Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 9
Anleitung BT-AC 12 V SPK2:_
28.11.2007
9:02 Uhr
Seite 1
Bedienungsanleitung
Autokompressor
Mode dʼemploi
Compresseur dʼautomobile
Istruzioni per lʼuso della
Autocompressore
Gebruiksaanwijzing
Autocompressor
Manual de instrucciones
Autocompresor
Manual de operação
Compressor para automóvel
12 V
BT-AC
Art.-Nr.: 20.721.10
I.-Nr.:
01027015r.:

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor EINHELL BT-AC 12 V

  • Pagina 1 Anleitung BT-AC 12 V SPK2:_ 28.11.2007 9:02 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Autokompressor Mode dʼemploi Compresseur dʼautomobile Istruzioni per lʼuso della Autocompressore Gebruiksaanwijzing Autocompressor Manual de instrucciones Autocompresor Manual de operação Compressor para automóvel 12 V BT-AC Art.-Nr.: 20.721.10 I.-Nr.: 01027015r.:...
  • Pagina 2 Anleitung BT-AC 12 V SPK2:_ 28.11.2007 9:02 Uhr Seite 2...
  • Pagina 3: Technische Daten

    Anleitung BT-AC 12 V SPK2:_ 28.11.2007 9:02 Uhr Seite 3 2. Technische Daten Achtung! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Anschluss: 12V über Zigarettenanzünder- Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie stecker oder Einhell Energiestationen diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise Pumpenleistung: max.
  • Pagina 4: Ersatzteilbestellung

    Manometer abgelesen werden. Um mit Ihrem Autokompressor ortsunabhängig zu sein, d.h. nicht gebunden an Auto, Campingwagen, LKW usw., besteht die Möglichkeit den Kompressor in Verbindung mit den Einhell Energiestationen zu verwenden. 7. Reinigung, Wartung und Ersatzteil- bestellung Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Netzstecker.
  • Pagina 5: Avant La Mise En Service

    Anleitung BT-AC 12 V SPK2:_ 28.11.2007 9:02 Uhr Seite 5 2. Caractéritisques techniques: Attention ! Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afin dʼéviter des Branchement: 12V sur la fiche allume-cigarettes blessures et dommages. Veuillez donc lire ou Einhell Station dʼénergie...
  • Pagina 6: Mise En Service

    à la station dʼénergie Einhell. 7. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange Retirez la fiche de contact avant tous travaux de nettoyage.
  • Pagina 7: Dati Tecnici

    Anleitung BT-AC 12 V SPK2:_ 28.11.2007 9:02 Uhr Seite 7 2. Dati tecnici Attenzione! Nellʼusare gli apparecchi si devono rispettare diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesioni e danni. Collegamento: 12 V tramite spina per Quindi leggete attentamente queste istruzioni per autoaccendisigari o Centralina Energetica Einhell lʼuso/le avvertenze di sicurezza.
  • Pagina 8: Messa In Funzione

    Anleitung BT-AC 12 V SPK2:_ 28.11.2007 9:02 Uhr Seite 8 Se vorreste utilizzare la valvola ad innesto rapido lʼaria compressa a pressione bassa. senza alcun adattatore, allora innestarla sulla Consigliamo di pulire lʼapparecchio subito dopo valvola, con morsetto di serraggio aperto, averlo usato.
  • Pagina 9: Technische Gegevens

    Anleitung BT-AC 12 V SPK2:_ 28.11.2007 9:02 Uhr Seite 9 2. Technische gegevens Let op! Bij het gebruik van gereedschappen dienen enkele veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om Aansluiting: 12 V via plug van de lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees...
  • Pagina 10: Ingebruikneming

    Anleitung BT-AC 12 V SPK2:_ 28.11.2007 9:02 Uhr Seite 10 over de klep (zie fig. 1). kunststofcomponenten van het toestel kunnen Daarna duwt U de spanbeugel omlaag teneinde de aantasten. Let er goed op dat geen water in het snelsluitklep vast te zetten (zie fig. 2).
  • Pagina 11: Características Técnicas

    Anleitung BT-AC 12 V SPK2:_ 28.11.2007 9:02 Uhr Seite 11 2. Características técnicas ¡Atención! Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie Conexión: 12 V por medio de clavija de enchufe de de medidas de seguridad para evitar lesiones o daños.
  • Pagina 12: Puesta En Servicio

    Anleitung BT-AC 12 V SPK2:_ 28.11.2007 9:02 Uhr Seite 12 5. Puesta en servicio: 7.2 Mantenimiento No hay que realizar el mantenimiento a más piezas en el interior del aparato. 1. Conecte el compresor según se ha descrito previamente. 7.3 Pedido de piezas de recambio: 2.
  • Pagina 13: Dados Técnicos

    Anleitung BT-AC 12 V SPK2:_ 28.11.2007 9:02 Uhr Seite 13 2. Dados técnicos Atenção! Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas algumas medidas de segurança para prevenir Conexão: 12 V, através da ficha para ferimentos e danos. Por conseguinte, leia atentamente este manual de instruções e as acendedor de cigarros ou de um instruções de segurança.
  • Pagina 14: Colocação Em Funcionamento

    Anleitung BT-AC 12 V SPK2:_ 28.11.2007 9:02 Uhr Seite 14 Se quiser usar a válvula de fecho rápido sem após cada utilização. qualquer adaptador, coloque o mesmo com o estribo Limpe regularmente o aparelho com um pano de fixação aberto sobre a válvula (veja a fig. 1).
  • Pagina 15: Konformitätserklärung

    Anleitung BT-AC 12 V SPK2:_ 28.11.2007 9:02 Uhr Seite 15 Konformitätserklärung ISC-GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie dichiara la seguente conformità secondo la und Normen für Artikel direttiva UE e le norme per lʼarticolo declares conformity with the EU Directive attesterer følgende overensstemmelse i...
  • Pagina 16 Anleitung BT-AC 12 V SPK2:_ 28.11.2007 9:02 Uhr Seite 16 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Pagina 17 Anleitung BT-AC 12 V SPK2:_ 28.11.2007 9:02 Uhr Seite 17 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
  • Pagina 18 Anleitung BT-AC 12 V SPK2:_ 28.11.2007 9:02 Uhr Seite 18 Technische Änderungen vorbehalten Sous réserve de modifications Con riserva di apportare modifiche tecniche Technische wijzigingen voorbehouden Salvo modificaciones técnicas Salvaguardem-se alterações técnicas...
  • Pagina 19 Anleitung BT-AC 12 V SPK2:_ 28.11.2007 9:02 Uhr Seite 19 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents dʼaccompagnement des produits, même incomplète, nʼest...
  • Pagina 20 Anleitung BT-AC 12 V SPK2:_ 28.11.2007 9:02 Uhr Seite 20...
  • Pagina 21 Anleitung BT-AC 12 V SPK2:_ 28.11.2007 9:02 Uhr Seite 21...
  • Pagina 22: Bulletin De Garantie

    Anleitung BT-AC 12 V SPK2:_ 28.11.2007 9:02 Uhr Seite 22 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...
  • Pagina 23 Anleitung BT-AC 12 V SPK2:_ 28.11.2007 9:02 Uhr Seite 23 C CERTIFICATO DI GARANZIA Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indicato in questa scheda di garanzia.
  • Pagina 24 Anleitung BT-AC 12 V SPK2:_ 28.11.2007 9:02 Uhr Seite 24 N GARANTIEBEWIJS Geachte klant, onze producten zijn aan een strenge kwaliteitscontrole onderhevig. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt het ons ten zeerste en vragen u zich tot onze servicedienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs te wenden.
  • Pagina 25 Anleitung BT-AC 12 V SPK2:_ 28.11.2007 9:02 Uhr Seite 25 m CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.
  • Pagina 26 Anleitung BT-AC 12 V SPK2:_ 28.11.2007 9:02 Uhr Seite 26 O CERTIFICADO DE GARANTIA Estimado(a) cliente, Os nossos produtos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelho não funcionar nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirija ao nosso serviço de assistência técnica na morada indicada no presente certificado de garantia.
  • Pagina 27 Anleitung BT-AC 12 V SPK2:_ 28.11.2007 9:02 Uhr Seite 27 GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Pagina 28 Anleitung BT-AC 12 V SPK2:_ 28.11.2007 9:02 Uhr Seite 28 EH 11/2007...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

20.721.1001027015r

Inhoudsopgave