Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

FSB52610Z
USER
MANUAL
NL
Gebruiksaanwijzing
Afwasautomaat
EN
User Manual
Dishwasher
ET
Kasutusjuhend
Nõudepesumasin
2
25
47

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor AEG FSB52610Z

  • Pagina 1 FSB52610Z Gebruiksaanwijzing Afwasautomaat User Manual Dishwasher Kasutusjuhend Nõudepesumasin USER MANUAL...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    14. EXTRA TECHNISCHE INFORMATIE..............24 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG-product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken met functies die gewone apparaten wellicht niet hebben.
  • Pagina 3: Veiligheidsinformatie

    NEDERLANDS VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor verwondingen of schade die voortvloeit uit de onjuiste installatie of het onjuiste gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige, toegankelijke plek voor toekomstig gebruik.
  • Pagina 4: De Waterdruk (Minimaal En Maximaal) Moet Liggen Tussen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Bar (Mpa)

    – andere woonomgevingen. De specificatie van dit apparaat niet wijzigen. • De waterdruk (minimaal en maximaal) moet liggen • tussen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Volg het maximale aantal 13 plaatsen.
  • Pagina 5: Elektrische Aansluiting

    NEDERLANDS 2.2 Elektrische aansluiting WAARSCHUWING! Gevaar voor brand en elektrische schokken. • Dit apparaat moet worden aangesloten op een geaard stopcontact. • Zorg ervoor dat de parameters op het vermogensplaatje overeenkomen met elektrische vermogen van de WAARSCHUWING! netstroom. Gevaarlijke spanning. •...
  • Pagina 6: Productbeschrijving

    • Haal de stekker uit het stopcontact. huisdieren opgesloten raken in het • Snij het netsnoer van het apparaat af apparaat. en gooi dit weg. • Verwijder de deurgreep om te voorkomen dat kinderen en 3. PRODUCTBESCHRIJVING Bovenste sproeiarm...
  • Pagina 7: Bedieningspaneel

    NEDERLANDS 4. BEDIENINGSPANEEL Aan/uit-toets TimeSaver-toets Weergave XtraDry-toets Delay-toets RESET-toets Programmakeuzetoets (omhoog) Indicatielampjes Programmakeuzetoets (omlaag) 4.1 Indicatielampjes Aanduiding Beschrijving Glansmiddelindicatielampje. Dit indicatielampje is altijd uit als het pro- gramma in werking is. Zoutindicatielampje. Dit indicatielampje is altijd uit als het programma in werking is.
  • Pagina 8: Verbruiksgegevens

    Programma Mate van vervui- Programmafasen Opties ling Type lading • Pas bevuild • Wassen 60 °C of 65 °C • XtraDry • Serviesgoed en • Spoelingen bestek • Normaal of licht • Wassen 45 °C • XtraDry bevuild • Spoelingen •...
  • Pagina 9: Instellingen

    NEDERLANDS 6. INSTELLINGEN 6.1 Programmakeuzemodus en Gebruikersmodus ingaan gebruikersmodus Zorg dat het apparaat in de keuzemodus Programma staat. Als het apparaat in de programmakeuzemodus staat, kan een Houd om de gebruikersmodus in te programma worden ingesteld en de voeren tegelijkertijd gebruikersmodus worden ingevoerd.
  • Pagina 10: Het Waterontharderniveau Instellen

    Duitse hard- Franse hard- mmol / l Clarke-hard- Wateronthardings- heid (°dH) heid (°fH) heid niveau 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22...
  • Pagina 11: Het Geluidssignaal Voor Het Einde Van Het Programma Inschakelen

    NEDERLANDS = de melding van leeg glansmiddeldoseerbakje is uitgeschakeld. 3. Druk op aan/uit om de instelling te bevestigen. 6.4 Geluidssignalen Er klinken geluidssignalen als het apparaat een storing heeft. Het is niet mogelijk deze geluidssignalen uit te schakelen. Na het beëindigen van het programma klinkt er tevens een geluidssignaal.
  • Pagina 12: Opties

    3. Druk op aan/uit om de instelling te 2. Druk op om de instelling te bevestigen. wijzigen: = AirDry uitgeschakeld. 7. OPTIES In de andere programma´s is de De gewenste opties moeten instelling van XtraDry permanent en elke keer dat u een...
  • Pagina 13: Voor Het Eerste Gebruik

    NEDERLANDS 8. VOOR HET EERSTE GEBRUIK 1. Controleer of het ingestelde stand 4. Schud de trechter voorzichtig bij het van de waterontharder juist is voor handvat om de laatste korrels erin te de waterhardheid in uw omgeving. krijgen. Indien niet, stel dan de stand van 5.
  • Pagina 14: Dagelijks Gebruik

    2. Giet het glansmiddel in het doseervakje (A) tot de vloeistof het niveau 'max' heeft bereikt. 3. Verwijder gemorst glansmiddel met een absorberend doekje om te voorkomen dat er te veel schuim ontstaat. 4. Sluit het deksel. Zorg ervoor dat het ontgrendelknopje op zijn plaats dichtklikt.
  • Pagina 15: Een Programma Instellen En Starten

    NEDERLANDS 9.2 Een programma instellen De deur openen als het en starten apparaat in werking is Als u de deur opent terwijl een De Auto Off-functie programma loopt, stopt het apparaat. Dit kan het energieverbruik en de Deze functie verlaagt het energieverbruik programmaduur beïnvloeden.
  • Pagina 16: Aanwijzingen En Tips

    Alle knoppen zijn inactief behalve de Als u de deur opent voor de aan/uit knop. activering van Auto Off, wordt het apparaat automatisch uitgeschakeld. 1. Druk op de aan/uit-toets of wacht 2. Draai de waterkraan dicht. totdat de Auto Off-functie het apparaat automatisch heeft uitgeschakeld.
  • Pagina 17: De Rekken Uitruimen

    NEDERLANDS • Maak aangebrande voedselresten op • De dop van het zoutreservoir goed de voorwerpen zachter. dicht zit. • Plaats holle voorwerpen (bijv. kopjes, • De sproeiarmen niet zijn verstopt. glazen en pannen) met de opening • Er regenereerzout en glansmiddel is naar beneden.
  • Pagina 18: De Sproeiarmen Reinigen

    7. Plaats de filters (B) en (C) terug. 8. Plaats de filter (B) terug in de platte filter (A). Rechtsom draaien tot het vastzit. 2. Verwijder de filter (C) uit de filter (B). 3. Verwijder de platte filter (A).
  • Pagina 19: De Binnenkant Van De Machine Reinigen

    NEDERLANDS 11.4 De binnenkant van de we aan minstens 2 keer per maand progamma's met een lange duur te machine reinigen gebruiken. • Om de prestaties van uw apparaat op • Reinig het apparaat zorgvuldig, en top te houden raden we u aan inclusief de rubberen afdichting van iedere maand een specifiek de deur, met een zachte, vochtige...
  • Pagina 20 Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossing Het apparaat wordt niet ge- • Verzeker u ervan dat de waterkraan geopend is. vuld met water. • Ga na of de druk van de watervoorziening niet te laag is. Neem voor deze informatie contactpersoon op met uw Het display toont plaatselijke waterleidingsbedrijf.
  • Pagina 21: De Was- En Droogresultaten Zijn Niet Naar Tevredenheid

    NEDERLANDS Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossing Het apparaat maakt kortslui- • De stroomsterkte is onvoldoende om alle tegelijk wer- ting. kende apparaten van stroom te voorzien. Controleer de stroomsterkte van het stopcontact en het vermogen op de meter, of zet één van de in gebruik zijnde apparaten uit.
  • Pagina 22 Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing Het serviesgoed is nat. • Activeer voor de beste droogprestatie de optie Xtra- Dry en stel AirDry in. • Het programma heeft geen droogfase of heeft een droogfase met lage temperatuur. • Het glansmiddeldoseerbakje is leeg.
  • Pagina 23: Productinformatieblad

    "Aanwijzingen en tips" voor mogelijke andere oorzaken. 13. PRODUCTINFORMATIEBLAD Handelsmerk Model FSB52610Z 911536290, 911536388 Nominale capaciteit (standaardcouverts) Energie-efficiëntieklasse Energieverbruik in kWh per jaar, gebaseerd op 280 standaardcycli met toevoer van koud water en het ver- bruik in de energiebesparende standen. Het werkelijke energieverbruik wordt bepaald door de wijze waarop het apparaat wordt gebruikt.
  • Pagina 24: Extra Technische Informatie

    De duur van de sluimerstand (min) Geluidsvermogensniveau (db(A) re 1pW) Ingebouwde apparatuur J/N 14. EXTRA TECHNISCHE INFORMATIE Afmetingen Breedte / hoogte / diepte (mm) 596 / 818 - 898 / 550 Voltage (V) 220 - 240 Elektrische aansluiting Frequentie (Hz) Watertoevoerdruk Min.
  • Pagina 25: Safety Information

    14. ADDITIONAL TECHNICAL INFORMATION............45 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler - features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Pagina 26: General Safety

    Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 •...
  • Pagina 27: Safety Instructions

    ENGLISH If the supply cord is damaged, it must be replaced by • the manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. Put the cutlery in the cutlery basket with the sharp • ends pointing down or put them in the cutlery drawer in a horizontal position with the sharp edges down.
  • Pagina 28: Water Connection

    • Do not pull the mains cable to mains socket. Contact the Authorised disconnect the appliance. Always pull Service Centre to replace the water the mains plug. inlet hose. • This appliance is fitted with a 13 A 2.4 Use mains plug.
  • Pagina 29: Product Description

    ENGLISH 3. PRODUCT DESCRIPTION Upper spray arm Rinse aid dispenser Lower spray arm Detergent dispenser Filters Cutlery basket Rating plate Lower basket Salt container Upper basket Air vent 3.1 Beam-on-Floor The Beam-on-Floor is off when the appliance is The Beam-on-Floor is a light that is deactivated.
  • Pagina 30: Control Panel

    4. CONTROL PANEL On/off button TimeSaver button Display XtraDry button Delay button RESET button Programme button (up) Indicators Programme button (down) 4.1 Indicators Indicator Description Rinse aid indicator. It is always off while the programme operates. Salt indicator. It is always off while the programme operates.
  • Pagina 31: Consumption Values

    ENGLISH Programme Degree of soil Programme phases Options Type of load • Fresh soil • Wash 60 °C or 65 °C • XtraDry • Crockery and • Rinses cutlery • Normal or light • Wash 45 °C • XtraDry soil •...
  • Pagina 32: Settings

    6. SETTINGS 6.1 Programme selection To enter user mode, press and hold mode and user mode simultaneously until the indicators flash and When the appliance is in programme the display is blank. selection mode it is possible to set a programme and to enter the user mode.
  • Pagina 33: Acoustic Signals

    ENGLISH German de- French degrees mmol / l Clarke de- Water softener lev- grees (°dH) (°fH) grees 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5...
  • Pagina 34: How To Activate The Acoustic Signal For The End Of Programme

    During the drying phase, the activate it. door opens automatically and remains ajar. How to activate the acoustic signal for the end of CAUTION! programme Do not try to close the appliance door within 2 Make sure the appliance is in user mode.
  • Pagina 35: Before First Use

    ENGLISH Activating XtraDry deactivates TimeSaver If an option is not applicable and vice versa. to a programme, the related indicator is off or it flashes How to activate XtraDry quickly for a few seconds and then goes out. 1. Press simultaneously The indicator is on.
  • Pagina 36 8.2 How to fill the rinse aid 3. Fill the salt container with 1 kg of salt (until it is full). dispenser 4. Carefully shake the funnel by its handle to get the last granules inside. 5. Remove the salt around the opening of the salt container.
  • Pagina 37: Daily Use

    ENGLISH 9. DAILY USE 9.2 Setting and starting a 1. Open the water tap. 2. Press the on/off button to activate programme the appliance. Make sure that the appliance is in The Auto Off function programme selection mode. • If the salt indicator is on, fill the This function decreases energy salt container.
  • Pagina 38: Opening The Door While The Appliance Operates

    Opening the door while the Press and hold RESET until the appliance is in programme selection mode. appliance operates Cancelling the programme Opening the door while a programme is running stops the appliance. It may affect Press and hold RESET until the appliance the energy consumption and the is in programme selection mode.
  • Pagina 39: What To Do If You Want To Stop Using Multi-Tablets

    ENGLISH • In areas with hard and very hard water • Remove remaining food from the we recommend to use plain items. dishwasher detergent (powder, gel, • Make soft the remaining burned food tablets containing no additional on the items. agents), rinse aid and salt separately •...
  • Pagina 40: Care And Cleaning

    11. CARE AND CLEANING WARNING! Before maintenance, deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the main socket. Dirty filters and clogged spray arms decrease the washing results. Make a 4. Wash the filters. check regularly and, if necessary, clean them.
  • Pagina 41: External Cleaning

    ENGLISH 11.3 External cleaning • Clean the appliance with a moist soft cloth. • Only use neutral detergents. • Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads or solvents. 11.4 Internal cleaning • Carefully clean the appliance, including the rubber gasket of the door, with a soft damp cloth.
  • Pagina 42 Problem and alarm code Possible cause and solution The program does not start. • Make sure that the appliance door is closed. • If the delay start is set, cancel the setting or wait for the end of the countdown.
  • Pagina 43: The Washing And Drying Results Are Not Satisfactory

    ENGLISH Problem and alarm code Possible cause and solution The appliance trips the cir- • The amperage is insufficient to supply simultaneously all cuit-beaker. the appliances in use. Check the socket amperage and the capacity of the meter or turn off one of the applian- ces in use.
  • Pagina 44 Problem Possible cause and solution The dishes are wet. • For the best drying performance activate the option XtraDry and set AirDry . • The programme does not have a drying phase or has a drying phase with low temperature.
  • Pagina 45: Product Information Sheet

    13. PRODUCT INFORMATION SHEET Trade Mark Model FSB52610Z 911536290, 911536388 Rated capacity (standard place settings) Energy efficiency class Energy consumption in kWh per year, based on 280 standard cleaning cycles using cold water fill and the consumption of the low power modes.
  • Pagina 46: Environmental Concerns

    Voltage (V) 220 - 240 Electrical connection Frequency (Hz) Water supply pressure Min. / max. 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Water supply max 60 °C Cold water or hot water 1) Refer to the rating plate for other values.
  • Pagina 47: Klienditeenindus

    14. TÄIENDAVAD TEHNILISED ANDMED............67 PARIMATE TULEMUSTE SAAVUTAMISEKS Täname teid selle AEG toote valimise eest. Lõime toote, mis võimaldab teil aastaid nautida laitmatuid tulemusi ning lisasime elu lihtsamaks ja kergemaks muutvaid innovaatilisi tehnoloogiaid – omadusi, mida te tavaliste seadmete juures ei pruugi leida.
  • Pagina 48: Ohutusinfo

    OHUTUSINFO Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võta endale vastutust vigastuste või varalise kahju eest, mis on tingitud paigaldusnõuete eiramisest või väärast kasutusest. Hoidke kasutusjuhend kindlas kohas alles, et saaksite seda vajadusel vaadata.
  • Pagina 49: Ohutusjuhised

    EESTI Järgige maksimaalset 13 nõudekomplektide arvu. • Kui toitejuhe on vigastatud, laske see ohutuse mõttes • välja vahetada tootja, selle volitatud hooldekeskuses või lihtsalt kvalifitseeritud isiku poolt. Pange söögiriistad söögiriistade korvi teravama • otsaga allapoole või horisontaalasendis söögiriistade sahtlisse teravama servaga allapoole. Ärge jätke seadme ust lahti, kui selle juurest ära •...
  • Pagina 50: Veeühendus

    2.4 Kasutamine • Selle seadme juurde kuulub 13 A toitepistik. Kui on vaja vahetada • Ärge pange süttivaid või süttiva toitepistikus olevat kaitset, kasutage ainega määrdunud esemeid 13 A ASTA (BS 1362) kaitset (ainult seadmesse, selle lähedusse või UK ja Iirimaa).
  • Pagina 51: Seadme Kirjeldus

    EESTI 3. SEADME KIRJELDUS Ülemine pihustikonsool Loputusvahendi jaotur Alumine pihustikonsool Pesuaine jaotur Filtrid Söögiriistade korv Andmeplaat Alumine korv Soolamahuti Ülemine korv Ventilatsiooniava 3.1 Beam-on-Floor Beam-on-Floor kustub, kui seade välja lülitatakse. Beam-on-Floor on tuli, mis kuvatakse seadme ukse ette põrandale. Kui AirDry lülitatakse sisse •...
  • Pagina 52: Juhtpaneel

    4. JUHTPANEEL Sisse/välja-nupp TimeSaver-nupp Ekraan XtraDry-nupp Delay-nupp RESET-nupp Programminupp (üles) Indikaatorid Programminupp (alla) 4.1 Indikaatorid Indikaator Kirjeldus Loputusvahendi indikaator. Programmi töötamise ajal on see indikaator alati väljas. Soolaindikaator. Programmi töötamise ajal on see indikaator alati väljas. 5. PROGRAMMID Tabelis olevad programmide numbrid Tabelis olevate programmide järjestus ei...
  • Pagina 53 EESTI Programm Määrdumisaste Programmi faasid Valikud Nõude tüüp • Värske määrdu‐ • Pesu 60 °C või 65 °C • XtraDry mine • Loputused • Lauanõud ja söögiriistad • Tavaline või ker‐ • Pesu 45 °C • XtraDry ge määrdumine • Loputused •...
  • Pagina 54: Seaded

    6. SEADED 6.1 Programmi valiku režiim Kasutajarežiimi sisestamiseks vajutage ja kasutajarežiim ja hoidke korraga , kuni indikaatorid vilguvad ja Kui seade on programmi valimise ekraan läheb pimedaks. režiimis, saab valida sobiva programmi ja sisestada kasutajarežiimi. 6.2 Veepehmendaja Kasutajarežiimi puhul saadaolevad...
  • Pagina 55 EESTI Saksa kraadid Prantsuse mmol / l Clarke'i Veepehmendaja ta‐ (°dH) kraadid (°fH) kraadid 19 – 22 33 – 39 3,3 – 3,9 23 – 27 15 – 18 26 – 32 2,6 – 3,2 18 – 22 11 – 14 19 –...
  • Pagina 56: Valikud

    ETTEVAATUST! võimalik sisse lülitada. Pärast ukse automaatset avanemist ärge üritage seda Programmi lõpus kõlava esimese 2 minuti jooksul helisignaali sisselülitamine sulgeda. See võib seadet kahjustada. Veenduge, et seade on kasutajarežiimis. AirDry lülitatakse sisse automaatselt 1.
  • Pagina 57: Enne Esmakordset Kasutamist

    EESTI XtraDry sisselülitamine Kui valik programmiga ei sobi, ei põle ka vastav 1. Vajutage samaaegselt indikaator (või vilgub kiiresti paar sekundit ja kustub siis). Indikaator põleb. Ekraan näitab programmi uuendatud Valikute sisselülitamine võib kestust. mõjutada vee- ja 2. Vajutage energiatarvet ja programmi Vastav indikaator põleb.
  • Pagina 58: Igapäevane Kasutamine

    Soolamahuti täitmine 8.2 Loputusvahendi jaoturi täitmine 1. Keerake soolamahuti korki vastupäeva ja võtke see välja. 2. Valage soolamahutisse 1 liiter vett (ainult esimesel korral). 3. Kallake soolamahutisse 1 kg soola (kuni see on täis). 4. Raputage kergelt lehtrit, et kõik soolagraanulid mahutisse juhtida.
  • Pagina 59 Programmi käivitamine viitkäivitusega 1. Valige programm. 2. Vajutage järjest -nuppu, kuni ekraanil kuvatakse soovitud viitkäivituse aeg (1 kuni 24 tundi). 1. Vajutage avamisnuppu (B), et avada Süttib viitkäivituse indikaator. kaas (C). 3. Pöördloenduse käivitamiseks 2. Pange pesuaine (pulber või tabletid) sulgege seadme uks.
  • Pagina 60: Vihjeid Ja Näpunäiteid

    Vajutage ja hoidke RESET, kuni seade kohast, kus see katkes. jõuab programmi valimise režiimi. Kui kuivatusfaasi ajal Programmi tühistamine avatakse uks kauemaks kui 30 sekundit, lülitub Vajutage ja hoidke RESET, kuni seade käimasolev programm välja.
  • Pagina 61: Puhastus Ja Hooldus

    EESTI 10.3 Kuidas lõpetada • Veenduge, et klaasid ei puutuks omavahel kokku. multitablettide kasutamine • Pange väikesed esemed söögiriistade korvi. Enne pesuaine, soola ja loputusvahendi • Pange kerged esemed ülemisse korvi. eraldi kasutamist tehke järgmist. Veenduge, et esemed liikuma ei 1.
  • Pagina 62 5. Veenduge, ega settevanni äärte ümber pole kogunenud toidujäätmeid 1. Pöörake filtrit (B) vastupäeva ja võtke või mustust. välja. 6. Asetage lame filter (A) tagasi. Veenduge, et see paikneb õigesti kahe juhiku all. 7. Pange uuesti kokku filtrid (B) ja (C).
  • Pagina 63: Veaotsing

    EESTI • Ärge kasutage abrasiivseid tooteid, ETTEVAATUST! küürimisšvamme ega lahusteid. Filtrite ebaõige asend võib põhjustada kehva 11.4 Sisemuse puhastamine pesutulemust ja kahjustada seadet. • Puhastage seadet, sealhulgas ukse kummist tihendit, pehme niiske lapiga. 11.2 Pihustikonsoolide • Kui kasutate tihti lühikesi programme, võib sellega kaasneda rasvajääkide ja puhastamine katlakivi kogunemine seadmesse.
  • Pagina 64 Kui olete valinud viitkäivituse, siis tühistage see või oo‐ dake pöördloenduse lõppemiseni. Ekraanil olev järelejäänud • Tegu ei ole rikkega. Seade töötab õigesti. aeg pikeneb ja liigub edasi hüplikult kuni programmi lõ‐ puni. Väike leke seadme uksest. • Seade on loodist väljas. Reguleerige tugijalgu vastavalt vajadusele (kui see võimalus on olemas).
  • Pagina 65 EESTI 12.1 Pesu- ja kuivatustulemused ei ole rahuldavad Probleem Võimalik põhjus ja lahendus Kehvad pesutulemused. • Vt "Igapäevane kasutamine", "Vihjeid ja näpunäi‐ teid" ja infolehte korvide täitmise kohta. • Kasutage intensiivsemaid pesuprogramme. • Puhastage pihustikonsool ja filter. Vt "Hooldus ja pu‐ hastamine".
  • Pagina 66: Tootekirjeldus

    "Vihjeid ja näpunäiteid", et leida muid võimalikke põhjusi. 13. TOOTEKIRJELDUS Kaubamärk Mudel FSB52610Z 911536290, 911536388 Nimimahutavus (tavalised nõudekomplektid) Energiatõhususe klass Energiatarbimine kWh aastas, võttes aluseks 280 tava‐ list pesemistsüklit külma vee ühenduse korral ning vä‐ hese võimsustarbega seisundite energiatarbimise. Te‐...
  • Pagina 67: Täiendavad Tehnilised Andmed

    EESTI Tavalise pesemistsükli energiatarbimine (kWh) 0.920 Võimsustarve väljalülitatud seisundis (W) 0.50 Võimsustarve ooteseisundis (W) Veetarbimine liitrites aastas, võttes aluseks 280 tavalist 2775 pesemistsüklit. Seadme tegelik veetarbimine oleneb seadme kasutusviisist. Kuivatamistõhususe klass skaalal G-st (kõige ebatõhu‐ sam) A-ni (kõige tõhusam) Tavaprogramm on tavaline pesemistsükkel, mida käsit‐ leb märgisel ja tootekirjelduses esitatud teave, et kõne‐...
  • Pagina 68 www.aeg.com/shop...

Inhoudsopgave