Download Print deze pagina

Advertenties

Gebruikers-
handleiding
P870/P875

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Toshiba P870

  • Pagina 1 Gebruikers- handleiding P870/P875...
  • Pagina 2 Inhoudsopgave Hoofdstuk 1 TOSHIBA: wet- en regelgeving en veiligheid Copyright, afwijzing van aansprakelijkheid en handelsmerken ..1-1 Voorschriften ..................1-2 Verklaring met betrekking tot videostandaarden ....... 1-8 Licentiekwesties met de OpenSSL Toolkit ......... 1-8 ENERGY STAR®-programma ............. 1-12 Verwijdering van de computer en de computeraccu's ....1-12 Veiligheidsinstructies voor optische schijfstations ......
  • Pagina 3 Hulpprogramma's en toepassingen ............ 5-1 Speciale voorzieningen ................ 5-5 TOSHIBA-wachtwoordhulpprogramma ..........5-7 TOSHIBA-systeeminstellingen ............5-10 TOSHIBA Media Player van sMedio TrueLink+ ........ 5-18 TOSHIBA PC Health Monitor .............. 5-19 De vasteschijfbeveiliging gebruiken ..........5-21 Systeemherstel ..................5-23 Herstelschijven bestellen bij TOSHIBA* ........... 5-27...
  • Pagina 4 Gebruikershandleiding...
  • Pagina 5 ©2012 by TOSHIBA Corporation. Alle rechten voorbehouden. Krachtens de auteurswetten mag deze handleiding op geen enkele wijze worden verveelvoudigd zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van TOSHIBA. Met betrekking tot het gebruik van de informatie in deze handleiding wordt geen octrooirechtelijke aansprakelijkheid aanvaard. Eerste druk september 2012...
  • Pagina 6 Windows, Microsoft en het Windows-logo zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation. Bluetooth is een handelsmerk in eigendom van de eigenaar en wordt door TOSHIBA onder licentie gebruikt. De termen HDMI en HDMI High-Definition Multimedia Interface en het HDMI-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC in de Verenigde Staten en andere landen.
  • Pagina 7 Alleen randapparaten die voldoen aan de FCC-normen voor klasse B mogen op deze apparatuur worden aangesloten. Gebruik met niet- compatibele randapparaten of randapparaten die niet door TOSHIBA zijn aanbevolen, zal waarschijnlijk resulteren in storing op radio- en tv- toestellen. U moet afgeschermde kabels gebruiken tussen de externe apparaten en de poort voor een externe RGB-monitor, de Universal Serial Bus-poorten (USB 2.0 en 3.0), de HDMI-poort en de microfoonaansluiting...
  • Pagina 8 Dit product en de oorspronkelijke opties zijn ontworpen conform de relevante EMC- (Elektromagnetische compatibiliteit) en veiligheidsnormen. TOSHIBA garandeert echter niet dat dit product nog steeds aan deze EMC-normen voldoet indien kabels of opties van andere leveranciers zijn aangesloten of geïmplementeerd. In dat geval moeten de personen die deze opties/kabels hebben geïmplementeerd/aangesloten, ervoor zorgen...
  • Pagina 9 TOSHIBA beveelt gebruikers dan ook met klem aan de elektromagnetische compatibiliteit van dit product vóór gebruik naar behoren te testen in alle niet-geoorloofde omgevingen. In het geval van auto’s of vliegtuigen mag dit product uitsluitend worden gebruikt nadat de fabrikant of luchtvaartmaatschappij hiervoor toestemming heeft verleend.
  • Pagina 10 Voor meer informatie over inzameling en recycling in uw land bezoekt u onze website (http://eu.computers.toshiba- europe.com) of neemt u contact op met het gemeentekantoor of de winkel waar u het product hebt gekocht.
  • Pagina 11 Restriction of Chemicals ofwel registratie, beoordeling, autorisatie en beperkingen van chemische stoffen), is vanaf 1 juni 2007 van kracht. TOSHIBA voldoet aan alle REACH-vereisten en verplicht zich klanten informatie te geven over de chemische stoffen in onze producten in overeenstemming met de REACH-verordening.
  • Pagina 12 Afhankelijk van in welk land of welke regio u dit product hebt aangeschaft, zijn deze symbolen mogelijk niet aanwezig. Verklaring met betrekking tot videostandaarden DIT PRODUCT WORDT IN LICENTIE GEGEVEN ONDER DE VISUAL PATENT PORTFOLIO LICENSE VOOR AVC, VD-1 EN MPEG-4 INZAKE PERSOONLIJK, NIET-COMMERCIEEL GEBRUIK DOOR EEN KLANT VOOR (I) CODERING VAN VIDEO IN OVEREENSTEMMING MET DE BOVENGENOEMDE STANDAARDEN ("VIDEO") EN/OF (II)
  • Pagina 13 Bij herdistributie in binaire vorm moeten de bovenstaande copyrightmelding, deze lijst met voorwaarden en de volgende afwijzing van aansprakelijkheid in de documentatie en/of andere materialen bij de herdistributie worden vermeld. In elk reclamemateriaal waarin de functies of het gebruik van deze software worden vermeld, moet de volgende kennisgeving worden weergegeven: 'Dit product bevat software die is ontwikkeld door het OpenSSL...
  • Pagina 14 Oorspronkelijke SSLeay-licentie ---------------------------------- /* Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) Alle rechten voorbehouden. Dit pakket is een SSL-implementatie geschreven door Eric Young (eay@cryptsoft.com). De implementatie is geschreven conform de SSL van Netscape. Deze bibliotheek is gratis voor commercieel en niet-commercieel gebruik, mits aan de volgende voorwaarden wordt voldaan.
  • Pagina 15 DEZE SOFTWARE WORDT DOOR ERIC YOUNG AANGEBODEN 'ALS ZODANIG' EN ALLE EXPLICIETE OF IMPLICIETE GARANTIES, MET INBEGRIP VAN MAAR NIET BEPERKT TOT IMPLICIETE GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL, WORDEN AFGEWEZEN. IN GEEN GEVAL KAN DE AUTEUR AANSPRAKELIJK WORDEN GESTELD VOOR ENIGE DIRECTE, INDIRECTE, BIJKOMENDE, SPECIALE OF MORELE SCHADE OF GEVOLGSCHADE (MET INBEGRIP VAN MAAR NIET BEPERKT TOT...
  • Pagina 16 Als het model dat u hebt gekocht, hieraan voldoet, is de computer voorzien van het ENERGY STAR®-logo en is de volgende informatie van toepassing. TOSHIBA neemt deel aan het ENERGY STAR- programma van de Environmental Protection Agency (EPA). Deze computer voldoet aan de nieuwste ENERGY STAR-richtlijnen voor energiebesparing.
  • Pagina 17 Als het apparaat ooit moet worden gerepareerd, neemt u contact op met een Authorized Toshiba Service Center. Het gebruik van regelaars, instellingen of procedures anders dan wordt vermeld, kan resulteren in blootstelling aan gevaarlijke straling.
  • Pagina 18 Algemene voorzorgsmaatregelen TOSHIBA-computers bieden optimale veiligheid en optimaal gebruikerscomfort; bovendien zijn ze robuust, een belangrijke eigenschap voor draagbare computers. U moet echter bepaalde voorzorgsmaatregelen nemen om het risico van lichamelijk letsel of beschadiging van de computer verder te beperken.
  • Pagina 19 Plaats de computer of netadapter nooit in de buurt van een warmtebron, zoals een elektrische deken of een verwarmingstoestel. Bedek of blokkeer de luchtopeningen niet, met inbegrip van de openingen op de onderzijde van de computer. Plaats de computer voor gebruik altijd op een harde, vlakke ondergrond.
  • Pagina 20 De metalen plaat die de interfacepoorten ondersteunt, kan heet worden. Vermijd daarom rechtstreeks contact met deze plaat na langdurig computergebruik. Het oppervlak van de netadapter kan bij gebruik heet worden, maar dit is normaal. Als u de netadapter wilt vervoeren, koppelt u deze los en laat u deze eerst afkoelen.
  • Pagina 21 Als u dergelijke problemen ondervindt, schakelt u onmiddellijk het Bluetooth- of draadloos LAN-apparaat uit. Ga naar http://www.pc.support.global.toshiba.com als u vragen hebt over het gebruik van de draadloos LAN- of Bluetooth-kaart van TOSHIBA. In Europa gaat u naar http://www.toshiba-europe.com/computers/tnt/ bluetooth.htm Uw Bluetooth-product is niet compatibel met apparaten die Bluetooth versie 1.0B gebruiken.
  • Pagina 22 In sommige situaties of omgevingen kan het gebruik van draadloze producten worden beperkt door de eigenaar van het gebouw of door de verantwoordelijke medewerkers van de organisatie. Dit kan bijvoorbeeld van toepassing zijn in de volgende situaties: gebruik van draadloze apparatuur in een vliegtuig of in andere omgevingen waar het risico van storing voor andere apparaten of diensten als schadelijk wordt aangemerkt.
  • Pagina 23 Beperkingen voor gebruik van de frequenties tussen 5150-5350 MHz in Europa Italië: Voor privégebruik is algemene goedkeuring vereist als WAS/ RLAN's buiten de eigen locatie wordt gebruikt. Luxemburg: Geïmplemen- Algemene goedkeuring is vereist teerd voor netwerk- en servicelevering. Russische Beperkt e.i.r.p 100 mW.
  • Pagina 24 Russische Beperkt e.i.r.p 100 mW. Gebruik is alleen Federatie: toegestaan binnenshuis, in afgesloten industriële gebieden en opslagplaatsen en aan boord van vliegtuigen. Gebruik is toegestaan voor lokale netwerken voor servicecommunicatie tussen luchtvaartpersoneel aanboord van een vliegtuig op het vliegveld en tijdens alle vluchtstadia.
  • Pagina 25 Let op: blootstelling aan HF-straling Het uitgestraalde uitgangsvermogen van het draadloze apparaat ligt ruimschoots onder de FCC-limieten voor blootstelling aan HF-straling. Niettemin dient het draadloze apparaat zodanig te worden gebruikt dat fysiek contact tijdens normaal gebruik tot een minimum beperkt blijft. In een normale gebruiksconfiguratie mag de afstand tussen de antenne en de gebruiker niet minder dan 20 cm zijn.
  • Pagina 26 Als deze apparatuur storingen in andere radiostations veroorzaakt, dient u onmiddellijk een andere frequentie te selecteren, een andere gebruikslocatie te kiezen of de zendbron uit te schakelen. Neem contact op met een erkende TOSHIBA-servicedienst als u problemen ondervindt met storingen die dit product bij andere radiostations veroorzaakt.
  • Pagina 27 1: Het storingsbereik van deze apparatuur is minder dan 10 m. : Deze apparatuur gebruikt een frequentiebandbreedte van 2.400 MHz tot 2.483,5 MHz. Het is onmogelijk de bandbreedte van identificatiesystemen voor mobiele objecten te omzeilen. 4. Over de JEITA Draadloos LAN op 5 GHz ondersteunt het kanaal W52/W53/W56. Apparaatvalidatie Dit apparaat is goedgekeurd conform de Technical Regulation Conformity Certification en behoort tot de klasse van radio-apparaten van...
  • Pagina 28 Radiogoedkeuringen voor draadloze apparaten Goedgekeurde landen/regio's voor Intel Centrino Wireless- ® ® N 2200, Atheros AR5B125 802.11b/g/n, Realtek RTL8723AE 802.11n PCI-E NIC b/g/n, Intel® Centrino® Wireless-N 2230 draadloze netwerkdapter Deze apparatuur is goedgekeurd volgens de radionormen van de landen/ gebieden in de onderstaande tabel. Gebruik deze apparatuur niet in de landen/gebieden die niet in de onderstaande tabel worden vermeld.
  • Pagina 29 Voor optimale prestaties dient u uw computer alleen onder de aanbevolen omstandigheden te gebruiken. Lees de aanvullende beperkingen in de productdocumentatie door. Neem voor meer informatie contact op met de TOSHIBA-afdeling voor service en ondersteuning of raadpleeg het gedeelte TOSHIBA-ondersteuning. 64-bits computergebruik 64-bits processors zijn ontworpen voor 32-bits en 64-bits computergebruik.
  • Pagina 30 Bepaalde modellen en configuraties die door TOSHIBA vóór het tijdstip van publicatie zijn getest, worden geleverd met een classificatie voor de gebruiksduur van de accu. De oplaadtijd is afhankelijk van het gebruik. De accu wordt mogelijk niet opgeladen wanneer de computer maximale stroom verbruikt.
  • Pagina 31 toepassingen vooraf zijn geïnstalleerd. De werkelijke capaciteit na formatteren kan per model verschillen. Na verloop van tijd en afhankelijk van het gebruik van de computer, neemt de helderheid van het LCD-scherm af. Dit is een bekend kenmerk van de LCD-technologie. Maximale helderheid is alleen beschikbaar als het apparaat op netvoeding wordt gebruikt.
  • Pagina 32 Attentie! In dit soort mededelingen wordt u gewaarschuwd dat incorrect gebruik van apparatuur of het negeren van instructies kan resulteren in gegevensverlies of beschadiging van de apparatuur. Opmerking. Een opmerking is een tip of aanwijzing die u helpt de apparatuur optimaal te gebruiken. Gebruikershandleiding 1-28...
  • Pagina 33 Sommige voorzieningen die in deze handleiding worden toegelicht, functioneren wellicht niet correct als u een besturingssysteem gebruikt dat niet vooraf door TOSHIBA is geïnstalleerd. Controlelijst van apparatuur Pak de computer voorzichtig uit en bewaar de doos en het verpakkingsmateriaal voor toekomstig gebruik.
  • Pagina 34 Klikken Tik op het touchpad of klik eenmaal op de linker touchpadbesturingsknop. Klik eenmaal met de linkermuisknop. Tik eenmaal op het aanraakscherm (alleen modellen met een aanraakscherm). Klikken met de Klik eenmaal op de rechter rechtermuisknop touchpadbesturingsknop. Klik eenmaal met de rechtermuisknop. Tik op het aanraakscherm en laat uw vinger staan (alleen voor modellen met een aanraakscherm).
  • Pagina 35 Gebruik altijd de TOSHIBA-netadapter die bij uw computer is meegeleverd of gebruik een andere netadapter die door TOSHIBA wordt aanbevolen om het risico van brand of andere schade aan de pc te vermijden.
  • Pagina 36 Gebruik of koop altijd netsnoeren die overeenstemmen met de wettelijke specificaties en voorschriften met betrekking tot spanning en frequentie die gelden in het land van gebruik. Als u dat niet doet, kunnen er brand of elektrische schokken optreden met mogelijk ernstig letsel tot gevolg.
  • Pagina 37 Afbeelding 2-2 Het netsnoer op de netadapter aansluiten (3-pins stekker) Een 2- of 3-pins adapter/snoer wordt met de computer meegeleverd, afhankelijk van het model. Sluit de gelijkstroomuitgangsstekker van de netadapter aan op de DC IN 19 V-aansluiting op de rechterzijde van de computer. Afbeelding 2-3 De gelijkstroomuitgangsstekker op de computer aansluiten 1.
  • Pagina 38 Afbeelding 2-4 Het beeldscherm openen 1. Beeldscherm Wees voorzichtig bij het openen en sluiten van het beeldscherm. Als u het scherm te ruw opent of dichtklapt, bestaat het risico dat u de computer beschadigt. Let op dat u het beeldscherm niet te ver opent aangezien dit de scharnieren van het scherm kan overbelasten en beschadigen.
  • Pagina 39 Nadat u het apparaat voor het eerst hebt ingeschakeld, dient u dit niet uit te zetten voordat het besturingssysteem is geïnstalleerd. Het volume kan niet worden aangepast tijdens de installatie van Windows. Open het beeldscherm. Houd de aan/uit-knop van de computer twee tot drie seconden ingedrukt.
  • Pagina 40 Het apparaat uitschakelen U kunt de computer uitschakelen in een van de volgende modi: afsluitmodus, slaapstand of sluimerstand. Afsluitmodus Wanneer u het apparaat uitschakelt in de afsluitmodus, worden er geen gegevens opgeslagen. De volgende keer dat u de computer aanzet, wordt het hoofdscherm van het besturingssysteem weergegeven.
  • Pagina 41 Druk op de aan/uit-knop en houd deze knop circa 5 seconden ingedrukt. Nadat de computer zichzelf heeft uitgeschakeld, wacht u 10 tot 15 seconden voordat u de computer weer inschakelt door op de aan/uit-knop te drukken. Slaapstand Als u uw werk moet onderbreken, kunt u de computer uitschakelen zonder dat u de software hoeft sluiten door de computer in de slaapstand te zetten.
  • Pagina 42 Houd er rekening mee dat de toetsenbordtoetsen alleen kunnen worden gebruikt als de optie Activering op toetsenbord is ingeschakeld in de TOSHIBA- systeeminstellingen. Als de computer automatisch in de slaapstand wordt gezet terwijl een...
  • Pagina 43 De computer wordt onmiddellijk na het afsluitproces weer aangezet. Geheugenschakelingen zijn blootgesteld aan statische elektriciteit of elektrische ruis. Sluimerstand De sluimerstand zorgt ervoor dat de inhoud van het geheugen op de vaste schijf wordt opgeslagen wanneer de computer wordt uitgeschakeld zodat de vorige toestand wordt hersteld wanneer de computer weer wordt aangezet.
  • Pagina 44 Als u Sluimerstand wilt weergeven in het menu Energie, moet u de volgende stappen uitvoeren: Klik op Bureaublad -> Desktop Assist (op taakbalk) -> Configuratiescherm -> Systeem en beveiliging -> Energiebeheer. Klik op Het gedrag van de aan/uit-knop bepalen of Het gedrag van het sluiten van het deksel bepalen.
  • Pagina 45 Hoofdstuk 3 Rondleiding In dit hoofdstuk worden de verschillende onderdelen van de computer beschreven. Het wordt aanbevolen vertrouwd te raken met elk onderdeel voordat u de computer gebruikt. Wettelijke voetnoot (niet-toepasselijke pictogrammen) Raadpleeg het gedeelte Wettelijke voetnoten voor meer informatie over niet-toepasselijke pictogrammen.
  • Pagina 46 Zorg ervoor dat er nooit metalen voorwerpen, zoals schroeven, nietjes en paperclips, in de geheugenmediasleuf komen. Metalen voorwerpen kunnen tot kortsluiting leiden, waardoor de beschadigd raakt en er brand ontstaat, met mogelijk ernstig letsel tot gevolg. Infraroodontvangstve Dit is een sensorvenster dat signalen ontvangt nster van de afstandsbediening die bij sommige modellen is geleverd.
  • Pagina 47 Afbeelding 3-2 Linkerkant van de computer 1. Sleuf beveiligingsslot 4. Universal Serial Bus-poort (USB 3.0) 2. Aansluiting tv-tuner* 5. Universal Serial Bus-poort (USB 3.0) 3. LAN-aansluiting 6. Optisch station * Aanwezig op sommige modellen. De vormgeving van het product verschilt per model. Sleuf beveiligingsslot Aan deze sleuf kunt u een beveiligingskabel bevestigen waarmee u de computer aan een bureau of ander groot voorwerp kunt verankeren...
  • Pagina 48 Het is niet mogelijk om het gebruik van alle functies van alle USB- apparaten die beschikbaar zijn te bevestigen. Het is in dit verband van belang te weten dat sommige functies die verbonden zijn aan een bepaald apparaat, niet goed werken. USB 3.0-poorten werken mogelijk als USB 2.0-poorten als ze worden gebruikt in de modus USB Legacy-emulatie.
  • Pagina 49 Het ingebouwde geluidssysteem ondersteunt de interne luidsprekers en microfoon van de computer en biedt aansluitingsmogelijkheden voor een externe microfoon en een hoofdtelefoon. Universal Serial Bus Twee USB-poorten, die voldoen aan de USB 3.0- (USB 3.0)-poort standaard, bevinden zich in de rechterkant van de computer.
  • Pagina 50 Gelijkstroomingang De netadapter wordt op deze ingang aangesloten (19 V) om de computer van stroom te voorzien en om de interne accu's te laden. Let erop dat u alleen het type netadapter gebruikt dat bij de computer is geleverd ten tijde van de aankoop. Het gebruik van een verkeerde netadapter kan de computer beschadigen.
  • Pagina 51 Afbeelding 3-5 Onderkant van de computer 1. Accuvergrendeling 3. Sleuf voor geheugenmodule 2. Ontgrendelingsschuif accuhouder De vormgeving van het product verschilt per model. Accuvergrendeling Duw de accuvergrendeling opzij, zodat u de accu-eenheid gemakkelijk kunt verwijderen. Ontgrendelingsschuif Zet de accuvergrendeling in de ontgrendelde accuhouder stand, zodat u de accu-eenheid kunt verwijderen.
  • Pagina 52 11. Sensor voor vingerafdrukken* 4. Webcam* 12. Schakelaar voor LCD-sensor (niet zichtbaar) 5. Beeldscherm 13. Touchpad 6. TOSHIBA-ecoknop* 14. Touchpadbesturingsknoppen 7. Aan/uit-knop 15. Aan/uit-lampje voor touchpad 8. Beeldschermscharnier * Aanwezig op sommige modellen. De vormgeving van het product verschilt per model.
  • Pagina 53 Webcamlampje Het webcamlampje brandt wanneer de webcam wordt gebruikt. Webcam Een webcam is een apparaat waarmee u video kunt opnemen of foto's kunt maken met uw computer. U kunt deze camera gebruiken voor videochats of videovergaderingen via een communicatieprogramma. Hiermee kunt u video verzenden en chatten met videobeelden via internet met behulp van speciale toepassingen.
  • Pagina 54 In-/uitschakelen via LCD is uitgeschakeld. TOSHIBA-ecoknop Druk op deze knop om TOSHIBA eco Utility te starten. De knop brandt groen wanneer de ecomodus is ingeschakeld. Aan/uit-knop Druk op deze knop om de computer in of uit te schakelen.
  • Pagina 55 ArcSoft TV 5.0. U kunt de afstandsbediening gebruiken met een mediaspeler (zoals ArcSoft TV 5.0, TOSHIBA VIDEO PLAYER, TOSHIBA Blu-ray Disc Player en dergelijke) om discs en video's af te spelen of om televisieprogramma's te kijken en op te nemen.
  • Pagina 56 Bediening van de weergave van video of live-tv. De computer in de slaapstand zetten en weer activeren. Raadpleeg de paragraaf De afstandsbediening gebruiken voor informatie over het gebruik van de afstandsbediening en over het plaatsen en verwijderen van de batterij. Afbeelding 3-7 Afstandsbediening 1.
  • Pagina 57 Start Hiermee opent u de mediaspeler in het hoofdvenster. Teletekst Hiermee wordt teletekst weergegeven of afgesloten. Opgenomen tv Hiermee kunt u overschakelen naar het scherm Opgenomen tv als het ArcSoft TV 5.0-venster actief is. Gids Hiermee kunt u overschakelen naar de elektronische programmagids (EPG) het ArcSoft TV 5.0-venster actief is.
  • Pagina 58 Overslaan Hiermee spoelt u het medium vooruit. Opnemen Hiermee neemt u de geselecteerde tv- programma's op en worden deze op de vaste schijf opgeslagen. Pauzeren Hiermee onderbreekt u de weergave van een audionummer of videotrack en van live of opgenomen tv-programma's. Stoppen Hiermee stopt u het medium dat op dat moment wordt afgespeeld.
  • Pagina 59 Afbeelding 3-8 Gebruiksbereik van de afstandsbediening Het uiterlijk van de meegeleverde afstandsbediening hangt af van het aangeschafte model. Zelfs als de afstandsbediening zich binnen het aangegeven effectieve bereik bevindt, werkt deze mogelijk niet of niet correct in de volgende gevallen. Als tussen het infraroodontvangstvenster van de computer en de afstandsbediening een obstakel staat.
  • Pagina 60 Gebruik geen verschillende soorten batterijen of oude en nieuwe batterijen door elkaar. Vervoer de batterij niet samen met metalen kettingen, haarspelden of andere metalen voorwerpen. Bij het opbergen of weggooien van batterijen dient u de polen (+ en -) met isolatietape te bedekken om kortsluiting te voorkomen. Bij het niet naleven van deze voorzorgsmaatregelen kan verhitting, lekkage of ontploffing voorkomen.
  • Pagina 61 De grootte van de vaste schijf is afhankelijk van state drive het model. Als u wilt controleren welk type vaste schijf/SSD uw model bevat, opent u TOSHIBA PC diagnoseprogramma door te klikken op Bureaublad -> Desktop Assist (op taakbalk) -> Ondersteuning & herstel -> PC diagnoseprogramma.
  • Pagina 62 Video-RAM Het geheugen in de grafische kaart van een computer, dat wordt gebruikt om het beeld op te slaan dat wordt weergegeven op een bitmapscherm. De beschikbare hoeveelheid video-RAM is afhankelijk van het systeemgeheugen van de computer. Bureaublad -> Desktop Assist (op taakbalk) -> Configuratiescherm ->...
  • Pagina 63 de accu. Dit schakelen gebeurt automatisch en hiervoor hoeft de gebruiker de computer niet opnieuw op te starten. In het menu Manage 3D Settings (3D-instellingen beheren) van het NVIDIA-regelpaneel kunt u de algemene 3D-instellingen wijzigen en uitzonderingen creëren voor bepaalde programma's. Deze uitzonderingen worden automatisch gebruikt wanneer de opgegeven programma's worden gestart.
  • Pagina 64 van de computer kan verminderen door het beeldcontrast op het interne LCD-scherm te optimaliseren. Deze functie kan worden gebruikt als de computer: wordt gebruikt in de accumodus alleen het interne LCD-scherm gebruikt De energiebesparingstechnologie voor beeldschermen is standaard ingeschakeld. U kunt deze functie desgewenst uitschakelen. U kunt de functie voor energiebesparingstechnologie voor beeldschermen ®...
  • Pagina 65 Ingeschakeld Uitgeschakeld (buiten werking) Netadapter Accu volledig • In werking • Wordt niet aangesloten opgeladen opgeladen • Wordt niet opgeladen • Lampje: wit • Lampje: wit Accu gedeeltelijk • In werking • Wordt snel opgeladen of opgeladen • Wordt geladen leeg •...
  • Pagina 66 Lampje brandt niet In alle andere omstandigheden is het lampje uit. Als de accu tijdens het opladen te heet wordt, wordt het opladen stopgezet en gaat het DC IN-/acculampje uit. Zodra de accu een normale temperatuur heeft bereikt, wordt verder gegaan met opladen, ongeacht of de computer aan of uit staat.
  • Pagina 67 Omstandigheden Hoogte (vanaf zeeniveau) In werking -60 tot 3.000 meter Niet in werking -60 tot 10.000 meter Stroomvoorziening Netadapter 100-240 V wisselstroom 50 of 60 hertz (cycli per seconde) Computer 19 V gelijkstroom Pintoewijzing van poort voor externe RGB-monitor Signaalnaam Beschrijving Rood videosignaal Groen videosignaal...
  • Pagina 68 Signaalnaam Beschrijving Gegevenskloksignaal I/O (I): Invoer naar computer I/O (O): Uitvoer van computer Netsnoer en connectoren De stekker van het netsnoer moet compatibel zijn met de diverse internationale wandcontactaansluitingen en het netsnoer moet voldoen aan de normen van het land/gebied waarin het wordt gebruikt. Alle snoeren moeten voldoen aan de volgende specificaties: Kabeldikte: Minimaal 0,75 mm...
  • Pagina 69 de configuratie 6-15P (250V) of 5-15P (125V), conform het U.S. National Electrical Code Handbook en de Canadian Electrical Code Part II. In de onderstaande afbeeldingen worden de stekkervormen voor de VS en Canada, het Verenigd Koninkrijk, Australië, Europa en China weergegeven.
  • Pagina 70 Hoofdstuk 4 Basisbeginselen In dit hoofdstuk worden de basisbeginselen van computergebruik beschreven en wordt toegelicht welke voorzorgsmaatregelen u daarbij dient te treffen. Het toetsenbord Het toetsenbord van de computer is compatibel met een uitgebreid toetsenbord met 104/105 toetsen. Door bepaalde toetsen tegelijkertijd in te drukken kunnen alle uitgebreide functies van dit toetsenbord op de computer worden uitgevoerd.
  • Pagina 71 U kunt de functietoetsmodus configureren door 'Speciale functiemodus' of 'Standaard F1-F12-modus' te selecteren. Raadpleeg het gedeelte TOSHIBA-systeeminstellingen. Met de functietoetsen kunt u bepaalde functies van de computer in- of uitschakelen. De functies kunnen worden uitgevoerd met behulp van de bijbehorende functietoetsen.
  • Pagina 72 FN + spatiebalk FN + spatiebalk Hiermee wijzigt u de beeldschermresolutie. Bij sommige functies wordt een pop-upmelding weergegeven aan de rand van het scherm. Die pop-upmeldingen zijn standaard uitgeschakeld. U kunt ze inschakelen in de toepassing TOSHIBA-functietoets. Gebruikershandleiding...
  • Pagina 73 U opent deze toepassing door te klikken op Bureaublad -> Desktop Assist (op taakbalk) -> Hulpprogramma's -> TOSHIBA-functietoets. Speciale Windows-toetsen Het toetsenbord is voorzien van twee toetsen die in Windows een speciale functie hebben: de Windows Start-toets activeert het menu Start, terwijl de toepassingstoets dezelfde functie heeft als de rechtermuisknop.
  • Pagina 74 Uw vinger laten aftasten Als u de volgende stappen uitvoert wanneer u uw vingers over de sensor haalt voor vingerafdrukregistratie of -verificatie om zo fouten te voorkomen: Plaats het eerste vingerkootje op dezelfde hoogte als het midden van de sensor Raak de sensor licht aan en beweeg uw vinger recht naar u toe totdat het sensoroppervlak weer zichtbaar is.
  • Pagina 75 Raak de sensor niet aan met een vuile vinger aangezien kleine stof- en vuildeeltjes de sensor kunnen bekrassen. Plak geen stickers op de sensor en schrijft er niet op. Raak de sensor niet aan met een vinger of een ander voorwerp met opgebouwde statische elektriciteit.
  • Pagina 76 TOSHIBA garandeert niet dat de technologie voor vingerafdrukherkenning volledig veilig of foutloos werkt of dat onbevoegde gebruikers altijd de toegang wordt geweigerd. TOSHIBA is niet aansprakelijk voor fouten of beschadigingen die het gevolg kunnen zijn van het gebruik van de vingerafdruksoftware.
  • Pagina 77 De vingerafdrukgegevens voor de aangemelde gebruiker verwijderen Selecteer Fingerprint Enroll (Vingerafdruk registreren) in het hoofdmenu van het TOSHIBA-hulpprogramma voor vingerafdrukken. Gebruikershandleiding...
  • Pagina 78 "Wilt u afsluiten?" . Klik op OK. U keert terug naar het hoofdmenu van TOSHIBA-hulpprogramma voor vingerafdrukken. Alle vingerafdrukken verwijderen Klik in het hoofdmenu van het TOSHIBA-hulpprogramma voor vingerafdrukken op Run as administrator (Uitvoeren als beheerder). Het venster voor gebruikerstoegangsbeheer wordt weergegeven. Klik op Ja.
  • Pagina 79 Fingerprint System Authentication wordt weergegeven. Het scherm waarin u een wachtwoord met het toetsenbord kunt invoeren wordt nu weergegeven. U moet een gebruikerswachtwoord registreren met het TOSHIBA- wachtwoordhulpprogramma voordat u vingerafdrukverificatie vóór het opstarten van het besturingssysteem en de aanvullende functie kunt gebruiken om via vingerafdrukken toegang tot de computer te krijgen wanneer deze wordt aangezet.
  • Pagina 80 Vingerafdrukverificatie voor het opstarten en eenmalige aanmelding inschakelen U moet uw vingerafdruk vastleggen met het TOSHIBA-hulpprogramma voor vingerafdrukken voordat u verificatie voor het opstarten en eenmalige aanmelding kunt inschakelen en configureren. Controleer of uw vingerafdruk is vastgelegd voordat u de instellingen configureert.
  • Pagina 81 DVD Super Multi-station Dit station ondersteunt de volgende indelingen: CD-ROM, DVD-ROM, DVD-Video, CD-DA, CD-Text, Photo CD™ (single/multi-sessie), CD-ROM Mode 1/Mode 2, CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2), Enhanced CD (CD- EXTRA), addresseringsmethode 1, DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW, DVD-RAM, DVD-R DL (Format1) en DVD+R DL. Blu-ray™-combinatiestation Naast de bovenstaande indelingen ondersteunt het Blu-ray™- combinatiestation BD-ROM en BD-ROM DL.
  • Pagina 82 Trek de schijflade voorzichtig uit totdat deze volledig is geopend. Afbeelding 4-6 Drukken op de uitwerpknop en de stationslade opentrekken 1. Uitwerpknop 2. Schijflade Leg de schijf met het opschrift omhoog in de schijflade. Afbeelding 4-7 Een schijf plaatsen 1. Laserlens Wanneer de schijflade volledig is uitgeschoven, bedekt de rand van de computer de schijflade een stukje.
  • Pagina 83 Als de schijf niet goed zit wanneer de schijflade gesloten is, bestaat het risico dat de schijf beschadigd raakt. Bovendien kan het dan gebeuren dat de schijflade niet volledig wordt geopend wanneer u op de uitwerpknop drukt. Schijven verwijderen Voer de volgende stappen uit om schijf te verwijderen: Druk niet op de uitwerpknop terwijl er activiteit in het optische station plaatsvindt.
  • Pagina 84 Beschrijfbare schijven In deze paragraaf worden de verschillende soorten beschrijfbare schijven beschreven. Controleer in de specificaties van uw station welke schijftypen kunnen worden beschreven. CD's Beschrijfbare CD's (CD-R's) kunnen slechts één keer worden beschreven. De opgenomen gegevens kunnen niet worden gewist of veranderd.
  • Pagina 85 Vóór schrijven of herschrijven Op grond van TOSHIBA’s beperkte compatibiliteitstests worden de volgende fabrikanten van schijfmedia aanbevolen. De schijfkwaliteit kan echter van invloed zijn op het schrijf- of herschrijfproces TOSHIBA staat niet in voor de werking, kwaliteit of prestaties van enigerlei schijven.
  • Pagina 86 DVD-R DL: MITSUBISHI KAGAKU MEDIA Co., Ltd. (voor 4x- en 8x-speed media) DVD+R: MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (voor 8- en 16-speed media) TAIYO YUDEN Co., Ltd. (voor 8x- en 16x-speed media) DVD+R DL: MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (voor 8-speed media) DVD-RW: DVD-specificaties voor herschrijfbare schijven voor versie 1.1 of versie 1.2...
  • Pagina 87 Gebruik ook geen instabiele plekken zoals een wankele tafel. Houd mobiele telefoons en andere draadloze communicatieapparaten uit de buurt van de computer. TOSHIBA VIDEO PLAYER Wanneer u TOSHIBA VIDEO PLAYER gebruikt, dient u rekening te houden met de volgende beperkingen: Gebruikershandleiding 4-18...
  • Pagina 88 Als u een video afspeelt op de accu, stelt u Energiebeheer in op 'Balans'. De schermbeveiliging wordt uitgeschakeld tijdens videoweergave met TOSHIBA VIDEO PLAYER. De computer wordt niet automatisch in de sluimerstand, slaapstand of afsluitmodus gezet. Configureer de functie Beeldscherm automatisch uitschakelen niet zodanig dat deze wordt uitgevoerd terwijl TOSHIBA VIDEO PLAYER actief is.
  • Pagina 89 Wijzig het weergaveapparaat niet terwijl TOSHIBA VIDEO PLAYER wordt uitgevoerd. TOSHIBA VIDEO PLAYER starten Voer de volgende stappen uit om TOSHIBA VIDEO PLAYER te starten. Plaats een DVD-video in het optische station terwijl het besturingssysteem wordt uitgevoerd. Wanneer een DVD-video in het DVD-station wordt geplaatst (voor modellen met een DVD-station), kan TOSHIBA VIDEO PLAYER automatisch starten.
  • Pagina 90 TOSHIBA VIDEO PLAYER. Voer de volgende stappen uit om de handleiding van TOSHIBA VIDEO PLAYER te openen. Druk op de toets F1 terwijl TOSHIBA VIDEO PLAYER is gestart en klik op de knop Help. TOSHIBA Blu-ray Disc Player...
  • Pagina 91 De weergave werkt mogelijk niet correct als u andere bestanden dan deze bestandstypen gebruikt. TOSHIBA Blu-ray Disc Player starten Voer de volgende stappen uit om TOSHIBA Blu-ray Disc Player te starten. Plaats een Blu-ray™ Disc met een film in het optische station terwijl het besturingssysteem wordt uitgevoerd.
  • Pagina 92 TOSHIBA Blu-ray Disc Player. U opent de handleiding van TOSHIBA Blu-ray Disc Player als volgt. Druk op de toets F1 wanneer TOSHIBA Blu-ray Disc Player is gestart en klik op de knop Help. 3D-weergave op een extern 3D-apparaat 3D-weergave op een extern 3D-apparaat is alleen mogelijk bij sommige modellen.
  • Pagina 93 TOSHIBA hecht veel waarde aan de bescherming van intellectuele eigendomsrechten. Daarom benadrukt TOSHIBA dat de speler niet mag worden gebruikt op een manier die dergelijke rechten schendt. Het is uw verantwoordelijkheid om ervoor te zorgen dat u geen toepasselijke wetten met betrekking...
  • Pagina 94 3D. Alleen de video-indelingen Side-by-Side en Interleave 3D worden ondersteund voor weergave van 3D-video-inhoud. Opmerkingen over 3D-weergave voor TOSHIBA Blu-ray Disc Player De 3D-weergavefunctie kan 3D-video-inhoud en 2D-homevideo's en andere 2D-inhoud die u hebt gemaakt (DVD of videobestand) afspelen in 3D met behulp van real-time 2D-naar-3D-conversie.
  • Pagina 95 TOSHIBA hecht veel waarde aan de bescherming van intellectuele eigendomsrechten. Daarom benadrukt TOSHIBA dat de speler niet mag worden gebruikt op een manier die dergelijke rechten schendt. Het is uw verantwoordelijkheid om ervoor te zorgen dat u geen toepasselijke wetten met betrekking tot...
  • Pagina 96 Afhankelijk van de systeemomgeving kan de speler automatisch overschakelen naar 2D als u een van de volgende bewerkingen uitvoert tijdens 3D-weergave. Bovendien kunt u enige vertraging ondervinden wanneer de omschakeling plaatsvindt. - Vensters of pop-upmenu's openen zoals het menu van de rechtermuisknop, het instellingenvenster, [Bestand selecteren] of een foutbericht.
  • Pagina 97 Deze software kan MPEG2-, MP4- en WTV-bestanden afspelen. Uw eigen 2D-video-inhoud die u hebt opgenomen met een videocamcorder en andere inhoud die u zelf hebt gemaakt kan worden afgespeeld in 2D of in 3D met behulp van real-time 2D-naar-3D- conversie. Voor de weergave van 3D-video-inhoud worden alleen de 3D-video-indelingen Side-by-Side en Interleave ondersteund.
  • Pagina 98 Veiligheid TOSHIBA beveelt u met klem aan codering in te schakelen om te voorkomen dat anderen via een draadloze verbinding illegaal toegang tot uw computer krijgen. Als u dit advies niet opvolgt, stelt u zich bloot...
  • Pagina 99 Netwerkbesturings- Microsoft Windows Networking systeem Media Access CSMA/CA (Collision Avoidance) met ACK Protocol (Acknowledgement) Radiospecificaties De radiospecificaties van draadloos LAN-modules kunnen variëren afhankelijk van: land/regio waarin het product is aangeschaft type product Draadloze communicatie is vaak gebonden aan plaatselijke voorschriften voor radiocommunicatie.
  • Pagina 100 Wereldwijde toepasbaarheid De Bluetooth-radiozender en -ontvanger werkt op de 2,4-GHz band. Deze band, waarvoor geen vergunning nodig is, is compatibel met radiosystemen in de meeste landen. Radioverbindingen U kunt eenvoudig verbindingen tot stand brengen tussen twee of meer apparaten, deze verbindingen worden gehandhaafd zelfs als de apparaten buiten het gezichtsveld van elkaar liggen.
  • Pagina 101 het LAN optreden. Vraag de LAN-beheerder naar de juiste configuratieprocedures. Als u Gigabit Ethernet LAN (1000 megabits per seconde, 1000BASE-T) gebruikt, dient u de computer via een CAT5E-kabel of hoger aan te sluiten. U kunt geen CAT3- of CAT5-kabel gebruiken. Als u Fast Ethernet LAN (100 megabits per seconde, 100BASE-TX) gebruikt, dient u de computer met een CAT5-kabel of hoger aan te sluiten.
  • Pagina 102 Tv-tuner Gebruik ArcSoft TV 5.0 om tv-programma's te kijken of op te nemen. De afmetingen en vorm van de tv-tuneraansluiting verschillen per regio. Sommige modellen zijn uitgerust met een tv-tuner. Sommige computermodellen zijn uitgerust met een ontvanger die digitale uitzendingen kan ontvangen. Deze ontvangers kunnen digitale DVB-T-uitzendingen ontvangen.
  • Pagina 103 voorkomen). Volledige bescherming ontstaat als u de computer tijdens onweer niet gebruikt. Sla uw werk op, sluit Windows af en schakel de computer uit. Sluit de coaxkabel aan op de tv-tuneraansluiting van de computer. Afbeelding 4-10 De coaxkabel aansluiten 1. Aansluiting tv-tuner 2.
  • Pagina 104 Gebruik alleen accu’s die door TOSHIBA zijn aanbevolen. De RTC-batterij van de computer is een lithiumbatterij die uitsluitend mag worden vervangen door uw leverancier of een TOSHIBA- servicevertegenwoordiger. Indien de batterij onjuist wordt vervangen, gebruikt, gehanteerd of afgedankt, bestaat ontploffingsgevaar. Houd u bij het afdanken van de accu aan de plaatselijke verordeningen of voorschriften.
  • Pagina 105 Gebruik voor het opladen van de accu-eenheid alleen de computer (aangesloten op het stopcontact) of de optionele accu-oplader van TOSHIBA. Probeer nooit de accu met een andere lader op te laden. Oplaadtijd In de volgende tabel wordt aangegeven hoe lang het ongeveer duurt om een lege accu volledig op te laden.
  • Pagina 106 De accu is te heet of te koud (als de accu erg heet is, wordt deze helemaal niet opgeladen). Om te zorgen dat de accu maximaal wordt opgeladen, dient u deze bij een kamertemperatuur tussen 5°C en 35°C op te laden. De accu is praktisch leeg.
  • Pagina 107 Slaapstand Sluimerstand Tijd waarna het beeldscherm wordt uitgeschakeld Tijd waarna de vaste schijf wordt uitgeschakeld Hoe vaak en hoe lang u de vaste schijf en externe stations, zoals het optische station, gebruikt. Het oorspronkelijke ladingsniveau van de accu. De wijze waarop u gebruikmaakt van optionele apparaten (zoals een USB-apparaat) die door de accu van stroom worden voorzien.
  • Pagina 108 3. Laat de computer vijf minuten aanstaan op de accu. Als de accu- eenheid minimaal vijf minuten gebruiksduur heeft, ga dan verder totdat de accu helemaal leeg is. Als echter het DC IN-/acculampje knippert of als er een ander signaal is dat de accu bijna leeg is, ga dan naar stap 4.
  • Pagina 109 Sla uw werk op. Klik op Energie in de charm Instellingen en klik vervolgens op Uitschakelen terwijl u de SHIFT-toets ingedrukt houdt. Let erop dat het aan/uit-lampje uit is. Verwijder alle op de computer aangesloten kabels en randapparatuur. Sluit het beeldscherm en leg de computer ondersteboven. Schuif de accuvergrendeling naar de ontgrendelde stand ( Duw de accu-ontgrendelingsschuif opzij en houd deze vast, zodat de accu vrij komt.
  • Pagina 110 Raak geen andere interne computeronderdelen aan als u een geheugenmodule installeert of verwijdert. Gebruik alleen geheugenmodules die zijn goedgekeurd door TOSHIBA. U mag een geheugenmodule niet installeren of verwijderen in de volgende omstandigheden: a. De computer is ingeschakeld.
  • Pagina 111 Sluit het beeldscherm. Draai de computer ondersteboven en verwijder de accu-eenheid (raadpleeg zo nodig het gedeelte De accu-eenheid vervangen). Draai de schroef los waarmee het afdekplaatje van de geheugenmodules is bevestigd. De schroef is aan het plaatje bevestigd om zoekraken te voorkomen. Op sommige modellen moet u de rubberen beveiliging verwijderen voordat u de schroef losdraait.
  • Pagina 112 Breng het uitstekende gedeelte van de geheugenmodule op één lijn met de geheugensleuf en plaats de voorzichtig in de sleuf onder een hoek van ongeveer 30 graden. Duw de module vervolgens omlaag tot deze aan weerszijden vastklikt. Afbeelding 4-14 De geheugenmodule plaatsen 1.
  • Pagina 113 Plaats het afdekplaatje van de geheugenmodule terug en bevestig het met de schroef. Zorg ervoor dat het afdekplaatje goed vastzit. Afbeelding 4-15 Het afdekplaatje over de geheugenmodule plaatsen 1. Afdekplaatje geheugenmodule 2. Schroef De vormgeving van het product verschilt per model. Installeer de accu-eenheid.
  • Pagina 114 Pak de module bij de randen vast en verwijder hem uit de computer. Bij langdurig computergebruik worden de geheugenmodules en de nabijgelegen schakelingen heet. Laat de geheugenmodules in dat geval afkoelen tot kamertemperatuur alvorens ze te hanteren. Als u de modules eerder aanraakt, kunt u zich branden.
  • Pagina 115 voorwerpen kunnen tot kortsluiting leiden, waardoor de computer beschadigd raakt en er brand ontstaat, met mogelijk ernstig letsel tot gevolg. Voor gebruik van een miniSD/microSD-kaart is een adapter vereist. Houd er rekening mee dat niet alle geheugenmedia zijn getest op een correcte werking.
  • Pagina 116 De maximale capaciteit van SD-geheugenkaarten is 2 GB. De maximale capaciteit van SDHC-geheugenkaarten is 32 GB. De maximale capaciteit van SDXC-geheugenkaarten is 64 GB. Kaarttype Capaciteiten 8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB, 128 MB, 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB SDHC 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB SDXC...
  • Pagina 117 Verwijder een kaart niet tijdens het lezen of schrijven van gegevens. Raadpleeg de handleiding bij de geheugenkaarten voor meer informatie. De schrijfbeveiliging De volgende geheugenkaarten hebben een beveiligingsfunctie. SD-kaart (SD-geheugenkaart, SDHC-geheugenkaart, SDXC- geheugenkaart) Zet de schrijfbeveiligingsschakelaar in de vergrendelde stand als u geen gegevens wilt vastleggen.
  • Pagina 118 Een geheugenmedium verwijderen De volgende instructies zijn van toepassing op alle soorten ondersteunde media. Voer de volgende stappen uit om een geheugenmedium te verwijderen: Klik op de tegel Bureaublad en open het pictogram Hardware veilig verwijderen en media uitwerpen op de Windows-taakbalk. Wijs het geheugenmedium aan en klik op de linkerknop van het touchpad.
  • Pagina 119 Wanneer u de computer aanzet, wordt de monitor automatisch herkend en wordt vastgesteld of het een kleuren- of monochrome monitor betreft. Als u problemen ondervindt met het verkrijgen van beeld op de juiste monitor, kunt u de functietoets gebruiken om de beeldscherminstellingen te wijzigen (als u daarna de externe monitor loskoppelt voordat u de computer uitzet, moet u nogmaals op de functietoets drukken om over te schakelen naar het interne scherm).
  • Pagina 120 In de volgende omstandigheden mag u een HDMI-apparaat niet aansluiten of loskoppelen: Het systeem wordt opgestart. Het systeem wordt afgesloten. Wanneer u een televisie of externe monitor aansluit op de HDMI-poort, moet het beelduitvoerapparaat zijn ingesteld op HDMI. Wanneer u de HDMI-kabel loskoppelt en weer aansluit, dient u minstens 5 seconden te wachten voordat u de HDMI-kabel weer aansluit.
  • Pagina 121 REGZA Link (pc-besturing) gebruiken Toshiba-notebooks met REGZA Link (pc-besturing) bevatten een Toshiba- hulpprogramma dat gebruik maakt van de mogelijkheden hiervan. Hiermee kunt u het volgende doen: De afstandsbediening van de tv gebruiken om het beeld op het computerscherm weer te geven op het tv-scherm.
  • Pagina 122 Het beschikbare optionele geheugen hangt af van de TOSHIBA-autorisatie. Universele netadapter Als u de computer regelmatig op verschillende locaties gebruikt, is het wellicht een goed idee om voor elke locatie een extra netadapter te kopen: u hoeft de adapter dan niet telkens mee te nemen.
  • Pagina 123 U past het volume van de luidsprekers of de hoofdtelefoon aan door te schuifregelaar Luidsprekers te verslepen. Als u het volume wilt aanpassen van een toepassing die u gebruikt, versleept u de schuifregelaar van de desbetreffende toepassing. Microfoonvolume Volg de onderstaande stappen om het opnamevolume van de microfoon te wijzigen.
  • Pagina 124 Energiebeheer De audiocontroller in uw computer kan worden uitgeschakeld wanneer de audiofunctie niet actief is. Als u de configuratie van het audio- energiebeheer wilt aanpassen, klikt op de batterijknop Als audio-energiebeheer is ingeschakeld, is de knop met het rondje linksboven in Power Management (Energiebeheer) blauw en bol. Als deze knop zwart en hol is, is audio-energiebeheer uitgeschakeld.
  • Pagina 125 Reinig de plastic delen van de computer met een licht bevochtigde doek. U kunt het beeldscherm reinigen door een kleine hoeveelheid reinigingsmiddel op een zachte, schone doek te sproeien en het scherm voorzichtig af te vegen. Sproei schoonmaakmiddel nooit rechtstreeks op de computer en laat er geen vloeistof inlopen.
  • Pagina 126 Zodra de temperatuur van de processor tot een normaal niveau is gedaald, wordt de ventilator uitgeschakeld en werkt de processor weer op de standaardsnelheid. Als de temperatuur van de processor bij een van beide instellingen een onaanvaardbaar hoog niveau bereikt, wordt de computer automatisch uitgeschakeld om beschadiging te voorkomen.
  • Pagina 127 Desktop Assist (op taakbalk). Daarnaast kunnen sommige hulpprogramma's ook worden gestart via het startscherm of een snelkoppeling op het bureaublad. TOSHIBA Desktop TOSHIBA Desktop Assist is een grafische Assist gebruikersinterface waarmee u toegang krijgt tot speciale toepassingen en TOSHIBA- hulpprogramma's die het gebruik en de configuratie van de computer vereenvoudigen.
  • Pagina 128 DVD-video. U opent dit hulpprogramma door te klikken op Bureaublad - > Desktop Assist (op taakbalk) -> Media & entertainment -> TOSHIBA VIDEO PLAYER. Raadpleeg het Help-bestand voor meer informatie over het gebruik van TOSHIBA VIDEO PLAYER. Gebruikershandleiding...
  • Pagina 129 Als u deze stand doorlopend gebruikt, is de energiebesparing meetbaar. TOSHIBA eco Utility helpt u uw stroombesparing te controleren en te regelen. Verschillende soorten informatie kunnen u helpen te begrijpen in welke mate u bijdraagt aan het milieu.
  • Pagina 130 U moet een coaxkabel aansluiten op de tv-tuneraansluiting van de computer voordat u ArcSoft TV 5.0 start. TOSHIBA-functietoets Met dit hulpprogramma kunt u bepaalde functies uitvoeren door te drukken op de opgegeven toets, al dan niet in combinatie met de FN-toets.
  • Pagina 131 Afhankelijk van het model dat u hebt gekocht, hebt u mogelijk niet alle bovengenoemde software. Speciale voorzieningen De volgende voorzieningen zijn uniek voor TOSHIBA-computers of zijn geavanceerde voorzieningen die het gebruik van de computer vergemakkelijken. U hebt toegang tot elke functie door de volgende stappen uit te voeren.
  • Pagina 132 Vaste schijf Met deze functie wordt de vaste schijf automatisch automatisch uitgeschakeld als een bepaalde tijd geen activiteit op de vaste schijf heeft uitschakelen plaatsgevonden. De vaste schijf wordt ingeschakeld wanneer deze weer wordt gebruikt. Dit kan worden ingesteld via Energiebeheer. Systeem automatisch Met deze functie wordt het systeem automatisch in slaapstand/...
  • Pagina 133 Raadpleeg de paragraaf vasteschijfbeveiliging gebruiken voor meer informatie. TOSHIBA-wachtwoordhulpprogramma Het TOSHIBA-wachtwoordhulpprogramma biedt twee niveaus van wachtwoordbeveiliging: Gebruiker en Supervisor. Wachtwoorden die met het TOSHIBA-wachtwoordhulpprogramma worden ingesteld, verschillen van het Windows-wachtwoord. Gebruikerswachtwoord U start het hulpprogramma door te klikken op de volgende items: Bureaublad ->...
  • Pagina 134 Gebruikersverificatie is mogelijk vereist om de gebruikersrechten te controleren wanneer u 'TOSHIBA-wachtwoordhulpprogramma' gebruikt om wachtwoorden te verwijderen, te wijzigen en dergelijke. Instellen (knop) Klik op deze knop om een wachtwoord te registreren. Na het instellen van een wachtwoord wordt u gevraagd het wachtwoord in te voeren wanneer u de computer opstart.
  • Pagina 135 Als u het gebruikerswachtwoord voor de vaste schijf vergeet, kan TOSHIBA u NIET helpen en wordt de vaste schijf VOLLEDIG en VOORGOED ONBRUIKBAAR. TOSHIBA kan NIET verantwoordelijk worden gesteld voor verlies van gegevens, voor het feit dat de vaste...
  • Pagina 136 Zorg dat u de computer direct opnieuw opstart om deze wijzigingen toe te passen. TOSHIBA-systeeminstellingen openen U start TOSHIBA-systeeminstellingen door te klikken op Bureaublad -> Systeeminstellingen. Het venster TOSHIBA-systeeminstellingen Het venster TOSHIBA-systeeminstellingen bevat een aantal tabbladen waarop u specifieke functies van de computer kunt configureren.
  • Pagina 137 Sommige opties worden grijs weergegeven, zodat u de status ervan kunt controleren. Algemeen In dit venster worden de geïnstalleerde BIOS-versie, de datum en de EC- versie weergegeven. Alle instellingen op Hiermee herstelt u de standaardinstellingen voor de standaardwaarde alle waarden. instellen Slaapstand en laden &...
  • Pagina 138 Als de functie 'Slaapstand en laden' is ingeschakeld, krijgen compatibele USB-poorten stroom (5 V gelijkstroom), zelfs als de computer is uitgeschakeld. Er wordt ook stroom (5 V) geleverd aan externe apparaten die op de compatibele USB-poorten zijn aangesloten. Sommige externe apparaten kunnen echter niet alleen via USB-stroom (5 V) worden opgeladen.
  • Pagina 139 Slaapstand en muziek U kunt de luidspreker van uw computer gebruiken voor een draagbaar audio-apparaat, zelfs als de computer is uitgeschakeld. Met 'uitgeschakeld' wordt bedoeld dat de computer in de slaapstand of de sluimerstand staat of volledig is uitgeschakeld. De microfoonaansluiting ondersteunt de functie Slaapstand en muziek. Als de functie 'Slaapstand en muziek' is ingeschakeld, kunt u het geluid van de luidspreker niet dempen, zelfs niet door een hoofdtelefoon aan te sluiten op de hoofdtelefoonaansluiting.
  • Pagina 140 Openen. Optie Voer de opstartparameters in. Standaard De standaardinstellingen voor knopondersteuning herstellen. Instelling voor Het hulpprogramma TOSHIBA-functietoets functietoets starten. Vasteschijfbeveiliging Op dit tabblad kunt u het hulpprogramma Vasteschijfbeveiliging instellen. Raadpleeg de paragraaf De vasteschijfbeveiliging gebruiken voor meer informatie.
  • Pagina 141 De hierboven beschreven methoden om het opstartapparaat te selecteren veranderen de opstartprioriteit die in de TOSHIBA- systeeminstellingen is ingesteld niet. Als u daarnaast op een andere toets dan de genoemde drukt of als het geselecteerde apparaat niet is geïnstalleerd, wordt het systeem opgestart op basis van de huidige en...
  • Pagina 142 Ingeschakeld Schakelt de functie Inschakelen door scherm te openen in. Als u het scherm opent terwijl de computer is uitgeschakeld, wordt het systeem automatisch opgestart. Uitgeschakeld Schakelt de functie Inschakelen door scherm te openen uit. De functie Inschakelen door scherm te openen wordt door sommige modellen ondersteund.
  • Pagina 143 Interne USB 3.0-controller Gebruik deze optie om de interne USB 3.0-controller in of uit te schakelen. Als Uitgeschakeld is geselecteerd, werken de interne USB 3.0-poorten van de computer als USB 2.0-poorten om stroom te besparen. Ingeschakeld Schakelt de interne USB 3.0-controller in. Uitgeschakeld Schakelt de interne USB 3.0-controller uit.
  • Pagina 144 TOSHIBA Media Player van sMedio TrueLink+ Wanneer u TOSHIBA Media Player van sMedio TrueLink+ gebruikt, dient u rekening te houden met de volgende beperkingen: Opmerkingen betreffende het gebruik Deze software is een multimediaspeler die kan worden gebruikt om video, muziek en foto's weer te geven.
  • Pagina 145 Klik op de foto die u wilt weergeven. TOSHIBA Media Player van sMedio TrueLink+ openen De functies en het gebruik van TOSHIBA Media Player worden toegelicht in de handleiding van TOSHIBA Media Player. Voer de volgende stappen uit om de handleiding van TOSHIBA Media Player te openen: Klik op het pictogram Tutorials (Zelfstudies) op de startpagina van TOSHIBA Media Player.
  • Pagina 146 Nadat u TOSHIBA PC Health Monitor hebt ingeschakeld, kunt u dit op elk gewenst moment uitschakelen door de software te verwijderen via Een programma verwijderen in Configuratiescherm. Hiermee wordt tevens alle verzamelde informatie van de vaste schijf verwijderd.
  • Pagina 147 Acceptance' weer te geven. Lees zorgvuldig de weergegeven informatie. Als u ACCEPT selecteert en vervolgens op OK klikt, wordt het programma ingeschakeld. Door de software TOSHIBA PC Health Monitor in te schakelen gaat u akkoord met deze voorwaarden en bepalingen en met het gebruiken en delen van de verzamelde informatie.
  • Pagina 148 Verplaats de schuifregelaar naar rechts om het pictogram van vasteschijfbeveiliging op de taakbalk weer te geven. Het pictogram voor vasteschijfbeveiliging kan er als volgt uitzien. Normaal TOSHIBA-vasteschijfbeveiliging is ingeschakeld. Beveiliging TOSHIBA-vasteschijfbeveiliging is ingeschakeld. De kop van de vaste schijf staat op een veilige positie.
  • Pagina 149 Verhoging van het detectieniveau Als de netadapter niet is aangesloten, gaat de vasteschijfbeveiliging ervan uit dat de computer wordt gedragen en wordt het detectieniveau gedurende 10 seconden op het maximum ingesteld. Standaard U kunt de standaardinstellingen voor vasteschijfbeveiliging herstellen door eerst te klikken op de knop Standaard en daarna op de knop Toepassen.
  • Pagina 150 Herstelmedia maken In dit gedeelte wordt beschreven hoe u herstelmedia maakt. Vergeet niet de netadapter aan te sluiten wanneer u herstelmedia maakt. Sluit alle softwareprogramma's, behalve Recovery Media Creator. Voer geen programma's uit die de processor zwaar belasten, zoals een schermbeveiliging. Zorg dat de computer op volledige energie werkt.
  • Pagina 151 Bureaublad -> Desktop Assist (op taakbalk) -> Alle programma's -> TOSHIBA -> Toepassingen en stuurprogramma's. De toepassing TOSHIBA Media Player van sMedio TrueLink+ maakt geen deel uit van de bovenstaande installatiebestanden, maar kan worden gedownload via de Windows Store.
  • Pagina 152 Als u al een herstelschijf hebt gemaakt, kunt u hiermee de herstelpartitie herstellen. Als u geen herstelschijf hebt gemaakt, neemt u voor hulp contact op met de ondersteuning van TOSHIBA. De vooraf geïnstalleerde software herstellen vanaf het herstelschijfstation Een deel van de totale vasteschijfruimte is geconfigureerd als een verborgen herstelpartitie.
  • Pagina 153 Selecteer de gewenste opties en volg de aanwijzingen op het scherm. Herstelschijven bestellen bij TOSHIBA* U kunt productherstelschijven voor uw notebook bestellen in de TOSHIBA Europe Backup Media Online Shop. * Houd er rekening mee dat deze service niet gratis is.
  • Pagina 154 Hoofdstuk 6 Problemen oplossen TOSHIBA heeft met deze computer een duurzaam product willen maken, maar mochten zich problemen voordoen dan kunt u aan de hand van de procedures in dit hoofdstuk bepalen wat er aan de hand is. Het is raadzaam dat alle gebruikers kennis nemen van dit hoofdstuk omdat als zij weten wat er fout kan gaan, er bepaalde problemen kunnen worden vermeden.
  • Pagina 155 Maak uitgebreide notities van uw bevindingen en bewaar deze in een permanent foutenlogboek. Hierdoor kunt u gemakkelijker aan de TOSHIBA-ondersteuning uitleggen wat de problemen zijn. Als er zich nogmaals een probleem voordoet, kunt u dit probleem aan de hand van dit logboek sneller identificeren.
  • Pagina 156 Controleer, voordat u randapparatuur of toepassingen gaat gebruiken die niet door TOSHIBA zijn goedgekeurd, of deze geschikt zijn voor gebruik met uw computer. Het gebruik van incompatibele apparaten kan leiden tot letsel of tot schade aan de computer.
  • Pagina 157 De computer wordt niet opgestart. Controleer of de netadapter en het netsnoer correct zijn aangesloten. Als u de netadapter gebruikt, controleert u of het stopcontact werkt door er een ander apparaat op aan te sluiten, zoals een lamp. Controleer aan de hand van het aan/uit-lampje of de computer is ingeschakeld.
  • Pagina 158 TOSHIBA-ondersteuning. Netvoeding Als zich bij het inschakelen van de computer problemen voordoen terwijl de netadapter is aangesloten, controleert u het DC IN-/acculampje.
  • Pagina 159 Als u denkt dat de accu nog niet is versleten, neemt u contact op met de TOSHIBA-ondersteuning. Accu levert minder Als u een gedeeltelijk opgeladen accu herhaalde lang stroom dan...
  • Pagina 160 Als u het toetsenbord nog steeds niet kunt gebruiken, neemt u contact op met de Toshiba- ondersteuning. Intern beeldscherm Schermproblemen kunnen te maken hebben met de installatie en configuratie van de computer.
  • Pagina 161 Als niets helpt, formatteert u de vaste schijf opnieuw en daarna laadt u het besturingssysteem en alle andere bestanden en gegevens. Als u het probleem nog steeds niet kunt oplossen, neemt u contact op met de Toshiba-ondersteuning. Optisch station Voor meer informatie raadpleegt u Basisbeginselen. Gebruikershandleiding...
  • Pagina 162 Controleer of het benodigde bestand echt op de niet lezen. geheugenkaart staat die in de computer is geplaatst. Als u het probleem nog steeds niet kunt oplossen, neemt u contact op met de Toshiba-ondersteuning. Aanwijsapparaat Als u een USB-muis gebruikt, raadpleegt u het gedeelte USB-muis en de documentatie bij de muis.
  • Pagina 163 Klik in het venster Muiseigenschappen op het tabblad Aanwijzeropties. Stel de snelheid van de aanwijzer naar wens in en klik op OK. Als u het probleem nog steeds niet kunt oplossen, neemt u contact op met de Toshiba-ondersteuning. Gebruikershandleiding 6-10...
  • Pagina 164 Bureaublad -> Desktop Assist -> Configuratiescherm -> Hardware en geluid -> Muis. Als u het probleem nog steeds niet kunt oplossen, neemt u contact op met de Toshiba-ondersteuning. USB-muis Probleem Procedure Schermaanwijzer In dit geval kan het systeem bezet zijn. Beweeg de...
  • Pagina 165 Raadpleeg de documentatie bij de verplaatsen. muis voor reinigingsinstructies. Als u het probleem nog steeds niet kunt oplossen, neemt u contact op met de Toshiba-ondersteuning. USB-apparaat Raadpleeg naast de informatie in dit gedeelte ook de documentatie bij het USB-apparaat..
  • Pagina 166 Slaapstand en laden uitgeschakeld. niet gebruiken Schakel de functie Slaapstand en laden in via de TOSHIBA-systeeminstellingen. Als het externe apparaat dat op de compatibele poort is aangesloten, te veel stroom trekt, kan de toevoer van USB-stroom (5 V) uit veiligheidsoverwegingen worden gestopt. Als dit gebeurt, koppelt u een extern apparaat los als meerdere externe apparaten zijn aangesloten.
  • Pagina 167 U kunt het volume niet aanpassen terwijl Windows wordt opgestart of afgesloten. Als u het probleem nog steeds niet kunt oplossen, neemt u contact op met de Toshiba-ondersteuning. Externe monitor Raadpleeg ook Basisbeginselen en de documentatie bij de monitor voor meer informatie.
  • Pagina 168 Beeldschermfout Controleer of de kabel tussen de externe monitor en de computer stevig is bevestigd. Als u het probleem nog steeds niet kunt oplossen, neemt u contact op met de Toshiba-ondersteuning. Probleem Procedure Geen toegang tot Controleer of de kabel tussen de LAN-poort en de het LAN LAN-hub stevig is aangesloten.
  • Pagina 169 Bluetooth-hardware werkt niet tegelijk met een andere Bluetooth-controller. Als u het probleem nog steeds niet kunt oplossen, neemt u contact op met de Toshiba-ondersteuning. TOSHIBA-ondersteuning Als u extra hulp nodig hebt of als u problemen hebt bij het gebruik van de computer, kunt u contact opnemen met de technische ondersteuning van TOSHIBA.
  • Pagina 170 Schrijven naar TOSHIBA Als u het probleem nog steeds niet kunt verhelpen en u vermoedt dat het met de hardware te maken heeft, schrijft u naar TOSHIBA (zie de bijgeleverde garantie-informatie voor het adres) of gaat u naar www.toshiba-europe.com op internet.
  • Pagina 171 Index Aanwijsapparaat Controlelijst van touchpad 3-11 apparatuur 2-1 Accu capaciteit controleren 4-37 DC IN-/acculampje 3-21 energiebesparingsmodus DC IN/accu gebruiksduur lampje 3-2 verlengen 4-38 typen 4-34 Documentatielijst 2-1 Accu-eenheid Draadloos LAN vervangen 4-39 problemen 6-16 Draadloze communicatie lampje 3-2 Batterij Real Time Clock 4-34 Dubbel aanwijsapparaat RTC-batterij 3-17 touchpad 6-10...
  • Pagina 172 6-7 LAN 6-15 netvoeding 6-5 optisch station 6-8 probleem analyseren 6-2 Real Time Clock 6-7 aansluiten 4-32 toetsenbord 6-7 problemen 6-15 TOSHIBA- typen kabels 4-31 ondersteuning 6-16 touchpad 6-10 uitschakelen bij Luchtopeningen 3-5, 3-6 oververhitting 6-5 Gebruikershandleiding Index-2...
  • Pagina 173 Stroomvoorziening slaapstand 2-9 Wachtwoord computer opstarten met Toetsenbord wachtwoord 5-9 functietoets 4-2 gebruiker 5-7 problemen 6-7 opstarten 5-6 Windows-toetsen 4-4 supervisor 5-9 TOSHIBA Desktop Assist 5-1 Warmteverspreiding 4-56, 5-6 TOSHIBA PC Webcam 3-9 diagnoseprogramma 5-1 USB-apparaat problemen 6-12 Gebruikershandleiding Index-3...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

P875