Pagina 1
GETTING STARTED Original user instructions Robotic Mower RT300, RT700...
Pagina 2
Din sikkerhet er viktig for oss Les vår bruksanvisning nøye, og være ekstra oppmerksom på våre advarsler. Vær ekstra nøye på at barn, og dyr, ikke befinner seg på din gressplen når Robomow er i drift. Din säkerhet är viktig för oss Läs igenom denna bruksanvisningen noga, bli medveten om alla säkerhetsvarningar och var extra...
Pagina 3
For easier installation For lettere installation it is recommended to mow the lawn with a traditional mower one last time and Det anbefales at klippe plænen med en traditionel plæneklipper en sidste gang og water the edges of the lawn 24 hours before installing the wire vande græsplænens kanter 24 timer inden installation af ledningen Zur einfachen Installation Helppo asennus...
Pagina 4
To save time, please first watch this short installation video before getting started Bevor Sie beginnen, sehen Sie sich bitte zuerst dieses kurze Installationsvideo an Pour vous faire gagner du temps, veuillez d'abord regarder cette vidéo d'installation avant de commencer...
Pagina 5
What is your lawn type? Wie ist Ihr Rasen angelegt? Quelle est la forme de votre terrain ? Welk type is uw gazon? Quale tipo di prato hai? Hvilken type er din græsplæne? Millainen nurmikko on? Hvilken type er plenen din? Vilken typ är din gräsmatta? ¿Qué...
Pagina 6
Ladestationens placering Placer den i hovedzonen - maks. 10m fra en stikkontakt - på en plan overflade - væk fra hjørner - i den rigtige retning - Brug RoboRuleren til at bestemme afstanden fra græsplænekanten - For korrekt opladning og lang batterilevetid foretrækkes en skyggefuld placering Tukiaseman sijainti Base station location...
Pagina 9
Kanttråds installation Korrekt installation sikrer det bedste klipperesultat af robotplæneklipperen. Læg kanttråden i retning mod uret - Lad der være 30 cm kabel i starten af kabeltråden - Brug RoboRuleren til at placere kanttråden i den rigtige afstand til plænekanten - Brug en pløk på ca. hver 2 m Rajalangan asennus Oikea asennus varmistaa leikkurin tarkan toiminnan.
Pagina 11
Blomsterbede, havedamme og andre "bløde" forhindringer Bløde forhindringer skal beskyttes af kanttråden og kaldes 'øer'. Kanttråden, der føres til øen, må ikke krydses - Brug de samme pløkker til de to kabeltråde - Pools eller havedamme kræver en afstand på 1,2 m fra kanten - Slet øer, der er tættere end 1 m fra kanten Istutukset, lammet ja muut herkät esteet Flowerbeds, ponds and other delicate obstacles...
Pagina 14
Slopes Skråninger - Up to 30% (17°) inside the lawn - Op til 30% (17°) inde på græsplænen - Exclude slopes at the edge that exceed 10% (6°) - Undgå skråninger i græskanten, der overstiger 10% (6°) Steigungen Rinteet - Bis zu 30% (17°) innerhalb der Rasenfläche - Jopa 30% (17°) nurmikon kaltevuus - Steigungen am Rand, die 10% (6°) überschreiten sind auszunehmen - Poista reunan kaltevuus, joka ylittää...
Pagina 15
<10% (6°) 10% = H=10cm L= 1m Max 30% (17° ) 30cm >10% (6°)
Pagina 16
Smalle passager Narrow pass Områder, der er mellem 0.8-2 meter brede, kræver en omhyggelig installation for at Areas that are between 0.8-2 meters wide require a dedicated installation to assure sikre, at plæneklipperen kan følge ledningerne gennem det smalle område that the mower can follow the wires through the narrow area.
Pagina 17
> 2m Min 1.2m 0.8m < < 2m 13cm 13cm 5" 5"...
Pagina 18
Separated Zone Separeret zone In separated zones, the mower is unable to follow the perimeter wire to these I adskilte zoner kan plæneklipperen ikke følge kantledningen til disse zoner. Den zones. It must be manually transported to and from the separated zone skal transporteres manuelt til og fra den adskilte zone Separate Zone Rajalangalla rajattu alue...
Pagina 20
Tilslutning af kabeltråden til ladestationen Tilslut de to kabelender - Sørg for, at kabeltråden markeret med “A” er tilsluttet det korrekte stik - Tænd for ladestationen, og sørg for, at signalet fungerer Connecting the wires to the base station Connect the two wire ends - Make sure the wire end marked with “A” is connected to the correct connector - Power up the base station and making sure signal is Johtojen kytkeminen tukiasemaan working...
Pagina 24
More details are available online in the User Guide Weitere Einzelheiten finden Sie online im Benutzerhandbuch Plus de détails sont disponibles en ligne, dans le manuel d'utilisation Meer informatie vindt u online of in de Gebruikershandleiding Ulteriori dettagli sono disponibili online, all'interno del manuale utente For at spare tid bør du, før du går i gang, først se denne installationsvideo...
Pagina 25
Good to know Godt at vide 1. Wire repair connector - 2. RoboTool for replacing the blade - 3. Robomow app for 1. Ledningsreparationsstik 2. RoboTool til udskiftning af klingen 3. Robomow-appen additional settings - 4. Mowing height adjustment for yderligere indstillinger 4. Klippehøjdejustering Gut zu wissen Hyvä...
Pagina 26
& turn www.robomow.com/goto/Robomow_app...