Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Parkside PTSG 140 D2 Vertaling Van De Originele Gebruiksaanwijzing
Parkside PTSG 140 D2 Vertaling Van De Originele Gebruiksaanwijzing

Parkside PTSG 140 D2 Vertaling Van De Originele Gebruiksaanwijzing

Schijfschuurmachine
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

Disc Sander PTSG 140 D2
Rondelslibemaskine
Oversættelse af den originale driftsvejledning
Tellerschleifgerät
Originalbetriebsanleitung
IAN 499263_2204
Schijfschuurmachine
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Parkside PTSG 140 D2

  • Pagina 1 Disc Sander PTSG 140 D2 Rondelslibemaskine Schijfschuurmachine Oversættelse af den originale driftsvejledning Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Tellerschleifgerät Originalbetriebsanleitung IAN 499263_2204...
  • Pagina 2 Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Pagina 4: Inhoudsopgave

    Indhold Introduktion Introduktion ......... 4 Hjertelig tillykke med købet af dit nye ap- Anvendelsesformål ...... 4 parat.Du har besluttet dig for et produkt af Generel beskrivelse ..... 4 højeste kvalitet. Leveringsomfang .......5 Dette apparats kvalitet blev kontrolleret un- Funktionsbeskrivelse ......5 der produktionen og det blev underkastet Oversigt ...........5 en slutkontrol.
  • Pagina 5: Leveringsomfang

    Tekniske data Leveringsomfang Pak apparatet ud, og kontrollér, om leverin- Rondelslibemaskine ...PTSG 140 D2 gen er fuldstændig. Bortskaf emballagema- Nominel spænding ...230 V~, 50 Hz terialet korrekt. Effektforbrug ....140 W (S6 30%)* Effektforbrug P ....100 W (S1)** Tallerkensliber Tomgangshastighed (n ) ...max.
  • Pagina 6: Sikkerhedsinformationer

    hængigt af måden, som elværktøjet anven- Beskyttelsesklasse II des på, særligt arbejdsemnetypen, der be- (dobbeltisolierung) arbejdes. Det er nødvendigt at fastsætte sikkerhe- Slibeskivens omdrejningsretning dsforanstaltninger til beskyttelse af bru- geren, som er baseret på en vurdering af Apparater må ikke bortskaffes med svingningsbelastning under de faktiske husholdningsaffald.
  • Pagina 7: Personlig Sikkerhed

    oner og anvisninger kan forårsage for regn eller fugt. Indtrængning elektrisk stød, brand og/eller alvor- af vand i et el-værktøj øger risikoen for lige kvæstelser. elektrisk stød. d) Brug ikke ledningen til formål, Opbevar alle sikkerhedsinformati- den ikke er beregnet til, ved oner og anvisninger.
  • Pagina 8 c) Undgå utilsigtet igangsætning. regnet til det arbejde, der skal Forvis dig om at el-værktøjet udføres. Med det passende el-værktøj er slukket, før stikket sættes i arbejder man bedst og mest sikkert in- stikkontakten og før du løfter den for det angivne effektområde. eller bærer den.
  • Pagina 9: Sikkerhedshenvisninger Til Tallerkensliber

    el-værktøjet til andre end de fastsatte Der er risiko for tilbageslag, hvis ind- satsværktøjet sætter sig fast i arbejdsem- formål kan medføre farlige situationer. h) Hold greb og grebsoverfl ader net. Dette kan føre til kvæstelser. tørre, rene og fri for olie og fedt. •...
  • Pagina 10: Resttisici

    værktøjet eller af dennes kundeservice. vi personer med medicinske implan- tater at konsultere deres læge eller • Der må ikke komme vand i nærheden af elektriske dele af elværktøjet eller producenten af det medicinske im- personer i arbejdsområdet. plantat, inden de bruger maskinen. •...
  • Pagina 11: Indstilling Af Slibebordets Vinkel

    For at gøre udskiftningen lettere kan Tilslut den eksterne støvudsugning: du afmontere slibebordet (8) på forhånd. 1. Indsæt vinkeladapteren (11) i åbningen på apparatet. Anbring slibebladet: Sørg for, at næsen på vinkeladapteren 1. Tryk slibebladet (14) jævnt fast på sli- (11) skydes ind i en af de to noter i beskiven (1).
  • Pagina 12: Slibning

    1. Vælg det ønskede omdrejningstal med Arbejde, som ikke er beskre- vet i denne betjeningsvej- omdrejningstalreguleringen (2). ledning, skal udføres af et Tilkobling: specialværksted. Anvend kun originaldele. Lad redskabet 2. Tryk på tændknappen „I“ (3), appara- tet starter. køle af før al service- og ren- gøringsarbejde.
  • Pagina 13: Bortskaffelse/Miljøbeskyttelse

    Bortskaffelse/ du indsender til os, bortskaffer vi uden vederlag. Kontakt vores service-center for miljøbeskyttelse nærmere informationer. Apparatet, tilbehøret og emballagen skal afl everes til miljøvenlig genanvendelse. Tilbehørsdele og hjælpemidler uden elek- triske bestanddele, der følger med det udt- Elektriske apparater må ikke borts- jente udstyr, er ikke omfattet heraf.
  • Pagina 14: Reparations-Service

    udløb af garantiperioden forefaldende re- afviklingen af din reklamation. • Et som defekt registreret produkt kan parationer er omkostningspligtige. du, efter aftale med vores kundeservice Garantiens omfang og med vedlagt købsbilag (kassebon) samt en kort beskrivelse af, hvori de- Apparatet blev produceret meget omhyg- geligt efter strenge kvalitetsretningslinjer fekten består og hvornår denne defekt og kontrolleret grundigt inden det forlod...
  • Pagina 15: Importør

    Importør Vær opmærksom på, at følgende adresse ikke er en serviceadresse. Kontakt først det ovenfor nævnte servicecenter. Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim TYSKLAND www.grizzlytools.de Reservedele/Tilbehør Reservedele og tilbehør kan bestilles på www.grizzlytools.shop Hvis du ikke har internet, kan du også henvende dig telefonisk til vores servicecenter (se „Service-Center“, side 14).
  • Pagina 16: Inleiding

    Inhoud Inleiding Hartelij k gefeliciteerd met de aankoop van Inleiding ........16 Gebruiksdoel ......16 uw nieuw apparaat. Daarmee hebt u voor Algemene beschrij ving ....16 een hoogwaardig product gekozen. Dit apparaat werd tij dens de productie op Omvang van de levering ....17 Beschrij...
  • Pagina 17: Omvang Van De Levering

    Technische gegevens Omvang van de levering Schij fschuurmachine ...PTSG 140 D2 Pak het apparaat uit en controleer, of de inhoud volledig is. Zorg voor een regle- Netspanning ....230 V~, 50 Hz mentair voorgeschreven afvalverwij dering Prestatievermogen ..140 W (S6 30%)* van het verpakkingsmateriaal.
  • Pagina 18: Veiligheidsvoorschriften

    Waarschuwing: De trillings- en gelu- richt de stekker uit het stopcontact trekken. idsemissies kunnen tijdens het werk- elijke gebruik van het elektrische gereed- schap afwijken van de vermelde waarden, Draag oog-, gehoorbescherming. afhankelijk van de manier waarop het elekt- rische werktuig wordt gebruikt en vooral Draag ademhalingsbescherming.
  • Pagina 19: Algemene Veiligheidsinstructies Voor Elektrisch Gereedschap

    essentiële veiligheidsmaatregelen c) Houd kinderen en andere per- getroffen te worden. sonen tijdens het gebruik van Lees al deze instructies alvorens dit het elektrische gereedschap op elektrisch werktuig te gebruiken en een veilige afstand. In geval van afl eiding kunt u de controle over het bewaar de veiligheidsinstructies op een goede plaats.
  • Pagina 20 e) Als u met elektrisch gereedschap laar hebt of het apparaat ingeschakeld in de open lucht werkt, maakt u p de stroomvoorziening aansluit, kan enkel gebruik van verlengsnoe- dit tot ongevallen leiden. ren, die ook voor buiten geschikt d) Verwijder instelgereedschap of zijn.
  • Pagina 21 4) Gebruik en behandeling van het repareren. Tal van ongevallen hebben elektrische gereedschap hun oorzaak in slecht onderhouden elektrisch gereedschap. a) Overbelast het apparaat niet. f) Houd snijd-/snoeigereedschap Gebruik voor uw werk het scherp en netjes. Zorgvuldig onde- daarvoor bestemde elektrische rhouden snijd-/snoeigereedschap met gereedschap.
  • Pagina 22 Veiligheidsinstructies voor • Stel vóór het begin van uw schotelslij pers werkzaamheden het juiste toe- rental in. • Raak de slij pschij f na de werk- Let op! Gevaar voor zaamheden niet aan, zolang het verwondingen! Draag persoonlij ke niet is afgekoeld. Het geplaatste werktuig wordt zeer heet bij...
  • Pagina 23: Restrisico's

    • Water moet ver uit de buurt gehouden Waarschuwing! Dit elektrische gereedschap produceert tij dens de worden van elektrische delen van het elektrische werktuig en van personen in werking een elektromagnetisch veld. de werkzone. Dit veld kan in bepaalde omstan- •...
  • Pagina 24: Slij Ppapier Vervangen

    2. Bevestig de slij ptafel weer aan beide 3. Stel met behulp van de schaal de ge- zij den met de schroef (6). wenste hoek op de markering op de rail (10a) in. Slij ppapier vervangen 4. Fixeer de hoekaanslag (10) door de schroef (10b) vast te draaien.
  • Pagina 25: Bedrij F

    Bedrij f  Horizontale montage ( • Leg het werkstuk op de slij ptafel (8) en Voer, vóór het eerste bedrij f, een proefrun leid het langzaam in de gewenste hoek aan de linkerhelft van de slij pschotel (1). van minstens 1 minuut seconden zonder belasting op het hoogste toerental door.
  • Pagina 26: Transport

    Controleer het apparaat voor elk gebruik kalenderjaar of permanent op de markt op duidelij ke gebreken, zoals losse, ver- aanbieden en ter beschikking stellen, sleten of beschadigde onderdelen, correct zijn verplicht oude elektrische en elek- vastzittende schroeven of andere delen. tronische apparatuur kosteloos terug te nemen.
  • Pagina 27: Reserveonderdelen/Accessoires

    Reserveonderdelen/Accessoires Reserveonderdelen en accessoires verkrij gt u op www.grizzlytools.shop Ondervindt u problemen bij het orderproces, gebruik dan het contactformulier. Bij andere vragen neemt u contact op met het “Service-Center” (zie pag. 29). Positie Gebruiksaanwij zing Beschrij ving Bestell-Nr. Slij ppapier 5x korrelgrootte 80 91104597 Slij...
  • Pagina 28: Reparatieservice

    Garantieperiode en wettelij ke Afhandeling ingeval van garantie Gelieve aan de volgende aanwij zingen kwaliteitsgarantie De garantieperiode wordt door de garan- gevolg te geven om een snelle behande- tievergoeding niet verlengd. Dit geldt ook ling van uw verzoek te garanderen: voor vervangen en gerepareerde onderde- •...
  • Pagina 29: Service-Center

    Importeur len, die voldoende verpakt en gefrankeerd ingezonden werden. Opgelet: Gelieve uw apparaat gereinigd Gelieve in acht te nemen dat het volgende en met een aanwij zing op het defect naar adres geen serviceadres is. Contacteer in ons servicefi liaal te zenden. eerste instantie het hoger vermelde service- Ongefrankeerd –...
  • Pagina 30: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Inhalt Einleitung Einleitung ........30 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Verwendung ......30 ein hochwertiges Gerät entschieden. Allgemeine Beschreibung ... 30 Dieses Gerät wurde während der Produkti- Lieferumfang ........31 on auf Qualität geprüft und einer Endkon- Funktionsbeschreibung .....31 trolle unterzogen.
  • Pagina 31: Lieferumfang

    Technische Daten Lieferumfang Packen Sie das Gerät aus und kontrollieren Tellerschleifgerät ..PTSG 140 D2 Sie, ob es vollständig ist. Entsorgen Sie Nenneingangsspannung ...230 V~, 50 Hz das Verpackungsmaterial ordnungsgemäß. Leistungsaufnahme P ..140 W (S6 30%)* Leistungsaufnahme P ..100 W (S1)** Tellerschleifgerät...
  • Pagina 32: Sicherheitshinweise

    Warnung: Die Schwingungs- und Tragen Sie Augen-, Gehörschutz Geräuschemissionen können wäh- rend der tatsächlichen Benutzung des Elek- Tragen Sie einen Atemschutz. trowerkzeugs von den Angabewerten ab- weichen, abhängig von der Art und Tragen Sie Schutzhandschuhe. Weise, in der das Elektrowerkzeug ver- wendet wird, insbesondere, welche Art Schutzklasse II (Doppelisolierung) von Werkstück bearbeitet wird.
  • Pagina 33: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Allgemeine 2) Elektrische Sicherheit Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge a) Der Anschlussstecker des Elek- tro werk zeuges muss in die Steckdose passen. Der Stecker WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anwei- darf in keiner Weise verändert sungen, Bebilderungen und werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit technischen Daten, mit de- nen dieses Elek tro werk zeug...
  • Pagina 34 f) Wenn der Betrieb des Elek- Sie das Elek tro werk zeug ein- tro werk zeugs in feuchter Um- schalten. Ein Werkzeug oder Schlüs- gebung nicht vermeidbar ist, sel, der sich in einem drehenden Teil des Elek tro werk zeugs befi ndet, kann zu verwenden Sie einen Fehler- stromschutzschalter.
  • Pagina 35: Sicherheitshinweise Für Tellerschleifgeräte

    besser und sicherer im angegebenen g) Verwenden Sie Elek tro werk- zeug, Einsatzwerkzeug, Einsatz- Leistungsbereich. b) Benutzen Sie kein Elek tro werk- werkzeuge usw. entsprechend zeug, dessen Schalter defekt ist. diesen Anweisungen. Berück- sichtigen Sie dabei die Arbeits- Ein Elek tro werk zeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist ge- bedingungen und die auszufüh- fährlich und muss repariert werden.
  • Pagina 36 • Machen Sie Warnschilder am Elektro- • Verlassen Sie das Werkzeug nie, bevor es vollständig zum Still- werkzeug niemals unkenntlich. • Befestigen Sie das Elektrowerk- stand gekommen ist. Nachlaufende zeug auf einer festen, ebenen Einsatzwerkzeuge können Verletzungen und waagerechten Fläche. Wenn verursachen.
  • Pagina 37: Restrisiken

    Restrisiken Bevor Sie das Tellerschleifgerät in Betrieb nehmen, müssen Sie es gegen Umkippen Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug sichern. vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer Tellerschleifgerät Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren sichern können im Zusammenhang mit der Bau- weise und Ausführung dieses Elektrowerk- zeugs auftreten: Befestigen Sie das Tellerschleifgerät hori- ...
  • Pagina 38: Winkel Des Schleiftisches Einstellen

    Schleifpapier entfernen: Externe Staubabsaugung anschließen: 1. Ziehen Sie das Schleifpapier (14) vom Schleifteller (1) ab. 1. Setzen Sie den Winkeladapter (11) in die Öffnung am Gerät. Probelauf: Achten Sie darauf, dass Sie die Nase Führen Sie nach jedem Schleifpapierwech- am Winkeladapter (11) in einer der sel einen Probelauf von mindestens 1 Mi- beiden Nuten in der Geräteöffnung nute ohne Belastung auf höchster Drehzahl...
  • Pagina 39: Schleifen

    Schließen Sie das Gerät an die Verwenden Sie keine Reinigungs- Netzspannung an. bzw. Lösungsmittel. Chemische Sub- stanzen können die Kunststoffteile 1. Wählen Sie mit dem Drehzahlregler (2) des Gerätes angreifen. Reinigen Sie das Gerät niemals unter fl ießendem die gewünschte Drehzahl aus. Wasser.
  • Pagina 40: Lagerung

    Tragen Sie das Gerät mit zwei Händen. Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass dieses Ge- Lagerung rät am Ende der Nutzungszeit nicht über den Haushaltsmüll entsorgt werden Bewahren Sie das Gerät an einem trocke- darf. Das Gerät ist bei eingerichteten Sam- nen und staubgeschützten Ort auf, und melstellen, Wertstoffhöfen oder Entsor- außerhalb der Reichweite von Kindern.
  • Pagina 41: Garantie

    Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Gerätes Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
  • Pagina 42: Reparatur-Service

    ceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Service-Center Sie erhalten dann weitere Informationen über die Abwicklung Ihrer Reklamation. Service Deutschland • Ein als defekt erfasstes Gerät können Tel.: 0800 54 35 111 Sie, nach Rücksprache mit unserem Kun- E-Mail: grizzly@lidl.de denservice, unter Beifügung des Kauf- IAN 499263_2204 belegs (Kassenbons) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er...
  • Pagina 43: Oversættelse Af Den Originale Ce-Konformitetserklæring

    Oversættelse af den originale CE-konformitetserklæring Hermed bekræfter vi, at Rondelslibemaskine af serien PTSG 140 D2 Serienummer 000001 - 077000 opfylder følgende gældende EF-direktiver i deres respektive gyldige version: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU)2015/863 For at sikre overensstemmelsen, blev følgende harmoniserede standarder samt nationale standarder og regler anvendt: EN 62841-1:2015 •...
  • Pagina 45: Vertaling Van De Originele Ce-Conformiteitsverklaring

    Vertaling van de originele CE-conformiteitsverklaring Hiermede bevestigen wij dat de Schijfschuurmachine bouwserie PTSG 140 D2 Serienummer 000001 - 077000 is overeenkomstig met de hierna volgende, van toepassing zijnde EU-richtlijnen: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU)2015/863 Om de overeenstemming te waarborgen, werden de hierna volgende, in overeenstemming gebrachte normen en nationale normen en bepalingen toegepast: EN 62841-1:2015 •...
  • Pagina 47: Original-Eg

    Original-EG- Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass das Tellerschleifgerät Modell PTSG 140 D2 Seriennummer 000001 - 077000 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU)2015/863 Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 62841-1:2015 •...
  • Pagina 49: 43Eksplosionstegning

    Eksplosionstegning ∙ Explosietekening Explosionszeichnung PTSG 140 D2 informativ ∙ informatief 20220901_rev02_pk...
  • Pagina 50 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Tilstand af information · Stand van de informatie · Stand der Informationen: 09/2022 Ident.-No.: 72043612092022-DK/NL IAN 499263_2204...

Inhoudsopgave