Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

BFT DEIMOS BT + QSC D MA Installatievoorschriften pagina 9

Inhoudsopgave

Advertenties

ATTENTION! Consignes de sécurité importantes. Lire et suivre attentivement la
brochure Avertissement et le livret d'instructions fournis avec le produit sachant
qu'une installation incorrecte peut provoquer des dommages aux personnes, aux
animaux ou aux choses. Elles fournissent des indications importantes concernant
la sécurité, l'installation, l'utilisation et l'entretien. Ranger les instructions avec le
manuel technique a n de pouvoir les consulter par la suite.
1) SÉCURITÉ GÉNÉRALE
ATTENTION! Une installation erronée ou une utilisation impropre du
produit peuvent provoquer des lésions aux personnes et aux animaux
ou des dommages aux choses.
- Les éléments qui composent l'appareil doivent être conformes aux Directives
Européennes suivantes : 2004/108/CEE, 2006/95/CEE,98/37/CEE, 89/106/CEE
et modi cations successives. Pour les pays n'appartenant pas à la CEE, il est
conseillé de respecter également les normes citées, outre les règlements na-
tionaux en vigueur, a n de garantir un bon niveau de sécurité.
- L'entreprise décline toute responsabilité quant à l'utilisation incorrecte ou dif-
férente de celle indiquée dans la présente documentation et pour laquelle l'ap-
pareil est destiné. Elle décline également toute responsabilité quant à l'inob-
servation de la bonne technique dans la construction des fermetures (portes,
portails, etc.) et aux déformations pouvant se véri er pendant l'utilisation.
- Véri er que l'intervalle de température déclaré est compatible avec le lieu
destiné à l'installation de l'automatisation.
- Avant de procéder à l'installation, retirez les cordes ou chaînes et désactivez
tous les appareils qui ne sont pas nécessaires pour l'installation. Véri ez en
outre si les conditions mécaniques de la porte/du portail sont bonnes et si la
porte/le portail est équilibré/e et s'ouvre et se ferme correctement.
- Ne pas installer l'appareil dans une atmosphère explosive.
- Avant d'e ectuer une quelconque intervention sur l'installation, la mettre
hors tension. Déconnecter également les batteries tampon éventuellement
présentes.
- Monter sur le réseau d'alimentation de l'automatisation un interrupteur ou
un magnétothermique unipolaire ayant une distance d'ouverture des con-
tacts supérieure ou égale à 3,5 mm.
- Véri er s'il y a, en amont du réseau d'alimentation, un interrupteur di érentiel
ayant un seuil d'intervention de 0,03 A.
- Véri er si l'installation de mise à la terre est correctement réalisée: connecter
toutes les parties métalliques de la fermeture (portes, portails, etc..) et tous
les composants de l'installation munis de borne de terre.
- L'installation doit être équipée de dispositifs de sécurité et de commandes
conformes à la norme EN 12978.
- Appliquer tous les dispositifs de sécurité (photocellules, linteaux sensibles,
etc..) nécessaires pour protéger la zone des risques d'écrasement, d'entraîne-
ment ou de cisaillement.
- Le moteur ne peut pas être installé sur des vantaux qui intègrent des portes
(à moins que le moteur soit activable lorsque la porte est ouverte).
- Si l'automatisation est installée à une hauteur inférieure à 2,5 m ou si elle est
accessible, il faut nécessairement garantir un degré de protection adapté des
parties électriques et mécaniques.
- Installer toute commande xe à proximité de la porte mais loin des parties
mobiles. Excepté si elle est à clé, la commande doit être installée à une hau-
teur de minimum 1,5 m et ne doit pas être accessible au public.
- Appliquer au moins un dispositif de signalement lumineux (clignotant) visi-
ble, xer également un panneau d'attention à la structure.
- Si aucune indication n'est présente, xer de manière permanente une éti-
quette relative au fonctionnement du déclencheur manuel et la placer près
de l'organe de manoeuvre.
- Eviter qu'il n'y ait pendant la manœuvre un écrasement entre la partie guidée
et les parties xes voisines.
- Après avoir e ectué l'installation, s'assurer que le réglage du moteur est cor-
rectement réglé et que les systèmes de protection et de déblocage fonction-
nement correctement.
- Utiliser exclusivement des pièces détachées d'origine pour les opérations
d'entretien ou les réparations. Le Fabricant décline toute responsabilité quant
à la sécurité et au bon fonctionnement de l'automatisation si des composants
d'autres fabricants sont utilisés.
- Ne modi er d'aucune façon les composants de l'automatisation sans l'autori-
sation expresse du Fabricant.
- Se débarrasser du matériel d'emballage (plastique, carton, polystyrène, etc.)
conformément aux normes en vigueur. Ne pas laisser les sachets en plastique
et la mousse de polystyrène à la portée des enfants.
- Tout ce qui n'est pas expressément prévu dans ces instructions, est interdit.
- Informer l'utilisateur de l'installation sur les systèmes de commande appliqués
et sur l'exécution de l'ouverture manuelle en cas d'urgence.
Attention! Pour le branchement au réseau, utiliser un câble multipolaire
de section minimale 4x1,5mm
2
précédemment (à titre d'exemple, le câble peut être du type H05 VV-F avec
une section 4x1,5mm
). Pour le branchement des auxiliaires, utiliser des
2
conducteurs avec une section minimale de 0,75 mm
Prévoir un interrupteur omnipolaire avec une ouverture des contacts de
minimum 3 mm équipé d'une protection contre les surcharges, visant à
sectionner l'automatisation du réseau.
Utiliser exclusivement des boutons avec une portée supérieure ou égale
à 10A-250V.
MANUEL D'INSTALLATION
et du type prévu par les normes citées
2
.
Les conducteurs doivent être bloqués par une xation supplémentaire à
proximité des bornes, par exemple au moyen de colliers.
Ajouter également des colliers supplémentaires aux conducteurs des ns
de course, aux conducteurs du primaire et du secondaire du transformateur
et aux conducteurs branchés au circuit imprimé.
Ajoutez d'autres bandes aux conducteurs des ns de course, aux conducteurs
du circuit primaire et secondaire du transformateur et aux conducteurs
branchés sur le circuit imprimé.
Le câble d'alimentation doit être dénudé pendant l'installation de façon à
permettre le branchement du conducteur de terre à la borne appropriée
en laissant cependant les conducteurs actifs les plus courts possible. Le
conducteur de terre doit être le dernier à se tendre en cas de desserrage du
dispositif de xation du câble.
ATTENTION: les conducteurs alimentés à très basse tension de sécurité
doivent être physiquement séparés des conducteurs à basse tension.
Garantir le respect des normes en vigueur en matière de personnes, animaux
et choses. Eviter les risques d'accidents liés à un écrasement, dans la zone d'en-
grènement pignon - crémaillère ainsi que les autres risques mécaniques. Tous
les points critiques devront être protégés par des dispositifs de sécurité
conformément aux normes en vigueur.
Toute erreur de con guration de la sensibilité peut causer des préjudices
aux personnes, aux animaux et aux biens.
VÉRIFICATION DE L'AUTOMATISATION
Véri er scrupuleusement ce qui suit avant de rendre l'automatisation dé niti-
vement opérationnelle :
Véri er le bon fonctionnement de tous les dispositifs de sécurité (micro- n
de course, cellules photoélectriques, barres palpeuses etc.).
par les normes en vigueur.
Véri er l'opération d'ouverture et de fermeture avec les dispositifs de com-
mande appliqués.
Véri er la logique électronique de fonctionnement normale et personnalisée.
ENTRETIEN
ATTENTION: Avant d'e ectuer n'importe quelle opération d'entretien sur l'instal-
lation, couper l'alimentation électrique. Les points qui nécessitent des contrôles
et des entretiens sont:
-
Les optiques des cellules photoélectriques.
Les nettoyer de temps en temps.
-
Barre palpeuse. Contrôler périodiquement que la barre palpeuse arrête la
lisse en cas d'obstacle.
-
Tous les deux ans, démonter le motoréducteur et vidanger la graisse lubri-
ante.
-
Pour toute anomalie de fonctionnement non résolue, couper l'alimentation de
ligne et demander l'intervention de personnel quali é (installateur). Pendant
la période de hors service de l'automatisme, activer, si nécessaire, le déver-
rouillage d'urgence (voir Fig. 2) a n de permettre l'ouverture et la fermeture
manuelle de la lisse.
DEMOLITION
L'élimination des matériaux doit être faite en respectant les normes en vigueur.
En cas de démolition de l'automatisme, il n'existe aucun danger ou risque par-
ticulier dérivant de l'automatisme. En cas de récupération de matériaux, il est
opportun de les séparer selon le genre (parties électriques - cuivre - aluminium
- plastique - etc.).
DEMANTELEMENT
Si l'automatisme est démonté pour être ensuite remonté ailleurs, il faudra:
-
Couper l'alimentation et débrancher toute l'installation électrique. Enlever le
vérin de la base de xation.
-
Démonter tous les composants de l'installation.
-
Si des composants ne peuvent pas être démontés ou sont endommagés, il
faudra les remplacer.
Le bon fonctionnement de l'actionneur n'est assuré que si les données
fournies dans ce manuel sont respectées. Le constructeur ne répond pas
pour les dommages provoqués par le non respect des normes d'instal-
lation et des indications fournies dans ce manuel.
Les descriptions et les gures de ce manuel n'engagent pas le construc-
teur. En laissant inaltérées les caractéristiques essentielles du produit,
la Société se réserve le droit d'apporter à n'importe quel moment les
modi cations qu'elle juge opportunes pour améliorer le produit du
point de vue technique, commercial et de construction, sans s'engager
à mettre à jour cette publication.
19
DEIMOS BT-MA -

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Inhoudsopgave