2
Wire installation
EN
Proper installation will ensure accurate performance of the mower.
Lay the wire in a counterclockwise direction - Leave slack of 30 cm at the
beginning of wire - Use the RoboRuler to set the correct distances from the wire to
the lawn edge - Use a peg approx. every 2m
Drahtinstallation
DE
Die korrekte Installation stellt die präzise Funktion des Mähers sicher.
Verlegen Sie den Draht gegen den Uhrzeigersinn - Lassen Sie am Drahtanfang
einen Abstand von 30 cm - Stellen Sie mit dem RoboRuler die richtigen Abstände
vom Draht zur Rasenkante ein - Verwenden Sie ca. alle 2m einen Rasennagel
Installation du fil périmètrique
FR
Une installation correcte permet d'assurer un fonctionnement précis du robot.
Posez le fil dans le sens inverse des aiguilles d'une montre - Laissez 30 cm de fil
au dessus du premier piquet pour le raccordement à la base - Utilisez la RoboRègle
pour fixer les distances correctes entre le fil et le bord de la pelouse - Utilisez un
piquet tous les 2 m environ
Begrenzingsdraad aanleggen
NL
Als de begrenzingsdraad goed is aangelegd, is een goede werking van de maaier
verzekerd.
Leg de draad tegen de klok in - Houd 30 cm speling aan het begin van de draad -
Gebruik de RoboRuler om de juiste afstand tot de gazonrand te bepalen - Plaats
na ongeveer elke 2 meter een pin
Installazione del cavo
IT
Una corretta installazione garantisce il buon funzionamento del robot.
Svolgi il cavo in senso anti-orario - lascia 30 cm di cavo libero all'inizio - utilizza il
RoboRuler per posizionare il cavo alla giusta distanza dal bordo - metti un picchetto
ogni 2 metri circa
14
Kanttråds installation
DK
Korrekt installation sikrer det bedste klipperesultat af robotplæneklipperen.
Læg kanttråden i retning mod uret - Lad der være 30 cm kabel i starten af
kabeltråden - Brug RoboRuleren til at placere kanttråden i den rigtige afstand til
plænekanten - Brug en pløk på ca. hver 2 m
Rajalangan asennus
FI
Oikea asennus varmistaa leikkurin tarkan toiminnan.
Aseta lanka vastapäivään - Jätä langan alkuun 30 cm: n vara - Aseta RoboRulerilla
oikeat etäisyydet langasta nurmikon reunaan - Käytä tappeja noin 2m välein
Installasjon, begrensningskabel
NO
Riktig installasjon vil sikre en korrekt oppførsel i fra klipperen.
Legg kabelen i retning mot klokken - La det være en slakk på 30 cm i begynnelsen
på kabelen - Benytt RoboRuler for å bestemme riktige avstander mellom
begrensningskabelen og kanten på plenen - Benytt plugger omtrent hver 2meter
Kabelinstallation
SE
En korrekt installation säkerställer en riktig funktion av klipparen.
Lägg kabeln i moturs riktning - Lämna en extra bit på 30cm i början av kabeln -
Använd RoboRuler för att lägga kabeln på rätt avstånd från gräskanten - Använd
kabelpeg ungefär varje 2m
Instalación de cables
ES
Una instalación adecuada asegura un rendimiento preciso del cortacésped.
Coloque el cable en dirección contraria a las agujas del reloj - Deje un margen de
30 cm. al principio del cable - Use la RoboRegla para fijar las distancias correctas
desde el cable hasta el borde del césped - Coloque las estacas aprox. cada 2 m.
de distancia
Instalace obvodového drátu
CZ
Úspěšná instalace umožní správné fungování vaší sekačky.
Položte drát proti směru hodinových ručiček - Na začátku drátu ponechte vůli 30
cm - Použijte RoboRuler k nastavení správné vzdálenosti od drátu k okraji trávníku -
Použijte kolík cca. každé 2m
15