Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

REMS Python Handleiding pagina 77

Inhoudsopgave

Advertenties

bul
6. Рециклиране
REMS Python, REMS Swing, REMS Hydro-Swing не трябва да се изхвърлят
с битовете отпадъци, след като изтече срокът на тяхната експлоатация.
Те трябва да се рециклират в съответствие със законовите разпоредби.
7. Гаранционни условия
Гаранционният срок е 12 месеца след предаване на новия продукт на
първоначалния потребител. Времето на предаване трябва да се удостовери
чрез изпращане на оригиналните документи за покупката, които съдържат
данни относно датата на покупката и обозначението на продукта. Всички
настъпили по време на гаранционния срок функционални дефекти, които
доказуемо се дължат на грешки в изработването или материала, се
отстраняват безплатно. Гаранционният срок на продукта не се удължава
или подновява поради отстраняване на дефекта. Щетите, които се дължат
на естествено износване, неправилно боравене или злоупотреба, несъ-
блюдаване на експлоатационните инструкции, неподходящи производствени
материали, прекомерно натоварване, неотговарящо на целта използване,
собствена или чужда намеса или други причини, които не се вменяват в
отговорността на фирма REMS, са изключени от гаранцията.
Гаранционните услуги могат да се извършват само от оторизиран сервиз
на фирма REMS. Рекламациите се признават само когато продуктът се
предаде в неразглобено състояние, без предварителна намеса в оторизиран
сервиз на фирма REMS. Заменените продукти и части стават собственост
на фирма REMS.
Разноските за пратката при постъпване и изпращане са за сметка на
потребителя.
Списъкът на оторизираните сервизи на фирма REMS ще намерите на
интернет адрес www.rems.de. За държавите, които не фигурират в него,
продуктът трябва да бъде изпратен в SERVICE-CENTER, Neue
Rommelshauser Straße 4, 71332 Waiblingen, Deutschland. Законовите права
на потребителя, по-конкретно за гаранционните му претенции към прода-
вача в случай на дефекти, както и претенции, дължащи се на умишлено
неизпълнение на задълженията, и претенции по закона за отговорност за
вреди, причинени от продукти, не са ограничени от тази гаранция.
За тази гаранция важи немското право, като се изключат референтните
разпоредби на немското международно частно право и като се изключи
Конвенцията на Организацията на обединените нации относно договорите
за международна продажба на стоки (CISG). Международната гаранция
се предоставя от REMS GmbH & Co. KG, Stuttgarter Str. 83, 71332 Waiblingen,
Deutschland.
8. Списък на частите
Списък на частите виж www.rems.de → Downloads → Parts lists.
Originalios naudojimo instrukcijos vertimas
1 – 9 pav.
1 Apatinis slydimo ritinėlių laikiklis
2 Viršutinis slydimo ritinėlių laikiklis,
su šone perkeliama atramine
slydimo ritinėlių plokšte
3 Šliaužiklių laikiklis
4 Lenkimo pavara
5 Kaištis
6 Spyruoklinis kištukas
7 Slydimo ritinėliai / šliaužikliai
8 Krumpliastiebis / varomasis stūmoklis
9 Sparnuotasis varžtas
10 Lenkimo segmentas
Bendrieji saugos nurodymai
DĖMESIO
DĖMESIO
Perskaitykite visus saugos nurodymus, reikalavimus, peržiūrėkite paveikslė-
lius ir techninius duomenis, kuriais yra aprūpintas šis įrankis. Jei nesilaikysite
saugos nurodymų ir reikalavimų, galite sunkiai susižeisti.
Visus saugos nurodymus ir reikalavimus saugokite ateičiai.
Įrankį naudokite tik pagal paskirtį ir laikydamiesi bendrųjų saugos reikalavimų ir
potvarkių dėl nelaimingų atsitikimų prevencijos.
a) Darbo vietą laikykite tvarkingą. Netvarka darbo zonoje gali būti nelaimingų
atsitikimų priežastis.
b) Naudokite tinkamą įrankį. Sunkiems darbams atlikti nenaudokite mažo galingumo
įrankių. Nenaudokite įrankio tokiems tikslams, kuriems jis neskirtas.
c) Patikrinkite įrankio galimus pažeidimus. Naudojant įrankį, reikia atidžiai
patikrinti mažai pažeistas dalis, ar jos veikia nepriekaištingai ir pagal paskirtį.
Patikrinkite, ar judamosios dalys veikia nepriekaištingai ir neužsikerta, ar nepa-
žeistos. Visos dalys privalo būti tinkamai sumontuotos ir atitikti visus reikalavimus,
kad būtų užtikrintas nepriekaištingas įrankio veikimas. Pažeistas dalis privalo
remontuoti arba pakeisti įgaliotas specialistas, jei naudojimo instrukcijoje nenu-
rodyta kitaip.
d) Būkite atidūs. Stebėkite, ką Jūs darote. Dirbdami vadovaukitės sveiku protu.
e) Neperkraukite įrankio. Jūs dirbsite geriau ir saugiau nurodytoje naudojimo
srityje. Laiku atnaujinkite nusidėvėjusius įrankius.
f) Dėvėkite tinkamus darbinius drabužius. Nedėvėkite plačių drabužių arba
papuošalų, juos gali įtraukti judamosios dalys. Dirbant lauke rekomenduojama
mūvėti gumines pirštines ir avėti batus neslidžiu padu. Jei turite ilgus plaukus,
dėvėkite plaukų tinklelį.
g) Naudokite apsaugos priemones. Nešiokite apsauginius akinius. Mūvėkite
apsaugines pirštines.
h) Venkite neįprastos kūno padėties. Stenkitės stovėti tvirtai ir visada išlaikykite
pusiausvyrą.
i) Rūpestingai prižiūrėkite įrankius. Įrankius laikykite sausus, kad galėtumėte
geriau ir saugiau dirbti. Laikykitės techninės priežiūros taisyklių ir nurodymų.
Rankenos turi būti sausos, švarios ir neišteptos alyva ir tepalu.
j) Įvertinkite aplinkos įtaką. Nepalikite įrankių lietuje. Rūpinkitės geru apšvietimu.
k) Saugokite kitus asmenis. Neleiskite kitiems asmenims liesti įrankio. Stenkitės,
kad kiti asmenys, ypač vaikai, nepatektų į darbo zoną.
l) Jūsų pačių saugumui, kad įrankis tinkamai veiktų, naudokite tik originalius
priedus ir originalias atsargines dalis. Naudodami kitus darbo įrankius ir
priedus galite susižeisti.
m) Įrankį leiskite remontuoti tik įgaliotam specialistui. Šis įrankis atitinka speci-
alius saugos reikalavimus. Remonto darbus leidžiama atlikti tik įgaliotam speci-
alistui arba instruktuotam asmeniui, ir tik naudojant originalias atsargines dalis.
Priešingu atveju naudotojui gali nutikti nelaimingi atsitikimai. Bet koks savavališkas
įrankio pakeitimas yra draudžiamas saugumo sumetimais.
Saugos nurodymai dėl hidraulinių alyvos vamzdžių
lenkimo prietaisų, viena ranka valdomų vamzdžių
lenkimo prietaisų, rankinių hidraulinių alyvos vamzdžių
lenkimo prietaisų
DĖMESIO
DĖMESIO
Perskaitykite visus saugos nurodymus, reikalavimus, peržiūrėkite paveikslė-
lius ir techninius duomenis, kuriais yra aprūpintas šis įrankis. Jei nesilaikysite
saugos nurodymų ir reikalavimų, galite sunkiai susižeisti.
Visus saugos nurodymus ir reikalavimus saugokite ateičiai.
● Nenaudokite pažeisto įrankio. Kyla nelaimingo atsitikimo pavojus.
● Lenkimo metu nekiškite rankų tarp vamzdžio, slydimo ritinėlių / šliaužiklių
(7) ir lenkimo segmento (10). Kyla sužalojimo pavojus.
● Lenkimo metu apsaugokite dirbančius asmenis nuo judančio vamzdžio.
Kyla sužalojimo pavojus.
● Būkite atsargūs lenkdami su REMS Python ir REMS Hydro-Swing. Jis sukuria
didelę lenkimo jėgą. Naudojant ne pagal paskirtį, kyla sužalojimo pavojus.
11 Pastūmos rankena
12 Srieginis kamštis
13 Atgalinis vožtuvas
14 Kampų žymėjimas
15 Tikslaus lenkimo žymėjimas
16 Kojelė
17 Skalė
18 Rodyklės kryptis
19 Lenkimo segmento fi ksatorius
20 Šliaužiklių laikiklio fi ksatorius
21 Perlenkimas
22 Pakopinis lenkimas įvairiais lygiais
lit
77

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

SwingHydro-swing

Inhoudsopgave