NETWORK (STA)” 7. În cazul în care configurarea s-a efectuat cu succes, pentru a confirma informațiile introduse.
  • Pagina 150 în curs. În acest caz, prin apăsarea tastelor și , se va putea derula lista de erori. NOTĂ Dacă pe monitor apare mesajul „S-A PIERDUT COMUNICAREA”, eroarea este atribuită comunicării dintre Connect CRP și aparat. În acest caz, verificați conexiunea MODBUS. cod. 3542B390 - Rev 04 - 01/2023...
  • Pagina 151 6. MENIUL TEHNIC ACCESUL LA MENIUL TEHNIC Pentru a accesa acest meniu, procedați după cum urmează. Din ecranul principal, apăsați tastele și pentru a selecta zona „Menù”. M A R C R P 2 3 / 0 7 / 1 9 1 2 : 1 9 Apăsați tasta M O D M E N I U 1 6 . 0 ° C P R O G R A M A U T O M A T fig. 65 Țineți apăsate simultan tastele...
  • Pagina 152 Pentru o configurație corectă ( , trebuie să se respecte cu strictețe configurația instalației hidraulice. • Să schimbați numele zonei (MENIU >> TEHNIC >> INSTALARE >> GESTIUNE ZONE >> (ALEGEȚI ZONA DORITĂ) >> MODIFICARE NUME) 2. Adăugarea unei zone 3. Ștergerea unei zone 4. Calibrarea senzorului de temperatură al Connect CRP 5. Resetarea Connect CRP cod. 3542B390 - Rev 04 - 01/2023...
  • Pagina 153 NOTĂ Când această funcție este activă, sistemul își va urma propriul punct de referință și nu va fi gestionat de Connect CRP (pentru o setare corectă I N T R Ă R I D I G I T A L E a punctului de referință, consultați manualul siste-...
  • Pagina 154 7. ASOCIEREA CONNECT CRP CU APLICAȚIA NOTĂ Gestionarea de la distanță a dispozitivului Connect CRP se poate face prin utilizarea unui telefon mobil pe care este posibilă instalarea de aplicații pentru Android sau IOS. 1. Din magazinul de aplicații al smartphone-ului, descărcați și instalați aplicația “Lamborghini CRP”. Login (Aplicația este disponibilă pentru dispozitivele Android sau Bine a i venit! iOS).
  • Pagina 155 6. În Connect CRP urmați calea “MENIU >> WIFI >> SE- RIAL” pentru a recupera codul de serie al Connect CRP. S E R I A L XXXXXXXXXXXX fig. 76 7. În ecranul „Înregistrare dispozitiv nou”, introduceți codul de serie citit la punctul 6. Asociere Înregistrare dispozi�v nou Nr. de serie dispozitiv 8.
  • Pagina 156 Înainte de a asocia un dispozitiv RF la o zonă, asigurați-vă că la zona respectivă nu a fost alocat anterior un alt dispozitiv. Dacă această procedură a fost deja efectuată pentru zona selectată, noul dispozitiv îl va înlocui pe cel vechi. Pentru a asocia un dispozitiv RF la o zonă, procedați după cum urmează. Din Connect CRP: IC” (consultați „6.1 Accesul la meniul TEHNIC” la pag. 151) • Intrați în meniul “TEHN • Urmați calea: MENIU >>...
  • Pagina 157 • Apăsați tasta B de pe termostat timp de 1-2 sec. • Așteptați să se termine decuplarea. În cazul în care operațiunea are loc fără probleme, pe afișaj va apărea un ecran cu fundal verde, cu textul OK. fig. 80 Din C-TRV: Efectuați procedura de resetare descrisă în manualul de referință. Connect CRP va semnala printr-un mesaj „OK” asocie- rea corectă sau va afișa „KO” în caz de eroare. În acest din urmă caz, încercați să repetați operația. fig. 81 - C-TRV NOTĂ: Dacă Connect CRP nu primește niciun răspuns de la dispozitivul RF în decurs de un minut, zona respectivă este decuplată automat de dispozitivul RF. cod. 3542B390 - Rev 04 - 01/2023...
  • Pagina 158 PENTRU FUNCȚIONAREA CORECTĂ A CURBELOR CLIMATICE ESTE NECESARĂ DEZACTIVAREA CURBELOR IMPLICITE ALE APARATULUI. Pentru a obține o funcționare optimă a instalației în raport cu temperatura externă, se recomandă să se seteze curba cli- matică corectă. Aceasta permite să se obțină, pe lânga un confort mai bun, și un randament mai bun al instalației în sine, reducând consumul său de energie. NOTĂ Curbele climatice nu vor fi configurabile atunci când Connect CRP este setat să funcționeze cu intrări digitale ÎNCĂLZIRE a. Curbe climatice cu offset de 20°C A = Temperatură externă [°C] B = Setpoint climatic [°C] 1÷10 = CLIMATICĂ...
  • Pagina 159 T_amb este temperatura ambiantă și T_comfort este temperatura dorită INTERVALE ADMISE: CURBA CLIMATICĂ 0 - 10 (0 = Curba climatică nu este activată) OFFSET 20°C – 40°C 0 – 20 SETPOINT UTILIZATOR 25°C ÷ 65°C NOTĂ: Când curba climatică nu este activată, temperatura din tur va fi întotdeauna controlată de Connect CRP, pentru o reglare optimă. cod. 3542B390 - Rev 04 - 01/2023...
  • Pagina 160 RĂCIRE a. Curbe climatice cu offset de 10°C A = Temperatură externă [°C] B = Setpoint climatic [°C] 1÷10 = CLIMATICĂ fig. 86 b. Curbe climatice cu offset de 15°C fig. 87 c. Curbe climatice cu offset de 20°C fig. 88 d. Curbe climatice cu offset de 25°C fig. 89 cod. 3542B390 - Rev 04 - 01/2023...
  • Pagina 161 Cooling user setpoint – ( unde T_amb este temperatura ambiantă și T_comfort este temperatura dorită INTERVALE ADMISE: CURBA CLIMATICĂ 0 - 10 (0 = Curba climatică nu este activată) OFFSET 20°C – 40°C 0 – 20 SETPOINT UTILIZATOR 5°C ÷ 25°C NOTĂ: Când curba climatică nu este activată, temperatura din tur va fi întotdeauna controlată de Connect CRP, pentru o reglare optimă. cod. 3542B390 - Rev 04 - 01/2023...
  • Pagina 162 ANEXA 4 - HARTA MENIULUI MENIU INFORMAȚII SETĂRI AFIȘAJ ORA ȘI DATA ORA DE VARĂ LIMBA ENGLEZĂ ITALIANĂ LUMINĂ DE FUNDAL SPANIOLĂ FUNCȚIA SILENȚIOS ..ACM RAPID OPTIM START STOP PROGRAM ORAR PRINCIPAL CRP CAMERĂ ..APĂ CALDĂ MENAJERĂ WIFI SERIAL PUTERE SEMNAL - DBM NUME REȚEA WIFI ACTIVARE MOD AP TEHNIC...
  • Pagina 163 1. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA ........................165 2. ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA ..........................166 3. INSTALACJA URZĄDZENIA CONNECT CRP .......................166 3.1 INSTALACJA DOSTARCZONEGO ZASILACZA ........................168 3.2 Przekaźnik pomocniczy .................................168 3.3 CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA ...........................169 3.3.1 Specyfikacja techniczna Connect CRP ..........................169 3.3.2 Specyfikacja techniczna zasilacza ............................169 4. URZĄDZENIE CONNECT CRP ..........................169 4.1 OPIS PRZYCISKÓW ................................169 4.2 PIERWSZA KONFIGURACJA ...............................169 4.3 WIDOK GŁÓWNY ..................................173 4.4 Dostęp oraz funkcjonalności obszarów aktywnych ........................174 4.4.1 System ....................................174 4.4.2 Menu ....................................174...
  • Pagina 164 Szanowny Kliencie! Dziękujemy za wybranie niniejszego urządzenia LAMBORGHINI. Connect CRP to urządzenie, które pozwala na zdalne zarządzanie pompą ciepła oraz systemami hybrydowymi. Urządzenie umożliwia użytkownikowi zmianę stanu roboczego instalacji i może również pełnić funk- cję termostatu dla powiązanej z nim strefy. Ponadto, dzięki wyposażeniu w nadajnik/odbiornik RF, może ono komunikować...
  • Pagina 165 Stany robocze instalacji, którymi można zarządzać za pomocą Connect CRP: Riscaldamento Raffrescamento Ciepła woda użytkowa Dostępne funkcje: CICHY SZYBKIE CWU OPTIMUM START & STOP Poniżej przedstawiono przykład zastosowania Connect CRP do zarządzania wieloma strefami: rys. 1 1. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przeczytać uważnie wszystkie informacje zawarte w niniejszej instrukcji. Po zainstalowaniu poinformować użytkownika o funkcjach urządzenia oraz pozostawić mu niniejszą instrukcję. Stanowi ona integralną część urządzenia i należy ją starannie przechowywać, aby można było z niej skorzystać w przyszłości. Przeprowadzanie instalacji oraz konserwacji należy zlecać wykwalifikowanemu personelowi. Powinny one być wykonywane zgodnie z obowiązującymi przepisami oraz zgodnie z instrukcjami producenta. Nie wykonywać żadnych czynności przy częściach zabezpieczonych plombami. Przed rozpoczęciem czyszczenia odłączyć zasilanie elektryczne. Nie ustawiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła. Chronić przed dziećmi. cod. 3542B390 - Rev 04 - 01/2023...
  • Pagina 166 Urządzenie zostało przewidziane do instalacji w standardowych, wbudowanych skrzynkach rozgałęźnych (lub ściennych) obejmujących dwa lub trzy moduły lub bezpośrednio na ścianie. Aby zainstalować urządzenie, należy wykonać następujące czynności: 1. Zdjąć panel tylny urządzenia Connect CRP. W tym celu nacisnąć na zaczep dolny. Uważać, aby nie uszkodzić tworzywa sztucznego. rys. 6 Nie wywierać...
  • Pagina 167 2. Zamocować panel tylny bezpośrednio na ścianie lub w skrzynkach rozgałęźnych obejmujących 2 lub 3 moduły za pomo- cą gniazd na śruby. Pamiętać o tym, aby przeciągnąć przewody przez otwór zgodnie z rys. 7. rys. 7 3. Wykonać podłączenia elektryczne zgodnie ze schematem podłączeń MAX LOAD 5A 250Vac / 30Vdc Ø 0,5÷1,5 rys. 8 UWAGI W celu zapewnienia prawidłowego działania urządzenia należy korzystać z zasilacza dołączonego w zestawie. W celu prawidłowego podłączenia magistrali zaleca się wykorzystanie ekranowanych przewodów typu skręt- ka RS485 o przekroju nie mniejszym niż...
  • Pagina 168 INSTALACJA DOSTARCZONEGO ZASILACZA W celu zapewnienia prawidłowego działania urządzenia należy korzystać z zasilacza dołączonego w zestawie. Można go umieścić wewnątrz skrzynki rozgałęźnej, na ścianie lub na innym wsporniku wyposażonym w otwory, przez które przejdą śruby. Niektóre modele jednostki posiadają panele, w których od wewnątrz można umieścić nie tylko płytę sterowania, lecz również zasilacz. W takich przypadkach do podłączenia zasilania 230Vac należy wykorzystać zaciski oznaczone jako L1 oraz N na płycie sterowania (patrz instrukcja instalacji jednostki). Otwory montażowe wyznacza otwór prostokątny. Otwory do mocowania zasilacza rys. 10 PRZEKAŹNIK POMOCNICZY Connect CRP jest wyposażony w przekaźnik pomocniczy ze stykami bezpotencjałowymi normalnie otwartymi, które mogą przekazywać maksymalne obciążenie 5A - 250Vac. Przekaźnik ten może być wykorzystany do sterowania np. zaworem strefowym. Zamyka się on, kiedy nastawa Connect CRP działającego w charakterze termostatu wymaga włączenia systemu, tj, podczas grzania, kiedy nastawa jest wyższa od tem- peratury pomieszczenia, oraz podczas chłodzenia, kiedy nastawa jest niższa od temperatury pomieszczenia. MAX LOAD 5A 250Vac / 30Vdc Ø 0,5÷1,5 rys. 11 cod. 3542B390 - Rev 04 - 01/2023...
  • Pagina 169 Napięcie wejściowe 220-240 Vac, 44 mA, 50-60Hz Napięcie wyjściowe 24 Vdc, 180 mA, 4,2 W 4. URZĄDZENIE CONNECT CRP OPIS PRZYCISKÓW Symbol Funkcja Przycisk wyboru/potwierdzenia Wyjście lub powrót do poprzedniego menu Przechodzenie między poszczególnymi menu Zwiększanie lub zmniejszanie wartości wybranego parametru PIERWSZA KONFIGURACJA UWAGA PRZED SKONFIGUROWANIEM URZĄDZENIA Connect CRP WYŁĄCZYĆ KRZYWE KLIMATYCZNE JED- NOSTKI, ABY UNIKNĄĆ NIEPRAWIDŁOWEGO DZIAŁANIA KRZYWYCH KLIMATYCZNYCH ZARZĄDZA- NYCH PRZEZ Connect CRP W momencie pierwszego włączenia urządzenia lub po przeprowadzeniu resetu do wartości fabrycznych z poziomu menu TECHNIK proponowana jest procedura konfiguracji systemu z kreatorem. Wszystkie dokonane wybory można modyfikować również później z poziomu odpowiedniego menu. cod. 3542B390 - Rev 04 - 01/2023...
  • Pagina 170 Aby prawidłowo skonfigurować system, należy: 1. Wyjść z widoku włączenia poprzez naciśnięcie dowolnego przycisku P R E S S A N Y K E Y T O C O N T I N U E rys. 12 2. Wybrać żądany język za pomocą przycisków oraz L A N G U A G E , a następnie potwierdzić przyciskiem E N G L I S H I T A L I A N O...
  • Pagina 171 UWAGA Gdy ta funkcja jest aktywna, system bę- dzie działał zgodnie z własną nastawą i nie będzie F U N K C J A A K T Y W N A zarządzany przez Connect CRP (prawidłowe usta- wienie nastawy można znaleźć w instrukcji syste- mu).
  • Pagina 172 Za pomocą przycisków wybrać menu „ZARZĄ- Z A I N S T A L U J DZANIE STREFAMI”, a następnie potwierdzić przyciskiem Z A R Z Ą D Z A N I E S T R E F A M I D O D A J S T R E F Ę U S U Ń...
  • Pagina 173 • Skonfigurować rodzaj instalacji Bezpośrednia MENU >> TECHNIK >> INSTALACJA >> ZARZĄDZANIE STREFAMI >> (WYBRAĆ ŻĄDANĄ STREFĘ) >> KONF. HYDRAULICZNA >> STREFA BEZPOŚREDNIA Mieszana MENU >> TECHNIK >> INSTALACJA >> ZARZĄDZANIE STREFAMI >> (WYBRAĆ ŻĄDANĄ STREFĘ) >> KONF. HYDRAULICZNA >> STREFA MIESZANA KONF.
  • Pagina 174 DOSTĘP ORAZ FUNKCJONALNOŚCI OBSZARÓW AKTYWNYCH 4.4.1 System Po naciśnięciu przycisku w obszarze aktywnym „System” (poz. 1 - rys. 21) uzyskuje się dostęp do menu, z poziomu którego można modyfikować stan roboczy systemu oraz włączyć lub wyłączyć funkcję „Produkcja ciepłej wody użytkowej” (menu CWU). W T. C R P S Y S T E M 2 3 / 0 7 / 1 9 1 2 : 1 9 M E N U T R Y B T R Y B C Z U W A N I A T Y L K O G R Z A N I E 2 7 .
  • Pagina 175 4.4.2.1 Menù – INFORMACJE Po wejściu do tej sekcji wyświetlane są wartości sondy sys- W T. I N F O 1 2 : 1 9 2 3 / 0 7 / 1 9 temu. 4 2 ° C T E M P W E J . P O M P Y C I E P Ł A 3 7 °...
  • Pagina 176 4.4.2.3 Menù – PROGRAM CZASOWY To menu pozwala na wyświetlanie i modyfikowanie programowania czasowego stref oraz funkcji ciepłej wody użytkowej. Każda strefa posiada dwa różne programy czasowe, jeden dotyczący grzania (riscaldamento), a drugi chłodzenia (raffre- scamento). UWAGA Aby zmodyfikować programowanie czasowe, należy zmienić aktywny stan roboczy. Programowanie czasowe tygodniowe przewiduje maksymalnie 4 przedziały godzinowe dla każdego dnia, z których każdy posiada własną nastawę dla pomieszczenia. Przedziały można ustawiać w krokach co 30 minut. a temperaturę pomieszczenia w zakresie [5°C ÷ 30°C] w krokach co 0,5°C. Programowanie funkcji ciepłej wody użytkowej jest takie samo jak programowanie stref. Jedyną różnicą jest fakt, że podczas programowania stref można ustawiać jedynie przedziały godzinowe, w których dana funkcja będzie wykorzystywać jako odniesienie nastawę „NASTAWA KOMFORTU” (patrz „4.4.6 NASTAWA CWU” na str. 177). W pozostałych przedziałach czasowych wykorzystywaną nastawą będzie ustawiona wartość „NASTAWA EKO” (patrz „4.4.6 NASTAWA CWU” na str. 177). 4.4.2.4 Menù – WI-FI W tym menu można ustawić podłączenie do sieci WIFI, Dostępne widoki: co jest konieczne, jeśli chce się sterować urządzeniem...
  • Pagina 177 4.4.4 TRYB Po wejściu do tego menu można ustawić tryb roboczy wy- C R P branej strefy. Możliwe tryby to: AUTOMATYCZNY, RĘCZNY lub STREFA WYŁĄCZONA (patrz „5.3 Ustawienie trybu A U T O M A T Y C Z N Y roboczego” na str. 181). R Ę C Z N Y S T R E F A W Y Ł Ą C Z O N A W Y B I E R Z T R Y B R O B O C Z Y D L A T E J S T rys.
  • Pagina 178 4.4.8 INFO Po naciśnięciu przycisku w obszarze aktywnym „INFO” (rys. 33), można wyświetlić stan urządzeń RF powiąza- nych z wybraną strefą. Dane dostępne na stronie INFO (rys. 34) to: • RSSI: moc radiowa, wyrażona w dbm, mierzona przy ostatniego połączenia. Zostanie wyświetlony napis OFF, jeśli urządzenie jest wyłączone. • BATT: poziom naładowania baterii. OK - LOW w przypadku CRX ZONE OK - MID - LOW w przypadku zaworów C-TRV • POS: wyrażone w procentach położenie otwarcia zaworu. Od 0% (zamknięty) do 100% (całkowicie otwarty) M A R M A R . C R P I N F O 1 2 : 1 9 1 2 : 1 9 2 3 / 0 7 / 1 9 2 3 / 0 7 / 1 9 M E N U...
  • Pagina 179 4.5.5 PASEK PRZESUWNY Obszar zastrzeżony dla komunikatów o stanie (poz. 10 - rys. 21) oraz informacji związanych z wyświetlaną stroną. 4.5.6 TEMPERATURA STREFY W tej części widoku (poz. 13 - rys. 21) wyświetla się wykryta temperatura wybranej strefy. 5. OBSŁUGA OGÓLNA MODYFIKACJA TRYBU ROBOCZEGO SYSTEMU 1. Za pomocą przycisków wybrać obszar aktyw- W T. C R P 2 3 / 0 7 / 1 9 1 2 : 1 9 M E N U T R Y B , a następnie potwierdzić przyciskiem 2 7 . 5 1 6 .
  • Pagina 180 O aktualnym stanie roboczym informują ikony znajdujące się na stronie głównej w obszarze „AKTUALNY STAN ROBOCZY” (poz. 8 rys. 21). Symbol Funkcja TRYB CZUWANIA - Oznacza, że ustawiony stan roboczy systemu to czuwanie (Stand-by): system nie obsługuje żadnego zapotrzebowania na ciepło / chłodzenie. TYLKO GRZANIE - Oznacza, że ustawiona jest funkcja grzania (tryb ZIMA). W razie zapotrzebowania ikona miga UWAGA: Symbol miga jedynie w tych widokach stref, w których pojawiło się zapotrzebowanie. CHŁODZENIE - Oznacza, że ustawiona jest funkcja chłodzenia (tryb LATO). W razie zapotrzebowania ikona miga UWAGA: Symbol miga jedynie w tych widokach stref, w których pojawiło się zapotrzebowanie. Pompa ciepła - Ta ikona pojawia się, kiedy aktywne jest żądanie pracy pochodzące z dowolnej strefy, zarówno w trybie grzania, jak i chłodzenia. USTAWIENIE FUNKCJI CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ 5.
  • Pagina 181 AUTOMATYCZNY: Nastawa dla pomieszczenia strefy jest określana w zależności od programowania czasowego. b. RĘCZNY: Nastawa pomieszczenia strefy może być ustawiona i pozostaje stała. c. STREFA WYŁĄCZONA: Żądania grzania/chłodzenia strefy są wyłączone. UWAGA Gdy system jest w trybie grzania, a strefa jest wyłączona, funkcja przeciwzamrożeniowa nadal będzie aktywna, to znaczy, jeśli temperatura w pomieszczeniu spadnie poniżej 5°C, Connect CRP nadal włą- czy system 3. Wybrać żądaną strefę przyciskami oraz C R P 4.
  • Pagina 182 PROGRAM CZASOWY Z poziomu widoku głównego za pomocą przycisków wybrać obszar aktywny (rys. 21 - Widok główny), M E N U a następnie potwierdzić przyciskiem Za pomocą przycisków i wybrać menu „PRO- M E N U GRAM CZASOWY”, a następnie potwierdzić przyciskiem I N F O R M A C J E U S T A W I E N I A P R O G R A M C Z A S O W Y W I - F I rys.
  • Pagina 183 W tym menu można: DODAJ K U C H N I A - Dodać przedział czasowy (maksymalnie cztery przedziały). P O N . S T A R T K O N . S E T P EDYTUJ - Zmodyfikować istniejący przedział czaso- 0 7 : 3 0 0 8 : 3 0 2 2 .
  • Pagina 184 Po zapisaniu przedziału następuje powrót do menu, w któ- K U C H N I A rym można dodać, zmodyfikować, anulować lub skopiować P O N . programowanie dzienne S T A R T K O N . S E T P 0 7 : 3 0 0 8 : 3 0 2 2 . 0 ° C D O D A J 0 8 : 3 0 1 2 : 0 0 2 1 .
  • Pagina 185 KOPIUJ K U C H N I A Za pomocą przycisków wybrać menu „KOPIUJ”, P O N . a następnie potwierdzić przyciskiem S T A R T K O N . S E T P (W przykładzie na rys. 53 widać kopię z poniedziałku w ter- 0 7 : 3 0 0 8 : 3 0 2 2 . 0 ° C D O D A J 0 8 : 3 0 1 2 : 0 0 2 1 .
  • Pagina 186 6. Potwierdzić przyciskiem . Wartość w polu przestaje migać. UWAGA W zależności od trybu roboczego strefy zachowanie będzie następujące: a. Strefa skonfigurowana w trybie ręcznym: Nastawa zostanie zmieniona na stałe i zapisana jako nowa nastawa ręczna. b. Strefa skonfigurowana w trybie automatycznym: Nowa wprowadzona wartość będzie wykorzystywana do końca bieżącej strefy czasowej, a następnie nastąpi powrót do wartości ustawionej w programowaniu czasowym. UWAGA W razie zmiany bieżącego przedziału czasowego nastawa zostanie zmieniona po zakończeniu po- przedniego programowania.
  • Pagina 187 USTAWIENIA KOMFORT 5.7.1 TRYB CICHY Funkcja CICHY, jeśli została włączona, pozwala na zwiększenie cichości zewnętrznej jednostki. 1. Przejść ścieżkę: „MENU >> USTAWIENIA >> TRYB CICHY” 2. Zmienić wartość za pomocą przycisków . Dopuszczalne wartości to: 0: Funkcja silent jest wyłączona 1: Funkcja silent jest włączona 2: Funkcja silent jest włączona w trybie extra silent. UWAGA Tryb extra silent jest zalecany w tych momentach doby (np. w nocy), kiedy pożądane jest zredukowanie hałasu emitowanego przez jednostkę zewnętrzną do minimum. 3.
  • Pagina 188 „MENU >> USTAWIENIA >> WYŚWIETLACZ >> CZAS LETNI” b. Za pomocą i przycisków wybrać „FUNKCJA AKTYWNA”, a następnie potwierdzić przyciskiem c. Za pomocą przycisków wybrać POTWIERDŹ, a następnie nacisnąć przycisk 5.10 USTAWIENIE WIFI UWAGA Aby móc zarządzać zdalnie Connect CRP z poziomu aplikacji „Lamborghini CRP”, konieczna jest sieć WiFi z podłączeniem do Internetu. Aby podłączyć urządzenie do sieci, należy: 1. Przejść ścieżkę: „MENU >> USTAWIENIA >> WI-FI >> AKTYWACJA TRYBU AP” Po naciśnięciu przycisku w menu „AKTYWACJA TRY-...
  • Pagina 189 5. W polu SSID oraz Password wpisać informacje dotyczące własnej sieci. rys. 60 rys. 61 UWAGA W polu List można przejrzeć listę sieci, które zostały wykryte przez Connect CRP. Po wybraniu sieci pole SSID automatycznie zostanie uzupełnione o nazwę wybranej sieci. 6. Wybrać „CONFIGURE WIFI NETWORK (STA)”, aby po- 7. Jeśli konfiguracja się powiodła, po kilku sekundach na twierdzić wprowadzone informacje. widoku głównym komunikat „AP” zostanie zastąpiony ikoną informującą o jakości sygnału sieci WiFi, go której...
  • Pagina 190 W takim przypadku poprzez naciśnięcie przycisków będzie można przewijać listę błędów. UWAGA Jeśli na monitorze pojawia się komunikat „UTRATA POŁĄCZENIA”, błąd dotyczy komunikacji pomiędzy Connect CRP a jednostką. W takiej sytuacji sprawdzić podłączenie magistrali. cod. 3542B390 - Rev 04 - 01/2023...
  • Pagina 191 6. MENU TECHNIK DOSTĘP DO MENU TECHNIK Aby uzyskać dostęp do tego menu, należy: Na ekranie głównym naciskać przyciski do mo- mentu wybrania obszaru „Menu”. W T. C R P 2 3 / 0 7 / 1 9 1 2 : 1 9 Nacisnąć przycisk T R Y B M E N U 1 6 . 0 ° C P R O G R A M A U T O M A T Y C Z N Y rys.
  • Pagina 192 MENU TECHNIK - INSTALACJA Za pomocą przycisków wybrać menu INSTALA- T E C H N I K CJA, a następnie potwierdzić przyciskiem I N S T A L A C J A R O D Z A J S Y S T E M U W E J Ś C I A C Y F R O W E I N S T A L A T O R rys.
  • Pagina 193 R O D Z A J S Y S T E M U dzie działał zgodnie z własną nastawą i nie będzie zarządzany przez Connect CRP (prawidłowe usta- W E J Ś C I A C Y F R O W E wienie nastawy można znaleźć...
  • Pagina 194 7. POWIĄZANIE CONNECT CRP Z APLIKACJĄ UWAGA Urządzeniem Connect CRP można zarządzać zdalnie za pomocą telefonu komórkowego, na którym zainsta- lowano aplikację (dostępną zarówno dla systemu Android, jak i IOS). 1. Ze sklepu w smartfonie pobrać i zainstalować aplikację „Lamborghini CRP”. Zaloguj (Aplikacja jest dostępna dla urządzeń z systemem Android Witaj lub iOS). 2. Po zainstalowaniu aplikacja wymaga dostępowych danych uwierzytelniających, aby można było z niej korzystać. E-mail Jeśli nie posiada się jeszcze danych do logowania, Hasło należy się zarejestrować...
  • Pagina 195 6. W Connect CRP przejść ścieżkę „MENU >> WI-FI >> NUMER SERYJNY”, aby sprawdzić numer seryjny Connect CRP. N U M E R S E R Y J N Y XXXXXXXXXXXX rys. 76 7. W widoku „Rejestracja nowego urządzenia” wpisać nu- mer seryjny odczytany zgodnie z punktem 6. Połączenie Rejestracja nowego urządzenia N. seryjny urządzenia 8.
  • Pagina 196 Jeśli taka procedura została już przeprowadzona dla wybranej strefy, nowe urządzenie zastąpi stare. iem RF, należy postępować jak poniżej. Aby powiązać strefę z urządzen Z Connect CRP: • Wejść do menu „TECHNIK” (Patrz „6.1 Dostęp do menu TECHNIK” na str. 191) • Przejść ścieżkę MENU >> TECHNIK >> INSTALACJA >> ZARZĄDZANIE STREFAMI >> (WYBRAĆ ŻĄDANĄ STREFĘ) >>...
  • Pagina 197 Urządzenie Connect CRP wyświetli komunikat „OK” w przypadku prawidłowo przeprowadzonego parowania lub „KO” w przypadku błędu. W tym drugim przypadku spróbować powtórzyć opera- cję. rys. 81 - C-TRV UWAGA: Jeśli w ciągu minuty Connect CRP nie otrzyma żadnej odpowiedzi od urządzenia RF, powiązanie danej strefy z urządzeniem RF zostanie automatycznie u sunięte. cod. 3542B390 - Rev 04 - 01/2023...
  • Pagina 198 KRZYWE WSTĘPNIE ZDEFINIOWANE W JEDNOSTCE. Aby zapewnić optymalne działanie instalacji w kontekście temperatury zewnętrznej, zaleca się ustawienie prawidłowej krzywej klimatycznej. Pozwoli to uzyskać nie tylko doskonały komfort, lecz także lepszą sprawność samej instalacji dzięki redukcji zużycia energii. UWAGA Krzywe klimatyczne nie będą konfigurowalne, gdy Connect CRP jest ustawione do pracy z wejściami cyfrowymi. TYLKO GRZANIE a. Krzywe klimatyczne z kompensatą 20 °C A = Temperatura zewnętrzna [°C]...
  • Pagina 199 T_amb to temperatura pomieszczenia, a T_comfort to żądana temperatura DOPUSZCZALNE ZAKRESY: KRZYWE KLIMATYCZNE 0 – 10 (0 = Klimatyczna niewłączona) OFFSET 20°C – 40°C 0 – 20 NASTAWA UŻYTKOWNIKA 25 °C ÷ 65 °C UWAGA: Jeśli krzywa klimatyczna nie jest włączona, temperatura zasilania będzie zawsze kontrolowana przez Connect CRP, w celu optymalnej regulacji. cod. 3542B390 - Rev 04 - 01/2023...
  • Pagina 200 CHŁODZENIE a. Krzywe klimatyczne z kompensatą 10 °C A = Temperatura zewnętrzna [°C] B = Nastawa klimatyczna [°C] 1÷10 = KLIMATYCZNA rys. 86 b. Krzywe klimatyczne z kompensatą 15 °C rys. 87 c. Krzywe klimatyczne z kompensatą 20 °C rys. 88 d. Krzywe klimatyczne z kompensatą 25 °C rys. 89 cod. 3542B390 - Rev 04 - 01/2023...
  • Pagina 201 T_amb to temperatura pomieszczenia, a T_comfort to żądana temperatura DOPUSZCZALNE ZAKRESY: KRZYWE KLIMATYCZNE 0 – 10 (0 = Klimatyczna niewłączona) OFFSET 20 °C – 40 °C 0 – 20 NASTAWA UŻYTKOWNIKA 5 °C ÷ 25 °C UWAGA: Jeśli krzywa klimatyczna nie jest włączona, temperatura zasilania będzie zawsze kontrolowana przez Connect CRP, w celu optymalnej regulacji. cod. 3542B390 - Rev 04 - 01/2023...
  • Pagina 202 4 - MAPA MENU ZAŁĄCZNIK MENU INFORMACJE USTAWIENIA WYŚWIETLACZ GODZINA I DATA CZAS LETNI JĘZYK ENGLISH POLSKI PODŚWIETLENIE ESPAÑOL TRYB CICHY ..SZYBKIE CWU OPTIMUM START STOP PROGRAM CZASOWY GŁÓWNY CRP POKÓJ ..WI-FI NUMER SERYJNY MOC SYGNAŁU - DBM NAZWA SIECI WI-FI AKTYWACJA TRYBU AP TECHNIK INSTALACJA...
  • Pagina 203 6. MENU TECHNISCH ..............................231 6.1 Toegang tot het menu TECHNISCH ............................231 6.2 Menu TECHNISCH - INSTALLATIE ............................232 6.2.1 KALIBRATIE VAN DE TEMPERATUURSENSOR VAN DE CONNECT CRP ..............233 6.3 Menu TECHNISCH - TYPE SYSTEEM ..........................233 6.4 Menu technicus - DIGITALE INGANGEN ..........................233 7.
  • Pagina 204 Een andere functie van de Connect CRP is dat hij op afstand kan worden bestuurd door middel van een app. DOORDAT DE TEMPERATUUR IN VERSCHILLENDE RUIMTEN KAN WORDEN GEREGELD,...
  • Pagina 205 SILENT SNEL WARMW. OPTIMUM START & STOP Een gebruiksvoorbeeld van de Connect CRP voor multizonebeheer is te zien in de volgende illustratie: afb. 1 1. ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Lees de instructies in deze handleiding aandachtig door. Leg de gebruiker nadat de installatie is voltooid de functies van het toestel uit en geef hem dit boekje, dat zorgvuldig moet...
  • Pagina 206 Ga als volgt te werk om het apparaat te installeren: 1. Maak het achterpaneel van de Connect CRP los door op de onderste haak te duwen, erop lettend dat de plastic ele- menten niet beschadigd worden.
  • Pagina 207 Druk beslist niet op het scherm, om beschadiging ervan te vermijden. 2. Bevestig het achterpaneel rechtstreeks aan de muur of op aftakdozen van 2 of 3 modules met behulp van de zittingen voor schroeven, maar let erop dat de kabels door de opening worden gevoerd die wordt aangegeven op afb. 7. afb.
  • Pagina 208 10 HULPRELAIS De Connect CRP is voorzien van een hulprelais met spanningsloze, normaal open contacten, die een maximale belasting van 5A - 250Vac verdragen. Dit relais kan worden gebruikt om bijvoorbeeld een zoneventiel te controleren. Het contact sluit als het setpoint van de Connect CRP, in de thermostaatfunctie, zodanig is dat het systeem moet worden ingeschakeld, d.w.z.
  • Pagina 209 Verhogen of verlagen van de waarde van de geselecteerde parameter EERSTE CONFIGURATIE ALVORENS DE Connect CRP TE CONFIGUREREN, MOETEN DE KLIMAATCURVES VAN DE UNIT WORDEN UITGESCHAKELD OM ONJUISTE WERKING VAN DE KLIMAATCURVES DIE DOOR DE Connect CRP WORDEN BEHEERD, TE VERMIJDEN Bij de eerste inschakeling van het apparaat, of nadat de fabriekswaarden zijn teruggezet door middel van het menu TECH- NISCH, wordt een begeleide procedure voorgesteld om het systeem te configureren.
  • Pagina 210 Ga als volgt te werk voor een correcte configuratie van het systeem: 1. Sluit het inschakelscherm door op een willekeurige toets te drukken P R E S S A N Y K E Y T O C O N T I N U E afb.
  • Pagina 211 RF-apparaat, zie Bijlage 2). Aan zone 1 kan hoe dan ook een RF-apparaat worden gekoppeld. In dit geval functioneert de Connect CRP alleen als externe regelaar en verliest hij de thermostaatfunctie; Zone 1 wordt beheerd op basis van de temperaturen die worden waargenomen door het RF-apparaat dat eraan gekoppeld is.
  • Pagina 212 Selecteer met de toetsen het menu "ZONEMA- I N S T A L L E R E N NAGER" en bevestig met de toets Z O N E M A N A G E R Z O N E T O E V O E G E N Z O N E W I S S E N S E N S O R K A L I B R A T I E S Y S T E E M R E S E T...
  • Pagina 213 MENU >> TECHNICUS >> INSTALLATIE >> ZONEMANAGER >> (KIES DE GEWENSTE ZONE) >> RAAM OPEN HOOFDSCHERM Het hoofdscherm van de Connect CRP is onderverdeeld in meerdere gebieden, die kunnen worden geselecteerd met de verplaatsingstoetsen D I N C R P...
  • Pagina 214 TOEGANG EN FUNCTIES VAN DE ACTIEVE GEBIEDEN 4.4.1 Systeem Door op de toets op het actieve gebied “Systeem” (ref. 1 - afb. 21) te drukken, wordt het menu geopend van waaruit het mogelijk is de bedrijfsmodus van het systeem te veranderen of de functie “Productie van warm tapwater” in of uit te schakelen (menu WARMWATER).
  • Pagina 215 4.4.2.1 Menu– INFORMATIE Door deze sectie te openen worden de waarden van de son- D I N I N F O 1 2 : 1 9 2 3 / 0 7 / 1 9 den van het systeem weergegeven. 4 2 ° C T E M P E R A T U U R I N W P 3 7 °...
  • Pagina 216 Dit is nodig als men de W I F I Connect CRP op afstand wil bedienen door middel van de app “Lamborghini CRP” (voor de juiste configuratie van de wifi, S E R I E N R .
  • Pagina 217 4.4.4 MODUS Door dit menu te openen kan de bedrijfsmodus van de ge- C R P selecteerde zone worden ingesteld. De modi kunnen AUTO- MATISCH, HANDMATIG of ZONE UITGESCHAKELD zijn A U T O M A T I S C H (zie”5.3 Instelling van de werkingswijze”...
  • Pagina 218 4.4.8 INFO Door op de toets te drukken op het actieve gebied “INFO” (afb. 33), kan de staat van de RF-apparaten worden bekeken die aan de geselecteerde zone gekoppeld zijn. In het scherm INFO (afb. 34) zijn de volgende gegevens beschikbaar: •...
  • Pagina 219 4.5.5 VERSCHUIVENDE BALK Dit gebied is voorbehouden aan statusberichten (ref. 10 - afb. 21) en alle informatie met betrekking tot de weergegeven pagina. 4.5.6 ZONETEMPERATUUR In dit deel van het scherm (ref. 13 - afb. 21) wordt de temperatuur weergegeven die gemeten wordt in de geselecteerde zone.
  • Pagina 220 De huidige toestand wordt aangegeven door de pictogrammen op de hoofdpagina in het gebied “HUIDIGE BEDRIJFSTOE- STAND” (ref. 8 afb. 21). Symbool Functie STAND BY Geeft aan dat het systeem is ingesteld op Stand-by: er wordt geen vraag om warmte/koeling beantwoord door het systeem.
  • Pagina 221 ZONE UITGESCHAKELD: de vraag om verwarming/koeling in de zone is uitgeschakeld. Wanneer het systeem in de verwarmingsmodus staat en de zone is uitgeschakeld, blijft een antivries- functie actief, dat wil zeggen dat als de kamertemperatuur onder de 5 ° C daalt, de Connect CRP het systeem nog steeds zal inschakelen.
  • Pagina 222 TIJDPROGRAMMA Selecteer op het hoofdscherm met de toetsen het actieve gebied (afb. 21 - Hoofdscherm) en be- M E N U vestig met de toets Selecteer met de toetsen het menu “TIJDPRO- M E N U GRAMMA” en bevestig met de toets I N F O R M A T I E I N S T E L L I N G E N T I J D P R O G R A M M A...
  • Pagina 223 Vanuit dit menu is het volgende mogelijk: TOEVOEGEN K E U K E N - Een tijdvak toevoegen (maximaal vier vak- ken). M A A N D A G B E G I N E I N D E S E T P WIJZIGEN - Een bestaand tijdvak wijzigen.
  • Pagina 224 Nadat het tijdvak is opgeslagen keert u terug naar het K E U K E N menu waar toevoegen, wijzigen, wissen of kopiëren van de M A A N D A G tijdprogrammering mogelijk is B E G I N E I N D E S E T P 0 7 : 3 0 0 8 : 3 0 2 2 .
  • Pagina 225 KOPIËREN K E U K E N Selecteer met de toetsen het menu “KOPIË- M A A N D A G REN” en bevestig met de toets B E G I N E I N D E S E T P (Het voorbeeld van afb.
  • Pagina 226 6. Bevestig met de toets . De waarde in het kader stopt met knipperen. Afhankelijk van de bedrijfsmodus van de zone is het gedrag als volgt: a. Zone geconfigureerd met handbediening: het setpoint wordt permanent gewijzigd en opgeslagen als nieuw hand- matig ingesteld setpoint.
  • Pagina 227 COMFORT INSTELLINGEN 5.7.1 MODUS SILENT Als de functie SILENT actief is, kan de stille werking van de externe unit worden verhoogd. 1. Volg dit pad: “MENU >> INSTELLINGEN >> SILENT-FUNCTIE” 2. Verander de waarde met de toetsen : de volgende waarden zijn toegestaan: 0: De Silent-functie is uitgeschakeld 1: De Silent-functie is ingeschakeld 2: De Silent-functie is ingeschakeld in de modus extra silent.
  • Pagina 228 “BEVESTIGEN” en druk op de toets 5.10 INSTELLING WIFI Om de Connect CRP op afstand te kunnen beheren met de app “Lamborghini CRP” is een wifi-netwerk met inter- netverbinding nodig om u mee te verbinden. Ga als volgt te werk om het apparaat met het netwerk te verbinden: 1.
  • Pagina 229 60 afb. 61 In het kader List is de lijst van netwerken te zien die de Connect CRP heeft gevonden. Door op een netwerk te drukken wordt in het veld SSID automatisch de naam van het geselecteerde netwerk ingevuld.
  • Pagina 230 Als op de monitor het bericht “COMMUNICATIE VERLOREN” verschijnt, is de fout te wijten aan de commu- nicatie tussen de Connect CRP en de unit. Controleer in dit geval de MODBUS-verbinding. cod. 3542B390 - Rev 04 - 01/2023...
  • Pagina 231 6. MENU TECHNISCH TOEGANG TOT HET MENU TECHNISCH Doe het volgende om toegang te krijgen tot dit menu. Druk vanuit het hoofdscherm op de toetsen totdat het gebied “Menu” is geselecteerd. D I N C R P 2 3 / 0 7 / 1 9 1 2 : 1 9 Druk op de toets M O D U S...
  • Pagina 232 (MENU >> TECHNISCH >> INSTALLATIE >> ZONEMANAGER >> (KIES DE GEWENSTE ZONE) >> NAAM WIJZIGEN) 2. Een zone toevoegen 3. Een zone wissen 4. De temperatuursensor van de Connect CRP kalibreren 5. De Connect CRP resetten cod. 3542B390 - Rev 04 - 01/2023...
  • Pagina 233 6.2.1 KALIBRATIE VAN DE TEMPERATUURSENSOR VAN DE CONNECT CRP De meting van de omgevingstemperatuur kan op de Connect CRP worden gecorrigeerd door een offset in te voeren van -6 °C tot +6 °C, in stappen van 0,1°C. Standaard is deze waarde ingesteld op 0,0°C.
  • Pagina 234 7. KOPPELING VAN DE CONNECT CRP MET DE APP Het beheer op afstand van het apparaat Connect CRP is mogelijk met een mobiele telefoon waarop de app voor Android of IOS is geïnstalleerd. 1. Download de app “Lamborghini CRP” uit de store van de smartphone en installeer hem.
  • Pagina 235 Nieuwe locatie afb. 77 8. ONDERHOUD Gebruik voor het schoonmaken van de Connect CRP een zachte doek, liefst van microvezel. Bevochtig hem met een neu- traal reinigingsmiddel en wrijf voorzichtig. 9. VERWERKING ALS AFVAL Het product is een normaal elektronische apparaat, dat op de juiste, milieuvriendelijke manier als afval moet worden ver- werkt, in overeenstemming met de lokale voorschriften.
  • Pagina 236 Vanaf C-TRV: Voer de koppelingsprocedure uit die beschreven is in de referentiehandleiding. De Connect CRP signaleert met een bericht “OK” dat de koppeling gelukt is, of met “KO” dat er een fout is opgetreden. Probeer in dit laatste geval om de procedure te herhalen.
  • Pagina 237 Probeer in dit laatste geval om de procedure te herhalen. afb. 81 - C-TRV NB: Als de Connect CRP binnen een minuut geen enkel antwoord krijgt van het RF-apparaat, wordt de betreffen- de zone automatisch ontkoppeld van het RF-apparaat. cod. 3542B390 - Rev 04 - 01/2023...
  • Pagina 238 Hiermee kan behalve een beter comfort ook een beter rendement van het systeem worden gerealiseerd door een lager energieverbruik. De klimaatcurves kunnen niet worden geconfigureerd wanneer de Connect CRP is ingesteld om te werken met digitale ingangen.
  • Pagina 239 20 °C – 40 °C 0 – 20 GEBRUIKER SETPOINT 25 °C ÷ 65 °C Als de klimaatcurve niet is geactiveerd, wordt de aanvoertemperatuur altijd gecontroleerd door de Connect CRP, voor een optimale regeling. cod. 3542B390 - Rev 04 - 01/2023...
  • Pagina 240 KOELING a. Klimaatcurves met offset 10 °C A = Buitentemperatuur [°C] B = Klimaat setpoint [°C] 1÷10 = KLIMAAT afb. 86 b. Klimaatcurves met offset 15 °C afb. 87 c. Klimaatcurves met offset 20 °C afb. 88 d. Klimaatcurves met offset 25 °C afb.
  • Pagina 241 20 °C – 40 °C 0 – 20 GEBRUIKER SETPOINT 5 °C ÷ 25 °C Als de klimaatcurve niet is geactiveerd, wordt de aanvoertemperatuur altijd gecontroleerd door de Connect CRP, voor een optimale regeling. cod. 3542B390 - Rev 04 - 01/2023...
  • Pagina 242 4 - MENUKAART BIJLAGE MENU INFORMATIE INSTELLINGEN DISPLAY TIJD EN DATUM ZOMERTIJD TAAL ENGLISH ITALIANO BACKLIGHT ESPAÑOL SILENT-FUNCTIE ..SNEL WARMW. OPTIMUM START STOP TIJDPROGRAMMA PRIMAIRE CRP SLAAPKAMER ..WARMWATER WIFI SERIENR. SIGNAALSTERKTE - DBM NAAM WIFI-NETWERK ACTIVERING AP-MODUS TECHNISCH INSTALLATIE ZONEMANAGER CRP SLAAPKAMER...
  • Pagina 243 1. ΓΕΝΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ........................245 2. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ ..........................246 3. ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΣΥΣΚΕΥΗΣ CONNECT CRP ......................246 3.1 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΠΑΡΕΧΟΜΕΝΟΥ ΤΡΟΦΟΔΟΤΙΚΟΥ ......................248 3.2 Βοηθητικό ρελέ ..................................248 3.3 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ..............................249 3.3.1 Τεχνικά χαρακτηριστικά του Connect CRP ........................249 3.3.2 Τεχνικά χαρακτηριστικά τροφοδοτικού ..........................249 4. Η ΣΥΣΚΕΥΗ CONNECT CRP ..........................249 4.1 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΠΛΗΚΤΡΩΝ ..............................249 4.2 ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ...............................249 4.3 ΚΥΡΙΑ ΟΘΟΝΗ ..................................253 4.4 Πρόσβαση και λειτουργικότητα ενεργών περιοχών ........................254 4.4.1 Σύστημα ....................................254 4.4.2 Μενού...
  • Pagina 244 Αγαπητοί πελάτες, σας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτήν τη συσκευή LAMBORGHINI. Το Connect CRP είναι μια συσκευή που επιτρέπει τη διαχείριση της αντλίας θερμότητας και υβριδικών συστημάτων εξ αποστάσεως. Εκτός από το ότι παρέχει στον χρήστη τη δυνατότητα τροποποίησης της κατάστασης λειτουργίας...
  • Pagina 245 Οι καταστάσεις λειτουργίας στις οποίες μπορεί να ρυθμιστεί η εγκατάσταση από το Connect CRP είναι οι εξής: Riscaldamento Raffrescamento Ζεστό νερό οικιακής χρήσης παράλληλα με την ενεργοποίηση των εξής λειτουργιών: ATHORYVI GRIGORI LEITOURGIA DHW VELTISTOS ENARXI & DIAKOPI Ένα παράδειγμα της χρήσης του Connect CRP ως διαχειριστή πολλαπλών ζωνών παρουσιάζεται στην παρακάτω εικόνα: εικ. 1 1. ΓΕΝΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες που περιλαμβάνονται στο παρόν εγχειρίδιο Μετά την εγκατάσταση, ενημερώστε τον χρήστη σχετικά με τη λειτουργία της συσκευής και δώστε του αυτό το εγχειρίδιο, το οποίο πρέπει να φυλάσσεται προσεκτικά, καθώς αποτελεί αναπόσπαστο μέρος του προϊόντος και μπορεί στη συνέχεια να χρησιμοποιηθεί στο μέλλον ως αναφορά Η εγκατάσταση και η συντήρηση πρέπει να πραγματοποιούνται από εξειδικευμένο και καταρτισμένο προσωπικό σύμφωνα με τους ισχύοντες κανόνες και τις οδηγίες του κατασκευαστή. Μην πραγματοποιείτε καμία εργασία στα σφραγισμένα εξαρ- τήματα ελέγχου. Διακόψτε την ηλεκτρική τροφοδοσία πριν από τον καθαρισμό. Μην τοποθετείτε τη συσκευή κοντά σε πηγές θερμότητας. Διατηρείτε τη συσκευή μακριά από τα παιδιά cod. 3542B390 - Rev 04 - 01/2023...
  • Pagina 246 Η συσκευή πρέπει να στερεώνεται σε τυπικά χωνευτά (ή επιτοίχια) κουτιά διακλάδωσης δύο ή τριών μονάδων ή απευθείας στον τοίχο. Για την εγκατάσταση της συσκευής, εκτελέστε τις παρακάτω διαδικασίες: 1. Αποσυνδέστε τον πίσω πίνακα του Connect CRP πιέζοντας το πίσω άγκιστρο με προσοχή στα πλαστικά εξαρτήματα. εικ. 6 Μην πιέζετε την οθόνη ώστε να μην υποστεί ζημιά.
  • Pagina 247 2. Στερεώστε τον πίσω πίνακα απευθείας στον τοίχο ή σε κουτιά διακλάδωσης 2 ή 3 μονάδα μέσω των υποδοχών για τις βίδες φροντίζοντας να περάσετε τα καλώδια μέσω της οπής, όπως φαίνεται στην εικ. 7. εικ. 7 3. Πραγματοποιήστε τις ηλεκτρικές συνδέσεις ακολουθώντας το διάγραμμα σύνδεσης MAX LOAD 5A 250Vac / 30Vdc Ø 0,5÷1,5 εικ. 8 ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ Για τη σωστή λειτουργία της συσκευής, πρέπει να χρησιμοποιήσετε το παρεχόμενο τροφοδοτικό. Για τη σωστή λειτουργία του modbus, συνιστάται η χρήση συνεστραμμένων και θωρακισμένων καλωδίων κατάλληλων...
  • Pagina 248 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΠΑΡΕΧΟΜΕΝΟΥ ΤΡΟΦΟΔΟΤΙΚΟΥ Για τη σωστή λειτουργία της συσκευής, πρέπει να χρησιμοποιήσετε το τροφοδοτικό που παρέχεται στη συσκευασία. Η τοποθέτησή του μπορεί να γίνει εντός κουτιού διακλάδωσης ή σε τοίχο ή άλλη στήριγμα μέσω των ανοιγμάτων για τις βίδες. Ορισμένες μονάδες διαθέτουν πίνακες, οι οποίοι εκτός από την τοποθέτηση της πλακέτας ελέγχου, είναι προδιαμορφωμένοι για την τοποθέτηση του τροφοδοτικού εντός της ίδιας μονάδας. Σε αυτές τις περιπτώσεις, για τη σύνδεση της τροφοδοσίας 230Vac, χρησιμοποιήστε τους ακροδέκτες με την ένδειξη L1 και N της πλακέτας ελέγχου (ανατρέξτε στο εγχειρίδιο εγκατάστασης της μονάδας). Οι οπές στερέωσης διακρίνονται από το ορθογώνιο σχήμα τους. Οπέ για στερέωση του τροφοδοτικού εικ. 10 ΒΟΗΘΗΤΙΚΟ ΡΕΛΕ Το Connect CRP διαθέτει κανονικά ανοικτό βοηθητικό ρελέ με επαφές χωρίς τάση, το οποίο μπορεί να υποστηρίξει μέγιστο φορτίο 5A - 250Vac. Αυτό το ρελέ μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τον έλεγχο, για παράδειγμα, μιας βαλβίδας ζώνης. Το κλείσιμό του γίνεται όταν το σημείο ρύθμισης του Connect CRP, στη λειτουργία θερμοστάτη, είναι τέτοιο ώστε να απαιτείται ενεργοποίηση του συστή- ματος ή, στη λειτουργία θέρμανσης, όταν το σημείο ρύθμισης είναι υψηλότερη από τη θερμοκρασία περιβάλλοντος και, στη λειτουργία ψύξης, όταν το σημείο ρύθμισης είναι χαμηλότερο από τη θερμοκρασία περιβάλλοντος. MAX LOAD 5A 250Vac / 30Vdc Ø 0,5÷1,5 εικ. 11 cod. 3542B390 - Rev 04 - 01/2023...
  • Pagina 249 Αύξηση ή μείωση της επιλεγμένης τιμής παραμέτρου ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Connect CRP, ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΤΕ ΤΙΣ ΚΛΙΜΑΤΙ- ΚΕΣ ΚΑΜΠΥΛΕΣ ΤΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ ΓΙΑ ΝΑ ΑΠΟΦΕΥΧΘΕΙ Η ΕΣΦΑΛΜΕΝΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΩΝ ΚΛΙ- ΜΑΤΙΚΩΝ ΚΑΜΠΥΛΩΝ ΠΟΥ ΔΙΑΧΕΙΡΙΖΕΤΑΙ ΤΟ Connect CRP Κατά την πρώτη ενεργοποίηση της συσκευής ή μετά από την επαναφορά των εργοστασιακών τιμών μέσω του μενού...
  • Pagina 250 Για τη σωστή διαμόρφωση του συστήματος, προχωρήστε ως εξής: 1. Κλείστε την οθόνη ενεργοποίησης πατώντας ένα οποιοδήποτε κουμπί P R E S S A N Y K E Y T O C O N T I N U E εικ. 12 2. Επιλέξτε την επιθυμητή γλώσσα με τα κουμπιά και L A N G U A G E και επιβεβαιώστε με το κουμπί...
  • Pagina 251 ΣΗΜΕΙΩΣΗ Όταν αυτή η λειτουργία είναι ενεργή, το σύστημα θα ακολουθεί το δικό του σημείο ρύθμισης και δεν θα το διαχειρίζεται το Connect CRP (για σω- E N E R G O P O I I M E N I L E I T .
  • Pagina 252 Χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα και , επιλέξτε το με- E G K A T A S T A S I νού «DIAXEIRISI ZONON» και επιβεβαιώστε με το πλήκτρο D I A X E I R I S I Z O N O N P R O S T H I K I Z O N I S D I A G R A F I Z O N I S V A T H M O N O M I S I A I S T H I T .
  • Pagina 253 • Διαμόρφωση τύπου εγκατάστασης Απευθείας MENOU >> TEXNIKOS >> EGKATASTASI >> DIAXEIRISI ZONON >> (ΕΠΙΛΕΞΤΕ ΤΗΝ ΕΠΙΘΥΜΗΤΗ ΖΩΝΗ) >> YDRAVLIKI DIAMORFOSI >> APEFTHEIAS ZONI Μεικτή MENOU >> TEXNIKOS >> EGKATASTASI >> DIAXEIRISI ZONON >> (ΕΠΙΛΕΞΤΕ ΤΗΝ ΕΠΙΘΥΜΗΤΗ ΖΩΝΗ) >> YDRAVLIKI DIAMORFOSI >> MIKTI ZONI YDRAVLIKI DIAMORFOSI ΣΗΜΕΙΩΣΗ...
  • Pagina 254 ΠΡΟΣΒΑΣΗ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟΤΗΤΑ ΕΝΕΡΓΩΝ ΠΕΡΙΟΧΩΝ 4.4.1 Σύστημα Εάν πατήσετε το πλήκτρο στην ενεργή περιοχή «Σύστημα» (στοιχείο 1 - εικ. 21), μπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση στο μενού από όπου μπορείτε να τροποποιήσετε την κατάσταση λειτουργίας του συστήματος και να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία «Παραγωγή ζεστού νερού οικιακής χρήσης» (μενού NERO OIKIAKIS XRISIS). T R I C R P S Y S T I M A 2 3 / 0 7 / 1 9 1 2 : 1 9 M E N O U L E I T .
  • Pagina 255 4.4.2.1 Μενού – PLIROFORIES Εάν αποκτήσετε πρόσβαση σε αυτό το τμήμα, εμφανίζονται T R I P L I R 1 2 : 1 9 2 3 / 0 7 / 1 9 οι τιμές των αισθητήρων του συστήματος. 4 2 ° C E I S O D O S T H E R M O K R A S P D C 3 7 °...
  • Pagina 256 4.4.2.3 Μενού – ORIAIO PROGRAMMA Αυτό το μενού επιτρέπει την εμφάνιση και την τροποποίηση του ωριαίου προγραμματισμού των ζωνών ή της λειτουργίας νερού οικιακής χρήσης. Κάθε ζώνη έχει δύο ξεχωριστούς ωριαίους προγραμματισμούς, έναν για riscaldamento και έναν για raffrescamento. ΣΗΜΕΙΩΣΗ Η τροποποίηση του ωριαίου προγραμματισμού γίνεται για την ενεργή κατάσταση λειτουργίας. Ο εβδομαδιαίος ωραίος προγραμματισμός περιλαμβάνει έως 4 ωριαίες ζώνες για κάθε ημέρα, καθεμία από τις οποίες με το δικό της σημείο ρύθμισης θερμοκρασίας περιβάλλοντος. Οι ζώνες μπορούν να ρυθμιστούν ανά 30 λεπτά και η θερμοκρασία περιβάλλοντος μπορεί να ρυθμιστεί στο εύρος [5°C ÷ 30°C] ανά 0,5°C. Ο προγραμματισμός της λειτουργίας νερού οικιακής χρήσης είναι ίδιος με τον προγραμματισμό των ζωνών. Η μοναδική δια- φορά είναι ότι το γεγονός ότι στον προγραμματισμό των ζωνών μπορείτε να ρυθμίσετε μόνο τις ωριαίες ζώνες στις οποίες η λειτουργία θα χρησιμοποιήσει ως αναφορά το σημείο ρύθμισης «ANESI RYTHMISI» (βλ. «4.4.6 ΣΗΜΕΙΟ ΡΥΘΜΙΣΗΣ ΘΕΡ- ΜΟΚΡΑΣΙΑΣ ΝΕΡΟΥ ΟΙΚΙΑΚΗΣ ΧΡΗΣΗΣ» στη σελ. 257). Ωστόσο, στις υπόλοιπες ωριαίες ζώνες, το σημείο ρύθμισης που χρησιμοποιείται θα είναι αυτό που ρυθμίστηκε ως σημείο ρύθμισης «ECO SETPOINT» (βλ. «4.4.6 ΣΗΜΕΙΟ ΡΥΘΜΙΣΗΣ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ...
  • Pagina 257 4.4.4 LEIT. Όταν αποκτήσετε πρόσβαση σε αυτό το μενού, μπορείτε C R P να ρυθμίσετε τον τρόπο λειτουργίας της επιλεγμένης ζώ- νης. Οι τρόποι λειτουργίας μπορούν να είναι AFTOMATA, A F T O M A T A XEIROKINHTA ή APENERGOPOIIMENI ZONI (βλ. «5.3 Ρύθμιση...
  • Pagina 258 4.4.8 ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ Πατώντας το πλήκτρο στην ενεργή περιοχή «ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ» (εικ. 33), μπορείτε να εμφανίσετε την κατάσταση των συσκευών RF που έχουν αντιστοιχεί στην επιλεγμένη ζώνη. Στην οθόνη ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ (εικ. 34), τα διαθέσιμα δεδομένα είναι τα εξής: • RSSI: ισχύς ραδιοσυχνοτήτων, η οποία εκφράζεται σε dbm και ανιχνεύεται κατά την τελευταία επικοινωνία. Θα εμφανιστεί η ένδειξη OFF στην περίπτωση που η συσκευή είναι απενεργοποιημένη. • BATT: στάθμη μπαταρίας. OK - LOW για CRX ZONE OK - MID - LOW για βαλβίδες C-TRV • POS: θέση σε μορφή ποσοστού του ανοίγματος της βαλβίδας. Από 0% (κλειστή) έως 100% (τέρμα ανοικτή) M A R M A R . C R P I N F O 1 2 : 1 9 1 2 : 1 9 2 3 / 0 7 / 1 9 2 3 / 0 7 / 1 9 M E N U...
  • Pagina 259 4.5.5 ΖΩΝΗ ΚΥΛΙΣΗΣ Περιοχή που προορίζεται για τα μηνύματα κατάστασης (στοιχείο 10 - εικ. 21) και τις πληροφορίες που αφορούν την εμφα- νιζόμενη σελίδα. 4.5.6 ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑ ΖΩΝΗΣ Σε αυτό το τμήμα της οθόνης (στοιχείο 13 - εικ. 21) εμφανίζεται η θερμοκρασία που ανιχνεύεται για την επιλεγμένη ζώνη. 5. ΓΕΝΙΚΗ ΧΡΗΣΗ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ 1. Μέσω των πλήκτρων και , επιλέξτε την ενεργή T R I C R P 2 3 / 0 7 / 1 9 1 2 : 1 9 M E N O U L E I T . περιοχή...
  • Pagina 260 Η τρέχουσα κατάσταση λειτουργίας υποδεικνύεται από τα εικονίδια που υπάρχουν στην κύρια σελίδα στην περιοχή «ΤΡΕ- ΧΟΥΣΑ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ» (στοιχείο 8 εικ. 21). Σύμβολο Λειτουργία ANAMONI Υποδεικνύει ότι η κατάσταση λειτουργίας του συστήματος έχει ρυθμιστεί στην αναμονή: το σύστημα δεν εξυπηρε- τεί καμία εντολή θερμότητας/ψύξης. THERMANSI Υποδεικνύει ότι έχει ενεργοποιηθεί η λειτουργία θέρμανσης (ΧΕΙΜΕΡΙΝΗ λειτουργία). Κατά τη διάρκεια της εντολής, το εικονίδιο αναβοσβήνει. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το σύμβολο αναβοσβήνει μόνο στις οθόνες των ζωνών στις οποίες υπάρχει εντολή. PSYXI Υποδεικνύει ότι έχει ενεργοποιηθεί η λειτουργία ψύξης (ΘΕΡΙΝΗ λειτουργία). Κατά τη διάρκεια της εντολής, το εικονίδιο αναβοσβήνει. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το σύμβολο αναβοσβήνει μόνο στις οθόνες των ζωνών στις οποίες υπάρχει εντολή. Pompa di calore - Αυτό το εικονίδιο εμφανίζεται όταν είναι ενεργή μια εντολή λειτουργίας, τόσο για θέρμανση όσο και για ψύξη, από μια οποιαδήποτε ζώνη. ΡΥΘΜΙΣΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΝΕΡΟΥ ΟΙΚΙΑΚΗΣ ΧΡΗΣΗΣ 5.
  • Pagina 261 Όταν το σύστημα είναι σε λειτουργία θέρμανσης και η ζώνη είναι απενεργοποιημένη, μια λειτουρ- γία αντιψυκτικού θα παραμείνει ενεργή, δηλαδή, εάν η θερμοκρασία δωματίου πέσει κάτω από τους 5 ° C, το Connect CRP θα εξακολουθεί να ενεργοποιεί το σύστημα 3. Επιλέξτε την επιθυμητή λειτουργία χρησιμοποιώντας τα...
  • Pagina 262 ORIAIO PROGRAMMA Από την κύρια οθόνη, χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα και , επιλέξτε την ενεργή περιοχή (εικ. 21 - Κύρια M E N O U οθόνη) και, στη συνέχεια, επιβεβαιώστε με το πλήκτρο Χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα και , επιλέξτε το M E N O U μενού «ORIAIO PROGRAMMA» και επιβεβαιώστε με το P L I R O F O R I E S πλήκτρο...
  • Pagina 263 Από αυτό το μενού μπορείτε να εκτελέσετε τα εξής: PROSTHIKI K O U Z I N A - Προσθήκη ωριαίας ζώνης (τέσσερις ζώνες το μέγιστο). D E F T E R A E N A R X I T E L O S R Y T H . TROPOP. - Τροποποίηση υπάρχουσας ωριαίας ζώνης. 0 7 : 3 0 0 8 : 3 0 2 2 .
  • Pagina 264 Όταν αποθηκευτεί η ζώνη, θα επιστρέψετε στο μενού από K O U Z I N A το οποίο μπορεί να προσθέσετε, να τροποποιήσετε, να δι- D E F T E R A αγράψετε ή να αντιγράψετε τον ημερήσιο προγραμματισμό E N A R X I T E L O S R Y T H . 0 7 : 3 0 0 8 : 3 0 2 2 . 0 ° C P R O S T H I K I 0 8 : 3 0 1 2 : 0 0 2 1 .
  • Pagina 265 ANTIGRAFI K O U Z I N A Χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα και επιλέξτε το με- D E F T E R A νού «ANTIGRAFI» και επιβεβαιώστε με το πλήκτρο E N A R X I T E L O S R Y T H . (Στο παράδειγμα της εικ. 53 εμφανίζεται η αντιγραφή της 0 7 : 3 0 0 8 : 3 0 2 2 .
  • Pagina 266 6. Επιβεβαιώστε με το πλήκτρο . Η τιμή στο πλαίσιο θα σταματήσει να αναβοσβήνει. ΣΗΜΕΙΩΣΗ Ανάλογα με τον τρόπο λειτουργίας της ζώνης, η συμπεριφορά θα είναι η εξής: a. Διαμορφωμένη ζώνη στη χειροκίνητη λειτουργία: το σημείο ρύθμισης τροποποιείται μόνιμα και αποθηκεύεται ως νέο χειροκίνητο σημείο ρύθμισης. b. Διαμορφωμένη ζώνη στην αυτόματη λειτουργία: η νέα τιμή που καταχωρίστηκε χρησιμοποιείται έως το τέλος της τρέχουσας ωριαίας ζώνης και στη συνέχεια επιστρέφει στην τιμή που καθορίστηκε στον ωριαίο προγραμματισμό. ΣΗΜΕΙΩΣΗ Εάν τροποποιηθεί η τρέχουσα ωριαία ζώνη, το σημείο ρύθμισης θα καθοριστεί ξανά όταν λήξει ο προηγούμενος προγραμματισμός. ΣΗΜΕΙΩΣΗ...
  • Pagina 267 ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΑΝΕΣΗΣ 5.7.1 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ATHORYVI Η λειτουργία ATHORYVI, εάν έχει ενεργοποιηθεί, επιτρέπει την αύξηση της αθόρυβης λειτουργίας της εξωτερικής μονάδας. 1. Ακολουθήστε τη διαδρομή: «MENOU >> RYTHMISEIS >> ATHORYVI LEITOURGIA» 2. Τροποποιήστε την τιμή χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα και : οι επιτρεπόμενες τιμές είναι οι εξής: 0: Η αθόρυβη λειτουργία είναι απενεργοποιημένη 1: Η αθόρυβη λειτουργία είναι ενεργοποιημένη 2: Η αθόρυβη λειτουργία είναι ενεργοποιημένη στη εξαιρετικά αθόρυβη ρύθμιση. ΣΗΜΕΙΩΣΗ Η εξαιρετικά αθόρυβη λειτουργία συνιστάται για συγκεκριμένες στιγμές (όπως κατά τη διάρκεια της νύ- χτας) κατά τις οποίες θέλετε να μειώσετε στο ελάχιστο τον θόρυβο που εκπέμπεται από την εξωτερική μονάδα.
  • Pagina 268 και επιλέξτε «EPIVEVAIOSI» και επιβεβαιώστε με το πλήκτρο 5.10 ΡΥΘΜΙΣΗ WIFI ΣΗΜΕΙΩΣΗ Για να είναι δυνατή η απομακρυσμένη διαχείριση του Connect CRP μέσω της εφαρμογής «Lamborghini CRP» πρέπει να δημιουργήσετε ένα δίκτυο WiFi με σύνδεση στο διαδίκτυο στο οποίο μπορείτε να συνδέσετε τη συσκευή. Για να συνδέσετε τη συσκευή στο δίκτυο, προχωρήστε ως εξής: 1. Ακολουθήστε τη διαδρομή: «MENOU >>...
  • Pagina 269 εικ. 60 εικ. 61 ΣΗΜΕΙΩΣΗ Στο πλαίσιο λίστας μπορείτε να δείτε τη λίστα δικτύων που εντόπισε το Connect CRP. Εάν επιλέξετε ένα δίκτυο, το πεδίο SSID θα συμπληρωθεί αυτόματα με το όνομα του επιλεγμένου δικτύου. 6. Πατήστε το «CONFIGURE WIFI NETWORK (STA)» για 7. Εάν η διαμόρφωση ολοκληρώθηκε με επιτυχία, μετά...
  • Pagina 270 ση, εάν πατήσετε τα πλήκτρα και μπορείτε να μετακινηθείτε στη λίστα σφαλμάτων. ΣΗΜΕΙΩΣΗ Εάν στην οθόνη εμφανιστεί το μήνυμα «DIAKOPI EPIKOINONIAS», το σφάλμα οφείλεται στην επι- κοινωνία μεταξύ του Connect CRP και της μονάδας. Σε αυτήν την περίπτωση, ελέγξτε τη σύνδεση MODBUS. cod. 3542B390 - Rev 04 - 01/2023...
  • Pagina 271 6. ΜΕΝΟΥ TEXNIKOS ΠΡΟΣΒΑΣΗ ΣΤΟ ΜΕΝΟΥ TEXNIKOS Για να αποκτήσετε πρόσβαση σε αυτό το μενού, προχωρή- στε ως εξής. Από την κύρια οθόνη, πατήστε τα πλήκτρα και μέ- T R I C R P 2 3 / 0 7 / 1 9 1 2 : 1 9 χρι να επιλεγεί η περιοχή «Μενού». L E I T . M E N O U Πατήστε το πλήκτρο 1 6 . 0 ° C A F T O M A T O P R O G R A M M A εικ. 65 Πατήστε παρατεταμένα τα πλήκτρα...
  • Pagina 272 ΜΕΝΟΥ TEXNIKOS - EGKATASTASI Χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα και επιλέξτε το με- T E X N I K O S νού EGKATASTASI και επιβεβαιώστε με το πλήκτρο E G K A T A S T A S I T Y P O S S Y S T I M A T O S P S I F I A K E S E I S O D O I T E X N I K O S E G K A T A S T A S I S εικ. 69 Από αυτό το μενού μπορείτε να εκτελέσετε τα εξής:...
  • Pagina 273 T Y P O S S Y S T I M A T O S σύστημα θα ακολουθεί το δικό του σημείο ρύθμισης και δεν θα το διαχειρίζεται το Connect CRP (για σω- στή ρύθμιση σημείου ρύθμισης, ανατρέξτε στο εγχει- P S I F I A K E S E I S O D O I ρίδιο...
  • Pagina 274 7. ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΙΣΗ ΤΟΥ CONNECT CRP ΣΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ Η απομακρυσμένη διαχείριση της συσκευής Connect CRP μπορεί να πραγματοποιηθεί μέσω της χρή- σης κινητού τηλεφώνου στο οποίο μπορεί να εγκατασταθεί εφαρμογή για Android ή IOS. 1. Από το store του smartphone εκτελέστε λήψη και εγκα- τάσταση της εφαρμογής «Lamborghini CRP». Syndesi (Η εφαρμογή διατίθεται για συσκευές Android ή iOS). Kalos irthate 2. Μετά την εγκατάσταση, για να χρησιμοποιήσετε την...
  • Pagina 275 6. Στο Connect CRP, ακολουθήστε τη διαδρομή «MENOU >> WIFI >> AR. SEIRAS» για να ανακτήσετε τον σειρια- κό κωδικό του Connect CRP. A R . S E I R A S XXXXXXXXXXXX εικ. 76 7. Στην οθόνη «Engrafí néas syskevís», καταχωρίστε τον σειριακό κωδικό που διαβάσατε στο σημείο 6. Syndesi Engra� néas syskevís Ar. seiras syskevis 8. Πατήστε το πλήκτρο συνέχισης για να ολοκληρώσετε Prosthiki topothesias Nea topothesia την αντιστοίχιση του Connect CRP στην εφαρμογή...
  • Pagina 276 Στην περίπτωση που αυτή η διαδικασία έχει ήδη πραγματοποιηθεί για την επιλεγμένη ζώνη, η νέα συσκευή θα αντικαταστήσει την παλιά. ε μια ζώνη, εκτελέστε την παρακάτω διαδικασία. Για να αντιστοιχίσετε μια συσκευή RF σ Από το Connect CRP: • Ανοίξτε το μενού «TEXNIKOS» (βλ. «6.1 Πρόσβαση στο μενού TEXNIKOS» στη σελ. 271) • Ακολουθήστε τη διαδρομή ΜΕΝΟΥ >> ΤΕΧΝΙΚΟ >> ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ >> ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΖΩΝΩΝ >> (ΕΠΙΛΕΞΤΕ ΤΗΝ ΕΠΙΘΥΜΗΤΗ...
  • Pagina 277 Εκτελέστε τη διαδικασία επαναφοράς που περιγρά- φεται στο εγχειρίδιο αναφοράς. Το Connect CRP υποδεικνύει μέσω του μηνύματος «OK» τη σωστή αντιστοίχιση ή εμφανίζει το μήνυμα «KO» στην περίπτωση σφάλματος. Σε αυτήν την περίπτωση, δοκιμάστε να επαναλάβετε τη διαδικασία. εικ. 81 - C-TRV ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εάν εντός ενός λεπτού το Connect CRP δεν λάβει καμία απόκριση από τη συσκευή RF, η σχετική ζώνη αποσυνδέεται αυτόματα από τη συσκευή RF. cod. 3542B390 - Rev 04 - 01/2023...
  • Pagina 278 ΓΙΑ ΤΗ ΣΩΣΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΩΝ ΚΛΙΜΑΤΙΚΩΝ ΚΑΜΠΥΛΩΝ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΙΣ ΠΡΟΚΑΘΟΡΙΣΜΕΝΕΣ ΚΑΜΠΥΛΕΣ ΤΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ. Για να επιτευχθεί η βέλτιστη λειτουργία της εγκατάστασης σε σχέση με την εξωτερική θερμοκρασία, συνιστάται να ρυθμίσετε τη σωστή κλιματική καμπύλη. Με αυτόν τον τρόπο, μπορείτε να επιτύχετε, εκτός από βέλτιστη άνεση, βέλτιστη απόδοση της εγκατάστασης και μείωση της κατανάλωσης ενέργειας. ΣΗΜΕΙΩΣΗ Οι κλιματικές καμπύλες δεν θα μπορούν να διαμορφωθούν όταν το Connect CRP έχει ρυθμιστεί να λειτουργεί με ψηφιακές εισόδους THERMANSI a. Κλιματικές καμπύλες με αντιστάθμιση 20°C A = Εξωτερική θερμοκρασία [°C] B = Κλιματικό σημείο ρύθμισης [°C]...
  • Pagina 279 Σημείο ρύθμισης χρήστη για θέρμανση – K*(T_amb + 2 -Tcomfort) αι η θερμοκρασία περιβάλλοντος και T_comfort είναι η επιθυμητή θερμοκρασία όπου T_amb είν ΕΠΙΤΡΕΠΟΜΕΝΕΣ ΤΙΜΕΣ ΕΥΡΟΥΣ: ΚΛΙΜΑΤΙΚΗ ΚΑΜΠΥΛΗ 0 – 10 (0 = Μη ενεργοποιημένη κλιματική καμπύλη) ANTISTATMISI 20°C – 40°C 0 – 20 SIMEIO RYTHMISIS XRISTI 25°C ÷ 65°C ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Με την κλιματική καμπύλη μη ενεργοποιημένη, η θερμοκρασία παροχής ελέγχεται πάντα από το Connect CRP για βέλτιστη ρύθμιση. cod. 3542B390 - Rev 04 - 01/2023...
  • Pagina 280 PSYXI α. Κλιματικές καμπύλες με αντιστάθμιση 10°C A = Εξωτερική θερμοκρασία [°C] B = Κλιματικό σημείο ρύθμισης [°C] 1÷10 = KLIMATIKI εικ. 86 β. Κλιματικές καμπύλες με αντιστάθμιση 15°C εικ. 87 γ. Κλιματικές καμπύλες με αντιστάθμιση 20°C εικ. 88 δ. Κλιματικές καμπύλες με αντιστάθμιση 25°C εικ. 89 cod. 3542B390 - Rev 04 - 01/2023...
  • Pagina 281 όπου T_amb είναι η θερμοκρασία περιβάλλοντος και T_comfort είναι η επιθυμητή θερμοκρασία ΕΠΙΤΡΕΠΟΜΕΝΕΣ ΤΙΜΕΣ ΕΥΡΟΥΣ: ΚΛΙΜΑΤΙΚΗ ΚΑΜΠΥΛΗ 0 – 10 (0 = Μη ενεργοποιημένη κλιματική καμπύλη) ANTISTATMISI 20°C – 40°C 0 – 20 SIMEIO RYTHMISIS XRISTI 5°C ÷ 25°C ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Με την κλιματική καμπύλη μη ενεργοποιημένη, η θερμοκρασία παροχής ελέγχεται πάντα από το Connect CRP για βέλτιστη ρύθμιση. cod. 3542B390 - Rev 04 - 01/2023...
  • Pagina 282 4 - ΧΑΡΤΗΣ ΜΕΝΟΥ ΣΥΝΗΜΜΕΝΟ MENOU PLIROFORIES RYTHMISEIS OTHONI ORA KAI IMEROMINIA THERINI ORA GLOSSA AGGLIKA ITALIKA OPISTHIOS FOTISMOS ISPANIKA ATHORYVI LEITOURGIA ..GRIGORI LEITOURGIA DHW VELTISTOS ENARXI DIAKOPI ORIAIO PROGRAMMA KYRIA CRP YPNODOMATIO ..NERO OIKIAKIS XRISIS WIFI AR. SEIRAS ISXYS SIMATOS - DBM ONOMA DIKTYOU WIFI ENERGOPOIISI LEIT.
  • Pagina 283 6. MENYJA TEKNIKU ..............................311 6.1 Hyrja në menynë TEKNIKU ..............................311 6.2 menyja TEKNIKU - INSTALIMI ..............................312 6.2.1 TARIMI I SENSORIT TË TEMPERATURËS SË CONNECT CRP ..................313 6.3 Menyja teknike - LLOJI I SISTEMIT ............................313 6.4 Menyja teknike - HYRJE DIXHITALE .............................313 7.
  • Pagina 284 (pikës së referencës), të përcaktohet lloji i shpërndarjes, nëse është e drejtpërdrejtë apo e përzier, dhe të planifikohet orari javor. Një veçori tjetër e Connect CRP është se mund të kontrollohet në distancë përmes përdorimit të një aplikacioni.
  • Pagina 285 HESHTUR DHW I SHPEJTË OPRIMAL FILLO & NDALO Një shembull i përdorimit të Connect CRP si përpunues në shumë zona mund të shihet në ilustrimin e mëposhtëm: fig. 1 1. NORMAT E PËRGJITHSHME TË SIGURISË Lexoni me kujdes udhëzimet në këtë manual Pas instalimit, informoni përdoruesin lidhur me funksionet e pajisjes dhe lërini këtë...
  • Pagina 286 Për instalimin e pajisjes parashikohet montimi në kuti elektrike standarde të futura në mur (ose jashtë murit) me dy ose tre module ose direkt në mur. Për të instaluar pajisjen kryeni veprimet e mëposhtme: 1. Shkëputni panelin e pasmë të Connect CRP duke shtypur grepin e poshtëm, duke u kujdesur që të mos dëmtoni plastikën. fig. 6 Mos e prekni ekranin për të...
  • Pagina 287 2. Fiksoni panelin e pasmë direkt në mur ose në kuti elektrike me 2 ose 3 module sipas vendeve të posaçme për vida, duke u kujdesur që të kaloni kabllot përmes folesë siç tregohet në fig. 7. fig. 7 3. Kryeni lidhjet elektrike sipas skemës së lidhjes MAX LOAD 5A 250Vac / 30Vdc Ø...
  • Pagina 288 10 RELE NDIHMËSE Connect CRP është i pajisur me një rele ndihmëse me kontakte pa tension dhe normalisht e hapur, e aftë të përballojë një ngarkesë maksimale prej 5A - 250Vac. Kjo rele mund të përdoret për të kontrolluar, për shembull, një valvul zone. Mbyllja e saj ndodh kur set point (pika e referencës) së...
  • Pagina 289 Zhvendos përzgjedhjen midis menyve të ndryshme Rrit ose ul vlerën e parametrit të përzgjedhur KONFIGURIMI I PARË SHËNIM PARA KONFIGURIMIT TË PAJISJES Connect CRP, ÇAKTIVIZONI KURBAT KLIMATIKE TË NJËSISË PËR TË SHMANGUR FUNKSIONIMIN E PARREGULLT TË KURBAVE KLIMATIKE TË MENAXHUARA NGA Connect CRP Në...
  • Pagina 290 Për një konfigurim të rregullt të sistemit, veproni si më poshtë: 1. Dilni nga ekrani i ndezjes duke shtypur çfarëdo butoni P R E S S A N Y K E Y T O C O N T I N U E fig.
  • Pagina 291 17 Në zonën 1 gjithsesi mund të lidhet një pajisje RF. Në këtë rast, Connect CRP do të funksionojë vetëm nga kontrolli në distancë, duke humbur funksionin e termostatit; Zona 1 do të menaxhohet sipas temperaturave të matura nga pajisja RF e lidhur me të.
  • Pagina 292 Duke përdorur butonat , zgjidhni menynë I N S T A L O “MENAXHIMI I ZONËS” dhe konfirmoni me butonin M E N A X H I M I I Z O N Ë S S H T O Z O N Ë N A N U L O Z O N Ë...
  • Pagina 293 MENUJA >> TEKNIKE >> INSTALIMI >> MENAXHIMI I ZONAVE >> (ZGJIDHNI ZONËN E DËSHIRUAR) >> DRITARJA E HAPUR EKRANI KRYESOR Ekrani kryesor i Connect CRP është i ndarë në disa fusha, që mund të zgjidhen me anë të butonave të zhvendosjes M A R C R P...
  • Pagina 294 AKSESI DHE FUNKSIONALITETI I FUSHAVE AKTIVE 4.4.1 Sistemi Duke shtypur butonin në fushën aktive “Sistemi” (ref. 1 - fig. 21), hyni në menynë nga e cila mund të modifikohet statusi i punës së sistemit dhe të aktivizohet ose çaktivizohet funksioni “Prodhimi i ujit të ngrohtë për shtëpi” (menyja SANITAR). M A R C R P S I S T .
  • Pagina 295 4.4.2.1 Menyja – INFORMACIONE Duke hyrë në këtë seksion, shfaqen vlerat e sondave të M A R I N F O 1 2 : 1 9 2 3 / 0 7 / 1 9 sistemit. 4 2 ° C T E M P. H Y R Ë S E E P D C - s ë 3 7 °...
  • Pagina 296 Ekranet e aksesueshme janë: me një rrjet WIFI, që nevojitet nëse dëshironi të kontrolloni W I F I Connect CRP në distancë nëpërmjet përdorimit të aplikacionit “Lamborghini CRP” (për konfigurimin e duhur të WIFI S E R I A L shihni kapitullin 6.11).
  • Pagina 297 4.4.4 MODAL Duke hyrë në këtë meny mund të vendoset modaliteti i C R P punës së zonës së përzgjedhur. Modalitetet mund të jenë AUTOMATIKE, MANUALE ose ZONË E FIKUR (shihni"5.3 A U T O M A T I K E Vendosja e Modalitetit të...
  • Pagina 298 4.4.8 INFO Duke shtypur butonin në fushën aktive “INFO” (fig. 33), mund të shfaqet statusi i pajisjeve RF që lidhen me zonën e zgjedhur. Brenda skemës INFO (fig. 34) të dhënat e disponueshme janë: • RSSI: fuqia radio, e shprehur në dbm, e identifikuar për komunikimin e fundit. Do të shfaqet OFF në rast se pajisja është...
  • Pagina 299 4.5.5 SHIRITI RRËSHQITËS Fushë e rezervuar për mesazhet e statusit (ref. 10 - fig. 21) dhe me informacionet në lidhje me faqen e shfaqur. 4.5.6 TEMPERATURA E ZONËS Në këtë pozicion të ekranit (ref. 13 - fig. 21) shfaqet temperatura e matur në lidhje me zonën e përzgjedhur. 5.
  • Pagina 300 Statusi aktual i punës tregohet nga ikonat e pranishme në faqen kryesore në fushën “STATUSI AKTUAL I PUNËS” (ref. 8 fig. 21). Simboli Funksioni STAND-BY - tregon se statusi i punës së sistemit është i vendosur në Stand-by: sistemi nuk i shërben asnjë kërkese për ngrohje/ftohje NGROHJE Tregon se është...
  • Pagina 301 ZONË E FIKUR: kërkesat për ngrohje/ftohje të zonës janë të çaktivizuara. SHËNIM Kur sistemi është në modalitetin e ngrohjes dhe zona është e fikur, një funksion antifriz do të mbetet akoma aktiv, domethënë nëse temperatura e dhomës bie nën 5 ° C, Connect CRP do të vazhdojë të ndezë sistemin.
  • Pagina 302 ORARI I PROGRAMIT Nga pamja kryesore, duke përdorur butonat përzgjidhni fushën aktive (fig. 21 - Ekrani kryesor) më M E N U J A pas konfirmoni me butonin Duke përdorur butonat , përzgjidhni menynë M E N U J A “ORARI I PROGRAMIT”...
  • Pagina 303 Nga kjo meny mund të: SHTO K U Z H I N A - Shtoni një fasho orare (maksimumi katër fasho). H Ë N F I L L I M I F U N D V Ë R P MODIF. - Modifikoni një...
  • Pagina 304 Pasi fasho orare të ruhet, do të ktheheni në menynë nga K U Z H I N A e cila mund të shtoni, modifikoni, anuloni ose kopjoni H Ë N programimin e përditshëm F I L L I M I F U N D V Ë R P 0 7 : 3 0 0 8 : 3 0 2 2 .
  • Pagina 305 KOPJO K U Z H I N A Duke përdorur butonat , përzgjidhni menynë H Ë N “KOPJO” dhe konfirmoni me butonin F I L L I M I F U N D V Ë R P (Shembulli i fig. 53 paraqet kopjen e ditës së hënë në 0 7 : 3 0 0 8 : 3 0 2 2 .
  • Pagina 306 6. Konfirmojeni me butonin . Vlera në ekran do të pushojë së pulsuari. SHËNIM Sipas modalitetit të punës së zonës, sjellja do të jetë si vijon: a. Zonë e konfiguruar në modalitetin manual: set point-i (pikë reference) modifikohet në mënyrë të përhershme, dhe ruhet si seti i ri manual.
  • Pagina 307 CILËSIMET E COMFORT 5.7.1 MODALITETI HESHTUR Funksioni HESHTUR, nëse është aktiv, lejon zvogëlimin e mëtejshëm të zhurmës së njësisë së jashtme. 1. Vazhdoni në shtegun: “MENUJA >> CILËSIMET >> FUNKSIONI I HESHTUR” 2. Modifikoni vlerën duke përdorur butonat : vlerat e pranuara janë: 0: Funksioni Silent është...
  • Pagina 308 “KONFIRMO” dhe shtypni butonin 5.10 KONFIGURIMI I WIFI SHËNIM Për menaxhim në distancë të Connect CRP nëpërmjet aplikacionit “Lamborghini CRP” duhet pasur lidhje me një rrjet WiFi të lidhur me internetin. Për të lidhur pajisjen me rrjetin vazhdoni si vijon: 1.
  • Pagina 309 60 fig. 61 SHËNIM Në kutinë List është e mundur të shihni listën e rrjeteve që Connect CRP ka identifikuar. Duke prekur lehtë mbi një rrjet, fusha SSID do të plotësohet automatikisht me emrin e rrjetit të përzgjedhur. 6. Prekni lehtë në “CONFIGURE WIFI NETWORK (STA)”...
  • Pagina 310 , do të mund të shihni listën e gabimeve. SHËNIM Nëse në monitor shfaqet mesazhi “HUMBJE KOMUNIKIMI”, gabimi duhet t’i atribuohet komunikimit ndërmjet Connect CRP dhe njësisë. Në këtë rast kontrolloni lidhjen MODBUS. cod. 3542B390 - Rev 04 - 01/2023...
  • Pagina 311 6. MENYJA TEKNIKU HYRJA NË MENYNË TEKNIKU Për të hyrë në këtë meny, vazhdoni si vijon. Nga ekrani kryesor, shtypni butonat deri sa të përzgjidhni fushën “Menyja”. M A R C R P 2 3 / 0 7 / 1 9 1 2 : 1 9 Shtypni butonin M O D A L...
  • Pagina 312 (MENUJA >> TEKNIKU >> INSTALIMI >> MENAXHIMI I ZONËS >> (PËRZGJIDHNI ZONËN E DËSHIRUAR) >> MODIFIKIMI I EMRIT) 2. Shtoni një zonë 3. Anuloni një zonë 4. Taroni sensorin e temperaturës së Connect CRP 5. Rivendosni Connect CRP cod. 3542B390 - Rev 04 - 01/2023...
  • Pagina 313 6.2.1 TARIMI I SENSORIT TË TEMPERATURËS SË CONNECT CRP Connect CRP Lejon korrigjimin e matjes së temperaturës së ambientit të matur prej tij duke futur një zhvendosje ndërmjet -6 °C e +6 °C, me hapa prej 0,1°C. Vlera e parazgjedhur është vendosur në 0,0°C.
  • Pagina 314 7. LIDHJA E CONNECT CRP ME APLIKACIONIN SHËNIM Menaxhimi në distancë i pajisjes Connect CRP mund të kryhet duke përdorur një telefon celular ku mund të instalohet aplikacioni për Android ose IOS. 1. Nga store i smartphone shkarkoni dhe instaloni aplikacionin “Lamborghini CRP”.
  • Pagina 315 CRP Aplikacionin. fig. 77 8. MIRËMBAJTJA Për pastrimin e termostatit Connect CRP përdorni një leckë të butë, mundësisht me mikrofibra. Lageni me detergjent neutral dhe fërkojeni lehtë. 9. HEDHJA Ky produkt është një pajisje normale elektronike, hidhet në mënyrë të përshtatshme për mjedisin dhe në përputhje me rregulloret lokale.
  • Pagina 316 Nga C-TRV: Kryeni procedurën e bashkimit të përshkruar në manualin e referimit. Connect CRP do të sinjalizojë përmes një mesazhi “OK” bashkimin e saktë ose me “KO” në rast gabimi. Në këtë rast të fundit, provoni të përsërisni procesin. fig. 79 - C-TRV SHËNIM Para se të...
  • Pagina 317 SHTOJCA 2 - SHKËPUTJA E ÇIFTIMIT TË NJË PAJISJEJE RF Për të shkëputur çiftimin e një pajisjeje RF të çiftuar më parë me Connect CRP, procedoni si vijon. Nga Connect CRP: • Hyni në menynë “TECNICO” (shihni "6.1 Hyrja në menynë TEKNIKU" në faqen 311) •...
  • Pagina 318 Kjo mundëson përfitimin jo vetëm të një rehatie më të madhe, por edhe një rendimenti më të mirë të vetë impiantit, duke ulur konsumin energjetik. SHËNIM Kurbat klimatike nuk do të konfigurohen kur Connect CRP është vendosur të funksionojë me hyrje dixhitale NGROHJE a.
  • Pagina 319 20 °C – 40 °C 0 – 20 PIKA E NISJES SË PËRDORUESIT 25 °C ÷ 65 °C SHËNIM: Me klimatikën e paaktivizuar, temperatura e dërgimit do të kontrollohet gjithmonë nga Connect CRP, për një rregullim optimal. cod. 3542B390 - Rev 04 - 01/2023...
  • Pagina 320 FRESKIMI a. Kurbat klimatike me offset 10 °C A = Temperatura e Jashtme [°C] B = Set point klimatik [°C] 1÷10 = KLIMATIKE fig. 86 b. Kurbat klimatike me offset 15 °C fig. 87 c. Kurbat klimatike me offset 20 °C fig.
  • Pagina 321 20 °C – 40 °C 0 – 20 PIKA E NISJES SË PËRDORUESIT 5 °C ÷ 25 °C SHËNIM: Me klimatikën e paaktivizuar, temperatura e dërgimit do të kontrollohet gjithmonë nga Connect CRP, për një rregullim optimal. cod. 3542B390 - Rev 04 - 01/2023...
  • Pagina 322 4 - HARTA E MENYSË SHTOJCA MENUJA INFO CILËSIMET EKRANI ORA DHE DATA ORA LIGJORE GJUHA ANG. ITAL. DRITA E SFONDIT SPANJ. FUNKS.I HESHTUR ..DHW SHP OPRIMAL FILLO NDALO ORARI I PROGRAMIT KRYES. CRP DHO..SANITAR WIFI SERIAL FUQ.E SINJAL.
  • Pagina 323 1. ОПШТЕ НОРМЕ БЕЗБЕДНОСТИ .........................325 2. САДРЖАЈ ПАКОВАЊА ............................326 3. ИНСТАЛАЦИЈА УРЕЂАЈА CONNECT CRP ......................326 3.1 ИНСТАЛАЦИЈА ИСПОРУЧЕНЕ НАПОЈНЕ ЈЕДИНИЦЕ ....................328 3.2 Помоћни релеј ..................................328 3.3 ТЕХНИЧКЕ КАРАКТЕРИСТИКЕ ............................329 3.3.1 Техничке карактеристике производа Connect CRP .......................329 3.3.2 Техничке карактеристике напојне јединице ........................329 4. УРЕЂАЈ CONNECT CRP ............................329 4.1 ОПИС ТАСТЕРА ...................................329 4.2 ПРВА КОНФИГУРАЦИЈА ..............................329 4.3 ГЛАВНИ ЕКРАН ..................................333 4.4 Приступ и функционисање активних области ........................334 4.4.1 Систем ....................................334 4.4.2 Мени...
  • Pagina 324 сваку ће зону бити могуће, осим подешавања задате вредности, одредити тип дистрибуције, односно утврдити да ли је директна или мешовита и управљати седмичним распоредом. Још једна функција уређаја Connect CRP је та да њиме може да се уравља на даљину, помоћу одређене АПЛИКАЦИЈЕ.
  • Pagina 325 Оператива стања у којима Connect CRP може да управља системом су следећа: Riscaldamento Raffrescamento Топла санитарна вода сем активирања функција: NEČUJNO BRZ DHW OPTIMUM START & STOP Пример коришћења Connect CRP као уређаја за вишезонско управљање видљив је на следећој илустрацији: сл. 1 1. ОПШТЕ НОРМЕ БЕЗБЕДНОСТИ Пажљиво прочитајте упутства које се налазе у овом приручнику Након инсталације информишите корисника о функцијама уређаја и оставите му ову књижицу коју ће морати да пажљиво чува будући да је она саставни део производа који ће моћи да се користи у будућности као референца Инсталацију и одржавање мораће обављати стручно и квалификовано особље према важећим правилима и у сагласности са упутствима произвођача. Не обављајте никакве радње на запечаћеним управљачким деловима. Пре чишћења искључите електрично напајање. Уређај не постављајте у влизини извора топлоте. Чувати далеко ван домашаја деце cod. 3542B390 - Rev 04 - 01/2023...
  • Pagina 326 директно на зид. Да бисте инсталирали уређај, извршите следеће радње: 1. Одвојите задњу плочу уређаја Connect CRP притиском на доњу куку пазећи да не оштетите пластичне елементе. сл. 6 Избегавајте било какав притисак на дисплеј да га не бисте оштетили.
  • Pagina 327 2. Задњу плочу причврстите дирекно на зид или на разводне кутије са 2 или 3 модула помоћу лежишта за вијке, пазећи да каблови прођу кроз отвор како је приказано на сл. 7. сл. 7 3. Електричне прикључке спроведите следећи шему за прикључивање MAX LOAD 5A 250Vac / 30Vdc Ø 0,5÷1,5 сл. 8 НАПОМЕНЕ За правилан рад уређаја потребно је користити испоручену напојну јединицу. За правилно повезивање на modbus саветује се да употребите уплетене и оклопљене каблове прикладне за пренос RS485 у пресеку не мање од 0,34 mm За...
  • Pagina 328 ИНСТАЛАЦИЈА ИСПОРУЧЕНЕ НАПОЈНЕ ЈЕДИНИЦЕ За правилан рад уређаја потребно је користити испоручену напојну јединицу испоручену у паковању. Могуће ју је сместити унутар разводне кутије или причвршћењну на зид или неки други ослонац помоћу отвора за вијке. Неке јединице располажу плочама које су, осим што могу да обезбеде простор за конторлну картицу, припремљене за пријем напојне једнице унутар саме јединице. У том случау, за прикључивање напајања од 230Vac употребите редне стезаљке под називом L1 и N контролне картице (погледајте приручник за инсталацију јединице). Отвори за њено учвршћивање препознају се по правоугаоном отвору. Отвори за причвршћивање напојне јединице сл. 10 ПОМОЋНИ РЕЛЕЈ Уређај Connect CRP је опремљен помоћним релејом слободних контаката и обично отвореним, који може да поднесе максимално оптерећење од 5A - 250Vac. На пример, овај релеј могуће је користити за контролисање зонског вентила. До његовог затварања долази када је задата вредност Connect CRP, у функцији термостата, таква да захтева укључивање система, односно у грејању када је задата вредност већа од температуре у простору, у режиму освежавања, када је задата вредност нижа од температуре у простору. MAX LOAD 5A 250Vac / 30Vdc Ø...
  • Pagina 329 Техничке карактеристике напојне јединице Улазни напон 220-240 Vac, 44 mA, 50-60Hz Излазни напон 24 Vdc, 180 mA, 4,2 W 4. УРЕЂАЈ CONNECT CRP ОПИС ТАСТЕРА Симбол Функција Дугме за одабир/потврду Излаз из менија или враћање у претходни Помера одабир између разних менија Повећава или смањује вредност изабраног параметра ПРВА КОНФИГУРАЦИЈА НАПОМЕНА ПРЕ КОНФИГУРИСАЊА УРЕЂАЈА Connect CRP, ОНЕМОГУЋИТЕ КЛИМАТСКЕ КРИВЕ ЈЕДИНИЦЕ ДА БИСТЕ СПРЕЧИЛИ НЕПРАВИЛНО ФУНКЦИОНИСАЊЕ КЛИМАТСКЕ КРИВЕ КОЈИМА УПРАВЉА Connect CRP Приликом првог укључивања уређаја, а након враћања на фабричке вредности путем менија TEHNIČAR, појављује се навођена процедура за конфигурисање система. Све извршене одабире могуће је модификовати и накнадно, уласком у одговарајуће меније. cod. 3542B390 - Rev 04 - 01/2023...
  • Pagina 330 Да бисте правилно конфигурисали систем, поступите на следећи начин: 1. Изађите из екрана за укључиванјe притиском на било који тастер P R E S S A N Y K E Y T O C O N T I N U E сл. 12 2. Жељени језик изаберите тастерима и а L A N G U A G E потврдите тастером...
  • Pagina 331 N E A K T I V N A F U N K C I J A систем ће пратити сопствену задату тачку и неће њиме управљати Connect CRP (за исправну поставку задате тачке, погледајте A K T I V N A F U N K C I J A системски...
  • Pagina 332 Помоћу тастера и , изаберите мени I N S T A L I R A J “UPRAVLJANJE ZONAMA” и потврдите тастером U P R A V L J A N J E Z O N A M A D O D A J Z O N U I Z B R I Š...
  • Pagina 333 • Конфигурисати тип система Директна MENI >> TEHNIČAR >> INSTALACIJA >> UPRAVLJANJE ZONAMA >> (ИЗАБРАТИ ЖЕЉЕНУ ЗОНУ) >> HIDRAULIČNA KONFIGURACIJA >> DIREKTNA ZONA Мешовита MENI >> TEHNIČAR >> INSTALACIJA >> UPRAVLJANJE ZONAMA >> (ИЗАБРАТИ ЖЕЉЕНУ ЗОНУ) >> HIDRAULIČNA KONFIGURACIJA >> MEŠOVITA ZONA HIDR.
  • Pagina 334 ПРИСТУП И ФУНКЦИОНИСАЊЕ АКТИВНИХ ОБЛАСТИ 4.4.1 Систем Притиском на тастер на активној области “Систем” (реф. 1 - сл. 21), улази се у мени у ком је могуће изменити оперативно стање система и активирати или деактивирати функцију “Производња топле санитарне воде” (мени SANITARNI). U T O C R P S I S T E M 2 3 / 0 7 / 1 9 1 2 : 1 9 M E N I R E Ž...
  • Pagina 335 4.4.2.1 Mени – INFORMACIJE Уласком у овај одељак, приказују се вредности сонди U T O I N F O 1 2 : 1 9 2 3 / 0 7 / 1 9 система. 4 2 ° C U L A Z N A T E M P E R A T U R A T P 3 7 °...
  • Pagina 336 4.4.2.3 Мени – VREMENSKI PROGRAM Овај мени дозвољава да се прикаже и модификује програмирање сати у зонама или санитарне функције. Свака зона има два различита програмирања сати, једно за riscaldamento и једно за raffrescamento. НАПОМЕНА До измене временског програма долази путем активног оперативног стања. Недељно временско програмирање предвиђа до 4 временска интервала по сваком дану, а сваки од њих има своју задату вредност у неком простору. Интервале је могуће подешавати у корацима од 30 минута, а температуру у простору могуће је подешавати у распону од [5°C ÷ 30°C] са корацима од 0,5°C. Програмирање санитарне функције једнака је програмирању зона. Једина разлика састоји се у томе да је током програмирања зона могуће подешавати само временске интервале чија ће се функција употребити као референтна задата вредност “COMFORT SETPOINT” (погледајте "4.4.6 SET SANITARIO" на стр. 337). У преосталим временским интервалима, употребљена задата вредност биће она која је подешена као задата вредност “ECO SETPOINT” (погледајте "4.4.6 SET SANITARIO"...
  • Pagina 337 4.4.4 REŽIM Уласком у овај мени могуће је подесити радни режим из C R P изабране зоне. Режими могу бити AUTOMATSKI, RUČNO или UGAŠENA ZONA (погледајте "5.3 Подешавање A U T O M A T S K I радног режима" на стр. 341). R U Č N O U G A Š E N A Z O N A O D A B E R I R E Ž...
  • Pagina 338 4.4.8 ИНФО Притиском на тастер у активној области “ИНФО” (сл. 33), могуће је приказати стање RF уређаја придружених изабраној зони. У екрану ИНФО (сл. 34) доступни су следећи подаци: • RSSI: јачћина радија, изражена у dbm, детектована током последње комуникације. Приказаће се OFF у слуају у ком је уређај искључен. • BATT: ниво батерије. OK - LOW за CRX ZONE OK - MID - LOW за вентиле C-TRV • POS: положај у проценту отварања вентила. Од 0% (затворен) до 100% (потпуно отворен) M A R M A R . C R P I N F O 1 2 : 1 9 1 2 : 1 9...
  • Pagina 339 4.5.5 КЛИЗНА ТРАКА Област резервисана за поруке о стању (реф. 10 - сл. 21) и за информације које се односе на приказану страницу. 4.5.6 ТЕМПЕРАТУРА ЗОНЕ У овом делу екрана (реф. 13 - сл. 21) приказује се детектована температура која се односи на изабрану зону. 5. ОПШТА УПОТРЕБА ИЗМЕНА ОПЕРАТИВНОГ СТАЊА СИСТЕМА 1. Помоћу тастера и , изаберите активну U T O C R P 2 3 / 0 7 / 1 9 1 2 : 1 9 M E N I R E Ž I M област...
  • Pagina 340 Тренутно оперативно стање назначено је иконама које су присутне на главној страници области “STATO OPERATIVO ATTUALE” (реф. 8 сл. 21). Симбол Функција STAND BY - Показује да је оперативно стање система подешено на Stand-by: систем не шаље никакав захтев за топлотом/освежењем. GREJANJE Показује да је омогућена функција грејања (ЗИМСКИ режим). Током неког захтева, икона трепери. НАПОМЕНА: Симбол трепери само на екранима зона у којима се налази неки захтев. HLAĐENJE Показује да је омогућена функција освежавања (ЛЕТЊИ режим). Током неког захтева, икона трепери. НАПОМЕНА: Симбол трепери само на екранима зона у којима се налази неки захтев. Топлотна пумпа - Ова икона појављује се када је активан неки захтев за радом, било у режиму грејања било у режиму освежавања, који долази из било које зоне. ПОДЕШАВАЊЕ САНИТАРНЕ ФУНКЦИЈЕ...
  • Pagina 341 ПРИКАЗ ТЕМПЕРАТУРЕ НЕКЕ ЗОНЕ 1. Померите се на област “ИЗАБРАНА ЗОНА / U T O C R P 2 3 / 0 7 / 1 9 1 2 : 1 9 ПРОМЕНА ЗОНЕ” R E Ž I M M E N I 2 7 . 5 °...
  • Pagina 342 VREMENSKI PROGRAM У главном екрану, помоћу тастера и изаберите активну област (сл. 21 - Главни екран) потом је M E N I потврдите тастером Помоћу тастера и , изаберите мени “VREMENSKI M E N I PROGRAM” и потврдите тастером I N F O R M A C I J E P O S T A V K E V R E M E N S K I P R O G R A M W I F I сл. 42 “GLAVNI”...
  • Pagina 343 Из овог менија, могуће је обављати следеће: DODAJ K U H I N J A - Додати један временски интервал (највише четири интервала). P O N P O Č E T A K K R A J S E T P IZMENI - Изменити већ постојећи временски 0 7 : 3 0 0 8 : 3 0 2 2 .
  • Pagina 344 Након што се временски интервал сачува, вратиће се у K U H I N J A мени у ком је могуће додавати, изменити, избрисати P O N или копирати дневни програм P O Č E T A K K R A J S E T P 0 7 : 3 0 0 8 : 3 0 2 2 . 0 ° C D O D A J 0 8 : 3 0 1 2 : 0 0 2 1 .
  • Pagina 345 KOPIRAJ K U H I N J A Помоћу тастера и , изаберите мени “KOPIRAJ” и P O N потврдите тастером P O Č E T A K K R A J S E T P (Пример сл. 53 приказује копију дана понедељка на 0 7 : 3 0 0 8 : 3 0 2 2 .
  • Pagina 346 6. Потврдите тастером . Вредбист у оквиру престаје да трепери. НАПОМЕНА У зависности од радног режима зоне, понашање ће бити следеће: a. Зона конфигурисана у ручном режиму: задата вредност ће се изменити за стално и сачувати као ново ручно подешавање. b. Зона конфигурисана у аутоматском режиму: нова уметнута вредност биће употребљена до истека тренутног временског интервала, након тога ће се вратити на вредност подешену у времнском програму. НАПОМЕНА Ако се измени тренутни временски интервал, задата вредност ће се поново подесити на истеку претходног програма. НАПОМЕНА Након нестанка струје, приликом поновног укључивања уређаја, подешена задата вредност...
  • Pagina 347 ПОСТАВКЕ ЗА УГОДНОСТ 5.7.1 РЕЖИМ NEČUJNO Функција NEČUJNO, ако је активна, омогућава да се повећа тихи рад спољашње јединице. 1. Придржавајте се следећег редоследа: “MENI >> POSTAVKE >> FUNKCIJA NEČUJNO” 2. Измените вредност помоћу тастера и : дозвољене вредности су: 0: Функција silent је деактивирана 1: Функција silent је активирана 2: Функција silent је активирана у режиму extra silent. НАПОМЕНА Режим extra silent препоручује се у оним тренуцима дана (као што је вече) у којима желите да на најмању меру смањите буку коју емитује спољашња јединица. 3.
  • Pagina 348 и изаберите “POTVRDI” и притисните тастер 5.10 ПОДЕШАВАЊЕ WIFI МРЕЖЕ НАПОМЕНА Да бисте на даљину могли да управљате Connect CRP путем апликације “Lamborghini CRP” неопходно је располагати WiFi мрежом са интернетском везом на коју можете да се спојите. Да бисте уређај спојили на мрежу, поступите на следећи начин: 1. Придржавајте се следећег редоследа: “MENI >> POSTAVKE >> WIFI >> AKTIVIRANJE REŽIMA AP”...
  • Pagina 349 5. У поље SSID и Password уметните информације о сопственој мрежи. сл. 60 сл. 61 НАПОМЕНА У оквиру List могуће је видети списак мрежа које је Connect CRP препознао. Притиском на неку мрежу SSID ће се аутоматски испунити именом изабране мреже. 6. Притисните на “CONFIGURE WIFI NETWORK (STA)” 7. Ако је конфигурисање успешно спроведено, након да бисте потврдили унесене информације.
  • Pagina 350 која ће приказати постојање више аномалија у исто време. У том случају, притиском на тастере и , биће могуће померати се по листи са грешкама. НАПОМЕНА Ако се на монитору појави порука “IZGUBLJENA KOMUNIKACIJA”, грешка се односи на комуникацију између Connect CRP и јединице. У том случају проверите прикључак MODBUS. cod. 3542B390 - Rev 04 - 01/2023...
  • Pagina 351 6. МЕНИ TEHNIČAR УЛАЗАК У МЕНИ TEHNIČAR За улазак у овај мени, поступити на следећи начин. У главном приказу на екрану притискајте тастере и све док не изаберете област “Menù”. U T O C R P 2 3 / 0 7 / 1 9 1 2 : 1 9 Притисните тастер R E Ž I M M E N I 1 6 . 0 ° C A U T O M A T S K I P R O G R A M сл. 65 У исто време држите притиснуте тастере...
  • Pagina 352 МЕНИ TEHNIČAR - INSTALACIJA Помоћу тастера и , изаберите мени INSTALACIJA T E H N I Č A R и потврдите тастером I N S T A L A C I J A T I P S I S T E M A D I G I T A L N I U L A Z I I N S T A L A T E R сл. 69 Из овог менија, могуће је обављати следеће:...
  • Pagina 353 D I G I T A L N I U L A Z I ће пратити сопствену задату тачку и неће њиме управљати Connect CRP (за исправну поставку задате тачке, погледајте системски приручник). I N S T A L A T E R НАПОМЕНА...
  • Pagina 354 7. ПОВЕЗИВАЊЕ CONNECT CRP СА АПЛИКАЦИЈОМ НАПОМЕНА Управљање на даљину уређајем Connect CRP може се спровести путем коришћења мобилног телефона у који је могуће инсталирати апликацију за системе Aндроид или ИОС. 1. Путем продавнице паметног телефона преузмите и инсталирајте апликацију “Lamborghini CRP”. Prijava (Апликација је доступна за уређаје Андроид и iOS). Dobro došli 2. Након инсталације, да би могла да се користи, апликација се затражити акредитиве за приступ.
  • Pagina 355 6. У систему Connect CRP придржавајте се следећег редоследа “MENI >> WIFI >> SERIJSKI” да бисте обновили серијску шифру самог производа S E R I J S K I Connect CRP. XXXXXXXXXXXX сл. 76 7. У екрану “Registracija novog uređaja”, уметните серијску шифру коју сте прочитали под тачком 6. Uparivanje Registracija novog uređaja Serijski broj urešaja...
  • Pagina 356 други уређај. У случају да је ова процедура већ извршена за изабрану зону, нови уређај замениће стари. Да бисте некој зони придодали RF уређај, поступите на следећи начин. Од Connect CRP • Уђите у мени “TEHNIČAR” (погледајте "6.1 Улазак у мени TEHNIČAR" на стр. 351) • Придржавајте се следећег редоследа МЕНИ >> ТЕХНИЧАР >> ИНСТАЛАЦИЈА >> УПРАВЉАЊЕ ЗОНАМА >> (ИЗАБРАТИ ЖЕЉЕНУ...
  • Pagina 357 Уређај Connect CRP ће помоћу поруке “OK” сигнализовати да је упаривање успело или “KO” у случају грешке. У том случају покушајте поновити операцију. сл. 81 - C-TRV НАПОМЕНА: Ако у року од једног минута Connect CRP не прими никакав одговор од RF уређаја, одговарајућа зона ће се аутоматски распарити од RF уређаја. cod. 3542B390 - Rev 04 - 01/2023...
  • Pagina 358 ПРИЛОГ 3 - KLIMATSKE KRIVE NАПОМЕНА ЗА ПРАВИЛНО ФУНКЦИОНИСАЊЕ КЛИМАТСКИХ КРИВИХ НЕОПХОДНО ЈЕ ОНЕМОГУЋИТИ КРИВЕ КОЈЕ ЈЕ ПРЕТХОДНО ДЕФИНИСАЛА ЈЕДИНИЦА. Да би се постигао отпималан рад система у односу на спољашњу температуру, препоручује се подешавање правилне климаткске криве. Тиме се омогућава добијање, осим најбољег осећаја угодности, најбоље перформансе самог система, уз смањење потрошње енергије. NАПОМЕНА Климатске криве се неће моћи конфигурисати када је Цоннецт ЦРП подешен да ради са дигиталним...
  • Pagina 359 Heating user setpoint – K*(T_amb + 2 -Tcomfort) где је T_amb је температура у простору, а T_comfort жељена температура ДОЗВОЉЕНИ РАСПОНИ: КЛИМАТСКА КРИВА 0 – 10 (0 = Климатска крива није омогућена) OFFSET 20 °C – 40 °C 0 – 20 KORISNIČKO PODEŠAVANJE 25 °C ÷ 65 °C НАПОМЕНА: Ако климатизација није омогућена, температуру потисне цеви увек ће контролисати Connect CRP, због оптималне регулације. cod. 3542B390 - Rev 04 - 01/2023...
  • Pagina 360 HLAĐENJE a. лиматске криве са одступањем од 10 °C A = Спољашња температура [°C] B = Климатска задата вредност [°C] 1÷10 = KLIMATSKA сл. 86 б. лиматске криве са одступањем од 15 °C сл. 87 ц. лиматске криве са одступањем од 20 °C сл. 88 д. лиматске криве са одступањем од 25 °C сл. 89 cod. 3542B390 - Rev 04 - 01/2023...
  • Pagina 361 ако се собна температура креће у распону између задате вредности - 0,1 °C и задате вредности + 2 °C, задата вредност доводне температуре биће једнака t – (K/10) * (T_amb - 2 -Tcomfort) Cooling user setpoin где је T_amb је температура у простору, а T_comfort жељена температура ДОЗВОЉЕНИ РАСПОНИ: КЛИМАТСКА КРИВА 0 – 10 (0 = Климатска крива није омогућена) OFFSET 20 °C – 40 °C 0 – 20 KORISNIČKO PODEŠAVANJE 5 °C ÷ 25 °C НАПОМЕНА: Ако климатизација није омогућена, температуру потисне цеви увек ће контролисати Connect CRP, због оптималне регулације. cod. 3542B390 - Rev 04 - 01/2023...
  • Pagina 362 4 - МАПА МЕНИЈА ПРИЛОГ MENI INFORMACIJE POSTAVKE DISPLEJ VREME I DATUM LETNJE VREME JEZIK ENGLISH ITALIAN POZADINSKO OSVETLJENJE ESPAÑOL FUNKCIJA NEČUJNO ..BRZ DHW OPTIMUM START STOP VREMENSKI PROGRAM GLAVNI CRP SOBA ..SANITARNI WIFI SERIJSKI SNAGA SIGNALA - DBM IME WIFI MREŽE AKTIVIRANJE REŽIMA AP TEHNIČAR INSTALACIJA...
  • Pagina 363 6. MENU TECHNICIEN ..............................391 6.1 Accès au menu TECHNICIEN ...............................391 6.2 Menu TECHNICIEN - INSTALLATION ...........................392 6.2.1 ÉTALONNAGE DU CAPTEUR DE TEMPÉRATURE DE CONNECT CRP ..............393 6.3 Menu tecnico - TYPE DE SYSTÈME .............................393 6.4 Menu tecnico - ENTRÉES NUMÉRIQUES ..........................393 7.
  • Pagina 364 Chère Cliente, Cher Client, nous vous félicitons d'avoir choisi ce dispositif LAMBORGHINI. Connect CRP est un dispositif destiné à la gestion à distance de la pompe à chaleur et des systèmes hybrides. Ce dispositif, qui permet déjà à l’utilisateur de modifier l’état de fonctionnement de l’installation, lui donne également la possibilité...
  • Pagina 365 : SILENCIEUX EAU CHAUDE RAPIDE OPTIMUM MARCHE & ARRÊT L’illustration ci-après montre un exemple de l’utilisation de Connect CRP en gestion multizone : fig. 1 1. CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Lire attentivement les instructions contenues dans la présente notice.
  • Pagina 366 Pour installer le dispositif, procéder de la manière suivante : 1. Séparer la face arrière de Connect CRP en exerçant une pression sur le crochet inférieur tout en veillant à ne pas abîmer les parties en plastique.
  • Pagina 367 2. Fixer la face arrière directement au mur ou aux boîtes de dérivation 2 ou 3 modules en utilisant les trous pour vis prévus à cet effet, en prenant garde à faire passer les fils à travers les découpes comme le montre la fig. 7. fig.
  • Pagina 368 Ce relais peut, par exemple, être utilisé pour contrôler une vanne de zone. Sa fermeture survient lorsque le point de consigne de Connect CRP, en fonction thermostat, est tel qu’il exige la mise en marche du système : en mode chauffage, lorsque le point de consigne est supérieur à...
  • Pagina 369 Permet d’augmenter ou de diminuer la valeur du paramètre sélectionné PREMIÈRE CONFIGURATION REMARQUE AVANT DE PROCÉDER À LA CONFIGURATION DE Connect CRP, IL FAUT DÉSACTIVER LES COURBES DE CHAUFFE DE L'UNITÉ POUR ÉVITER UN FONCTIONNEMENT INCORRECT DES COURBES DE CHAUFFE GÉRÉES PAR Connect CRP Lors de la première mise en service du dispositif, ou bien consécutivement à...
  • Pagina 370 Pour une configuration correct du système, procéder de la manière suivante : 1. Quitter l’écran de mise en service en appuyant sur une touche quelconque. P R E S S A N Y K E Y T O C O N T I N U E fig.
  • Pagina 371 17 Noter qu’un dispositif RF pourra toutefois être associé à la zone 1. Dans ce cas, Connect CRP ne fonctionnera que comme contrôleur à distance, perdant ainsi la fonction de thermostat ; la Zone 1 sera gérée en fonction des températures relevées par le dispositif RF apparié...
  • Pagina 372 À l’aide des touches , sélectionner le menu I N S T A L L E R « GESTION DES ZONES », puis confirmer par G E S T I O N D E S Z O N E S A J O U T E R U N E Z O N E S U P P R I M E R U N E Z O N E R É...
  • Pagina 373 MENU >> TECHNIQUE >> INSTALLATION >> GESTION ZONES >> (CHOISIR UNE ZONE) >> FENÊTRE OUVERTE ÉCRAN PRINCIPAL L’écran principal de Connect CRP est divisé en plusieurs zones, lesquelles peuvent être sélectionnées à l’aide des touches de défilement M A R...
  • Pagina 374 ACCÈS ET FONCTIONNALITÉS DES ZONES ACTIVES 4.4.1 Système Appuyer sur la touche dans la zone active « Système » (rep. 1 - fig. 21) pour accéder au menu permettant de modifier le mode de fonctionnement du système et d’activer ou de désactiver la fonction « Production d’ECS » (menu SANITAIRE). M A R C R P S Y S T È...
  • Pagina 375 4.4.2.1 Menu – INFORMATIONS Les valeurs des sondes du système sont affichées, en ac- M A R I N F O 1 2 : 1 9 2 3 / 0 7 / 1 9 cédant à cette section. 4 2 ° C H P E N T E M P É...
  • Pagina 376 Les écrans accessibles sont les suivants : connexion à un réseau WIFI, lequel est nécessaire pour W I F I pouvoir contrôler à distance Connect CRP via l’application « Lamborghini CRP » (pour une configuration correcte du WIFI, D E S É R I E voir chapitre 6.11).
  • Pagina 377 4.4.4 MODE L’accès à ce menu permettra de définir le mode de fonction- C R P nement de la zone sélectionnée. Les modes à disposition sont AUTOMATIQUE, MANUEL ou bien ZONE ÉTEINTE A U T O M A T I Q U E (voir “5.3 Définition du Mode de fonctionnement”...
  • Pagina 378 4.4.8 INFOS Appuyez sur la touche sur la zone active « INFOS » (fig. 33) pour afficher l’état des dispositifs RF associés à la zone sélectionnée. La page INFOS (fig. 34) contient les données suivantes : • RSSI : puissance radio, exprimée en dbm, mesurée durant la dernière communication. Condition OFF si le dis- positif est éteint.
  • Pagina 379 4.5.5 BANDEAU INFÉRIEUR DÉROULANT Zone dédiée aux messages de mode de fonctionnement (rep. 10 - fig. 21) et aux informations associées à l’écran qui est affiché. 4.5.6 TEMPÉRATURE DE ZONE Dans cette portion d’écran (rep. 13 - fig. 21) s'affiche la température relevée dans la zone sélectionnée. 5.
  • Pagina 380 Le mode de fonctionnement courant est indiqué par les icônes présentes dans la zone « MODE DE FONCTIONNEMENT ACTUEL » (rep. 8 fig. 21), dans l’écran principal. Symbole Fonction EN VEILLE - Indique que le mode de fonctionnement du système est configuré en Stand-by : aucune demande de chauf- fage/rafraîchissement n’est prise en charge par le système.
  • Pagina 381 AFFICHER LA TEMPÉRATURE D’UNE ZONE 1. Se positionner sur la zone « ZONE SÉLECTIONNÉE / M A R C R P 2 3 / 0 7 / 1 9 1 2 : 1 9 CHANGEMENT DE ZONE » M E N U M O D E 2 7 .
  • Pagina 382 PROGRAMME HORAIRE À l’aide des touches , sélectionner la zone active (fig. 21 - Écran principal) depuis l’écran principal, M E N U puis confirmer par À l’aide des touches , sélectionner le menu M E N U « PROGRAMME HORAIRE », puis confirmer par I N F O R M A T I O N S R É...
  • Pagina 383 Ce menu permet d’effectuer les opérations suivantes : AJOUTER C U I S I N E - Ajouter une plage ou tranche horaire (quatre plages ou tranches horaires au maximum). L U N D I F I N R É G L D É...
  • Pagina 384 Une fois la plage ou tranche horaire sauvegardée, le menu C U I S I N E permettant d’ajouter, de modifier, de supprimer ou de copier L U N D I la programmation journalière réapparaîtra alors. R É G L F I N D É...
  • Pagina 385 COPIER C U I S I N E À l’aide des touches , sélectionner le menu L U N D I « COPIER » puis confirmer par F I N R É G L D É B U T (L’exemple de la fig. 53 montre la copie du jour lundi dans le 0 7 : 3 0 0 8 : 3 0 2 2 .
  • Pagina 386 6. Confirmer par . La valeur dans l’encadré cessera de clignoter. REMARQUE Suivant le mode de fonctionnement de la zone, le comportement sera le suivant : a. Zone configurée en mode manuel : la consigne est modifiée de manière permanente, puis sauvegardée comme nouvelle consigne manuel.
  • Pagina 387 RÉGLAGES CONFORT 5.7.1 MODE SILENCIEUX La fonction SILENCIEUX permet d'augmenter le fonctionnement silencieux de l'unité extérieure, pour autant que celle-ci soit activée. 1. Suivre le chemin : « MENU >> RÉGLAGES >> FONCTION SILENCIEUX » 2. Modifier la valeur à l’aide des touches : les valeurs admissibles sont les suivantes : 0 : La fonction silent est désactivée 1 : La fonction silent est activée...
  • Pagina 388 , sélectionner « VALIDER » et appuyer sur la touche 5.10 DÉFINITION WIFI REMARQUE Pour permettre la gestion à distance de Connect CRP via l’app « Lamborghini CRP », il faut nécessaire- ment disposer d'un réseau WiFi pour bénéficier de la connexion à Internet permettant de connecter celui-ci.
  • Pagina 389 60 fig. 61 REMARQUE Dans l’encadré List, il est possible de voir la liste des réseaux que Connect CRP a identifié. En appuyant sur un réseau, le champ SSID sera automatiquement rempli avec le nom du réseau sélec- tionné.
  • Pagina 390 , pour faire défiler la liste des erreurs. REMARQUE Si le message « COMMUNICATION PERDUE » s’affiche, l’erreur est due à la communication entre Connect CRP et l’unité. Dans ce cas, il faut vérifier la connexion MODBUS. cod. 3542B390 - Rev 04 - 01/2023...
  • Pagina 391 6. MENU TECHNICIEN ACCÈS AU MENU TECHNICIEN Pour accéder à ce menu, procéder de la manière décrite ci-après. Appuyer sur les touches dans l’écran principal M A R C R P 2 3 / 0 7 / 1 9 1 2 : 1 9 jusqu’à...
  • Pagina 392 MENU >> TECHNICIEN >> INSTALLATION >> GESTION DES ZONES >> (CHOISIR LA ZONE DÉSIRÉE) >> MODIFER LE NOM 2. Ajouter une zone 3. Supprimer une zone 4. Calibrer ou étalonner le capteur de température de Connect CRP 5. Réinitialiser Connect CRP cod. 3542B390 - Rev 04 - 01/2023...
  • Pagina 393 6.2.1 ÉTALONNAGE DU CAPTEUR DE TEMPÉRATURE DE CONNECT CRP Connect CRP permet de corriger la mesure de la température qu’il a relevée en insérant une compensation (offset) s’éche- lonnant entre -6 °C et +6 °C, par palier de 0,1 °C.
  • Pagina 394 7. APPARIEMENT DE CONNECT CRP À L’APP REMARQUE La gestion à distance du dispositif Connect CRP peut s’effectuer par téléphone portable sur lequel il est possible d’installer l’app pour Android ou IOS. 1. Télécharger et installer l’app “Lamborghini CRP” depuis la boutique du smartphone.
  • Pagina 395 Nouveau lieu fig. 77 8. ENTRETIEN Pour nettoyer Connect CRP, utiliser un chiffon doux et de préférence en microfibre. Humidifier avec un détergent neutre et frotter doucement. 9. ÉLIMINATION Le produit est un appareil électronique normal, et doit être éliminé d'une manière compatible avec l'environnement et confor- mément aux réglementations locales.
  • Pagina 396 À partir de C-TRV : Procéder à l’accouplement décrit dans le manuel de référence. Le Connect CRP enverra un message « OK » pour signaler que l’association est correcte, ou « KO » en cas d’erreur. Dans ce dernier cas, répéter l’opération.
  • Pagina 397 Dans ce dernier cas, répéter l’opération. fig. 81 - C-TRV REMARQUE : Si, passé un délai d'une minute, Connect CRP ne reçoit aucune réponse du dispositif RF, la zone concernée sera automatiquement désappariée du dispositif RF. cod. 3542B390 - Rev 04 - 01/2023...
  • Pagina 398 Ceci permet d’obtenir non seulement un meilleur confort mais également un meilleur rendement de l’installation, avec à la clé une réduction de la consommation d’énergie. REMARQUE Les courbes climatiques ne seront pas configurables lorsque le Connect CRP est configuré pour fonctionner avec des entrées numériques.
  • Pagina 399 RÉGLAGES UTILISATEUR 25 °C ÷ 65 °C REMARQUE : Si la courbe de chauffe n’est pas validée, la température départ sera toujours contrôlée par le Connect CRP, de sorte à obtenir un réglage optimal. cod. 3542B390 - Rev 04 - 01/2023...
  • Pagina 400 REFROIDISSEMENT a. Courbes de chauffe avec compensation (offset) 10 °C A = Température extérieure [°C] B = Consigne de chauffe [°C] 1÷10 = CLIMATIQUE fig. 86 b. Courbes de chauffe avec compensation (offset) 15 °C fig. 87 c. Courbes de chauffe avec compensation (offset) 20 °C fig.
  • Pagina 401 RÉGLAGES UTILISATEUR 5 °C ÷ 25 °C REMARQUE : Si la courbe de chauffe n’est pas validée, la température départ sera toujours contrôlée par le Connect CRP, de sorte à obtenir un réglage optimal. cod. 3542B390 - Rev 04 - 01/2023...
  • Pagina 402 4 - CARTE DES MENUS ANNEXE MENU INFORMATIONS RÉGLAGES ÉCRAN HEURE ET DATE HEURE D'ÉTÉ LANGUE ANGLAIS ITALIEN RÉTROÉCLAIRAGE ESPAGNOL FONCTION SILENCIEUX ..EAU CHAUDE RAPIDE OPTIMUM MARCHE ARRÊT PROGRAMME HORAIRE PRINCIPALE CRP CHAMBRE ..SANITAIRE WIFI DE SÉRIE PUISSANCE SIGNAL-DBM NOM DU RÉSEAU WIFI ACTIVATION DU MODE AP TECHNICIEN...
  • Pagina 404 Via Ritonda 78/a 37047 San Bonifacio - Verona - ITALY Fabbricato in UE - Fabricado en la UE - Made in the EU - Fabricat în UE Wyprodukowano w UE - Geproduceerd in de EU Κατασκευάζεται στην ΕΕ - Prodhuar në BE - Произведено у ЕУ - Fabriqué dans l’UE...