Download Print deze pagina
Hansgrohe PuraVida 15447 Series Gebruiksaanwijzing
Verberg thumbnails Zie ook voor PuraVida 15447 Series:

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 7
DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 组装说明
RU
FI
SV
LT
HR
TR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
SQ
‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬
AR
HU
JP 取扱説明書 施工説明書
2
3
4
5
6
PuraVida
Metris
7
8
9
10
11
12
Focus
13
14
15
16
17
Logis
Talis E
18
19
20
21
22
23
Vernis
Vernis
24
Blend
Shape
25
26
27
28
29
30
32
Metris S
Talis
Metropol
Talis S
Vivenis
Metris
Novus
Metropol
Finoris

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Hansgrohe PuraVida 15447 Series

  • Pagina 1 PuraVida Metris Metris S Metris Focus Talis Metropol Novus ZH 用户手册 组装说明 Logis Talis E Talis S Metropol Vernis Vernis Vivenis Finoris Blend Shape ‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬ JP 取扱説明書 施工説明書...
  • Pagina 2 Deutsch Justierung Sicherheitshinweise Wartung Montagehinweise Reinigung Maße Durchflussdiagramm   Serviceteile Sonderzubehör Technische Daten Bedienung Prüfzeichen Symbolerklärung Störung Ursache Abhilfe Montage...
  • Pagina 3 Français Etalonnage Consignes de sécurité Entretien Instructions pour le montage Nettoyage Dimensions Diagramme du débit   Pièces détachées Informations techniques Accessoires en option Instructions de service Description du symbole Classification acoustique et débit Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
  • Pagina 4 English Maintenance Safety Notes Cleaning Dimensions Flow diagram Installation Instructions   Spare parts Special accessories Technical Data Operation Test certificate Symbol description Adjustment Fault Cause Remedy Assembly...
  • Pagina 5 Italiano Taratura Indicazioni sulla sicurezza Manutenzione Istruzioni per il montaggio Pulitura Ingombri Diagramma flusso   Parti di ricambio Dati tecnici Accessori speciali Procedura Descrizione simbolo Segno di verifica Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
  • Pagina 6 Español Mantenimiento Indicaciones de seguridad Limpiar Dimensiones Indicaciones para el montaje Diagrama de circulación   Repuestos Opcional Datos técnicos Manejo Marca de verificación Descripción de símbolos Ajuste Problema Causa Solución Montaje...
  • Pagina 7 Nederlands Instellen Veiligheidsinstructies Onderhoud Montage-instructies Reinigen Maten Doorstroomdiagram   Service onderdelen Technische gegevens Toebehoren Bediening Keurmerk Symboolbeschrijving Storing Oorzaak Oplossing Montage...
  • Pagina 8 Dansk Service Sikkerhedsanvisninger Rengøring Målene Gennemstrømningsdiagram Monteringsanvisninger   Reservedele Specialtilbehør Tekniske data Brugsanvisning Godkendelse Symbolbeskrivelse Forindstilling Fejl Årsag Hjælp Montering...
  • Pagina 9 Português Afinação Avisos de segurança Manutenção Avisos de montagem Limpeza Medidas Fluxograma   Peças de substituição Dados Técnicos Acessórios especiais Descrição do símbolo Funcionamento Marca de controlo Falha Causa Solução Montagem...
  • Pagina 10 Polski Ustawianie Wskazówki bezpieczeństwa Konserwacja Wskazówki montażowe Czyszczenie Wymiary Schemat przepływu   Części serwisowe Dane techniczne Wyposażenie specjalne Opis symbolu Obsługa Znak jakości Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
  • Pagina 11 Česky Údržba Bezpečnostní pokyny Čištění Rozmìry Pokyny k montáži Diagram průtoku   Servisní díly Zvláštní příslušenství Technické údaje Ovládání Zkušební značka Popis symbolů Nastavení Porucha Příčina Odstranění Montáž...
  • Pagina 12 Slovensky Údržba Bezpečnostné pokyny Čistenie Rozmery Pokyny pre montáž Diagram prietoku   Servisné diely Zvláštne príslušenstvo Technické údaje Obsluha Osvedčenie o skúške Popis symbolov Nastavenie Porucha Príčina Pomoc Montáž...
  • Pagina 13 中文 大小 参见第页 安全技巧 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手 流量示意图 参见第页 套。 时的流速 本产品只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。  淋浴出水 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。  浴缸出水嘴出水 安装提示 备用零件 参见第页 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装 选装附件 参见第页 后将不认可运输损害或表面损伤。 不在供货范围内 管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗 和检查。 加长 请遵守当地国家现行的安装规定。 加长件 墙壁不够深时 技术参数 工作压强: 最大 操作 参见第页 推荐工作压强: 测试压强: 检验标记 参见第页 热水温度: 最大 热力消毒...
  • Pagina 14 Русский Подгонка Указания по технике безопасности Техническое обслуживание Очистка Указания по монтажу Размеры Схема потока   Κомплеκт Специальные принадлежности Технические данные Эксплуатация Знак технического контроля Описание символов Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
  • Pagina 15 Suomi Huolto Turvallisuusohjeet Puhdistus Mitat Asennusohjeet Virtausdiagrammi   Varaosat Erityisvaruste Tekniset tiedot Käyttö Koestusmerkki Merkin kuvaus Säätö Häiriö Toimenpide Asennus...
  • Pagina 16 Svenska Skötsel Säkerhetsanvisningar Rengöring Måtten Monteringsanvisningar Flödesschema   Reservdelar Specialtillbehör Tekniska data Hantering Testsigill Symbolförklaring Justering Störning Orsak Åtgärd Montering...
  • Pagina 17 Lietuviškai Techninis aptarnavimas Saugumo technikos nurodymai Valymas Montavimo instrukcija Išmatavimai Pralaidumo diagrama   Atsarginės dalys Specialūs priedai Techniniai duomenys Eksploatacija Bandymo pažyma Simbolio aprašymas Reguliavimas Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
  • Pagina 18 Hrvatski Održavanje Sigurnosne upute Čišćenje Mjere Upute za montažu Dijagram protoka   Rezervni djelovi Posebni pribor Tehnički podatci Upotreba Opis simbola Oznaka testiranja Regulacija Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
  • Pagina 19 Türkçe Bakım Güvenlik uyarıları Temizleme Ölçüleri Akış diyagramı Montaj açıklamaları   Yedek Parçalar Özel aksesuarlar Teknik bilgiler Kullanımı Kontrol işareti Simge açıklaması Ayarlama arıza sebep yardım Montajı...
  • Pagina 20 Română Întreţinere Instrucţiuni de siguranţă Curăţare Dimensiuni Diagrama de debit Instrucţiuni de montare   Piese de schimb Accesorii opţionale Date tehnice Utilizare Certificat de testare Descrierea simbolurilor Reglare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
  • Pagina 21 Ελληνικά Ρύθμιση Υποδείξεις ασφαλείας Συντήρηση Οδηγίες συναρμολόγησης Καθαρισμός Διαστάσεις Διάγραμμα ροής   Ανταλλακτικά Τεχνικά Χαρακτηριστικά Ειδικά αξεσουάρ Χειρισμός Σήμα ελέγχου Περιγραφή συμβόλων Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση...
  • Pagina 22 Slovenski Vzdrževanje Varnostna opozorila Čiščenje Mere Diagram pretoka Navodila za montažo   Rezervni deli Poseben pribor Tehnični podatki Upravljanje Preskusni znak Opis simbola Justiranje Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
  • Pagina 23 Estonia Hooldus Ohutusjuhised Puhastamine Mõõtude Paigaldamisjuhised Läbivooludiagramm   Varuosad Spetsiaalne lisavarustus Tehnilised andmed Kasutamine Kontrollsertifikaat Sümbolite kirjeldus Reguleerimine Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
  • Pagina 24 Latvian Ieregulēšana Drošības norādes Apkope Norādījumi montāžai Tīrīšana Izmērus Caurplūdes diagramma   Rezerves daļas Tehniskie dati Speciāli aksesuāri Lietošana Simbolu nozīme Pārbaudes zīme Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža...
  • Pagina 25 Srpski Održavanje Sigurnosne napomene Čišćenje Mere Instrukcije za montažu Dijagram protoka   Rezervni delovi Poseban pribor Tehnički podaci Rukovanje Ispitni znak Opis simbola Podešavanje Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
  • Pagina 26 Norsk Vedlikehold Sikkerhetshenvisninger Rengjøring Mål Gjennomstrømningsdiagram Montagehenvisninger   Servicedeler Ekstratilbehør Tekniske data Betjening Prøvemerke Symbolbeskrivelse Justering Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
  • Pagina 27 БЪЛГАРСКИ Юстиране Указания за безопасност Поддръжка Указания за монтаж Почистване Размери Диаграма на потока   Технически данни Сервизни части Специални принадлежности Описание на символите Обслужване Контролен знак Неизправност Причина Помощ Монтаж...
  • Pagina 28 Shqip Justimi Udhëzime sigurie Mirëmbajtja Udhëzime për montimin Pastrimi Përmasat Diagrami i qarkullimit   Pjesët e servisit Të dhëna teknike Pajisje të posaçme Përdorimi Përshkrimi i simbolit Shenja e kontrollit Demtim Shkaku Ndihme Montimi...
  • Pagina 29 ‫عربي‬ ‫الضبط راجع صفحة‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫ضبط تحديد المياه الدافئة ال ينصح باستخدام مح د ّ د المياه‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث‬ ‫الدافئة مع سخان المياه الوقتي‬ ‫أخطار اإلنحشار أو الجروح‬ ‫ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام‬ ‫الصيانة...
  • Pagina 30 Magyar Egyéb tartozék Biztonsági utasítások Használat Szerelési utasítások Műszaki adatok Szimbólumok leírása Beállítás É Karbantartás Tisztítás Méretet Vizsgajel Átfolyási diagramm   Tartozékok...
  • Pagina 31 Magyar Hiba Megoldás Szerelés...
  • Pagina 32 日本語 メンテナンス 次のページを参照 安全上の注意 施工の際は手を挟んだり怪我をしないように、 逆流防止装置は、 に従って定期的 少 手袋をはめてください。 なく とも年に 回 に確認をしてください 日本にお いては関連法規に従ってください 。 この製品は、 体や手を洗う等の製品本来の目的 お手入れ方法 以外には使用しないでください。 給水 ・ 湯の圧力差は 以内としてくださ 次のページを参照 い。 寸法 次のページを参照 施工上の注意 流量曲線図 次のページを参照 製品の施工前に輸送でのダメージがないか確 認してください。 施工後のキズ等のお申し出は 何も接続しない時の吐水 お断りさせて頂いています。 シャワー用取出口  配管と水栓は、 関連法規に従って施工、 洗浄、 お 浴槽用取出口...
  • Pagina 33 01800180...
  • Pagina 34 PuraVida Metris Metropol Logis Talis E Vernis Shape Vivenis Finoris SW 2 mm SW 4 mm...
  • Pagina 35 0,3 MPa 60 °C 10 °C 0,3 МПа 0,3 ‫لﺎﻜﺴﺑﺎﺠﻴﻣ‬ 36°C 38°C 50°C 60°C 43°C 55°C 17 x...
  • Pagina 36 PuraVida Metris Metris S 52 - 80 75 - 103 105 - 133 Metris Focus Talis Metropol Novus Logis 52 - 80 5 2 - 8 0 49 - 77 7 0 - 9 8 9 3 - 121 82 - 110 57 - 85 116 - 144 93 - 121...
  • Pagina 37: Vernis Blend

    Talis E Talis S Vernis Blend 5 2 - 8 0 54-82 54-82 60-88 5 9 - 87 60-88 92-120 92-120 8 8 - 116 Vernis Shape Vivenis Finoris 54-82 4 8 - 76 4 8 - 76 60-88 5 4 - 8 2 92-120 7 8 - 10 6 76 - 94...
  • Pagina 38 SW 2 mm SW 4 mm SW 10 mm...
  • Pagina 39 SW 10 mm SW 2 mm SW 4 mm...
  • Pagina 40 开 ‫ فتح‬開く 关 ‫ إغالق‬閉じる 热 冷 ‫ ساخن‬温かい ‫ بارد‬冷たい...
  • Pagina 41 Reinigungsempfehlung / Garantie / Kontakt Recommandation pour le nettoyage / Garanties / Contact Cleaning recommendation / Warranty / Contact Raccomandazione di pulizia / Garanzia / Contatto Recomendaciones para la limpieza / Garantía / Contacto Aanbevelingen inzake reiniging / Garantie / Contact www.hansgrohe.com/ Rengøringsvejledning / Garanti / Kontakt cleaning-recommendation Recomendações de limpeza / Garantia / Contacto Zalecenie dotyczące pielęgnacji / Gwarancja / Kontakt Doporučení k čistění / Záruka / Kontakt Odporúčania pre čistenie / Záruka / Kontakt 清洁指南 / 担保 / 接触 Рекомендации по очистке / Гарантия / Контакты Puhdistussuositus / Takuu / Kosketus www.hansgrohe.com/ Rengöringsrekommendationer / Garanti / Contacto cleaning-recommendation Valymo rekomendacijos / Garantija / Kontaktai Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt Temizleme önerisi / Garanti / Temas Recomandări pentru curăţare / Garanţie / Contact Σύσταση καθαρισμού / Εγγύηση / επαφή Priporočilo za čiščenje / Garancija / Kontakt www.hansgrohe.com/ Puhastussoovitused / Garantii / Kontakt cleaning-recommendation Tīrīšanas ieteikumi / Garantija / Kontakti Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt Anbefaling for rengjøring / Garanti / Kontakt Препоръка за почистване / Гаранция / Контакт Këshilla rreth pastrimit / Garancia / Kontakt 세정시 권장사항 / 품질보증 / 접촉 ‫اتصال‬ ‫الواليات المتحدة األمريكية‬...
  • Pagina 42 颜色代码 Ц ‫األلوان‬ Ц 仕上げ色 Metropol Metropol...
  • Pagina 43 PuraVida Logis Metris Talis E Metris Logis PuraVida Talis E...
  • Pagina 44 Metris S Talis Vernis Blend Metris Novus Focus Talis S Talis Novus Talis S Metris S Metris Focus Metris S Vernis Blend...
  • Pagina 45 Vernis Shape Finoris Vivenis Vivenis Finoris Vernis Shape...
  • Pagina 48 P-IX DVGW SINTEF NF 15447XXX 31451000 31466000 31487000 31946000 32477000 32546XXX 71046000 71407000 71474XXX 71467XXX 71469XXX 72406000 74546000 75416XXX 76416XXX Hansgrohe SE DIN 4109-1 Products...