Download Print deze pagina

REMS Power-Press SE Handleiding pagina 35

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 59
fra
en marche arrière et la tête à emboîtures se referme. Sur REMS Akku-Ex-Press
22 V ACC, continuer d'actionner l'interrupteur de sécurité (8) et faire avancer
tête à emboîtures et la machine d'entraînement. Tourner légèrement le tube.
Renouveler l'opération jusqu'à ce que les matrices à emboîtures (17) soient
enfoncées en butée dans le tube. Sur REMS Power-Ex-Press P-CEF ACC,
relâcher l'interrupteur de sécurité (8) après chaque emboîture, attendre jusqu'à
ce que la broche à emboîtures revienne entièrement en arrière, tourner le tube,
puis rappuyer sur l'interrupteur de sécurité (8). Élargir le tube jusqu'à ce que
les mâchoires à emboîtures (17) soient enfoncées dans le tube jusqu'à la butée.
Lire et respecter les instructions d'assemblage et de montage du fabricant/
fournisseur du système utilisé.
3.4. Contrôle de l'état de la machine avec protection contre les décharges
profondes de l'accu
Depuis le 01/01/2011, toutes les sertisseuses sur accu REMS sont équipées
d'un contrôle électronique de l'état de la machine avec LED bicolore (23) rouge/
verte indiquant l'état de charge de l'accu. La LED est verte lorsque l'accu est
entièrement chargé ou que sa charge est encore suffi sante. La LED est rouge
lorsqu'il faut charger l'accu. Lorsque cet état apparaît en cours de sertissage
et que l'opération de sertissage n'est pas terminée, achever le sertissage avec
un accu Li-Ion chargé. Lorsque la machine d'entraînement n'est pas utilisée,
la LED s'éteint après 2 heures environ et se rallume en cas de remise sous
tension de la machine d'entraînement.
3.5. Indicateur de charge étagé (26) des accus Li-Ion 21,6 V
Les 4 LED de l'indicateur de charge étagé affi chent l'état de charge de l'accu.
Lorsque le bouton portant le symbole de batterie est actionné, au moins une
LED s'allume pendant quelques secondes. Plus les LED allumées sont
nombreuses et plus la charge de l'accu est élevée. Si une LED rouge clignote,
recharger l'accu.
3.6. Contrôle de la pression de sertissage, REMS Akku-Press 22 V ACC (fi g. 4)
Sur REMS Akku-Press 22 V ACC, la pression de sertissage est surveillée pendant
le sertissage. Lorsque le sertissage est terminé, la LED de l'indicateur de pression
de sertissage (28) s'allume blanche si la pression de sertissage était dans la plage
prescrite. Si la LED s'allume rouge, la pression de sertissage était inférieure à
la consigne. Si la LED s'allume rouge et si la machine d'entraînement s'arrête,
la pression de sertissage était supérieure à la consigne. Actionner la touche de
rappel (13) jusqu'à ce que les galets presseurs (5) soient entièrement revenus
en arrière. Si la pression de sertissage n'était pas dans la plage prescrite, il
est possible de commencer un nouveau sertissage. La LED de l'indicateur de
pression de sertissage s'allume blanche pendant le sertissage. Après environ 2
minutes d'interruption, la LED s'éteint, mais se rallume à la remise en marche de
la machine d'entraînement. Si la LED de l'indicateur de pression de sertissage
s'allume à nouveau rouge il est recommandé de faire examiner/réparer la machine
d'entraînement par une station S.A.V. agréée REMS.
AVIS
AVIS
Si la pression de sertissage se situe dans la plage prescrite et si la LED blanche
de l'indicateur de pression de sertissage (28) est allumée, cela ne signifi e pas
toujours que la pince à sertir, la boucle de sertissage et les segments de
sertissage étaient fermés à la fi n du sertissage. La fermeture complète doit
être visible à chaque sertissage, voir 3.1.
3.7. Alimentation secteur (accessoire, codes 571535, 571565, 571567, 571578)
Les alimentations secteur sont prévues pour le fonctionnement sur secteur
des outils sur accu, à la place des accus. L'utilisation prévue et conforme est
indiquée dans la vue d'ensemble des utilisations (Fig. 22). Les alimentations
sont équipées d'une protection contre les surintensités et les surchauffes.
L'état de fonctionnement est signalé par une LED. Lorsque la LED est allumée,
l'état est prêt pour le fonctionnement. Lorsque la LED s'éteint ou clignote, elle
signale une surintensité ou une température inadmissible. Pendant ce temps,
l'utilisation de la machine d'entraînement n'est pas possible. Après un temps
d'attente, la LED se rallume et le travail peut être poursuivi.
AVIS
AVIS
Les alimentations secteur ne conviennent pas à un usage à l'extérieur.
4. Maintenance
Outre l'entretien décrit ci-après, il est recommandé de faire effectuer, au moins
une fois par an, une inspection des machines d'entraînement REMS avec tous
les outils (pinces à sertir, pinces à sertir Mini, boucles de sertissage avec pince-
mère, pince-mère Mini, têtes à sertir, têtes à emboîtures, etc.) et accessoires
(accus, chargeurs rapides, alimentations, etc.) ainsi qu'un contrôle récurrent
prescrit pour les appareils électriques par une station S.A.V. agréée REMS.
En Allemagne, un tel contrôle récurrent des appareils électriques doit être
effectué conformément à DIN VDE 0701-0702 et est également prescrit pour
les équipements électriques mobiles conformément aux prescriptions de
prévention des accidents DGUV 3 relatives aux installations et aux équipements
électriques. En outre, les prescriptions de sécurité, directives et règlements
nationaux valables sur le lieu d'utilisation doivent être respectés
4.1. Inspection / Réparation
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Débrancher la fi che secteur ou, le cas échéant, retirer l'accu avant les
travaux d'entretien et de réparation ! Ces travaux doivent impérativement
être exécutés par des professionnels qualifi és.
La transmission des machines d'entraînement REMS Power-Press SE est sans
entretien. Il est équipé d'une lubrifi cation permanente et ne doit pas être lubrifi é.
Les moteurs des REMS Power-Press SE, REMS Power-Press, REMS Power-
Press ACC, Power-Press XL ACC et REMS Power-Ex-Press P-CEF ACC sont
équipés de balais de charbon. Ceux-ci s'usent et doivent être contrôlés, voire
remplacés de temps en temps. N'utiliser que des balais de charbon d'origine
REMS. La machine d'entraînement REMS Power-Press SE est équipée d'un
embrayage de sécurité à friction. Celui-ci s'use et doit être contrôlé, voire remplacé
de temps en temps. Utiliser uniquement un accouplement de sécurité à friction
REMS d'origine. Toutes les autres machines d'entraînement REMS (sauf REMS
Power-Press SE) fonctionnent de façon électrohydraulique. En cas de manque
de pression ou de fuite d'huile, la machine d'entraînement doit faire l'objet d'une
inspection ou d'un entretien auprès d'une station SAV agréée REMS.
AVIS
AVIS
Les pinces à sertir, les pinces à sertir Mini, les boucles de sertissage, les
mâchoire-mères, les têtes à sertir et les têtes à emboîtures ne peuvent pas
être remises en état.
4.2. Entretien
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Débrancher la fi che secteur ou, le cas échéant, retirer l'accu avant les
travaux d'entretien !
Maintenir les pinces à sertir, les pinces à sertir Mini, les boucles de sertissage,
la mâchoire-mère, mâchoire-mère Mini, les têtes à sertir et les têtes à emboî-
tures (en particulier leurs logements) dans un état propre. Nettoyer les pièces
métalliques fortement encrassées en utilisant le nettoyant pour machines REMS
CleanM (code 140119) et les protéger ensuite contre la corrosion.
Pour nettoyer les pièces en matières plastiques (boîtiers, accus, etc.), utiliser
uniquement le nettoyant pour machines REMS CleanM (code 140119), ou du
savon doux et un chiffon humide. Ne pas utiliser de produits nettoyants ména-
gers. Ceux-ci contiennent souvent des produits chimiques pouvant détériorer
les pièces en matières plastiques. N'utiliser en aucun cas de l'essence, de
l'huile de térébenthine, des diluants ou d'autres produits similaires pour nettoyer
les pièces en matières plastiques.
Veiller à ce qu'aucun liquide ne pénètre dans l'outil électrique. Ne jamais plonger
l'outil électrique dans un liquide.
4.2.1. Pinces à sertir, pinces à sertir Mini, boucles de sertissage, mâchoires-mères,
mâchoire-mère Mini
Vérifi er régulièrement le bon fonctionnement des pinces à sertir, des pinces à
sertir Mini, des boucles de sertissage et des mâchoires-mères, mâchoire-mère
Mini. Au besoin, nettoyer les pinces à sertir, les pinces à sertir Mini, les boucles
de sertissage et les mâchoires-mères, mâchoire-mère Mini et graisser légère-
ment les axes (12) des mâchoires, des segments de sertissage et des mâchoires-
mères, mâchoire-mère Mini (Fig. 1, 17 – 21) avec de l'huile pour machines sans
toutefois démonter les pinces à sertir, les pinces à sertir Mini, les boucles de
sertissage et les mâchoires-mères. Éliminer les dépôts sur le profi l de sertissage
(11, 22). Vérifi er régulièrement le bon fonctionnement de toutes les pinces à
sertir, de toutes les boucles de sertissage et de toutes les mâchoires-mères,
mâchoire-mère Mini en effectuant un essai de sertissage avec une bague à
sertir mise en place. Pour obtenir un sertissage correct, il est nécessaire que
la pince à sertir, la pince à sertir Mini, la boucle de sertissage, les segments
de sertissage soient entièrement fermées. Pour la pince à sertir, pince à sertir
Mini (Fig. 1), boucle de sertissage (PR-3B) (Fig. 20), boucle de sertissage 45°
(PR-2B) (Fig. 21), la fermeture complète des mâchoires (10) est visible en « A »
à la fi n du sertissage. Pour la pince à sertir (PZ-4G) (Fig. 17), pince à sertir
(PZ-S) (Fig. 18), la fermeture complète des mâchoires (10) est visible en « A »,
de même que du côté opposé « B », à la fi n du sertissage. Pour la boucle de
sertissage (PR-3S) (Fig. 19), boucle de sertissage XL (PR-3S), la fermeture
complète des segments de sertissage (21) est visible en « A », de même que
du côté opposé « B », à la fi n du sertissage. S'il y a formation d'une bavure
importante sur la bague à sertir pendant la fermeture de la pince à sertir, la
pince à sertir Mini, la boucle de sertissage, les segments de sertissage, il se
peut que le sertissage soit défectueux ou ne soit pas étanche (voir 5. Défauts).
Ne pas réutiliser des pinces à sertir, des pinces à sertir Mini, des boucles de
sertissage ou des mâchoires-mères, mâchoire-mère Mini endommagées ou
usées. En cas de doute, envoyer la machine d'entraînement avec toutes les
pinces à sertir, les pinces à sertir Mini, les boucles de sertissage et les mâchoires-
mère, mâchoire-mère Mini pour leur inspection à un atelier de S.A.V. agréé
sous contrat avec REMS.
fra
35

Advertenties

loading