de Sicherheit 1 Sicherheit Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise. 1.1 Allgemeine Hinweise Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für ¡ einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. ¡ 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Verwenden Sie das Gerät nur: um Lebensmittel zu kühlen und zu gefrieren und zur Eiswürfel-...
Sicherheit de 1.5 Sichere Installation WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Installationen sind gefährlich. Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an- ▶ schließen und betreiben. Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose ▶ mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom anschließen. Das Schutzleitersystem der elektrischen Hausinstallation muss ▶...
de Sicherheit Nur vom Hersteller zugelassene Adapter verwenden. ▶ Ortsveränderliche Mehrfachsteckdosenleisten oder Netzteile kön- nen überhitzen und zum Brand führen. Ortsveränderliche Mehrfachsteckdosenleisten oder Netzteile ▶ nicht an der Rückseite der Geräte platzieren. 1.6 Sicherer Gebrauch WARNUNG ‒ Erstickungsgefahr! Kinder können sich Verpackungsmaterial über den Kopf ziehen oder sich darin einwickeln und ersticken.
Pagina 9
Sicherheit de Die Dämpfe brennbarer Flüssigkeiten können sich entzünden (Verpuffung). Hochprozentigen Alkohol nur dicht verschlossen und stehend ▶ lagern. WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Behälter mit kohlensäurehaltigen Getränken können platzen. Keine Behälter mit kohlensäurehaltigen Getränken im Gefrier- ▶ fach lagern. Verletzung der Augen durch Austritt von brennbarem Kältemittel und schädlichen Gasen.
de Sicherheit Teile im Gerät aus Metall oder mit Metalloptik können Aluminium enthalten. Wenn saure Lebensmittel mit Aluminium in Kontakt kommen, können Aluminiumionen in die Lebensmittel übergehen. Verunreinigte Lebensmittel nicht verzehren. ▶ 1.7 Beschädigtes Gerät WARNUNG ‒ Brandgefahr! Bei Beschädigung der Rohre können brennbares Kältemittel und schädliche Gase austreten und sich entzünden.
Sachschäden vermeiden de – 30 mm Abstand zu Elektro- oder Sachschäden vermeiden 2 Sachschäden vermei- Gasherden halten. – 300 mm Abstand zu Öl- oder Kohleherden halten. Nie die äußeren Lüftungsgitter ab- ¡ Sachschäden vermeiden ACHTUNG! decken oder zustellen. Durch Benutzung der Sockel, Auszü- Energie sparen beim Gebrauch ge oder Gerätetüren als Sitzfläche oder Steigfläche kann das Gerät be- Hinweis: Die Anordnung der Ausstat-...
de Aufstellen und Anschließen Unterbaugerät ¡ Klimaklas- Zulässige Raumtem- Ausstattung und Zubehör ¡ peratur Montageanleitung ¡ 16 °C…38 °C Gebrauchsanleitung ¡ 16 °C…43 °C Kundendienstverzeichnis ¡ Garantiebeilage ¡ Das Gerät ist innerhalb der zulässi- Energielabel ¡ gen Raumtemperatur voll funktionsfä- Informationen zu Energieverbrauch ¡ hig. und Geräuschen Wenn Sie ein Gerät der Klimaklasse SN bei kälteren Raumtemperaturen...
Kennenlernen de 4.5 Gerät elektrisch anschlie- 5.2 Bedienfeld ßen Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und er- Den Netzstecker der Netzan- halten Informationen zum Betriebszu- schlussleitung des Geräts in eine stand. Steckdose in der Nähe des Geräts → Abb. stecken. Die Anschlussdaten des Geräts Der Hauptschalter schaltet das Gerät ein oder aus.
de Grundlegende Bedienung Entnehmen Sie den Obst- und Gemü- Festgefrorene Eiswürfelschale nur sebehälter, zum Be- und Entladen. mit stumpfem Gegenstand, z. B. Löffelstiel lösen. → Seite 20 Je nach Lagermenge und Lagergut Zum Lösen der Eiswürfel die Eis- kann sich im Obst- und Gemüsebe- würfelschale kurz unter fließendes hälter Kondenswasser bilden.
Zusatzfunktionen de Super-Gefrieren ausschalten 7.4 Temperatur einstellen drücken. ▶ Kühlfachtemperatur einstellen So oft drücken, bis die Tempe- ▶ raturanzeige die gewünschte Tem- Kühlfach 9 Kühlfach peratur zeigt. Die empfohlene Temperatur im Im Kühlfach können Sie Fleisch, Kühlfach Kühlfach beträgt 4 °C. Wurst, Fisch, Milchprodukte, Eier, zu- → "Aufkleber OK", Seite 16 bereitete Speisen und Backwaren aufbewahren.
de Gefrierfach Durch die Gefrierlagerung können Wärmste Zone Sie verderbliche Lebensmittel lang- Die wärmste Zone ist an der Tür fristig lagern. Die tiefen Temperaturen ganz oben. verlangsamen oder stoppen den Ver- Tipp: Lagern Sie unempfindliche Le- derb. bensmittel in der wärmsten Zone, z. B.
Gefrierfach de 10.4 Tipps zum Einfrieren fri- 10.5 Haltbarkeit des Gefrier- scher Lebensmittel guts bei −18 °C Nur frische und einwandfreie Le- ¡ Lebensmittel Lagerzeit bensmittel einfrieren. Fisch, Wurst, zube- bis zu 6 Mo- Lebensmittel portionsweise einfrie- ¡ reitete Speisen, nate ren. Backwaren Zubereitete Lebensmittel sind ge- ¡...
de Abtauen Den Netzstecker der Netzan- Abtauen 11 Abtauen schlussleitung ziehen oder die Si- cherung im Sicherungskasten aus- Abtauen schalten. 11.1 Abtauen im Kühlfach Um den Abtauvorgang zu be- schleunigen, einen Topf mit Im Betrieb bilden sich an der Rück- heißem Wasser auf einem Topfun- wand des Kühlfachs funktionsbedingt tersetzer in das Gefrierfach stellen.
Reinigen und Pflegen de Alle Ausstattungsteile und Zube- Das Gerät, die Ausstattungsteile, hörteile aus dem Gerät nehmen. die Zubehörteile und die Türdich- tungen mit einem Spültuch, lauwar- → Seite 20 mem Wasser und etwas pH‑neutra- lem Spülmittel reinigen. 12.2 Gerät reinigen Mit einem weichen, trockenen Tuch gründlich nachtrocknen.
de Reinigen und Pflegen 12.5 Ausstattungsteile ent- nehmen Wenn Sie die Ausstattungsteile gründlich reinigen wollen, entnehmen Sie diese aus Ihrem Gerät. Ablage entnehmen Die Ablage anheben, nach vorn ▶ ziehen, seitlich herausschwenken und Stopfen entnehmen . → Abb. Türabsteller entnehmen Den Türabsteller anheben und ent- ▶...
Störungen beheben de Störungen beheben 13 Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Störungen beheben Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. Störung Ursache und Störungsbehebung LED-Beleuchtung Leuchtmittel ist defekt. funktioniert nicht.
Pagina 22
de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Gerät macht Ge- Keine Handlung notwendig. räusche.
Lagern und Entsorgen de Um die Belüftung des Innenraums 13.1 Stromausfall sicherzustellen, das Gerät geöffnet Während eines Stromausfalls steigt lassen. die Temperatur im Gerät, dadurch verkürzt sich die Lagerzeit und die 14.2 Altgerät entsorgen Qualität des Gefrierguts verringert Durch umweltgerechte Entsorgung sich. können wertvolle Rohstoffe wieder- Auf unserer Webseite zu Ihrem Gerät verwendet werden.
de Kundendienst Wenn Sie den Kundendienst kontak- electrical and electronic tieren, benötigen Sie die Erzeugnis- equipment – WEEE) ge- nummer (E-Nr.) und die Fertigungs- kennzeichnet. nummer (FD) Ihres Geräts. Die Richtlinie gibt den Die Kontaktdaten des Kundendiensts Rahmen für eine EU-weit finden Sie im beiliegenden Kunden- gültige Rücknahme und dienstverzeichnis oder auf unserer...
Pagina 25
Table des matières 1 Sécurité........ 27 7.2 Remarques concernant le 1.1 Indications générales .... 27 fonctionnement de l’appareil.. 37 1.2 Utilisation conforme.... 27 7.3 Éteindre l'appareil..... 37 1.3 Restrictions du périmètre uti- 7.4 Régler la température .... 37 lisateurs ........ 27 8 Fonctions additionnelles ... 38 1.4 Prescriptions-d’hygiène-ali- 8.1 Super-congélation .... 38 mentaire........ 28...
Pagina 26
12.4 Nettoyer la grille de ventila- tion.......... 43 12.5 Retirer les pièces d’équipe- ment........ 43 13 Dépannage ....... 44 13.1 Panne de courant.... 46 14 Entreposage et élimination .. 46 14.1 Mise hors service de l’ap- pareil........ 46 14.2 Mettre au rebut un appareil usagé........ 46 15 Service après-vente ....
Sécurité fr 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue ¡ d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- ¡...
fr Sécurité 1.4 Prescriptions-d’hygiène-alimentaire Conformément à la réglementation française visant à empêcher la présence de listeria dans le compartiment réfrigérateur, nous vous remercions de respecter les consignes suivantes. Nettoyez fréquemment le compartiment intérieur du réfrigérateur ¡ à l’aide d’un détergent non agressif, ne provoquant pas d’oxy- dation des pièces métalliques (utilisez par ex.
Sécurité fr 1.6 Installation sûre AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- ▶ pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique. L’appareil doit être branché uniquement à une source d'alimen- ▶ tation avec courant alternatif à l'aide d'une prise murale correc- tement installée et reliée à...
fr Sécurité Si le cordon d’alimentation secteur est trop court, contacter le ▶ service après-vente. Utiliser uniquement des adaptateurs agréés par le fabricant. ▶ Les blocs multiprises ou blocs secteur mobiles peuvent surchauf- fer et provoquer un incendie. Ne placez pas les blocs multiprises ou blocs secteur mobiles à ▶...
Pagina 31
Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Les appareils électriques à l'intérieur de l'appareil peuvent provo- quer un incendie, par ex. appareils de chauffage ou fabriques de glace électriques. N'utilisez aucun appareil électrique à l'intérieur de l'appareil. ▶ Les vapeurs des liquides inflammables peuvent s'enflammer (dé- flagration).
fr Sécurité Nettoyer régulièrement les surfaces qui peuvent entrer en ▶ contact avec des produits alimentaires et systèmes d'écoule- ment accessibles. Conserver la viande et le poisson crus dans des récipients ap- ▶ propriés dans le compartiment réfrigération de sorte qu'ils ne soient pas en contact avec d'autres aliments et qu'ils ne coulent pas dessus.
Prévenir les dégâts matériels fr 3.2 Économies d’énergie Prévenir les dégâts matériels 2 Prévenir les dégâts ma- Si vous respectez les instructions sui- tériels vantes, votre appareil consommera moins de courant. Prévenir les dégâts matériels ATTENTION ! Choix du lieu d'installation L'utilisation du socle, des glissières ou des portes de l'appareil comme Protégez l'appareil de la lumière ¡...
fr Installation et branchement Laissez toujours un peu de place ¡ 4.2 Critères pour le lieu d'ins- entre les aliments et la paroi ar- tallation rière. Dégivrez régulièrement le compar- ¡ AVERTISSEMENT timent congélation. Risque d'explosion ! N'ouvrez que brièvement le com- ¡ Si l’appareil est installé...
Description de l'appareil fr pas exclu que l’appareil subisse des Description de l'appareil 5 Description de l'appa- dommages en présence d'une tem- pérature ambiante atteignant +5 °C. reil Montage sous un plan de travail Description de l'appareil Il est souvent impossible de fixer 5.1 Appareil quoi que ce soit sous certains plans Cette section contient une vue d'en-...
fr Équipement Suivant la quantité et la nature des L'interrupteur principal permet produits stockés, de l’eau peut se de mettre l'appareil hors et condenser dans le bac à fruits et lé- sous tension. gumes. active ou désactive la fonc- Essuyer l'eau condensée avec un es- tion Super-congélation.
Utilisation fr Décollez le bac à glaçons resté 7.3 Éteindre l'appareil collé dans le congélateur unique- Mettez l'appareil hors tension à ment à l'aide d'un instrument ▶ l'aide de l'interrupteur émoussé, par ex. un manche de principal. → Fig. cuillère. Pour enlever les glaçons du bac à 7.4 Régler la température glaçons, passez le bac brièvement sous l’eau du robinet ou déformez-...
fr Fonctions additionnelles Le stockage au froid vous permet Fonctions additionnelles 8 Fonctions addition- aussi de ranger des denrées facile- ment périssables à court et moyen nelles terme. Plus la température choisie est basse, plus les aliments restent Fonctions additionnelles 8.1 Super-congélation frais plus longtemps. Avec la fonction Super-congélation, 9.1 Conseils pour ranger des le compartiment congélation refroidit...
Compartiment congélation fr peut ainsi continuer à développer La congélation vous permet de sto- son arôme, et le beurre reste tarti- cker les aliments facilement péris- nable. sables à long terme. Les basses tem- pératures ralentissent ou stoppent la 9.3 Autocollant « OK » l'altération des aliments.
fr Compartiment congélation Veillez à ce que les aliments à Fermez hermétiquement l'embal- ¡ congeler n'entrent pas en contact lage afin que les aliments ne avec d'autres déjà congelés. perdent pas leur saveur ou ne se Répartir les produits alimentaires dessèchent pas. ¡...
Dégivrage fr Préparez les aliments au micro- Env. 4 heures avant le dégivrage, ¡ ondes, au four ou sur la cuisinière activer la fonction Super-congéla- pour une consommation immé- tion. diate. → "activer Super-congélation", Page 38 Ce mode amène les produits ali- Dégivrage 11 Dégivrage mentaires à...
fr Nettoyage et entretien ATTENTION ! Nettoyage et entretien 12 Nettoyage et entretien Des produits nettoyants inappropriés peuvent endommager les surfaces Pour que votre appareil reste long- Nettoyage et entretien de l’appareil. temps opérationnel, nettoyez-le et en- Ne pas utiliser de tampon en paille ▶...
Nettoyage et entretien fr Retirer le compartiment dans la 12.3 Nettoyer la rigole à eau contreporte de dégivrage et le trou Soulevez le compartiment dans la ▶ d'écoulement contre-porte vers le haut et retirez- Pour que l'eau de dégivrage puisse s'écouler, nettoyez régulièrement la → Fig.
fr Dépannage Dépannage 13 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. Défaut Cause et dépannage L’éclairage par LED L'ampoule est défectueuse.
Pagina 45
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage L'appareil émet des Éloigner les bouteilles ou les récipients les uns des ▶ bruits. autres. Super-congélation est activé. Aucune action nécessaire.
fr Entreposage et élimination Dégivrer l'appareil. → Page 41 13.1 Panne de courant Nettoyer l'appareil. → Page 42 En cas de panne de courant, la tem- Afin de garantir la ventilation de pérature à l'intérieur de l'appareil l'espace intérieur, laissez l'appareil augmente, ce qui raccourcit la durée ouvert.
Service après-vente fr Lorsque vous contactez le service usagés (waste electrical après-vente, vous avez besoin du nu- and electronic equip- méro de produit (E-Nr.) et du numéro ment - WEEE). de fabrication (FD) de votre appareil. La directive définit le Vous trouverez les données de cadre pour une reprise contact du service après-vente dans et une récupération des...
Pagina 48
fr Caractéristiques techniques l’identifiant du modèle sur la pre- mière ligne du label énergétique de l’UE.
Pagina 50
13 Sistemazione guasti.... 67 13.1 Interruzione dell’alimenta- zione elettrica ...... 69 14 Stoccaggio e smaltimento.. 69 14.1 Messa fuori servizio dell'ap- parecchio........ 69 14.2 Rottamazione di un appa- recchio dismesso .... 69 15 Servizio di assistenza clienti ... 70 15.1 Codice prodotto (E-Nr.) e codice di produzione (FD) .. 70 16 Dati tecnici........
Sicurezza it 1 Sicurezza Osservare le seguenti avvertenze di sicurezza. 1.1 Avvertenze generali Leggere attentamente le presenti istruzioni. ¡ Conservare le istruzioni e le informazioni sul prodotto per il suc- ¡ cessivo utilizzo o per il futuro proprietario. Non collegare l'apparecchio se ha subito danni durante il tra- ¡...
it Sicurezza 1.5 Installazione sicura AVVERTENZA ‒ Pericolo di scosse elettriche! Le installazioni effettuate in modo non appropriato costituiscono un pericolo. Collegare e utilizzare l’apparecchio solo in conformità con i dati ▶ indicati sulla targhetta identificativa. Collegare l'apparecchio a una rete a corrente alternata soltanto ▶...
Sicurezza it Se il cavo di alimentazione è troppo corto, contattare il servizio ▶ di assistenza clienti. Utilizzare esclusivamente gli adattatori approvati dal produttore. ▶ Le prese multiple mobili o gli alimentatori mobili possono surri- scaldarsi e provocare un incendio. Non collocare prese multiple mobili o alimentatori mobili nella ▶...
Pagina 54
it Sicurezza AVVERTENZA ‒ Pericolo di incendio! Gli apparecchi elettrici all’interno di questo elettrodomestico pos- sono incendiarsi, ad esempio apparecchi di riscaldamento o pro- duttori di ghiaccio elettrici. Non utilizzare alcun apparecchio elettrico all'interno dell'elettro- ▶ domestico. I vapori che si generano dai liquidi infiammabili potrebbero pren- dere fuoco (deflagrazione).
Sicurezza it Conservare carne e pesce crudi in contenitori adatti nel frigorife- ▶ ro, in modo che non entrino in contatto con altri alimenti o non gocciolino su questi. Se il frigorifero/congelatore rimane vuoto per un lungo periodo, ▶ spegnere l'apparecchio, scongelarlo, pulirlo e lasciare aperta la porta per prevenire la formazione di muffa.
it Prevenzione di danni materiali 3.2 Risparmio energetico Prevenzione di danni materiali 2 Prevenzione di danni Osservando queste avvertenze l'ap- materiali parecchio consuma meno energia elettrica. Prevenzione di danni materiali ATTENZIONE! Selezione del luogo d'installazione Salendo o sedendosi sullo zoccolo, sugli elementi estraibili o sulle porte, Proteggere l'apparecchio dalla lu- ¡...
Installazione e allacciamento it Aprire solo per poco il congelatore ¡ 4.2 Criteri per il luogo d'in- e richiuderlo accuratamente. stallazione AVVERTENZA Installazione e allacciamento 4 Installazione e allaccia- Pericolo di esplosione! mento Se l'apparecchio è collocato in un lo- cale troppo piccolo, in caso di perdi- Installazione e allacciamento ta del circuito refrigerante si può...
it Conoscere l'apparecchio re esclusi danni all’apparecchio fino Conoscere l'apparecchio 5 Conoscere l'apparec- ad una temperatura ambiente di 5 °C. chio Installazione sottopiano Conoscere l'apparecchio Con alcuni piani di lavoro, come ad 5.1 Apparecchio es. in pietra, vetro o acciaio inossida- Di seguito è riportata una panorami- bile, spesso non è...
Dotazione it a temperature tra 8 °C e 12 °C, ad Indica in °C la temperatura es. ananas, banane, agrumi, cetrioli, impostata del frigorifero. zucchine, peperoni, pomodori e pata- regola la temperatura del frigorifero. 6.4 Balconcino controporta Per variare il balconcino controporta, Dotazione 6 Dotazione è...
it Comandi di base 7.4 Regolazione della tempe- Comandi di base 7 Comandi di base ratura Comandi di base Regolazione della temperatura del 7.1 Accensione dell’apparec- frigorifero chio Premere ripetutamente il pulsante ▶ Attivare l’apparecchio tramite l’in- finché l'indicatore temperatura terruttore principale. → Fig. non indica la temperatura deside- rata.
Frigorifero it Consiglio: Conservare nella zona più Attivare Super-congelamento fredda gli alimenti facilmente deperi- Premere ▶ bili, per esempio pesce, salsiccia, si accende. carne. Nota: Dopo 48 ore l'apparecchio Zona meno fredda commuta al funzionamento normale. La zona meno fredda è nella parte Disattivare Super-congelamento più...
it Congelatore La conservazione a lungo termine de- Non mettere gli alimenti da surge- ¡ gli alimenti va eseguita a –18 °C o a lare a contatto con gli alimenti sur- temperature più basse. gelati. Mediante conservazione in congela- Distribuire in modo esteso gli ali- ¡ tore anche alimenti deperibili posso- menti nel congelatore.
Scongelamento it Scrivere sulla confezione il conte- Scongelamento 11 Scongelamento nuto e la data di congelamento. Scongelamento 10.5 Conservazione degli ali- 11.1 Scongelamento nel fri- menti congelati a −18 °C gorifero Alimento Tempo di A seconda della funzione, durante il conservazio- funzionamento si formano gocce d'acqua o brina sulla parete posterio- Pesce, insaccati di fino a 6 mesi re del frigorifero.
it Pulizia e cura Togliere gli alimenti congelati e Staccare l'apparecchio dalla rete collocarli in un luogo fresco. Avvol- elettrica. gere gli alimenti congelati in coper- Togliere la spina del cavo di ali- ture o giornali con accumulatori mentazione o disattivare il fusibile del freddo, se disponibili.
Pulizia e cura it Lavando i pezzi dell'attrezzatura e gli 12.4 Pulizia della griglia di accessori in lavastoviglie, questi si ventilazione possono deformare o scolorire. Non lavare mai le parti dell'attrez- Rimuovere la griglia di ventilazione ▶ zatura e gli accessori in lavastovi- esterna per pulirla.
Pagina 66
it Pulizia e cura Rimozione del cassetto per frutta e verdura con coperchio Ribaltare in alto il cassetto della ▶ frutta e della verdura e rimuover- lo insieme al coperchio in avanti . → Fig.
Sistemazione guasti it Sistemazione guasti 13 Sistemazione guasti I guasti minori possono essere sistemati autonomamente dall'utente. Utilizzare Sistemazione guasti le informazioni per la sistemazione dei guasti prima di contattare il servizio di assistenza clienti. In questo modo si evitano costi non necessari. Anomalia Causa e ricerca guasti L'illuminazione LED...
Pagina 68
it Sistemazione guasti Anomalia Causa e ricerca guasti L'apparecchio produ- Super-congelamento è attivato. ce dei rumori. Nessun trattamento necessario.
Stoccaggio e smaltimento it Togliere la spina del cavo di ali- 13.1 Interruzione dell’alimen- mentazione o disattivare il fusibile tazione elettrica nella scatola dei fusibili. Durante un'interruzione di corrente la Estrarre tutti gli alimenti. temperatura nell'apparecchio aumen- Scongelare l'apparecchio. ta, riducendo il tempo di conservazio- → Pagina 63 ne e la qualità...
it Servizio di assistenza clienti no alcun effetto su altri diritti o riven- Questo apparecchio di- dicazioni spettanti conformemente al spone di contrassegno diritto locale. ai sensi della direttiva europea 2012/19/UE in Informazioni dettagliate sulla durata materia di apparecchi della garanzia e sulle condizioni di elettrici ed elettronici garanzia in ciascun Paese sono repe- (waste electrical and...
Pagina 71
Dati tecnici it alla ricerca del modello. Si riconosce il modello dal segno prima della bar- ra del codice prodotto (E-Nr.) sulla targhetta identificativa. In alternativa, l'indicazione del modello si trova an- che nella prima riga dell'etichetta energetica UE.
Pagina 72
Inhoudsopgave 1 Veiligheid........ 74 8 Extra functies ...... 83 1.1 Algemene aanwijzingen ... 74 8.1 Supervriezen...... 83 1.2 Bestemming van het appa- 9 Koelvak ........ 83 raat ........... 74 9.1 Tips voor het bewaren van 1.3 Inperking van de gebruikers .. 74 levensmiddelen in het koel- 1.4 Veiliger transport ...... 74 vak .......... 83...
Pagina 73
15 Servicedienst...... 92 15.1 Productnummer (E-nr.) en productienummer (FD) ... 92 16 Technische gegevens.... 92...
nl Veiligheid 1 Veiligheid Neem de volgende veiligheidsvoorschriften in acht. 1.1 Algemene aanwijzingen Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. ¡ Bewaar de gebruiksaanwijzing en de productinformatie voor la- ¡ ter gebruik of voor volgende eigenaren. Sluit het apparaat in geval van transportschade niet aan. ¡...
Veiligheid nl 1.5 Veilige installatie WAARSCHUWING ‒ Kans op elektrische schok! Ondeskundige installaties zijn gevaarlijk. Het apparaat uitsluitend aansluiten en gebruiken volgens de ge- ▶ gevens op het typeplaatje. Het apparaat uitsluitend via een volgens de voorschriften geïn- ▶ stalleerd stopcontact met randaarde op een stroomnet met wis- selstroom aansluiten.
nl Veiligheid Draagbare mobiele meervoudige stopcontacten of draagbare net- voedingen kunnen oververhit raken en tot brand leiden. Draagbare mobiele meervoudige stopcontacten of draagbare ▶ netvoedingen niet aan de achterkant van de apparaten plaat- sen. 1.6 Veilig gebruik WAARSCHUWING ‒ Kans op verstikking! Kinderen kunnen verpakkingsmateriaal over het hoofd trekken en hierin verstrikt raken en stikken.
Pagina 77
Veiligheid nl De dampen van brandbare vloeistoffen kunnen ontsteken (explo- sieve verbranding) Dranken met een hoog alcoholpercentage uitsluitend goed af- ▶ gesloten en staand bewaren. WAARSCHUWING ‒ Kans op letsel! Flessen of blikjes met koolzuurhoudende drank kunnen barsten. Geen flessen of blikjes met koolzuurhoudende drank in het ▶...
nl Veiligheid Delen in het apparaat van metaal of met een metalen uiterlijk kun- nen aluminium bevatten. Wanneer zure levensmiddelen in contact komen met aluminium in contact komen, dan kunnen aluminiumio- nen overdragen naar de levensmiddelen. Verontreinigde levensmiddelen niet consumeren. ▶ 1.7 Beschadigd apparaat WAARSCHUWING ‒ Kans op brand! Bij beschadiging van de leidingen kunnen brandbaar koudemid-...
Het voorkomen van materiële schade nl Plaats het apparaat zo ver moge- ¡ Het voorkomen van materiële schade 2 Het voorkomen van lijk van radiatoren, fornuis en ande- re warmtebronnen: materiële schade – Houd 30 mm afstand aan tot elektrische- of gasfornuizen. Het voorkomen van materiële schade LET OP! –...
nl Opstellen en aansluiten De levering bestaat uit: Klimaat- Toegestane ruimte- Onderbouwapparaat ¡ klasse temperatuur Uitrusting en accessoires ¡ 16 °C…32 °C Montagehandleiding ¡ 16 °C…38 °C Gebruiksaanwijzing ¡ Klantenservice overzicht 16 °C…43 °C ¡ Garantiebijlage ¡ Het apparaat is volledig functioneel Energielabel ¡ binnen de toegestane binnentempe- Informatie over energieverbruik en ¡...
Uw apparaat leren kennen nl Opmerking: Verschillen tussen uw 4.5 Apparaat elektrisch aan- apparaat en de afbeeldingen zijn mo- sluiten gelijk op basis van uitrusting en grootte. De netstekker van het aansluit- snoer van het apparaat in een 5.2 Bedieningspaneel stopcontact in de omgeving van het apparaat steken.
nl De Bediening in essentie Eierplateau 6.2 Schuiflade Bewaar eieren veilig op het eierpla- Bewaar dierlijke levensmiddelen in teau. de lade. Voor het vullen en uitnemen kunt u de lade uit het apparaat ne- IJsblokjesschaal men. → Pagina 88 Gebruik de ijsblokjesschaal om ijs- blokjes te maken.
Extra functies nl Plaats geen levensmiddelen in het Om het invriesvermogen te benutten, apparaat voordat de ingestelde gebruikt u Supervriezen. temperatuur is bereikt. → "Voorwaarden voor invriesvermo- Wanneer u de deur sluit, kan een gen", Pagina 84 ¡ onderdruk ontstaan. De deur gaat Opmerking: Als Supervriezen is inge- dan alleen moeilijker open.
nl Vriesvak 9.2 Koudezones in het koel- Vriesvak 10 Vriesvak In het vriesvak kunt u diepvrieswaren Vriesvak Door de luchtcirculatie in et koelvak bewaren, levensmiddelen bevriezen ontstaan verschillende koudezones. en ijsblokjes maken. De temperatuur in het vriesvak is af- Koudste zone hankelijk van de temperatuur in het De koudste zone is de schuiflade.
Vriesvak nl De levensmiddelen in de verpak- 10.3 Tips voor het bewaren king leggen. van levensmiddelen in De lucht eruit drukken. het vriesvak De verpakking luchtdicht afsluiten om te voorkomen dat de levens- Bewaar de levensmiddelen lucht- ¡ middelen hun smaak verliezen of dicht verpakt.
nl Ontdooien Levensmiddelen voor directe con- De diepvrieswaren verwijderen en ¡ sumptie in de magnetron, in de op een koele plaats bewaren. De oven of op het fornuis bereiden. diepvriesproducten in dekens of krantenpapier met koelelementen, indien voorhanden, wikkelen. Ontdooien Het apparaat uitschakelen. 11 Ontdooien → Pagina 83 Ontdooien...
Reiniging en onderhoud nl De stekker van het netsnoer uit het Wanneer u uitrustingsdelen en acces- stopcontact trekken of de zekering soires in de vaatwasser reinigt, kun- in de meterkast uitschakelen. nen deze vervormen of verkleuren. Nooit uitrustingsdelen en accessoi- Alle levensmiddelen eruit halen en ▶...
nl Reiniging en onderhoud Reinig het externe ventilatierooster de buitenkant met een vaatdoek een lauw zeepsopje. Laat het externe ventilatierooster volledig drogen en plaats het te- rug. 12.5 Onderdelen eruit halen Neem wanneer u de uitrustingsdelen grondig wilt reinigen deze uit het ap- paraat.
Storingen verhelpen nl Storingen verhelpen 13 Storingen verhelpen Kleinere storingen aan het apparaat kunt u zelf verhelpen. Raadpleeg voordat u Storingen verhelpen contact opneemt met de klantenservice de informatie over het verhelpen van storingen. Zo voorkomt u onnodige kosten. Storing Oorzaak en probleemoplossing LED-verlichting functi- Lamp is defect.
Pagina 90
nl Storingen verhelpen Storing Oorzaak en probleemoplossing Apparaat produceert Geen handeling vereist.Geen handeling vereist. geluiden.
Opslaan en afvoeren nl Het apparaat ontdooien. 13.1 Stroomuitval → Pagina 86 Tijdens een stroomuitval stijgt de Het apparaat reinigen. temperatuur in het apparaat, hierdoor → Pagina 87 verkort de bewaartijd en de kwaliteit Om de ventilatie van het interieur van de diepvriesproducten vermin- te waarborgen het apparaat geo- dert.
nl Servicedienst eventuele andere rechten of claims Dit apparaat is geken- die u op grond van het plaatselijke merkt in overeenstem- recht heeft. ming met de Europese richtlijn 2012/19/EU be- Gedetailleerde informatie over de ga- treffende afgedankte rantieperiode en garantievoorwaar- elektrische en elektroni- den in uw land kunt u opvragen bij sche apparatuur (waste onze servicedienst, uw dealer of op...
Pagina 93
Technische gegevens nl ternatief vindt u de modelidentificatie ook in de eerste regel van het EU- energielabel.
Pagina 96
Constructa-Neff Vertriebs-GmbH de, fr, it, nl Carl-Wery-Straße 34 *9001665391* 81739 München GERMANY 9001665391 010706...