Download Print deze pagina

REMS Power-Press SE Handleiding pagina 34

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 59
fra
la pince-mère à l'arrière des axes de fermeture de la boucle de sertissage et
appliquer la boucle de sertissage contre le raccord à sertir (Fig. 22). La pince-
mère Z1 et la pince-mère Mini Z1 doivent impérativement être montées sur la
boucle de sertissage à un angle de 45°.
AVIS
AVIS
Utiliser uniquement la pince-mère autorisée selon le boucle de sertissage et
la sertisseuse radiale, voir 2.2. La non-observation de cette consigne peut
conduire à des sertissages défectueux ou non étanches et la boucle de sertis-
sage, la pince-mère risquent d'être endommagées.
Sur REMS Power-Press SE, pousser l'inverseur de sens de marche (7) vers
la droite (avance) et appuyer sur l'interrupteur de sécurité (8). Maintenir l'inter-
rupteur de sécurité (8) en position enfoncée jusqu'à achèvement du sertissage
et jusqu'à fermeture de la pince à sertir/boucle de sertissage. Relâcher immé-
diatement l'interrupteur de sécurité. Pousser l'inverseur de sens de marche (7)
vers la gauche (recul) et appuyer sur l'interrupteur (8) jusqu'au recul total des
galets presseurs et jusqu'à ce que l'embrayage de sécurité à friction réagisse.
Relâcher immédiatement l'interrupteur de sécurité.
AVIS
AVIS
Ne pas surcharger inutilement l'embrayage de sécurité à friction. Relâcher
immédiatement l'interrupteur de sécurité après la fermeture de la pince à sertir
et de la boucle de sertissage ou le retour des galets presseurs. Comme tout
embrayage à friction, l'accouplement de sécurité à friction est sujet à une usure
normale. Toute surcharge inutile accélère son usure et risque de le détériorer.
Sur REMS Power-Press et REMS Akku-Press, actionner l'interrupteur de
sécurité (8) jusqu'à la fermeture complète de la pince à sertir ou de la boucle
de sertissage. Ceci est signalé par un signal acoustique (clic). Actionner le
bouton de retour manuel (13) jusqu'à ce que les galets presseurs (5) soient
entièrement revenus en arrière.
Sur REMS Mini-Press ACC,
ACC, REMS Mini-Press 22 V ACC, REMS Mini-Press S
22 V ACC,
22 V ACC, REMS Akku-Press ACC, C, REMS Akku-Press XL 45 kN 22 V ACC,
REMS Power-Press ACC et REMS Power-Press XL ACC, actionner l'interrup-
teur de sécurité (8) jusqu'à la fermeture complète de la pince à sertir ou de la
boucle de sertissage. À la fi n du sertissage, la machine d'entraînement se met
automatiquement en marche arrière (marche arrière forcée). Ceci est signalé
par un signal acoustique (clic).
Sur REMS Akku-Press 22 V ACC, actionner l'interrupteur de sécurité (8) jusqu'à
la fermeture complète de la pince à sertir ou de la boucle de sertissage. À la
fi n du sertissage, le piston d'avance revient automatiquement au point de départ
(marche arrière forcée). La LED de couleur de l'indicateur de pression de
sertissage (28) indique si la pression de sertissage de la machine d'entraînement
était dans la plage prescrite (voir 3.6.).
Comprimer la pince à sertir, la pince à sertir Mini à la main pour pouvoir la
retirer du raccord avec la machine d'entraînement. Comprimer la mâchoire-
mère, mâchoire-mère Mini à la main pour pouvoir la retirer de la boucle de
sertissage avec la machine d'entraînement. Ouvrir la boucle de sertissage à
la main pour pouvoir la retirer
la main pour pouvoir la retirer du raccord.
la main pour pouvoir la retirer du raccord.
3.1.2. Sécurité de fonctionnement
écurité de f
écurité de fonctionnement
Sur REMS Power-Press SE, relâcher l'interrupteur à bouton-poussoir de sécurité
(8) pour terminer le sertissage. Pour la sécurité mécanique de la machine
d'entraînement, un embrayage de sécurité à friction commandé par un limiteur
de couple est activé aux deux fi ns de course des galets presseurs. Ne pas
surcharger inutilement l'embrayage de sécurité à friction. La machine d'entraînement
REMS Power-Press SE est équipée d'une électronique de sécurité qui coupe
l'alimentation électrique du moteur en cas de surcharge. Tant que les pinces à
sertir (1), boucles de sertissage (20) se ferment complètement, voir 3.1., cela
n'est pas critique. Si, par contre, la machine d'entraînement s'arrête avant la
fi n du sertissage (pinces à sertir, boucles de sertissage pas fermées, voir 3.1.),
toute utilisation est interdite et la machine d'entraînement doit immédiatement
être examinée/réparée par une station S.A.V. agréée REMS.
REMS Power-Press et REMS Akku-Press terminent automatiquement le cycle
de sertissage avec un signal acoustique (clac).
REMS Mini-Press ACC, REMS Mini-Press 22 V ACC,
MS Mini-Press ACC, REMS Mini-Press 22 V ACC, REMS Mini-Press S 22 V
ACC, REMS Akku-Press ACC, , REMS Akku-Press 22 V ACC, C, REMS Akku-Press
ACC,
XL 45 kN 22 V ACC,
XL 45 kN 22 V ACC, REMS Power-Press ACC et REMS Power-Press XL ACC
terminent automatiquement le cycle de sertissage avec un signal acoustique
(clac) et le piston retourne automatiquement en arrière (marche arrière forcée).
AVIS
AVIS
Pour obtenir un sertissage correct, il est nécessaire que la pince à sertir,
la pince à sertir Mini, la boucle de sertissage, les segments de sertissage
soient entièrement fermées. Pour la pince à sertir, pince à sertir Mini (Fig.
1), boucle de sertissage (PR-3B) (Fig. 20), boucle de sertissage 45° (PR-2B)
(Fig. 21), la fermeture complète des mâchoires (10) est visible en « A » à
la fi n du sertissage. Pour la pince à sertir (PZ-4G) (Fig. 17), pince à sertir
(PZ-S) (Fig. 18), la fermeture complète des mâchoires (10) est visible en
« A », de même que du côté opposé « B », à la fi n du sertissage. Pour la
boucle de sertissage (PR-3S) (Fig. 19), boucle de sertissage XL (PR-3S),
la fermeture complète des segments de sertissage (21) est visible en
« A », de même que du côté opposé « B », à la fi n du sertissage. S'il y a
formation d'une bavure importante sur la bague à sertir pendant la ferme-
ture de la pince à sertir, la pince à sertir Mini, la boucle de sertissage, les
segments de sertissage, il se peut que le sertissage soit défectueux ou
ne soit pas étanche (voir 5. Défauts).
34
Press 22 V ACC, REMS Mini-Press S
REMS Akku-Press XL 45 kN 22 V ACC,
3.1.3. Sécurité de travail
Pour la sécurité du travail, les machines d'entraînement sont équipées d'un
interrupteur de sécurité (8) qui permet à tout moment, mais surtout en cas de
danger, l'arrêt immédiat de la machine d'entraînement. Les machines d'entraî-
nement peuvent être mises en marche arrière quelle que soit la position.
3.2. Sertisseuses axiales (Fig. 12, 13)
Tenir compte des différents domaines de travail des sertisseuses axiales. Les
documents de vente REMS, actuels et respectifs, sont valables (voir aussi
www.rems.de → Télécharger → Catalogues, prospectus). Veiller à placer les
têtes à sertir (14) dans la machine d'entraînement de manière à pouvoir, si
possible, exécuter le sertissage en une opération. Dans certains cas, ce n'est
pas possible. Il est alors nécessaire d'effectuer un présertissage et un sertissage
fi nal en tournant une tête à sertir ou les deux de 180° avant le deuxième
sertissage afi n de réduire la distance entre les deux.
3.2.1. REMS Ax-Pres
3.2.1. REMS Ax-Pres
3.2.1. REMS Ax-Pr s 30 22 V (Fig. 13)
s 30 22 V
s 30 22 V (Fig. 13)
Mettre en place le raccord à bagues de glissement pré-assemblé dans les têtes
à sertir (14). Tenir la machine d'entraînement par la poigné de carcasse (6) et
par la poignée d'interrupteur (9), actionner l'interrupteur de sécurité (8) jusqu'à
ce que la bague de glissement touche le col du raccord. Ceci est indiqué par
un signal acoustique (clac). REMS Ax-Press 30 : à la fi n du sertissage, la
machine d'entraînement le piston revient automatiquement en arrière (marche
arrière forcée). Ceci est signalé par un signal acoustique (clac). REMS Ax-Press
40 : actionner la touche de rappel (13) jusqu'à ce que les têtes à sertir (14)
soient entièrement revenues en arrière.
S'il y a formation d'un espace très net entre la bague à glissement et le col du
raccord après la fermeture des têtes à sertir, il se peut que le sertissage soit
défectueux ou ne soit pas étanche (voir 5. Défauts). Lire et respecter les
instructions d'assemblage et de montage du fabricant/fournisseur du système
à bagues à glissement.
ATTENTION
ATTENTION
Danger d'écrasement ! Ne pas placer les mains dans la zone des têtes à
sertir (14) en mouvement !
3.2.2. REMS Ax-Pre
MS Ax-Pre
MS Ax-Pr ss 25 22 V ACC, REMS Ax-Press 25 L 22 V ACC (fi g. 12)
Mettre en place le raccord à bagues à glissement préassemblé dans les têtes
à sertir (14). Sur REMS Ax-Press 25 L ACC, réduire éventuellement la distance
entre les têtes à sertir en plaçant la tête à sertir de la position extérieure sur la
position du milieu. Tenir la machine d'entraînement d'une main par la poignée
d'interrupteur (9), ou des deux mains par la poignée du corps de machine (6)
et par la poignée d'interrupteur (9). Actionner l'interrupteur de sécurité (8)
jusqu'à ce que la bague à glissement touche le col du raccord à bague à
glissement. La machine d'entraînement se met alors automatiquement en
marche arrière (marche arrière forcée).
S'il y a formation d'un espace très net entre la bague à glissement et le col du
raccord après la fermeture des têtes à sertir, il se peut que le sertissage soit
défectueux ou ne soit pas étanche (voir 5. Défauts). Lire et respecter les
instructions d'assemblage et de montage du fabricant/fournisseur du système
à bagues à glissement.
Avec le système à bagues d'accouplement IV, différentes têtes à sertir sont
utilisées pour une seule taille de tube. Lire et respecter les indications d'assem-
blage et de montage du fabricant du système.
ATTENTION
ATTENTION
Danger d'écrasement ! Ne pas placer les mains dans la zone des têtes à
sertir (14) en mouvement !
3.3. Réalisation d'emboîtures
3.3.1. REMS Akku-Ex-Press 22 V ACC avec dispositif d'emboîture Cu (fi g. 10)
Introduire la tête à emboîtures dans le tube jusqu'à la butée et pousser la tête
à emboîtures/machine d'entraînement contre le tube. Mettre la machine
d'entraînement en marche. Dès que la tête à emboîtures est ouverte, la machine
d'entraînement se met automatiquement en marche arrière et la tête à emboî-
tures se referme. Lire et respecter les instructions d'assemblage et de montage
du fabricant/fournisseur du système utilisé.
3.3.2. REMS Akku-Ex-Press 22 V ACC avec dispositif d'emboîture P (fi g. 10)
Glisser la bague à glissement sur le tube, enfoncer la tête à emboîtures dans
le tube jusqu'à la butée et pousser la tête à emboîtures/machine d'entraînement
contre le tube. Mettre la machine d'entraînement (8) en marche. Pendant la
réalisation de l'emboîture, veiller à ce que la bague à glissement soit suffi sam-
ment espacée de la tête à emboîtures pour ne pas déformer ou casser les
segments de la tête à emboîtures (17). Actionner l'interrupteur de sécurité (8)
jusqu'à ce que le tube soit évasé. Ceci est indiqué par un signal acoustique
(clic). Élargir éventuellement le tube plusieurs fois en le tournant légèrement.
Lire et respecter les instructions d'assemblage et de montage du fabricant/
fournisseur du système utilisé.
3.3.3. REMS Akku-Ex-Press 22 V ACC avec dispositif d'emboîture P-CEF, REMS
Power-Ex-Press P-CEF ACC (fi g. 10, 11)
Lire et respecter les instructions d'assemblage et de montage du fabricant/
fournisseur du système utilisé. Glisser une bague de dimension adaptée sur
le tube. Introduire la tête à emboîtures dans le tube et pousser la tête à emboî-
tures et la machine d'entraînement contre le tube. Mettre la machine d'entraî-
nement en marche en actionnant l'interrupteur de sécurité (8). Dès que la tête
à emboîtures est ouverte, la machine d'entraînement se met automatiquement
fra
12
12)

Advertenties

loading