Problemen oplossen /
Probleem
NL
Er komt water uit de gaatjes van de
zoolplaat.
Er druppelt witte vloeistof uit de gaatjes
van de zoolplaat.
Er komt bruine vloeistof uit de gaatjes van
de zoolplaat wat vlekken op het strijkgoed
veroorzaakt.
De zoolplaat is vuil of bruin en kan
vlekken op het strijkgoed veroorzaken.
Stoom of water ontsnapt aan de
onderkant van het apparaat.
Geen stoom geproduceerd.
Problème
F
De l'eau fuit par les alvéoles de la semelle.
Les alvéoles de la semelle laissent des
traces blanches.
Les alvéoles de la semelle laissent des
traces marron sur le linge.
La semelle est sale ou a bruni et risque de
tacher le linge.
De la vapeur ou de l'eau fuit sous
l'appareil.
Aucune production de vapeur.
Gestion des pannes
Mogelijke oorzaak
Er bevindt zich condenswater in het
stoomcircuit, omdat u voor het eerst stoom
gebruikt of omdat u een tijd lang geen
stoom heeft gebruikt.
De zoolplaat is niet heet genoeg.
De thermostaat is defect: het strijkijzer is
niet heet genoeg.
Het strijkijzer heeft kalkaanslag, omdat het
niet regelmatig is omgespoeld.
U gebruikt chemische ontkalkingsmiddelen
of voegt producten toe aan het strijkwater.
Er zitten stofvezels in de gaatjes van de
zoolplaat en die verbranden.
U strijkt op een te hoge temperatuur.
Uw strijkgoed is niet voldoende uitgespoeld
of heeft een nieuw kledingstuk gestreken
alvorens het te wassen.
U gebruikt stijfsel.
Het apparaat is defect.
Te weinig water in het waterreservoir.
Er zit lucht in het waterreservoir van uw
strijkijzer.
Cause possible
De l'eau s'est condensée dans les conduites
parce que c'est la première fois que vous
utilisez la vapeur ou parce que vous ne
l'avez pas utilisée depuis un certain temps.
La semelle n'est pas assez chaude.
Votre thermostat est défectueux : le fer n'est
pas assez chaud.
Du tartre s'est accumulé dans votre fer parce
qu'il n'a pas été nettoyé régulièrement.
Vous repassez avec des produits de
détartrage chimique ou des additifs dans
l'eau.
Des fibres de tissu se sont accumulées dans
les alvéoles de la semelle et brûlent.
Vous repassez à une température trop
élevée.
Votre linge n'est pas suffisamment rincé ou
vous avez repassé un vêtement neuf avant
de le laver.
Vous utilisez de l'amidon.
La centrale est défectueuse.
Le niveau d'eau dans le réservoir est
insuffisant.
La plancha tiene aire en el depósito de agua. Después de que se encienda la luz del
Oplossing
Druk op de stoomknop terwijl u het
strijkijzer weg van de strijkplank houdt,
totdat er stoom uitkomt.
Verhoog de temperatuur van de zoolplaat.
Neem contact op met een erkend
servicecentrum.
Reinig het strijkijzer. (zie hoofdstuk
´reiniging´
Voeg een dergelijk product nooit toe in
het waterreservoir of in de stoomtank.
Reinig de zoolplaat met een niet-metalen
schuursponsje.
Zie onze aanbevelingen betreffende
temperatuurinstellingen.
Zorg ervoor dat strijkgoed voldoende
is uitgespoeld om zeepresten of
chemicaliën op nieuwe kledingstukken te
verwijderen; deze kunnen namelijk door
het strijkijzer worden geabsorbeerd.
Breng stijfsel altijd op de acherzijde van
de te strijken stof aan.
Gebruik het apparaat niet meer en
neem contact op met een erkend
servicecentrum.
Vul het waterreservoir tot het MAX-
niveau.
Druk nadat de stoomlampje oplicht
langer dan minuut op de stoomknop om
het systeem te luchten en daarna stoom
te krijgen.
Solution
Éloignez le fer de la planche à repasser et
appuyez sur la touche de contrôle de la
vapeur jusqu'à production de vapeur.
Augmentez la chaleur de la semelle.
Faites appel à votre service après vente.
Nettoyez votre fer. Reportez-vous pour
cela à la section « Nettoyage ».
N'utilisez jamais ce type de produit dans
le réservoir d'eau ou dans le système de
chauffe.
Nettoyez la semelle avec une éponge non
métallique.
Consultez nos recommandations relatives
au réglage de la température.
Assurez-vous de rincer votre linge
parfaitement pour ôter tout dépôt de
lessive et d'ôter des nouveaux vêtements
tout produit qui pourrait être aspiré par
le fer.
Vaporisez toujours l'amidon sur le côté
non repassé du tissu.
Cessez d'utiliser la centrale et contactez le
service après-vente.
Remplissez le réservoir d'eau jusqu'au
niveau MAX.
vapor, pulse el botón del vapor durante
más de un minuto para airear el sistema y
obtener vapor.
D
GR
NL
F
GB
I
19