Download Print deze pagina

Rivelatore Di Rottura Cavi; Illuminazione Dei Punti Di Misurazione; Sostituzione Delle Batterie; Dati Tecnici - Gossen MetraWatt DUSPOL expert 1000 Gebruiksaanwijzing

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 38
parti dell'impianto da cui è stata eliminata la tensione,
eventualmente i condensatori devono essere scaricati
-
Applicare entrambe le punte di controllo L1/-
alla parte dell'impianto da controllare.
In presenza di continuità (R < 100 kΩ) viene emesso un 
segnale acustico ed il LED Ω giallo 
continuità si illumina.
-
Questo controllo può anche essere utile per determinare
la direzione di passaggio e di sbarramento di elementi se-
miconduttori.
-
Se presso il punto di controllo esiste una tensione, l'in-
dicatore di tensione passa automaticamente al modo
operativo di controllo della tensione ed indica la tensione
misurata.
9.
Rivelatore di rottura cavi (Figura I)
-
Il rivelatore di rottura cavi localizza senza contatto le rottu-
re di cavi di linee esposte e sottoposte a tensione.
Afferrare l'impugnatura con display L2 
za della sua superficie complessiva e condurre il rivelatore
5
su di una linea sotto tensione (per esempio un tamburo
per cavi o una catena di luci), dalla direzione del punto di
alimentazione (fase) all'altra estremità della linea.
Fino a quando la linea non è interrotta il LED Ω giallo 
per la continuità resta acceso.
Il punto di rottura del cavo è localizzato non appena il LED   
Ω giallo 
Indicazione:
Il rilevatore di rottura del cavo di messa a terra può da 230 V, 
50/60 Hz (fase a terra) sono utilizzati. Abbigliamento protettivo 
isolante e condizioni del sito possono influenzare la funzione.
10. Illuminazione dei punti di misurazione (Figura J)
-
L'illuminazione dei punti di misurazione
tivata quando le punte di controllo sono aperte, premendo
(per circa 1 secondo) il pulsante
display L2 
-
Il spegne automaticamente dopo 10 secondi
11. Sostituzione delle batterie (Figura K)
-
Non allacciare l'apparecchio alla tensione quando lo
scomparto delle batterie è aperto!
-
Lo scomparto delle batterie si trova sul lato posteriore
dell'impugnatura con display L2 
-
Svitare le viti del coperchio dello scomparto delle batte-
rie e sostituire le batterie usate per mezzo di due batterie
nuove del tipo Micro (LR03/AAA). Assicurarsi di installare
le nuove batterie con la polarità corretta!
-
Ricollocare il coperchio dello scomparto delle batterie
sull'impugnatura con display L2 

12. Dati tecnici

Prescrizioni: DIN EN 61243-3: 2011, IEC 61243-3: 2009
Settore di tensione nominale: 12 V fino a AC/DC 1.000 V
Settore di frequenza nominale f:  0 - 500 Hz
-
Errore d'indicazione massimo: U
Circuito di misurazione resistenza interna: 175 kΩ
-
Circuito di misurazione corrente assorbita: I
(1.000 V)
-
Circuto di carico potenza assorbita: I
Indicazione della polarità: + 12 V LED, - 12 V LED
Controllo  della  fase  e  del  campo  rotante:  ≥  U
50/60 Hz
Controllo della continuità: 0 - 100 kΩ, LED + cicalino, cor-
rente di controllo: max. 10 μA
Rivelatore di rottura cavi: ≥ U
Avviamento del motore vibrante: ≥ U
-
Categoria di sovratensione: CAT IV 600 V,  CAT III 1000 V
Tipo di protezione: IP 65 (DIN VDE 0470-1 IEC/EN 60529)
 
6  –  prima  cifra  indicativa:  protezione  contro  l'accesso  a 
parti pericolose e protezione contro corpi estranei solidi,
impermeabile alla polvere.
 
5 – seconda cifra indicativa: protetto dai getti d'acqua. Uti-
lizzabile anche in caso di precipitazioni.
max. Duty ammissibile ciclo: 
 
30 s (max. 30 secondi), 240 s off
Batterie: 2 x Micro, LR03/AAA (3 V)
-
Peso: ca. 250 g
-
Lunghezza delle linee di collegamento: ca. 1000 mm
-
Settore della temperatura di esercizio e di immagazzina-
mento: da - 15 °C a + 55 °C (categoria climatica N)
-
Umidità relativa dell'aria: dal 20 % al 96 % (categoria climatica)
-
Tempi della regolazione di ritorno (protezione termica):
tensione/tempo: 
1000 V/2 s.
Tempo di risposta del display (tempo proprio): 750 ms

13. Manutenzione generale

Pulire l'involucro all'esterno per pezzo di un panno pulito ed
asciutto.
Se presso le batterie o presso lo scomparto delle batterie si
trovano impurità o depositi, ripulire anche queste aree per
mezzo di un panno asciutto. In caso di immagazzinamento
prolungato rimuovere le batterie dall'apparecchio!

14. Protezione dell'ambiente

Alla  fine  del  periodo  di  durata  utile  dell'apparecchio 
si prega di portarlo presso i centri di restituzione e
raccolta esistenti.
Naudojimosi instrukcija
DUSPOL
Prieš pradėdami naudoti įtampos detektorių DUSPOL
1000: prašome perskaityti naudojimosi instrukciją ir būtinai lai-
03/2013
M
si spegne.
8
.
230 V/30 s, 
DUSPOL
M
6
8
.
8
 ±15 %, ELV U
n
 200 V
n
400 V/9 s, 
expert 1000
®
expert 1000
®
2
per il controllo della
8
in corrisponden-
4
può essere at-
nell'impugnatura con
ed avvitare le viti.
 +0% -15%
n
<  6,0  mA 
s
 < 550 mA (1.000 V)
s
 230 V
n
e L2/+
3
M
  230  V, 
n
690 V/5 s, 
expert
®
34

Advertenties

loading