Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
74167 Neckarsulm
GERMANY
Model No.: HG06544A-DCF / HG06544B-DCF
Version: 06/2023
IAN 424645_2301

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Auriol HG06544A-DCF

  • Pagina 1 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG06544A-DCF / HG06544B-DCF Version: 06/2023 IAN 424645_2301...
  • Pagina 2 RADIO-CONTROLLED WALL CLOCK RADIO-CONTROLLED WALL CLOCK RADIOGESTUURDE WANDKLOK Operation and safety notes Bedienings- en veiligheidsinstructies HORLOGE MURALE RADIOGUIDÉE FUNKWANDUHR Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 424645_2301...
  • Pagina 3 GB/IE/NI Operation and safety notes Page FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Pagina 4 RESET KINGVY Q U A R T Z KV2008 NO(O)JEWELS UNADJUSTED 1.5V AA LR6 R6P...
  • Pagina 8: Inhoudsopgave

    List of pictograms used . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 6 Introduction .
  • Pagina 9: List Of Pictograms Used

    List of pictograms used Direct current/voltage Radio control Fragile Battery included Temperature display CE mark indicates conformity with relevant EU directives applicable for this product . Humidity display Keep out of reach of Do not mix new and used children Do not dispose of in fire Do not charge Keep away from water...
  • Pagina 10: Introduction

    Do not open / dismantle Insert correctly Warning: Read the related Do not mix different types safety instructions in the or brands user manual RADIO-CONTROLLED WALL CLOCK ˜ Introduction We congratulate you on the purchase of your new product . You have chosen a high quality product .
  • Pagina 11: Description Of Parts

    1 Battery 1×1 .5 V AA, LR6 (included) 1 Instructions for use ˜ Description of parts Mounting hole SET button REC button RESET button Battery compartment ˜ Technical data Temperature display: –10 to 60 °C (functional range: 10 °C to 40 °C) Humidity display: 10 to 80% (functional range: 20 % to 80 %) Battery type:...
  • Pagina 12: Safety Instructions

    Safety instructions WARNING! Read all safety information and instructions . Failure to comply with the safety information and instructions may result in fire and severe injuries . General safety information WARNING! DANGER TO LIFE AND ACCIDENT   HAZARD FOR TODDLERS AND SMALL CHILDREN! Never allow children to play unsupervised with the packaging material .
  • Pagina 13: Safety Instructions For Batteries/Rechargeable Batteries

    Safety instructions for batteries/rechargeable batteries m DANGER TO LIFE! Keep batteries/rechargeable batteries out of reach of children . If accidentally swallowed seek immediate medical attention . Swallowing may lead to burns, perforation of soft tissue, and death . Severe   burns can occur within 2 hours of ingestion .
  • Pagina 14: Risk Of Damage To The Product

    Risk of damage to the product Only use the specified type of battery/rechargeable battery!   Insert batteries/rechargeable batteries according to polarity marks (+) and (–)   on the battery/rechargeable battery and the product . Use a dry lint-free cloth or cotton swab to clean the contacts on the battery/  ...
  • Pagina 15 Before drilling the drill hole, ensure that there are no gas, water or electrical   lines that could be drilled into or damaged in the area where you will be drilling . 1 . Mark the drill hole on the wall . 2 .
  • Pagina 16: Operation (Fig. A)

    ˜ Operation (Fig. A) ˜ Receiving the DCF radio time signal 1 . Insert a 1 .5 V AA/LR6 battery according to the polarity marks into the battery compartment on the back of the product . 2 . The product automatically starts to search for the DCF radio time signal . This process takes about 3 to 12 minutes to complete .
  • Pagina 17: Resetting The Settings

    3 . Briefly pressing the SET button moves the hands forward in one minute steps to enable you to set the current time manually . NOTE: After 8 seconds without pressing the SET button, the product switches out of manual mode and keeps the time as normal . The manually set value is overwritten as soon as the reception of the DCF radio time signal is successful .
  • Pagina 18: Disposal

    ˜ Disposal The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities . Observe the marking of the packaging materials for waste separation, which are marked with abbreviations (a) and numbers (b) with following meaning: 1 –...
  • Pagina 19: Simplified Eu Declaration Of Conformity

    Hereby, OWIM GmbH & Co . KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, GERMANY, declares that the product RADIO-CONTROLLED WALL CLOCK, HG06544A-DCF, HG06544B-DCF, is in compliance with Directives 2014/53/EU and 2011/65/EU . The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www .owim .com...
  • Pagina 20: Warranty Claim Procedure

    ˜ Warranty claim procedure To ensure quick processing of your case, observe the following instructions: Have the till receipt and the item number (IAN 424645_2301) available as proof of purchase . You will find the item number on the rating plate, an engraving, the front page of the instructions for use (bottom left), or as a sticker on the rear or bottom of the product .
  • Pagina 21 Liste des pictogrammes utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 19 Introduction .
  • Pagina 22: Liste Des Pictogrammes Utilisés

    Liste des pictogrammes utilisés Courant/tension continu Radiocommande Fragile Pile incluse Affichage de la La marque CE indique la température conformité aux directives UE applicables à ce produit . Affichage de l‘humidité Garder hors de la portée Ne pas mélanger des piles des enfants neuves et usées Ne pas jeter dans le feu...
  • Pagina 23: Horloge Murale Radioguidée

    Ne pas ouvrir / démonter Insérer correctement Avertissement : lisez les Ne pas mélanger des consignes de sécurité types ou des marques correspondantes dans le manuel d‘utilisation HORLOGE MURALE RADIOGUIDÉE ˜ Introduction Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau produit . Vous avez opté pour un produit de grande qualité...
  • Pagina 24: Description Des Pièces

    1 Horloge murale radioguidée 1 Pile 1×1,5 V AA, LR6 (incluse) 1 Instructions d'utilisation ˜ Description des pièces Trou de montage Bouton SET Bouton REC Bouton RESET Compartiment de la pile ˜ Données techniques Affichage de la température : –10 à 60 °C (plage de fonctionnement : 10 °C à 40 °C) Affichage du taux d’humidité : 10 à...
  • Pagina 25: Informations Générales Relatives À La Sécurité

    Informations générales relatives à la sécurité AVERTISSEMENT ! DANGER DE MORT ET   D'ACCIDENT DANGER POUR LES BÉBÉS ET LES PETITS ENFANTS ! Ne laissez jamais des enfants sans surveillance jouer avec les matériaux d’emballage . Il existe un risque d'étouffement avec les matériaux d'emballage .
  • Pagina 26: Instructions De Sécurité Pour Les Piles/Batteries Rechargeables

    Instructions de sécurité pour les piles/batteries rechargeables m DANGER DE MORT ! Maintenez les piles/batteries rechargeables hors de portée des enfants . En cas d'ingestion accidentelle, consultez immédiatement un médecin . L’ingestion peut entraîner des brûlures, la perforation des tissus mous et la  ...
  • Pagina 27: Avant La Première Utilisation

    PORTEZ DES GANTS DE PROTECTION ! Les piles/batteries rechargeables qui présentent une fuite on sont endommagées peuvent causer des brûlures lors du contact avec la peau . Portez des gants de protection appropriés à tout moment si un tel événement se produit . En cas de fuite des piles/batteries rechargeables, retirez-les immédiatement du  ...
  • Pagina 28: Installation Du Produit (Fig. B)

    , en plaçant d'abord le contact -, puis 3 . Insérez la pile dans son compartiment en appuyant sur le contact + . 4 . Votre produit est maintenant prêt à être utilisé . Installation du produit (Fig. B) REMARQUE : Vous aurez besoin d'une vis et d'une cheville pour installer l’horloge, ces dernières n’étant pas fournies avec votre produit .
  • Pagina 29: Fonctionnement (Fig. A)

    REMARQUE : La réception du signal peut être considérablement réduite par des obstructions (par exemple, des murs en béton) ou des sources d'interférence (par exemple, d'autres appareils électriques) . En cas de problèmes de réception, déplacez votre appareil (placez-le par exemple près d'une fenêtre) . ˜...
  • Pagina 30: Réglage De L'heure Manuellement

    REMARQUE : Pour les produits destinés à la Roumanie, Chypre, la Bulgarie, la Finlande et la Grèce, l'affichage s'arrête à « 01:00 » . ˜ Réglage de l’heure manuellement 1 . Appuyez sur le bouton REC et maintenez-le enfoncé à l'aide d'un objet pointu (par exemple, un crayon) pendant au moins 3 secondes .
  • Pagina 31: Mise Au Rebut

    minutes continuent cependant d'indiquer l'heure exacte jusqu'à ce que la tension de la pile soit bien trop faible . Le produit s'arrête alors complètement . Remplacez la pile par une neuve dès que cela se produit . ˜ Mise au rebut L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales .
  • Pagina 32: Déclaration Ue De Conformité Simplifiée

    Le soussigné, OWIM GmbH & Co . KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, ALLEMAGNE, déclare que le produit HORLOGE MURALE RADIOCOMMANDÉE HG06544A-DCF, HG06544B-DCF, est conforme aux directives 2014/53/UE et 2011/65/UE . Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l‘adresse internet suivante: www .owim .com...
  • Pagina 33: Faire Valoir Sa Garantie

    Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans 3 ans suivant la date d‘achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la réparation ou le remplacement du produit sans frais supplémentaires . La garantie prend fin si le produit est endommagé...
  • Pagina 34: Service Après-Vente

    ˜ Service après-vente Service après-vente France Tél .: 0800904879 E-Mail: owim@lidl .fr Service après-vente Belgique Tél .: 080071011 Tél .: 80023970 (Luxembourg) E-Mail: owim@lidl .be FR/BE...
  • Pagina 35 Lijst met gebruikte pictogrammen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 33 Inleiding .
  • Pagina 36: Lijst Met Gebruikte Pictogrammen

    Lijst met gebruikte pictogrammen Gelijkstroom/-spanning Radiobediening Breekbaar Batterij meegeleverd De CE-markering duidt op Temperatuurweergave conformiteit met relevante EU-richtlijnen die van toepassing zijn op dit Vochtigheidsgraadweergave product . Buiten bereik van kinderen Niet nieuw en gebruikt bewaren door elkaar gebruiken Niet weggooien in vuur Niet opladen Weg houden van water en Niet onjuist plaatsen...
  • Pagina 37: Inleiding

    Niet openen / demonteren Juist plaatsen Waarschuwing: Lees Niet verschillende soorten de bijbehorende merken door elkaar veiligheidsinstructies in de gebruiken gebruiksaanwijzing RADIOGESTUURDE WANDKLOK ˜ Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product . U heeft voor een hoogwaardig product gekozen . De gebruiksaanwijzing is een deel van het product .
  • Pagina 38: Beschrijving Van De Onderdelen

    1 Radiogestuurde wandklok 1 Batterij 1×1,5 V AA, LR6 (meegeleverd) 1 Gebruiksaanwijzing ˜ Beschrijving van de onderdelen Montage-opening SET-knop REC-knop RESET-knop Batterijvak ˜ Technische gegevens Temperatuurweergave: –10 tot 60 °C (functioneel bereik: 10 °C tot 40 °C) Weergave van vochtigheid: 10 tot 80 % (functioneel bereik: 20 % tot 80 %) Batterijtype: 1×1,5 V...
  • Pagina 39: Veiligheidsinstructies

    Veiligheidsinstructies WAARSCHUWING! Lees alle veiligheidsinformatie en aanwijzingen . Het niet naleven van de veiligheidsinformatie en -aanwijzingen kan leiden tot brand en ernstig letsel . Algemene veiligheidsinformatie WAARSCHUWING! GEVAAR VOOR OVERLIJDEN   EN ONGELUKKEN BIJ KLEUTERS EN KLEINE KINDEREN! Laat kinderen nooit zonder toezicht spelen met het verpakkingsmateriaal .
  • Pagina 40: Veiligheidsrichtlijnen Voor Batterijen/Oplaadbare Accu's

    Veiligheidsrichtlijnen voor batterijen/ oplaadbare accu's m LEVENSGEVAAR! Houd batterijen/oplaadbare batterijen buiten het bereik van kinderen . Neem direct contact op met een arts als ze per ongeluk zijn ingeslikt . Inslikken kan leiden tot brandwonden, perforatie van zacht weefsel en de  ...
  • Pagina 41: Gevaar Voor Schade Aan Het Product

    In geval van lekkende batterijen/oplaadbare accu's, moet u deze direct uit het   product verwijderen om schade te voorkomen Verwijder batterijen/oplaadbare batterijen als u het product gedurende   langere tijd niet gebruikt . Gevaar voor schade aan het product Gebruik alleen het opgegeven type batterijen/oplaadbare accu's!  ...
  • Pagina 42: Het Product Monteren (Afb. B)

    Het product monteren (Afb. B) OPMERKING: U vereist een schroef en een plug voor het monteren van het product omdat deze niet zijn meegeleverd met uw product . U hebt ook een elektrische boor en een schroevendraaier nodig . OPMERKING: Zorg ervoor dat de schroef en de plug geschikt zijn voor de wand .
  • Pagina 43: Gebruik (Afb. A)

    ˜ Gebruik (Afb. A) ˜ Het DCF-radiotijdsignaal ontvangen 1 . Plaats een 1,5 V AA/LR6-batterij overeenkomstig de polariteitsmarkeringen in het batterijvak op de achterkant van het product . 2 . Het product begint automatisch te zoeken naar het DCF-radiotijdsignaal . Het voltooien van dit proces duurt ongeveer 3 tot 12 minuten .
  • Pagina 44: De Instellingen Resetten

    2 . Houd de INSTELLEN-knop opnieuw ingedrukt tot de wijzers de voor u juiste positie bereiken om de tijd in te stellen . 3 . Door kort op de INSTELLEN-knop te drukken, wordt de wijzer in stappen van één minuut vooruit bewogen zodat u de huidige tijd handmatig kunt instellen . OPMERKING: Na 8 seconden zonder te drukken op de INSTELLEN-knop, schakelt het product uit de handmatige modus en houdt de tijd als normaal .
  • Pagina 45: Vereenvoudigde Eu-Conformiteitsverklaring

    ˜ Vereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring Hierbij verklaart OWIM GmbH & Co . KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, DUITSLAND dat het product RADIOBEDIENDE WANDKLOK HG06544A-DCF, HG06544B-DCF, voldoet aan de richtlijnen 2014/53/EU en 2011/65/EU . De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: www .owim .com...
  • Pagina 46: Garantie En Service

    ˜ Garantie en service ˜ Garantie Het product wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig geproduceerd en voor levering grondig getest . In geval van schade aan het product kunt u rechtmatig beroep doen op de verkoper van het product . Deze wettelijke rechten worden door onze hierna vermelde garantie niet beperkt .
  • Pagina 47: Service België

    telefonisch of per e-mail contact met de onderstaande service-afdeling op te nemen . Een als defect geregistreerd product kunt u dan samen met uw aankoopbewijs (kassabon) en vermelding van de concrete schade alsmede het tijdstip van optreden voor u franco aan het u meegedeelde servicepunt verzenden . ˜...
  • Pagina 48 Liste der verwendeten Piktogramme ..... . Seite 46 Einleitung ..........Seite 47 Bestimmungsgemäßer Gebrauch.
  • Pagina 49: Liste Der Verwendeten Piktogramme

    Liste der verwendeten Piktogramme Gleichstrom/-spannung Funksteuerung Batterie im Lieferumfang Zerbrechlich enthalten Temperaturanzeige Das CE-Zeichen bestätigt Konformität mit den für das Produkt zutreffenden EU- Richtlinien. Feuchtigkeitsanzeige Außerhalb der Reichweite Nicht neue und gebrauchte von Kindern aufbewahren Batterien kombinieren Nicht in Feuer entsorgen Nicht aufladen Von Wasser und Nicht falsch einlegen...
  • Pagina 50: Einleitung

    Nicht verformen / Nicht kurzschließen beschädigen Nicht öffnen / demontieren Richtig einlegen Warnung: Lesen Sie Nicht verschiedene Typen die entsprechenden Sicherheitshinweise in der und Marken kombinieren Bedienungsanleitung FUNKWANDUHR ˜ Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden.
  • Pagina 51: Lieferumfang

    ˜ Lieferumfang Überprüfen Sie unmittelbar nach dem Auspacken den Lieferumfang auf Vollständigkeit und auf einwandfreien Zustand des Produkts und aller Teile. 1 Funkwanduhr 1 Batterie 1×1,5 V AA, LR6 (mitgeliefert) 1 Bedienungsanleitung ˜ Teilebeschreibung Montagehalterung SET-Taste Aufnahmetaste (REC) Rückstelltaste Batteriefach ˜...
  • Pagina 52: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können Brand und schwere Verletzungen verursachen. Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG! LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR   KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial.
  • Pagina 53: Sicherheitshinweise Für Batterien/Akkus

    Sicherheitshinweise für Batterien/Akkus m LEBENSGEFAHR! Halten Sie Batterien/Akkus außer Reichweite von Kindern. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf! Verschlucken kann zu Verbrennungen, Perforation von Weichgewebe und Tod   führen. Schwere Verbrennungen können innerhalb von 2 Stunden nach dem Verschlucken auftreten.
  • Pagina 54: Vor Der Ersten Verwendung

    Risiko der Beschädigung des Produkts Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen Batterietyp/Akkutyp!   Setzen Sie Batterien/Akkus gemäß der Polaritätskennzeichnung (+) und (–) an   Batterie/Akku und Produkt ein. Reinigen Sie Kontakte an Batterie/Akku und im Batteriefach vor dem Einlegen   mit einem trockenen, fusselfreien Tuch oder Wattestäbchen! Entfernen Sie erschöpfte Batterien/Akkus umgehend aus dem Produkt.
  • Pagina 55: Bedienung (Abb. A)

    Stellen Sie vor dem Bohren eines Lochs sicher, dass sich an dieser Stelle keine   Gas-, Wasser- oder Stromleitungen in der Wand befinden, die sie beim Bohren beschädigen könnten. 1. Markieren Sie das Bohrloch an der Wand. 2. Bohren Sie das Loch mit einem Elektrobohrer. 3.
  • Pagina 56: Uhrzeit Manuell Einstellen

    2. Das Produkt beginnt automatisch mit der Suche nach dem DCF-Funksignal. Dieser Vorgang nimmt 3 bis 12 Minuten in Anspruch. Innerhalb von 4 Minuten bewegen sich die Zeiger auf 12 Uhr. Der Funksignalempfang wird eingeleitet, sobald alle Zeiger auf der 12-Uhr-Position stehen.
  • Pagina 57: Einstellungen Zurücksetzen

    HINWEIS: Nach 8 Sekunden ohne Druck auf die SET-Taste verlässt das Produkt den manuellen Modus und die Zeit läuft normal weiter. Sobald ein Empfang des DCF-Funksignals erfolgreich ist, werden die manuell eingestellten Werte überschrieben. ˜ Einstellungen zurücksetzen Drücken Sie die Rückstelltaste mit einem spitzen Gegenstand (z.
  • Pagina 58 Sammelstelle ab. ˜ Vereinfachte EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, DEUTSCHLAND, dass das Produkt FUNKWANDUHR, HG06544A-DCF, HG06544B-DCF den Richtlinien 2014/53/EU und 2011/65/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.owim.com...
  • Pagina 59: Garantie Und Service

    ˜ Garantie und Service ˜ Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
  • Pagina 60: Service

    Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Hg06544b-dcf424645 2301

Inhoudsopgave