Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 7
RU Руководство пользователя / Инструкция по
BG Инструкция за употреба / Ръководство
‫ دليل االستخدام / تعليمات التجميع‬
AR
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
30
31802XXX

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Hansgrohe Avista 31802 Series

  • Pagina 1: Inhoudsopgave

    DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung FR Mode d'emploi / Instructions de montage EN Instructions for use / assembly instructions IT Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning PT Instruções para uso / Manual de Instalación PL Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu CS Návod k použití / Montážní návod SK Návod na použitie / Montážny návod ZH 用户手册 / 组装说明 RU Руководство пользователя / Инструкция по монтажу HU Használati útmutató / Szerelési útmutató FI Käyttöohje / Asennusohje SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning LT Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos HR Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju TR Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu RO Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare EL Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρμολόγησης...
  • Pagina 2: Sicherheitshinweise

    Durchflussdiagramm • Die Leitungen und die Armatur müssen nach den gülti- gen Normen montiert, gespült und geprüft werden. (siehe Seite 33) • Die in den Ländern jeweils gültigen Installationsrichtli-  mit EcoSmart ® nien sind einzuhalten.  ohne EcoSmart ® Technische Daten Bedienung (siehe Seite 34) Betriebsdruck: max. 1 MPa Hansgrohe empfiehlt, morgens oder nach Empfohlener Betriebsdruck 0,1 - 0,5 MPa längeren Stagnationszeiten den ersten hal- Prüfdruck: 1,6 MPa ben Liter nicht als Trinkwasser zu verwenden. (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Heißwassertemperatur: max. 70°C Empfohlene Heißwassertemperatur: 65°C Reinigung Thermische Desinfektion: max. 70°C / 4 min siehe beiliegende Broschüre Das Produkt ist ausschließlich für Trinkwasser konzipiert! Serviceteile (siehe Seite 35) XXX...
  • Pagina 3: Fr Mode D'emploi / Instructions De Montage

    (voir pages 33) • Les directives d'installation en vigueur dans le pays  avec EcoSmart ® concerné doivent être respectées.  sans EcoSmart ® Informations techniques Instructions de service (voir Pression de service autorisée: max. 1 MPa pages 34) Pression de service conseillée 0,1 - 0,5 MPa Hansgrohe recommande de ne pas utiliser Pression maximum de contrôle: 1,6 MPa le premier demi-litre le matin ou après une (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) période de stagnation prolongée. Température d'eau chaude: max. 70°C Température recommandée: 65°C Nettoyage Désinfection thermique: max. 70°C / 4 min voir la brochure ci-jointe Le produit est exclusivement conçu pour de l'eau Pièces détachées (voir pages 35) potable!
  • Pagina 4: Installation Instructions

    • The plumbing codes applicable in the respective (see page 33) countries must be oberserved.  Technical Data with EcoSmart ®  without EcoSmart ® Operating pressure: max. 1 MPa Operation (see page 34) Recommended operating pressure 0,1 - 0,5 MPa Test pressure: 1,6 MPa Hansgrohe recommends not to use as drink- (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) ing water the first half liter of water drawn Hot water temperature: max. 70°C in the morning or after a prolonged period Recommended hot water temp.: 65°C of non-use. Thermal disinfection: max. 70°C / 4 min Cleaning The product is exclusively designed for drinking water! see enclosed brochure Spare parts (see page 35) XXX = Colors 000 = chrome plated...
  • Pagina 5: It Istruzioni Per L'uso / Istruzioni Per Installazione

    Ingombri (vedi pagg. 33) ci siano stati danni durante il trasporto. Una volta ese- guito il montaggio, non verranno riconosciuti eventuali danni di trasporto o delle superfici. Diagramma flusso • Montare, lavare e controllare tubature e rubinetteria (vedi pagg. 33) rispettando le norme correnti.  con EcoSmart ® • Vanno rispettate le direttive di installazione nazionali  senza EcoSmart ® vigenti nel rispettivo paese. Procedura (vedi pagg. 34) Dati tecnici Hansgrohe raccomanda, di mattina oppure Pressione d'uso: max. 1 MPa dopo lunghi tempi di stagnazione, di non Pressione d'uso consigliata 0,1 - 0,5 MPa utilizzare il primo mezzo litro come acqua Pressione di prova: 1,6 MPa potabile. (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatura dell'acqua calda: max. 70°C Pulitura Temp. dell'acqua calda consigliata: 65°C vedi il prospetto accluso Disinfezione termica: max. 70°C / 4 min...
  • Pagina 6: Indicaciones De Seguridad

    Diagrama de circulación comprobarse según las normas vigentes. (ver página 33) • Es obligatorio el cumplimiento de las directrices de instalación vigentes en el país respectivo.  con EcoSmart ®  Datos técnicos sin EcoSmart ® Manejo (ver página 34) Presión en servicio: max. 1 MPa Presión recomendada en servicio 0,1 - 0,5 MPa Hansgrohe recomienda no utilizar el Presión de prueba: 1,6 MPa primer medio litro como agua potable por (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) las mañanas o tras un largo periodo de Temperatura del agua caliente: max. 70°C inactividad. Temp. recomendada del agua caliente: 65°C Desinfección térmica: max. 70°C / 4 min Limpiar El producto ha sido concebido exclusivamente para ver el folleto adjunto agua potable. Repuestos (ver página 35)
  • Pagina 7: Technische Gegevens

    Doorstroomdiagram normen. (zie blz. 33) • De in de overeenkomstige landen geldende installatie- richtlijnen moeten nageleefd worden.  met EcoSmart ®  Technische gegevens zonder EcoSmart ® Bediening (zie blz. 34) Werkdruk: max. max. 1 MPa Aanbevolen werkdruk 0,1 - 0,5 MPa Hansgrohe raadt aan om 's morgens na Getest bij: 1,6 MPa langere stagnatietijden de eerste halve liter (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) niet als dinkwater te gebruiken. Temperatuur warm water: max. 70°C Aanbevolen warm water temp.: 65°C Thermische desinfectie: max. 70°C / 4 min Reinigen Het product is uitsluitend ontworpen voor drinkwater! zie bijgevoegde brochure Service onderdelen (zie blz. 35) XXX = Kleuren...
  • Pagina 8: Dk Brugsanvisning / Monteringsvejledning

    • Installationsbestemmelserne, der gælder i det enkelte (se s. 33) land, skal overholdes.  Tekniske data med EcoSmart ®  uden EcoSmart ® Driftstryk: max. 1 MPa Brugsanvisning (se s. 34) Anbefalet driftstryk 0,1 - 0,5 MPa Prøvetryk: 1,6 MPa Hansgrohe anbefaler at den første halve liter (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) om morgenen eller efter længere stagne- Varmtvandstemperatur: max. 70°C ringstider ikke anvendes som drikkevand. Anbefalet varmtvandstemperatur: 65°C Termisk desinfektion: max. 70°C / 4 min Rengøring Produktet er udelukkende beregnet til drikkevand! se venligst den vedlagte brochure Reservedele (se s. 35) XXX = Overflade 000 = Krom 800 = Stainless steel optic Godkendelse (se s. 36)
  • Pagina 9: Marca De Controlo

    Medidas (ver página 33) não são aceites quaisquer danos de transporte ou de superfície. Fluxograma • As tubagens e a torneira têm que ser montadas, enxaguadas e verificadas de acordo com as normas (ver página 33) em vigor.  com EcoSmart ® • A prescrições de instalação válidas nos respetivos  sem EcoSmart ® países devem ser respeitadas. Funcionamento (ver página 34) Dados Técnicos A Hansgrohe recomenda a não utilização Pressão de funcionamento: max. 1 MPa do primeiro meio litro de água, de manhã Pressão de func. Recomendada 0,1 - 0,5 MPa ou após longas paragens, para fins de Pressão testada: 1,6 MPa consumo. (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatura da água quente: max. 70°C Limpeza Temp. água quente recomendada: 65°C consultar a seguinte brochura Desinfecção térmica: max. 70°C / 4 min Peças de substituição (ver página 35)
  • Pagina 10: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Schemat przepływu i kontrolowane według obowiązujących norm. (patrz strona 33) • Należy przestrzegać wytycznych instalacyjnych obowiązujących w danym kraju.  z EcoSmart ®  Dane techniczne bez EcoSmart ® Obsługa (patrz strona 34) Ciśnienie robocze: maks. 1 MPa Zalecane ciśnienie robocze 0,1 - 0,5 MPa Hansgrohe zaleca, by z rana lub po dłuż- Ciśnienie próbne: 1,6 MPa szym czasie niekorzystania, pierwsze pół (1 MPa = 10 bary = 147 PSI) litra wody nie używać jako wody pitnej. Temperatura wody gorącej: maks. 70°C Zalecana temperatura wody gorącej: 65°C Dezynfekcja termiczna: maks. 70°C / 4 min Czyszczenie Produkt przeznaczony wyłącznie do wody pitnej! patrz dołączona broszura Części serwisowe (patrz strona 35) XXX = Kody kolorów...
  • Pagina 11: Popis Symbolů

    Diagram průtoku nuty a otestovány podle platných norem. (viz strana 33) • Je třeba dodržovat montážní pravidla platné v dané zemi.  se zařízením EcoSmart ®  Technické údaje bez zařízení EcoSmart ® Ovládání (viz strana 34) Provozní tlak: max. 1 MPa Doporučený provozní tlak 0,1 - 0,5 MPa Hansgrohe doporučuje ráno nebo po del- Zkušební tlak: 1,6 MPa ších přestávkách nepoužívat prvního půl litru (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) jako pitnou vodu. Teplota horké vody: max. 70°C Doporučená teplota horké vody: 65°C Tepelná desinfekce: max. 70°C / 4 min Čištění Výrobky Hansgrohe jsou vhodné pro přímý kontakt s viz přiložená brožura pitnou vodou. Servisní díly (viz strana 35) XXX = Kód povrchové úpravy...
  • Pagina 12: Sk Návod Na Použitie / Montážny Návod

    Diagram prietoku igenom och kontrolleras enligt de gällande normerna. (viď strana 33) • Je potrebné dodržiavať smernice o inštalácii, ktoré sú práve teraz platné v krajinách.  so zariadením EcoSmart ®  Technické údaje bez zariadenia EcoSmart ® Obsluha (viď strana 34) Prevádzkový tlak: max. 1 MPa Doporučený prevádzkový tlak 0,1 - 0,5 MPa Hansgrohe odporúča ráno a po dlhších Skúšobný tlak: 1,6 MPa dobách odstávky nepoužiť prvého pol litra (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) vody ako pitnú vodu. Teplota teplej vody: max. 70°C Doporučená teplota teplej vody: 65°C Termická dezinfekcia: max. 70°C / 4 min Čistenie Výrobok je koncipovaný výhradne pre pitnú vodu! nájdete v priloženej brožúre Servisné diely (viď strana 35) XXX = Farebné označenie 000 = chróm...
  • Pagina 13: Zh 用户手册 / 组装说明

    中文 安全技巧 符号说明 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手 请勿使用含有乙酸的硅! 套。 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 调节 (参见第页 32) 安装提示 热水温度调节。如果使用即热式喷头, • 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装 则不建议安装热水阀门。 后将不认可运输损害或表面损伤。 • 管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗 和检查。 大小 (参见第页 33) • 请遵守当地国家现行的安装规定。 技术参数 流量示意图 1 MPa 工作压强: 最大 (参见第页 33) 0,1 - 0,5 MPa 推荐工作压强  ® 带有 EcoSmart 1,6 MPa 测试压强:  ® 无 EcoSmart (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 70°C 热水温度: 最大 操作 (参见第页 34) 65°C 推荐热水温度:...
  • Pagina 14: Монтажу

    жа претензии о возмещении у щерба за поврежде- ния при перевозке или повреждения поверхностей Схема потока не принимаются. (см. стр. 33) • Трубы и арматура должны быть установлены, про-  C EcoSmart ® мыты и проверены в соответствии с действующими  Без EcoSmart ® нормами. Эксплуатация (см. стр. 34) • Необходимо соблюдать требования по монтажу, действующие в соответствующих странах. Hansgrohe рекомендует по утрам либо Технические данные после длительного перерыва в использо- вании не использовать первые поллитра Рабочее давление: не более. 1 МПа воды для питья. Рекомендуемое рабочее давление 0,1 - 0,5 МПа Давлении: 1,6 МПа Очистка (1 МПа = 10 bar = 147 PSI) см прилагаемая брошюра Температура горячей воды: не более. 70°C Рекомендуемая темп. гор. воды: 65°C Κомплеκт...
  • Pagina 15: Műszaki Adatok

    (lásd a oldalon 33) • Az egyes országokban érvényes installációs irányelve- ket be kell tartani.  EcoSmart berendezéssel ®  Műszaki adatok EcoSmart nélkül ® Használat (lásd a oldalon 34) Üzemi nyomás: max. 1 MPa Ajánlott üzemi nyomás 0,1 - 0,5 MPa A Hansgrohe azt ajánlja, hogy hosszabb Nyomáspróba: 1,6 MPa állási idő után az első fél liter vizet ne hasz- (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) nálja ivóvízként. Forróvíz hőmérséklet: max. 70°C Forróvíz javasolt hőmérséklete: 65°C Termikus fertőtlenítés: max. 70°C / 4 perc Tisztítás A terméket kizárólag ivóvízhez tervezték! lásd a mellékelt brosúrát Tartozékok (lásd a oldalon 35) XXX = Színkódolás 000 = króm...
  • Pagina 16: Merkin Kuvaus

    Virtausdiagrammi • Jokaisessa maassa on noudatettava siellä päteviä (katso sivu 33) asennusohjeita.  Tekniset tiedot sisältää EcoSmart ®  ilman EcoSmart ® Käyttöpaine: maks. 1 MPa Käyttö (katso sivu 34) Suositeltu käyttöpaine 0,1 - 0,5 MPa Koestuspaine: 1,6 MPa Hansgrohe suosittelee, että ensimmäistä (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) puolta litraa ei käytetä juomavetenä aamui- Kuuman veden lämpötila: maks. 70°C sin eikä silloin, kun laitetta ei ole käytetty Kuuman veden suosituslämpötila: 65°C pitkään aikaan. Lämpödesinfektio: maks. 70°C / 4 min Puhdistus Tuote on suunniteltu käytettäväksi ainoastaan juomave- den kanssa! katso oheinen esite Varaosat (katso sivu 35) XXX = Värikoodaus...
  • Pagina 17: Symbolförklaring

    • De installationsriktlinjer som gäller i länderna ska (se sidan 33) följas.  Tekniska data med EcoSmart ®  utan EcoSmart ® Driftstryck: max. 1 MPa Hantering (se sidan 34) Rek. Driftstryck 0,1 - 0,5 MPa Tryck vid provtryckning: 1,6 MPa Hansgrohe rekommenderar att den första (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) halvlitern inte används som dricksvatten på Varmvattentemperatur: max. 70°C morgonen eller efter längre perioder utan Rek. varmvattentemp.: 65°C användning. Termisk desinfektion: max. 70°C / 4 min Rengöring Produkten är enbart avsedd för dricksvatten! se den medföljande broschyren Reservdelar (se sidan 35) XXX = Färgkodning 000 = krom...
  • Pagina 18: Lt Vartotojo Instrukcija / Montavimo Instrukcijos

    Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Simbolio aprašymas Apsaugai nuo užspaudimo ir įsipjovimo montavimo Nenaudokite silikono, kurio sudėtyje yra acto rūgšties! metu mūvėkite pirštines. Turi būti išlyginti šalto ir karšto slėgio nelygumai. Reguliavimas (žr. psl. 32) Montavimo instrukcija Karšto vandens ribojimas. Kartu su cirkuliaci- niais šildytuvais nerekomenduojama naudoti • Prieš montuojant būtina patikrinti, ar gaminys nebuvo karšto vandens blokavimo įtaisų. pažeistas transportavimo metu. Sumontavus pre- tenzijos dėl transportavimo ir paviršiaus pažeidimų nepriimamos. Išmatavimai (žr. psl. 33) • Vamzdžiai ir sujungimai turi būti montuojami, plauna- mi ir tikrinami pagal galiojančias normas. Pralaidumo diagrama • Laikykitės atitinkamoje šalyje galiojančių direktyvų dėl (žr. psl. 33) įrengimo.  Techniniai duomenys su EcoSmart ®  be EcoSmart ® Darbinis slėgis: ne daugiau kaip 1 MPa Eksploatacija (žr. psl. 34) Rekomenduojamas slėgis...
  • Pagina 19: Sigurnosne Upute

    Dijagram protoka testirani prema važećim normama. (pogledaj stranicu 33) • Obvezno se moraju uvažiti propisi o instalacijama koji vrijede u dotičnoj zemlji.  s limitatorom EcoSmart ®  Tehnički podatci bez limitatora EcoSmart ® Upotreba (pogledaj stranicu 34) Najveći dopušteni tlak: tlak 1 MPa Preporučeni tlak 0,1 - 0,5 MPa Hansgrohe preporuča da ujutro ili nakon Probni tlak: 1,6 MPa duljeg nekorištenja prvih 1/2 litre vode ne (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) upotrebljavate za piće. Temperatura vruće vode: tlak 70°C Preporućena temperatura vruće vode: 65°C Termička dezinfekcija: tlak 70°C / 4 min Čišćenje Proizvod je koncipiran isključivo za pitku vodu! se u priloženoj brošuri Rezervni djelovi (pogledaj strani- cu 35) XXX...
  • Pagina 20: Teknik Bilgiler

    Akış diyagramı • Boruların ve armatürün montajı, yıkanması ve kontrolü geçerli normlara göre yapılmalıdır. (bakınız sayfa 33) • Ülkelerde geçerli kurulum yönetmeliklerine riayet  EcoSmart dahil ® edilmelidir.  EcoSmart hariç ® Teknik bilgiler Kullanımı (bakınız sayfa 34) İşletme basıncı: azami 1 MPa Hansgrohe sabahları uzun durgunluk süresi Tavsiye edilen işletme basıncı 0,1 - 0,5 MPa sonrasında ilk yarım litre suyun içme suyu Kontrol basıncı: 1,6 MPa olarak kullanılmamasını önerir. (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Sıcak su sıcaklığı: azami 70°C Tavsiye edilen su ısısı: 65°C Temizleme Termik dezenfeksiyon: azami 70°C / 4 dak birlikte verilen broşür Ürün sadece şebeke suyu için tasarlanmıştır! Yedek Parçalar (bakınız sayfa 35)
  • Pagina 21: Ro Manual De Utilizare / Instrucţiuni De Montare

    Diagrama de debit verificate conform normelor în vigoare. (vezi pag. 33) • Respectaţi reglementările referitoare la instalare vala- bile în ţara respectivă.  cu EcoSmart ®  Date tehnice fără EcoSmart ® Utilizare (vezi pag. 34) Presiune de funcţionare: max. 1 MPa Presiune de funcţionare recomandată 0,1 - 0,5 MPa Hansgrohe vă recomandă, ca dimineaţa Presiune de verificare: 1,6 MPa sau după perioade mai lungi de pauză să (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) nu folosiţi prima jumătate de litru de apă Temperatura apei calde: max. 70°C pentru băut. Temperatura recomandată a apei calde: 65°C Dezinfecţie termică: max. 70°C / 4 min Curăţare Produsul este destinat exclusiv pentru apă potabilă. vezi broşura alăturată Piese de schimb (vezi pag. 35)
  • Pagina 22: El Οδηγίες Χρήσης / Οδηγία Συναρμολόγησης

    κές ζημιές. • Οι σωλήνες και η μπαταρία πρέπει να τοποθετηθούν Διάγραμμα ροής σύμφωνα με τα ισχύοντα πρότυπα, να τεθούν υπό πίεση και να δοκιμαστούν. (βλ. Σελίδα 33) • Θα πρέπει να τηρούνται οι οδηγίες εγκατάστασης που  με EcoSmart ® ισχύουν σε κάθε κράτος.  χωρίς EcoSmart ® Τεχνικά Χαρακτηριστικά Χειρισμός (βλ. Σελίδα 34) Λειτουργία πίεσης: έως 1 MPa Η Hansgrohe συνιστά το πρωί ή μετά από Συνιστώμενη λειτουργία πίεσης 0,1 - 0,5 MPa μεγάλα χρονικά διαστήματα αχρησίας να Πίεση ελέγχου: 1,6 MPa μην χρησιμοποιείτε το πρώτο μισό λίτρο νερό (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) σαν πόσιμο. Θερμοκρασία ζεστού νερού: έως 70°C Συνιστώμενη θερμοκρασία ζεστού νερού: 65°C Καθαρισμός Θερμική απολύμανση: έως 70°C / 4 min βλ. συνημμένο φυλλάδιο Το προϊόν έχει σχεδιαστεί αποκλειστικά για πόσιμο νερό!. Ανταλλακτικά (βλ. Σελίδα 35) XXX = Χρώματα...
  • Pagina 23: Varnostna Opozorila

    (glejte stran 33) v posamezni državi.  Tehnični podatki z omejevalnikom pretoka EcoSmart ®  brez omejevalnika pretoka EcoSmart ® Delovni tlak: maks. 1 MPa Upravljanje (glejte stran 34) Priporočeni delovni tlak 0,1 - 0,5 MPa Preskusni tlak: 1,6 MPa Hansgrohe priporoča, da zjutraj ali po dalj- (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) šem času stagnacije prvega pol litra vode ne Temperatura tople vode: maks. 70°C uporabite kot pitno vodo. Priporočena temperatura tople vode: 65°C Termična dezinfekcija: maks. 70°C / 4 min Čiščenje Proizvod je zasnovan izključno za sanitarno vodo! glejte priloženi brošuri Rezervni deli (glejte stran 35) XXX = Barve 000 = krom...
  • Pagina 24: Et Kasutusjuhend / Paigaldusjuhend

     Tehnilised andmed EcoSmart olemas ®  EcoSmart puudub ® Töörõhk maks. 1 MPa Kasutamine (vt lk 34) Soovitatav töörõhk 0,1 - 0,5 MPa Kontrollsurve: 1,6 MPa Hansgrohe soovitab mitte kasutada esimest (1 MPa = 10 baari = 147 PSI) poolt liitrit hommikuti või pärast pikemat Kuuma vee temperatuur: maks. 70°C seisakuaega joogiveena. Soovitatav kuuma vee temperatuur: 65°C Termiline desinfektsioon: maks. 70°C / 4 min Puhastamine Toode on ette nähtud eranditult joogivee jaoks! vt kaasasolevast brošüürist Varuosad (vt lk 35) XXX = Värvid 000 = kroom...
  • Pagina 25: Tehniskie Dati

    Caurplūdes diagramma jāpārbauda saskaņā ar spēkā esošajiem standartiem. (skat. lpp. 33) • Jāievēro attiecīgās valstīs spēkā esošās montāžas prasības.  ar EcoSmart ®  Tehniskie dati bez EcoSmart ® Lietošana (skat. lpp. 34) Darba spiediens: maks. 1 MPa Ieteicamais darba spiediens 0,1 - 0,5 MPa Hansgrohe iesaka no rīta vai pēc ilgākiem Pārbaudes spiediens: 1,6 MPa pārtraukumiem nelietot pirmo puslitru ūdens (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) dzeršanai. Karstā ūdens temperatūra: maks. 70°C Ieteicamā karstā ūdens temperatūra: 65°C Termiskā dezinfekcija : maks. 70°C / 4 min Tīrīšana Izstrādājums ir paredzēts tikai dzeramajam ūdenim! skatiet pievienotajā brošūrā Rezerves daļas (skat. lpp. 35) XXX = Krāsu kodi 000 = hroma 800 = tērauda...
  • Pagina 26: Sr Uputstvo Za Upotrebu / Uputstvo Za Montažu

    Dijagram protoka testirani prema važećim normama. (vidi stranu 33) • Treba se pridržavati propisa koji u određenim zemljama važe za instalacije.  sa ograničavačem EcoSmart ®  Tehnički podaci bez ograničavača EcoSmart ® Rukovanje (vidi stranu 34) Radni pritisak: maks. 1 MPa Preporučeni radni pritisak 0,1 - 0,5 MPa Hansgrohe preporučuje da ujutru ili nakon Probni pritisak: 1,6 MPa dužeg nekorišćenja prvih pola litre vode ne (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) koristite za piće. Temperatura vruće vode: maks. 70°C Preporučena temperatura vruće vode: 65°C Termička dezinfekcija: maks. 70°C / 4 min Čišćenje Proizvod je koncipiran isključivo za pijaću vodu! vidi priloženoj brošuri Rezervni delovi (vidi stranu 35) XXX = Oznake boja 000 = hrom 800 = dezen plemeniti čelik...
  • Pagina 27: Montasje Se Side

     Tekniske data med EcoSmart ®  uten EcoSmart ® Driftstrykk maks. 1 MPa Betjening (se side 34) Anbefalt driftstrykk 0,1 - 0,5 MPa Prøvetrykk 1,6 MPa Om morgen og etter lengre stagnasjonstider (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) anbefaler Hansgrohe å ikke bruke den første Varmtvannstemperatur maks. 70°C halvliteren som drikkevann. Anbefalt temperatur for varmt vann 65°C Termisk desinfisering: maks. 70°C / 4 min Rengjøring Produktet er utelukkende designet for drikkevann! se vedlagt brosjyre Servicedeler (se side 35) XXX = Fargekode 000 = krom 800 = rustfritt stål optikk Prøvemerke (se side 36)
  • Pagina 28: За Монтаж

    транспортни или повърхностни щети. • Тръбопроводите и арматурата трябва да се монти- Диаграма на потока рат, промият и проверят в съответствие с валидните норми. (вижте стр. 33) • Трябва да бъдат спазвани валидните в съответните  с EcoSmart ® страни предписания за инсталиране.  без EcoSmart ® Технически данни Обслужване (вижте стр. 34) Работно налягане: макс. 1 МПа Hansgrohe препоръчва, сутрин и след по- Препоръчително работно налягане 0,1 - 0,5 МПа продължително спиране първият половин Контролно налягане: 1,6 МПа литър да не се използва като питейна (1 МПа = 10 bar = 147 PSI) вода. Температура на горещата вода: макс. 70°C Препоръчителна температура Почистване на горещата вода: 65°C от приложената брошура Термична дезинфекция: макс. 70°C / 4 мин...
  • Pagina 29: Sq Udhëzuesi I Përdorimit / Udhëzime Rreth Montimit

    Diagrami i qarkullimit fuqi (shih faqen 33) • Duhet të respektohen linjat udhëzuese të instalimit, të vlefshme për vendet respektive.  me EcoSmart ®  Të dhëna teknike pa EcoSmart ® Përdorimi (shih faqen 34) Presioni gjatë punës maks. 1 MPa Presioni i rekomanduar 0,1 - 0,5 MPa Hansgrohe rekomandon që në mëngjes ose Presioni për provë: 1,6 MPa pas periudhave të gjata që gjysmë litri i parë (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) mos të pihet Temperatura e ujit të ngrohtë maks. 70°C Temperatura e rekomanduar e ujit të ngrohtë: 65°C Dezinfektim Termik: maks. 70°C / 4 min Pastrimi Produkti është projektuar ekskluzivisht për ujë të pijshëm! shikoni broshurën bashkëngjitur Pjesët e servisit (shih faqen 35) XXX = Kodimi me anë të ngjyrave...
  • Pagina 30 ‫التشغيل )راجع صفحة‬ ‫ ميجابسكال‬ ‫ضغط التشغيل املوصى به‬ ‫ ميجابسكال‬ : ‫ضغط االختبار‬ ‫ بعدم‬ ‫تنصح شركة هانزجروهي‬ Hansgrohe = ‫ بار‬ = ‫ ميجابسكال‬ ‫استخدام أول نصف لتر من املاء لغرض‬ ‫احلد األقصى‬ : ‫درجة حرارة املاء الساخن‬ ‫الشرب وذلك في الصباح أو بعد توقف‬...
  • Pagina 31 Montage 7 Nm SW 19 mm SW 10 mm 8 Nm > 2 min SW 22 mm SW 22 mm (2 Nm)
  • Pagina 32 Justierung 0,3 MPa 60 °C 10 °C 0,3 МПа 0,3 ‫ميجابسكال‬...
  • Pagina 33: Avista

    Maße Avista 31802XXX G 3 / 8 Durchflussdiagramm Avista 31802XXX...
  • Pagina 34 Bedienung öffnen / ouvert / open / aperto / abierto / open / åbne / abrir / otworzyć / otevřít / otvoriť / 开 / открыть / nyitás / avaaminen / öppna / atidaryti / Otvaranje / açmak / ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ deschide / ανοικτό / odpreti / avage / atvērt / ‫ﻓﺘﺢ‬ otvoriti / åpne / отваряне / hape / ‫إﻏﻼق‬ ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ ‫رد‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ schließen / fermé / close / chiudere / cerrar / sluiten / dienung ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ lukke / fechar / zamknąć / zavřít / uzavrieť / 关 / закрыть / bezárás / sulkeminen / stänga / uždaryti / öffnen ‫ﻓﺘﺢ‬ Zatvaranje / kapatmak / închide / κλειστό / zapreti / sulgege / aizvērt / zatvori / lukke / затваряне / hließen ‫إﻏﻼق‬ mbylle / Warm ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ Kalt ‫رد‬ ‫ﺑﺎ‬ einigung ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﻓﺘﺢ‬ edienung ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ öffnen ‫إﻏﻼق‬ ‫ﻓﺘﺢ‬ kalt / froid / cold / freddo / frío / koud / koldt / fria / warm / chaud / hot / caldo / caliente / warm / varmt / zimna / studená / studená / 冷 / холодная / hideg / quente / ciepła / teplá / teplá / 热 / горячая / meleg /...
  • Pagina 35 Serviceteile Avista 31891XXX 31802XXX 96338000 97995XXX 97996000 98212000 (M35) (41x2) SW 30 mm 95730000 95140000 (M4x20) SW 4 mm 95008000 13913XXX (M24x1 - 15 l / min) SW 22 mm 98750000 98186000 (30x2) 98702000 96556000 (600 mm) S W 19 mm 98190000 (36x2,5) 97523000 95049000 97548000...
  • Pagina 36 Prüfzeichen P-IX DVGW SVGW ACS WRAS NF KIWA 31802XXX P-IX 18304/IA BR5785 1.42/19796 DIN 4109 P-IX 18304/IA Hansgrohe · Auestraße 5 - 9 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...

Inhoudsopgave