Pagina 1
Anleitung_BT_AC_190_24_SPK2:_ 31.08.2009 11:05 Uhr Seite 1 Originalbetriebsanleitung Kompressor Mode d’emploi d’origine Compresseur Istruzioni per l’uso originali Compressore Originele handleiding Compressor Manual de instrucciones original Compresor Manual de instruções original Compressor 190/24 Art.-Nr.: 40.102.60 I.-Nr.: 01029 BT-AC...
Pagina 2
Anleitung_BT_AC_190_24_SPK2:_ 31.08.2009 11:05 Uhr Seite 2 Gebrauchsanweisung beachten! Respecter le mode d'emploi! Osservate le istruzioni per l'uso! Gebruiksaanwijzing in acht nemen! ¡Tener en cuenta el manual de instrucciones! Respeitar o manual de instruções! Gehörschutz tragen! Porter une protection de l’ouïe ! Portare cuffie antirumore! Gehoorbeschermer dragen ¡Ponerse protectores para los oídos!
Pagina 3
Anleitung_BT_AC_190_24_SPK2:_ 31.08.2009 11:05 Uhr Seite 3...
Pagina 4
Anleitung_BT_AC_190_24_SPK2:_ 31.08.2009 11:05 Uhr Seite 4...
Anleitung_BT_AC_190_24_SPK2:_ 31.08.2009 11:05 Uhr Seite 5 5. Bewahren Sie Ihren Kompressor sicher auf Achtung! – Der unbenutzte Kompressor sollte in einem Beim Benutzen von Geräten müssen einige trockenen, verschlossenen Raum und für Kinder Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um nicht erreichbar aufbewahrt werden. Verletzungen und Schäden zu verhindern.
Pagina 6
Anleitung_BT_AC_190_24_SPK2:_ 31.08.2009 11:05 Uhr Seite 6 nichts anderes in der Betriebsanleitung auch die von den Herstellern solcher Stoffe angegeben ist. Beschädigte Schalter müssen gemachten Angaben über Schutzmaßnahmen. bei einer Kundendienstwerkstatt ersetzt werden. Die auf den Umverpackungen der verarbeiteten Benutzen Sie keine Werkzeuge, bei denen sich Materialien aufgebrachten Angaben und der Schalter nicht ein- und ausschalten lässt.
Anleitung_BT_AC_190_24_SPK2:_ 31.08.2009 11:05 Uhr Seite 8 6. Montage und Inbetriebnahme 7. Reinigung, Wartung und Ersatzteil- bestellung Achtung! Vor der Inbetriebnahme das Gerät unbedingt Achtung! komplett montieren! Ziehen Sie vor allen Reinigungs- und Wartungsarbeiten den Netzstecker. 6.1. Montage der Räder (3) Achtung! Die beiliegenden Räder müssen entsprechend Bild 5 Warten Sie bis der Verdichter vollständig...
Anleitung_BT_AC_190_24_SPK2:_ 31.08.2009 11:05 Uhr Seite 9 7.4 Ölstand regelmäßig kontrollieren (9) 7.7 Lagerung Kompressor auf eine ebene, gerade Fläche stellen. Achtung! Der Ölstand muss sich zwischen MAX und MIN des Ziehen Sie den Netzstecker, entlüften Sie das Gerät Schauglases befinden. und alle angeschlossenen Druckluftwerkzeuge.
Anleitung_BT_AC_190_24_SPK2:_ 31.08.2009 11:05 Uhr Seite 10 9. Mögliche Ausfallursachen Problem Ursache Lösung Kompressor läuft nicht 1. Netzspannung nicht vorhanden 1. Kabel, Netzstecker, Sicherung und Steckdose überprüfen. 2. Netzspannung zu niedrig 2. Zu lange Verlängerungskabel vermeiden. Verlängerungs- kabel mit ausreichendem Aderquerschnitt verwenden. 3.
Anleitung_BT_AC_190_24_SPK2:_ 31.08.2009 11:05 Uhr Seite 11 5. Conservez votre compresseur à un endroit Attention ! sûr. Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter - Il est conseillé de conserver le compresseur certaines mesures de sécurité afin d’éviter des non utilisé dans un local sec et fermé et blessures et dommages.
Anleitung_BT_AC_190_24_SPK2:_ 31.08.2009 11:05 Uhr Seite 12 service après-vente, sauf autre indication dans indispensable de vous protéger par un filtre les instructions de service. Les interrupteurs (masque de visage). Suivez aussi les endommagés seront remplacés par un service informations de protection données par les après-vente.
Anleitung_BT_AC_190_24_SPK2:_ 31.08.2009 11:05 Uhr Seite 13 2. Description de l’appareil 4. Caractéristiques techniques 1. Filtre à air d’aspiration Branchement secteur: 230 V ~ 50 Hz 2. Réservoir à air comprimé Puissance du moteur kW/PS: 1,2/1,6 3. Roue 4. Pied Mode de service 5.
Anleitung_BT_AC_190_24_SPK2:_ 31.08.2009 11:05 Uhr Seite 14 6. Montage et mise en service 6.8 Réglage de l’interrupteur manométrique L’interrupteur manométrique est ajusté à l’usine. Pression de mise en circuit: 6 bar Attention ! Pression de mise hors circuit 8 bar Montez absolument l’appareil complètement avant de le mettre en service ! 7.
Anleitung_BT_AC_190_24_SPK2:_ 31.08.2009 11:05 Uhr Seite 15 bague jusqu’à ce que vous entendiez l’air comprimé 7.7 Entreposage s’échapper. Ensuite, relâchez la bague. Attention ! Tirez la fiche de contact, ventilez l’appareil et tous 7.4 Contrôler régulièrement le niveau d’huile les outils à air comprimé raccordés. Rangez le Mettez le compresseur sur une surface plane et compresseur de manière qu’aucune personne non droite.
Anleitung_BT_AC_190_24_SPK2:_ 31.08.2009 11:05 Uhr Seite 16 9. Origine possible des pannes Problème Origine Solution Le compresseur ne marche pas 1. Tension secteur pas présente 1. Contrôler le câble, la fiche de contact, le fusible et la prise de courant 2. tension secteur trop basse 2.
Pagina 17
Anleitung_BT_AC_190_24_SPK2:_ 31.08.2009 11:05 Uhr Seite 17 6. Non sovraccaricate il compressore Attenzione! - Lavorate meglio e più sicuramente nell’ambito Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare diverse di potenza specificato. avvertenze di sicurezza per evitare lesioni e danni. 7. Portate indumenti da lavoro adeguati Quindi leggete attentamente queste istruzioni per - non portate indumenti larghi o gioielli.
Pagina 18
Anleitung_BT_AC_190_24_SPK2:_ 31.08.2009 11:05 Uhr Seite 18 lascia né accendere e né spegnere. sul luogo di lavoro, non si deve fumare. 15. Attenzione! Anche i vapori emessi dai colori sono facilmente Per ragioni della Vostra sicurezza, adoperate infiammabili. solamente attrezzi addizionali ed accessori che Focolari, luce aperta o macchine produttrici di sono specificati nelle modalità...
Anleitung_BT_AC_190_24_SPK2:_ 31.08.2009 11:05 Uhr Seite 19 2. Descrizione dell’apparecchio 4. Dati tecnici 1. Filtro dell’aria di aspirazione Collegamento rete elettrica: 230 V ~ 50 Hz 2. Serbatoio a pressione Potenza del motore kW/PS: 1,2/1,6 3. Ruota 4. Base di appoggio Modalità...
Anleitung_BT_AC_190_24_SPK2:_ 31.08.2009 11:05 Uhr Seite 20 6. Montaggio e messa in esercizio 6.8 Regolazione del pulsante Il pulsante è stato regolato nello stabilimento. Attenzione! Pressione d’accensione 6 bar Prima della messa in esercizio montate Pressione di spegnimento 8 bar assolutamente l’apparecchio in modo completo! 6.1 Montaggio delle ruote (Fig.
Anleitung_BT_AC_190_24_SPK2:_ 31.08.2009 11:05 Uhr Seite 21 in quando in modo che funzioni correttamente in 7.7 Conservazione caso di necessità. Tirate brevemente l’anello fino a Attenzione! quando si sente l’aria compressa che fuoriesce. Poi Staccate la spina dalla presa di corrente, sfiatate mollate di nuovo l’anello.
Pagina 22
Anleitung_BT_AC_190_24_SPK2:_ 31.08.2009 11:05 Uhr Seite 22 9. Possibili cause di anomalie Problema Causa Soluzione Il compressore non funziona 1. Manca la tensione di rete 1. Controllare cavo, spina di rete, fusibile e presa di corrente 2. Tensione di rete troppo bassa 2.
Anleitung_BT_AC_190_24_SPK2:_ 31.08.2009 11:05 Uhr Seite 23 compressor in een droog, gesloten ruimte en Let op! voor kinderen niet bereikbaar te bergen. Bij het gebruik van gereedschappen dienen enkele 6. Overbelast Uw compressor niet veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om - Uw werkt beter en veiliger in het opgegeven lichamelijk gevaar en schade te voorkomen.
Anleitung_BT_AC_190_24_SPK2:_ 31.08.2009 11:05 Uhr Seite 24 vermeld is. Beschadigde schakelaars dienen dergelijke stoffen op wat betreft door en service-werkplaats te worden veiligheidsmaatregelen. vervangen. Gebruik geengereedschappen Tijdens het spuiten alsook in de werkruimte mag waarvan de schakelaar niet in- en uitgeschakeld niet worden gerookt.
Anleitung_BT_AC_190_24_SPK2:_ 31.08.2009 11:05 Uhr Seite 26 6. Montage en ingebruikneming 7. Schoonmaken en onderhouden Let op! Let op! Voor ingebruikneming het apparaat zeker Trek vóór alle schoonmaak- en volledig monteren! onderhoudswerkzaamheid de netstekker uit het stopcontact. 6.1 Montage van de wielen (3) Let op! De bijgaande wielen dienen te worden Wacht tot de compressor helemaal is...
Anleitung_BT_AC_190_24_SPK2:_ 31.08.2009 11:05 Uhr Seite 27 7.3 Veiligheidsklep (10) 7.7 Opbergen De veiligheidsklep is afgesteld op de maximaal Let op! toegestane druk van het drukvat. Het is niet Trek de netstekker uit het stopcontact, ontlucht toelaatbaar de veiligheidsklep te verstellen of de het apparaat en alle aangesloten pneumatische verzegeling ervan te verwijderen.
Anleitung_BT_AC_190_24_SPK2:_ 31.08.2009 11:05 Uhr Seite 28 9. Mogelijke uitvaloorzaken Probleem Oorzaak Oplossing De compressor draait niet 1. Netspanning ontbreekt 1. Kabel, netstekker, zekering en stopcontact controleren 2. Netspanning te laag 2. Te lange verlengkabel vermijden. Verlengkabel met een voldoende aderdoorsnede gebruiken 3.
Anleitung_BT_AC_190_24_SPK2:_ 31.08.2009 11:05 Uhr Seite 29 alcance de los niños. ¡Atención! 6. No sobrecargue su compresor Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una - Trabajará mejor y más seguro dentro del serie de medidas de seguridad para evitar lesiones o alcance de potencia indicado.
Pagina 30
Anleitung_BT_AC_190_24_SPK2:_ 31.08.2009 11:05 Uhr Seite 30 especializado de servicio al cliente. No utilice por el fabricante de dicho material. jamás un aparato cuyo interruptor de conexión y Durante el proceso de pulverización está desconexión no funcione. prohibido fumar. También lo está en el recinto de 15.
Anleitung_BT_AC_190_24_SPK2:_ 31.08.2009 11:05 Uhr Seite 31 2. Descripción del aparato 4. Características Técnicas 1. Filtro de aire de aspiración Conexión a la red: 230 V ~ 50 Hz 2. Recipiente de presión Potencia del motor kW/PS: 1,2/1,6 3. Rueda 4. Pata de apoyo Modo operativo 5.
Anleitung_BT_AC_190_24_SPK2:_ 31.08.2009 11:05 Uhr Seite 32 6. Montaje y puesta en servicio 7. Limpieza y mantenimiento ¡Atención! ¡Atención! ¡Montar completamente el aparato antes de Desenchufar el cable cuando se realicen trabajos ponerlo en servicio! de mantenimiento o de limpieza. ¡Atención! 6.1 Montaje de las ruedas (3) ¡Esperar hasta que el compresor esté...
Anleitung_BT_AC_190_24_SPK2:_ 31.08.2009 11:05 Uhr Seite 33 7.4 Controlar regularmente el nivel de aceite No. de identidad del aparato Colocar el compresor en una superficie plana. El No. del recambio de la pieza necesitada. nivel de aceite se debe encontrar entre MAX y MIN Encontrará...
Anleitung_BT_AC_190_24_SPK2:_ 31.08.2009 11:05 Uhr Seite 34 9. Posibles causas de fallo Problema Causa Solución El compresor no funciona 1. No dispone de tensión de red 1. Comprobar el cable, enchufe, fusible y toma de corriente 2. Tensión de red demasiado baja 2.
Anleitung_BT_AC_190_24_SPK2:_ 31.08.2009 11:05 Uhr Seite 35 5. Guarde o seu compressor de forma Atenção! segura Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas – Quando não estiver a ser utilizado, o algumas medidas de segurança para prevenir compressor deve ser guardado num local ferimentos e danos.
Pagina 36
Anleitung_BT_AC_190_24_SPK2:_ 31.08.2009 11:05 Uhr Seite 36 modo correcto e adequado. Verifique se o podem causar ferimentos ligeiros. funcionamento das peças móveis está em Não apontar a pistola de sopro a ninguém nem ordem, se não estão perras ou se há limpar roupa que esteja vestida.
Anleitung_BT_AC_190_24_SPK2:_ 31.08.2009 11:05 Uhr Seite 37 danos, como p. ex. ferrugem, no recipiente sob 4. Dados técnicos pressão. Se detectar danos, dirija-se à oficina de assistência técnica. Tensão de rede: 230 V ~ 50 Hz Potência do motor kW/PS: 1,2/1,6 Guarde as instruções de segurança num local seguro.
Pagina 38
Anleitung_BT_AC_190_24_SPK2:_ 31.08.2009 11:05 Uhr Seite 38 6. Montagem e colocação em 7. Para limpeza e manutenção funcionamento Atenção! Retire a ficha de corrente da respectiva tomada Atenção! sempre que sejam realizados trabalhos de Antes de colocar em funcionamento montar o limpeza e de manutenção.
Anleitung_BT_AC_190_24_SPK2:_ 31.08.2009 11:05 Uhr Seite 39 7.4 Verificar regularmente o nível do óleo 7.8 Encomenda de peças sobressalentes Coloque o compressor sobre uma superfície plana a Para encomendar peças sobressalentes, deve direito. O nível do óleo deve encontrar-se entre a indicar os seguintes dados;...
Pagina 40
Anleitung_BT_AC_190_24_SPK2:_ 31.08.2009 11:05 Uhr Seite 40 9. Causas para possíveis falhas Problema Solução Causa O compressor não funciona 1.Tensão de rede inexistente 1.Verifique cabo, ficha de corrente, fusível e tomada. 2.Tensão de rede demasiado 2.Evite cabos de extensão baixa demasiado longos. Utilize um cabo de extensão com uma secção transversal suficiente.
Pagina 41
EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Kompressor BT-AC 190/24 (Einhell) 2006/95/EC 2006/42/EC 98/37/EC 2006/28/EC Annex IV...
Pagina 42
Anleitung_BT_AC_190_24_SPK2:_ 31.08.2009 11:05 Uhr Seite 42 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
Pagina 43
Anleitung_BT_AC_190_24_SPK2:_ 31.08.2009 11:05 Uhr Seite 43 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
Pagina 44
Anleitung_BT_AC_190_24_SPK2:_ 31.08.2009 11:05 Uhr Seite 44 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents d’accompagnement des produits, même incomplète, n’est autorisée qu’avec l’agrément exprès de l’entreprise ISC GmbH.
Pagina 45
Anleitung_BT_AC_190_24_SPK2:_ 31.08.2009 11:05 Uhr Seite 45 Technische Änderungen vorbehalten Sous réserve de modifications Con riserva di apportare modifiche tecniche Technische wijzigingen voorbehouden Salvo modificaciones técnicas Salvaguardem-se alterações técnicas...
Anleitung_BT_AC_190_24_SPK2:_ 31.08.2009 11:05 Uhr Seite 46 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...
Pagina 47
Anleitung_BT_AC_190_24_SPK2:_ 31.08.2009 11:05 Uhr Seite 47 C CERTIFICATO DI GARANZIA Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indicato in questa scheda di garanzia.
Pagina 48
Anleitung_BT_AC_190_24_SPK2:_ 31.08.2009 11:05 Uhr Seite 48 N GARANTIEBEWIJS Geachte klant, onze producten zijn aan een strenge kwaliteitscontrole onderhevig. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt het ons ten zeerste en vragen u zich tot onze servicedienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs te wenden.
Pagina 49
Anleitung_BT_AC_190_24_SPK2:_ 31.08.2009 11:05 Uhr Seite 49 m CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.
Pagina 50
Anleitung_BT_AC_190_24_SPK2:_ 31.08.2009 11:05 Uhr Seite 50 O CERTIFICADO DE GARANTIA Estimado(a) cliente, Os nossos produtos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelho não funcionar nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirija ao nosso serviço de assistência técnica na morada indicada no presente certificado de garantia.
Pagina 51
Anleitung_BT_AC_190_24_SPK2:_ 31.08.2009 11:05 Uhr Seite 51 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
Pagina 52
Anleitung_BT_AC_190_24_SPK2:_ 31.08.2009 11:05 Uhr Seite 52 EH 08/2009 (01)