Inhoudsopgave Hoofdstuk 1 TOSHIBA: wet- en regelgeving en veiligheid Copyright, afwijzing van aansprakelijkheid en handelsmerken ..1-1 Voorschriften ..................1-2 Verklaring met betrekking tot videostandaarden ....... 1-8 Licentiekwesties met de OpenSSL Toolkit ......... 1-8 FreeType-licentie ................. 1-11 ENERGY STAR®-programma ............. 1-15 Verwijdering van de computer en de computeraccu's ....
Pagina 3
Aanvullende geheugenmodule ............4-34 Geheugenmedia .................. 4-45 ExpressCard ..................4-49 Smart Card ................... 4-50 Extern beeldscherm ................4-51 TOSHIBA Hi-Speed Port Replicator III 180W/120W ......4-54 Serieel apparaat ................... 4-56 Beveiligingsslot ................... 4-56 Optionele TOSHIBA-accessoires ............4-57 Geluidssysteem en videomodus ............4-57...
® Het Bluetooth -woordmerk en de Bluetooth-logo's zijn gedeponeerde handelsmerken in eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en Toshiba Corporation gebruikt deze merken onder licentie. De termen HDMI en HDMI High-Definition Multimedia Interface en het HDMI-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC in de Verenigde Staten en andere landen.
Alleen randapparaten die voldoen aan de FCC-normen voor klasse B mogen op deze apparatuur worden aangesloten. Gebruik met niet- compatibele randapparaten of randapparaten die niet door TOSHIBA zijn aanbevolen, zal waarschijnlijk resulteren in storing op radio- en tv- toestellen. U moet afgeschermde kabels gebruiken tussen de externe apparaten en de poort voor een externe RGB-monitor, de Universal Serial Bus-poorten (USB 2.0 en 3.0), de HDMI-poort en de microfoonaansluiting...
Dit product en de oorspronkelijke opties zijn ontworpen conform de relevante EMC- (Elektromagnetische compatibiliteit) en veiligheidsnormen. TOSHIBA garandeert echter niet dat dit product nog steeds aan deze EMC-normen voldoet indien kabels of opties van andere leveranciers zijn aangesloten of geïmplementeerd. In dat geval moeten de personen die deze opties/kabels hebben geïmplementeerd/aangesloten, ervoor zorgen...
TOSHIBA beveelt gebruikers dan ook met klem aan de elektromagnetische compatibiliteit van dit product vóór gebruik naar behoren te testen in alle niet-geoorloofde omgevingen. In het geval van auto’s of vliegtuigen mag dit product uitsluitend worden gebruikt nadat de fabrikant of luchtvaartmaatschappij hiervoor toestemming heeft verleend.
De DOC-voorschriften bepalen dat het wijzigen of aanpassen van deze apparatuur zonder uitdrukkelijke toestemming van TOSHIBA Corporation de machtiging tot het gebruik van de apparatuur kan tenietdoen. Dit digitale apparaat van klasse B voldoet aan alle voorschriften van de Canadese regeling voor storingsveroorzakende apparatuur.
Restriction of Chemicals ofwel registratie, beoordeling, autorisatie en beperkingen van chemische stoffen), is vanaf 1 juni 2007 van kracht. TOSHIBA voldoet aan alle REACH-vereisten en verplicht zich klanten informatie te geven over de chemische stoffen in onze producten in overeenstemming met de REACH-verordening.
Voor meer informatie over recycling van dit product bezoekt u onze website (http://www.toshiba-india.com) of belt u het callcenter (1800-200-8674). Afhankelijk van in welk land of welke regio u dit product hebt aangeschaft, zijn deze symbolen mogelijk niet aanwezig.
Pagina 12
De OpenSSL Toolkit valt onder twee licenties, dat wil zeggen dat zowel de voorwaarden van de OpenSSL-licentie als de oorspronkelijke SSLeay- licentie van toepassing zijn op de toolkit. Zie hieronder voor de daadwerkelijke teksten van de licenties. Beide licenties zijn Open Source- licenties uit de BSD-categorie.
Pagina 13
IN GEEN GEVAL KAN HET OpenSSL PROJECT OF EEN BIJDRAGER ERAAN AANSPRAKELIJK WORDEN GESTELD VOOR ENIGE DIRECTE, INDIRECTE, BIJKOMENDE, SPECIALE OF MORELE SCHADE OF GEVOLGSCHADE (MET INBEGRIP VAN MAAR NIET BEPERKT TOT HET VERKRIJGEN VAN VERVANGENDE GOEDEREN OF DIENSTEN, VERLIES VAN GEGEVENS, DE ONMOGELIJKHEID TOT GEBRUIK, WINSTDERVING OF BEDRIJFSONDERBREKING), ONGEACHT DE OORZAAK EN ONGEACHT DE AANSPRAKELIJKHEIDSTHEORIE, HETZIJ OP BASIS VAN EEN CONTRACT, BURGERLIJKE...
Bij herdistributie van de broncode moeten de copyrightmelding, deze lijst met voorwaarden en de volgende afwijzing van aansprakelijkheid worden vermeld. Bij herdistributie in binaire vorm moeten de bovenstaande copyrightmelding, deze lijst met voorwaarden en de volgende afwijzing van aansprakelijkheid in de documentatie en/of andere materialen bij de herdistributie worden vermeld.
Pagina 15
---------------------------- 27 januari 2006 Copyright 1996-2002, 2006 door David Turner, Robert Wilhelm en Werner Lemberg Inleiding ============ Het FreeType Project wordt verspreid in meerdere archiefpakketten. Sommige ervan kunnen, behalve het FreeType-lettertypesysteem, diverse hulpmiddelen en bijdragen bevatten die vertrouwen op of verband houden met het FreeType Project.
Pagina 16
-------------- In deze licentie verwijzen de termen 'pakket', 'FreeType Project' en 'FreeType-archief' naar de reeks bestanden die oorspronkelijk zijn verspreid door de auteurs (David Turner, Robert Wilhelm en Werner Lemberg) als het 'FreeType Project'. Deze kunnen worden aangeduid als alfa-, bèta- of definitieve versie. 'U' verwijst naar de licentienemer, of de persoon die het project gebruikt, waarbij 'gebruiken' een algemene term is die ook betrekking heeft op het compileren van de broncode van het project en het koppelen ervan om een...
Pagina 17
Bij herdistributie van broncode moet dit licentiebestand ('FTL.TXT') ongewijzigd aanwezig zijn. Alle toevoegingen, verwijderingen of wijzigingen in de oorspronkelijke bestanden moeten duidelijk worden aangegeven in de bijgaande documentatie. De auteursrechtmeldingen van de ongewijzigde, originele bestanden moeten behouden blijven in alle kopieën van de bronbestanden. Bij herdistributie in binaire vorm moet aan de documentatie van de distributie een afwijzing van aansprakelijkheid worden toegevoegd waarin staat vermeld dat de software deels is gebaseerd op het werk...
Als het model dat u hebt gekocht, hieraan voldoet, is de computer voorzien van het ENERGY STAR®-logo en is de volgende informatie van toepassing. TOSHIBA neemt deel aan het ENERGY STAR- programma van de Environmental Protection Agency (EPA). Deze computer voldoet aan de nieuwste ENERGY STAR-richtlijnen voor energiebesparing.
Als het apparaat ooit moet worden gerepareerd, neemt u contact op met een Authorized Toshiba Service Center. Het gebruik van regelaars, instellingen of procedures anders dan wordt vermeld, kan resulteren in blootstelling aan gevaarlijke straling.
Algemene voorzorgsmaatregelen TOSHIBA-computers bieden optimale veiligheid en optimaal gebruikerscomfort; bovendien zijn ze robuust, een belangrijke eigenschap voor draagbare computers. U moet echter bepaalde voorzorgsmaatregelen nemen om het risico van lichamelijk letsel of beschadiging van de computer verder te beperken.
Een gebruiksvriendelijke omgeving inrichten Plaats de computer op een egaal oppervlak dat groot genoeg is voor de computer en eventuele andere apparaten die u nodig hebt, zoals een printer. Laat voldoende ruimte vrij rondom de computer en andere apparatuur voor een adequate ventilatie.
De computer schoonmaken Om een lange levensduur en storingsvrij gebruik te waarborgen dient u de computer stofvrij te houden en voorzichtig te zijn met vloeistoffen in de buurt van de computer. Mors geen vloeistoffen in de computer. Als de computer vochtig wordt, zet u deze direct uit en laat u de computer helemaal droog worden.
Oververhitting van de ExpressCard Sommige ExpressCards kunnen bij langdurig gebruik heet worden wat kan leiden tot instabiliteit in de werking van het apparaat in kwestie. Ga ook voorzichtig te werk bij het verwijderen van een ExpressCard die langdurig is gebruikt. Mobiele telefoons Let erop dat het gebruik van mobiele telefoons kan leiden tot storingen in het audiosysteem.
Sommige voorzieningen die in deze handleiding worden toegelicht, functioneren wellicht niet correct als u een besturingssysteem gebruikt dat niet vooraf door TOSHIBA is geïnstalleerd. Controlelijst van apparatuur Pak de computer voorzichtig uit en bewaar de doos en het verpakkingsmateriaal voor toekomstig gebruik.
Pagina 25
HDD of Hard Disk Sommige modellen zijn uitgerust met een solid- Drive state drive (SSD) in plaats van een vaste schijf. (vasteschijfstation) In deze handleiding verwijst de term 'vaste schijf' (of HDD voor Hard Disk Drive) ook naar de SSD, tenzij anders wordt aangegeven.
De weergave Apps U vindt alle apps, waaronder bureaubladprogramma's, in de weergave Apps. U opent de weergave Apps als volgt: Verplaats de muisaanwijzer en klik op het pictogram linksonder op het scherm. Veeg omhoog vanaf het midden van het startscherm (alleen voor modellen met een aanraakscherm).
Pagina 27
Gebruik altijd de TOSHIBA-netadapter die bij uw computer is meegeleverd of gebruik een andere netadapter die door TOSHIBA wordt aanbevolen om het risico van brand of andere schade aan de pc te vermijden.
Pagina 28
Plaats de computer of netadapter altijd op een vlak en hard, warmtebestendig oppervlak. Raadpleeg de bijgesloten Instructiegids voor veiligheid en comfort voor gedetailleerde voorzorgsmaatregelen en bedieningsinstructies. Sluit het netsnoer op de netadapter aan. Afbeelding 2-1 Het netsnoer op de netadapter aansluiten Een 2- of 3-pins adapter/snoer wordt met de computer meegeleverd, afhankelijk van het model.
Steek de gelijkstroomuitgangsstekker van de netadapter in de gelijkstroomingang (DC IN 19V) op de computer. Afbeelding 2-4 De gelijkstroomuitgangsstekker op de computer aansluiten 1. Gelijkstroomingang (19 V) 2. Gelijkstroomuitgangsstekker De vormgeving van het product verschilt per model. Steek het netsnoer in een stopcontact. Het DC IN-/acculampje gaat branden.
Let op dat u het beeldscherm niet te ver opent aangezien dit de scharnieren van het scherm kan overbelasten en beschadigen. Druk of duw niet op het beeldscherm. Til de computer niet op aan het beeldscherm. Klap het beeldscherm niet dicht als er pennen of soortgelijke voorwerpen tussen het beeldscherm en het toetsenbord zijn achtergebleven.
Afbeelding 2-6 Het apparaat inschakelen 1. Aan/uit-knop De vormgeving van het product verschilt per model. De volgende keer dat u de computer inschakelt, kan dit enige tijd duren als: De accu leeg was en nu opnieuw is opgeladen. De accu leeg was maar de computer nu via de netadapter is aangesloten.
Charms Met de Windows-charms kunt u apps starten, documenten zoeken, systeemonderdelen instellen en de meeste andere computertaken uitvoeren. Als u de muisaanwijzer in de rechterbenedenhoek van het scherm plaatst, ziet u een reeks charms: Zoeken, Delen, Start, Apparaten en Instellingen. Zoeken Met deze charm kunt u zoeken op de computer (apps, instellingen en bestanden), op internet of...
Verificatie door middel van wachtwoord is de standaardaanmeldoptie. TOSHIBA biedt eveneens geavanceerde aanmeldopties, zoals verificatie via Vingerafdrukken ( ). Lees Hulpprogramma's en geavanceerd gebruik voor meer informatie. Het apparaat uitschakelen U kunt de computer uitschakelen in een van de volgende modi: afsluitmodus, slaapstand of sluimerstand.
Pagina 34
Druk tegelijkertijd (eenmaal) op CTRL, ALT en DEL om het menuvenster weer te geven en selecteer Opnieuw opstarten door te klikken op het voedingspictogram ( ) in de rechterbenedenhoek Sla uw gegevens op voordat u de computer opnieuw opstart. Slaapstand Als u uw werk moet onderbreken, kunt u de computer uitschakelen zonder dat u de software hoeft te sluiten door de computer in de slaapstand te zetten.
Houd er rekening mee dat de toetsenbordtoetsen alleen kunnen worden gebruikt als de optie Activering op toetsenbord is ingeschakeld in de TOSHIBA- systeeminstellingen. Als de computer automatisch in de slaapstand wordt gezet terwijl een...
De computer wordt onmiddellijk na het afsluitproces weer aangezet. Geheugenschakelingen zijn blootgesteld aan statische elektriciteit of elektrische ruis. De accu is leeg en de netadapter is niet aangesloten. Sluimerstand De sluimerstand zorgt ervoor dat de inhoud van het geheugen wordt opgeslagen op de vaste schijf/SSD wanneer de computer wordt uitgeschakeld zodat de vorige toestand wordt hersteld wanneer de computer weer wordt aangezet.
Als u Sluimerstand wilt weergeven in het menu Aan/uit, moet u de volgende stappen uitvoeren: 1. Klik op Bureaublad -> Desktop Assist -> Configuratiescherm -> Systeem en beveiliging -> Energiebeheer. 2. Klik op Het gedrag van de aan/uit-knop bepalen of Het gedrag van het sluiten van het deksel bepalen.
Hoofdstuk 3 Rondleiding In dit hoofdstuk worden de verschillende onderdelen van de computer beschreven. Het wordt aanbevolen vertrouwd te raken met elk onderdeel voordat u de computer gebruikt. Wettelijke voetnoot (niet-toepasselijke pictogrammen) Raadpleeg het gedeelte Wettelijke voetnoten voor meer informatie over niet-toepasselijke pictogrammen.
Pagina 39
Geheugenmediasleuf In deze sleuf kunt u een SD™/SDHC™/SDXC™- geheugenkaart, miniSD™/microSD™-kaart of MultiMediaCard™ plaatsen. Raadpleeg het gedeelte Geheugenmedia voor meer informatie. Zorg ervoor dat er nooit metalen voorwerpen, zoals schroeven, nietjes en paperclips, in de geheugenmediasleuf komen. Metalen voorwerpen kunnen tot kortsluiting leiden, waardoor de beschadigd raakt en er brand ontstaat, met mogelijk ernstig letsel tot gevolg.
Sensor voor Met deze sensor kunt u een vingerafdruk vingerafdrukken invoeren en laten herkennen. Sommige modellen zijn voorzien van een sensor voor vingerafdrukken. Linkerkant De volgende afbeeldingen illustreren de onderkant van de computer. Afbeelding 3-2 Linkerkant van de computer 1. Luchtopeningen 5.
eSATA/USB- Eén eSATA/USB-combinatiepoort, die voldoet combinatiepoort aan de USB 2.0-standaard, bevindt zich in de linkerkant van de computer. Sommige modellen zijn voorzien van een eSATA/USB-combinatiepoort. Universal Serial Bus Twee USB-poorten, die voldoen aan de USB 3.0- (USB 3.0)-poort standaard, bevinden zich aan de linkerkant van de computer.
Pagina 42
Afbeelding 3-3 Rechterkant van de computer 1. ExpressCard-sleuf of PC-kaartsleuf* 5. LAN-aansluiting 2. Optisch station* 6. Gelijkstroomingang (19 V) 3. Universal Serial Bus-poort (USB 2.0)* 7. Sleuf beveiligingsslot 4. Seriële connector* 8. Gelijkstroomingang (19 V) * Aanwezig op sommige modellen. De vormgeving van het product verschilt per model.
LAN-aansluiting Via deze poort kunt u de computer op een LAN aansluiten. De adapter heeft ingebouwde ondersteuning voor Ethernet LAN (10 megabits per seconde, 10BASE-T), Fast Ethernet LAN (100 megabits per seconde, 100BASE-TX), of Gigabit Ethernet LAN (1000 megabits per seconde, 1000BASE-T).
Accu-eenheid De oplaadbare lithium-ion accu-eenheid voorziet de computer van stroom wanneer de netadapter niet is aangesloten. Raadpleeg het gedeelte Accu voor meer informatie over het gebruik en de werking van de accu-eenheid. Onderkant De volgende afbeeldingen illustreren de onderkant van de computer. Zorg ervoor dat het beeldscherm gesloten is voordat de computer wordt omgedraaid om schade te voorkomen.
Pagina 45
Alleen de TOSHIBA Hi-Speed Port Replicator III 180W kan worden gebruikt met deze dockingppoort voor de TECRA W50-A-serie. Alleen de TOSHIBA Hi-Speed Port Replicator III 180W of 120W kan worden gebruikt met deze dockingpoort voor de TECRA A50-A/ Satellite PRO A50-A-serie.
Verwijder het stof van het oppervlak van de luchtopeningen voorzichtig met een zachte doek. Voorkant met geopend beeldscherm In deze paragraaf wordt de computer met geopend beeldscherm beschreven. U opent het scherm door dit omhoog te klappen en in een comfortabele kijkhoek te plaatsen.
Pagina 47
Antennes voor draad- Afhankelijk van de configuratie van de computer loze communicatie zijn een of alle van de vermelde antennes ingebouwd: Draadloos LAN Draadloos LAN/Bluetooth Wettelijke voetnoot (draadloos LAN) Raadpleeg het gedeelte Wettelijke voetnoten voor meer informatie over draadloos LAN. Microfoon Met de ingebouwde microfoon kunt u geluid voor uw toepassing opnemen.
Pagina 48
Het lampje van sommige modellen geeft de status van het touchpad aan: Ingeschakeld: uit Uitgeschakeld: brandt wit eco-lampje Dubbeltik op dit lampje om TOSHIBA eco Utility te starten. Touchpadbesturings- De twee knoppen onder het touchpad worden op knoppen dezelfde manier gebruikt als de knoppen op een standaardmuis.
AccuPoint- Met de besturingsknoppen onder het toetsenbord besturingsknoppen kunt u menuopties selecteren of bewerkingen uitvoeren op tekst en afbeeldingen die u met de schermaanwijzer hebt geselecteerd. Alleen modellen met een AccuPoint zijn voorzien van AccuPoint-besturingsknoppen. AccuPoint Met dit aanwijsapparaat, dat zich in het midden van het toetsenbord bevindt, kunt u de schermaanwijzer besturen.
Pagina 50
Als u wilt controleren welk type vaste schijf/SSD uw model bevat, opent u TOSHIBA PC Health Monitor door te klikken op Bureaublad -> Desktop Assist -> Ondersteuning & herstel -> PC Health Monitor en klikt u daarna op Pc- gegevens.
Pagina 51
Video-RAM Het geheugen in de grafische kaart van een computer, dat wordt gebruikt om het beeld op te slaan dat wordt weergegeven op een bitmapscherm. De beschikbare hoeveelheid video-RAM is afhankelijk van het systeemgeheugen van de computer. Bureaublad -> Desktop Assist -> Configuratiescherm ->...
Pagina 52
U kunt BIOS Setup gebruiken om de functie in/uit te schakelen en om de tijd te wijzigen waarna de computer overschakelt van de slaapstand naar de sluimerstand. Het BIOS Setup-hulpprogramma starten Raadpleeg het gedeelte Hulpprogramma TOSHIBA Setup voor meer informatie. Selecteer Advanced. De functie Intel(R) Rapid Start Technology in-/uitschakelen.
Pagina 53
® Als de Intel Rapid Start-technologie is ingeschakeld, verbruikt de computer stroom bij het overschakelen van de slaapstand naar de sluimerstand. Wanneer u uw computer meeneemt aan boord van een vliegtuig of op plaatsen waar elektronische apparaten worden bestuurd of bediend, dient u de computer altijd uit te schakelen. ®...
Wanneer u bepaalde videoafspeelprogramma's gebruikt om videobestanden af te spelen, kunt u de grafische processor van uw voorkeur op het tabblad 'Program Settings' (Programma-instellingen) niet wijzigen in een andere optie dan 'Integrated Graphics' (Geïntegreerde grafische kaart). U opent het tabblad 'Program Settings' door te klikken op 'NVIDIA Control Panel' ->...
Pagina 55
Ingeschakeld Uitgeschakeld (buiten werking) Netadapter Accu volledig • In werking • Wordt niet aangesloten opgeladen opgeladen • Wordt niet opgeladen • Lampje: groen • Lampje: groen Accu gedeeltelijk • In werking • Wordt snel opgeladen of opgeladen • Wordt geladen leeg •...
Pagina 56
Knippert groen Duidt op een probleem met de computer. Koppel de netadapter los en verwijder de accu gedurende enkele seconden. Plaats daarna de accu terug en sluit de netadapter opnieuw aan. Als de computer nog steeds niet correct werkt, neemt u contact op met de verkoper of leverancier.
Hoofdstuk 4 Basisbeginselen In dit hoofdstuk worden de grondbeginselen van computergebruik beschreven en wordt toegelicht welke voorzorgsmaatregelen u daarbij dient te treffen. Het touchpad gebruiken Het touchpad in de polssteun kan de volgende bewegingen ondersteunen: Tikken Tik eenmaal op het touchpad om een item, zoals een app, te activeren.
Vegen Beweeg uw vinger snel vanaf een rand van het touchpad zonder te pauzeren wanneer u het touchpad voor het eerst aanraakt. Vegen vanaf de linkerrand: de laatst geopende apps weergeven. Vegen vanaf de rechterrand: de charms (Zoeken, Delen, Starten, Apparaten, Instellingen) openen of sluiten.
Afbeelding 4-1 Lampje voor numeriek toetsenblok 1. CAPS LOCK-lampje 2. NUM LOCK-lampje CAPS LOCK Dit lampje brandt groen als de hoofdlettervergrendeling is ingeschakeld voor lettertoetsen. NUM LOCK Wanneer het NUM LOCK-lampje brandt, kunt u de cijfertoetsen van het toetsenbord gebruiken om cijfers in te voeren.
Bij sommige functies wordt een pop-upmelding weergegeven aan de rand van het scherm. Die pop-upmeldingen zijn standaard uitgeschakeld. U kunt ze inschakelen in de toepassing TOSHIBA-functietoets. U opent deze toepassing door te klikken op Bureaublad -> Desktop Assist -> Hulpprogramma's -> Functietoets.
Deze toets heeft dezelfde functie als de secundaire (rechter)muisknop. De AccuPoint gebruiken U gebruikt de AccuPoint door deze met uw vingertop in de richting te duwen waarin u de schermaanwijzer wilt verplaatsen. De twee knoppen boven het touchpad werken in combinatie met de AccuPoint op dezelfde manier als bij gebruik met het touchpad.
De pin is vierkant; zorg dus dat het gat zich recht boven de pin bevindt. De sensor voor vingerafdrukken gebruiken Op dit product is een vingerafdrukhulpprogramma geïnstalleerd waarmee vingerafdrukken kunnen worden vastgelegd en herkend. Als u de id en het wachtwoord vastlegt via de functie voor vingerafdrukverificatie, hoeft u het wachtwoord niet meer via het toetsenbord in te voeren.
Houd uw vinger niet stijf, druk niet te hard op de sensor en zorg dat het midden van de vingertop de sensor raakt voordat u uw vinger over de sensor beweegt. Als u niet aan een van deze voorwaarden voldoet, kan uw vingerafdruk mogelijk niet worden gelezen.
TOSHIBA garandeert niet dat de technologie voor vingerafdrukherkenning volledig veilig of foutloos werkt of dat onbevoegde gebruikers altijd de toegang wordt geweigerd. TOSHIBA is niet aansprakelijk voor fouten of beschadigingen die het gevolg kunnen zijn van het gebruik van de vingerafdruksoftware.
De sensor voor vingerafdrukken vergelijkt en analyseert de unieke eigenschappen van een vingerafdruk. In sommige gevallen kunnen bepaalde gebruikers hun vingerafdrukken echter niet registreren omdat hun vingerafdrukken onvoldoende unieke kenmerken bevatten. Het herkenningspercentage kan per gebruiker verschillen. Registratie van vingerafdrukken instellen Voer de volgende stappen uit als u voor het eerst vingerafdrukverificatie gebruikt.
"Wilt u afsluiten?" . Klik op OK. U keert terug naar het hoofdmenu van TOSHIBA-hulpprogramma voor vingerafdrukken. Alle vingerafdrukken verwijderen Klik in het hoofdmenu van het TOSHIBA-hulpprogramma voor vingerafdrukken op Run as administrator (Uitvoeren als beheerder). Het venster voor gebruikerstoegangsbeheer wordt weergegeven. Klik op Ja.
Fingerprint System Authentication wordt weergegeven. Het scherm waarin u een wachtwoord met het toetsenbord kunt invoeren wordt nu weergegeven. U moet een gebruikerswachtwoord registreren met het TOSHIBA- wachtwoordhulpprogramma voordat u vingerafdrukverificatie vóór het opstarten van het besturingssysteem en de aanvullende functie kunt gebruiken om via vingerafdrukken toegang tot de computer te krijgen wanneer deze wordt aangezet.
Vingerafdrukverificatie voor het opstarten en eenmalige aanmelding inschakelen U moet uw vingerafdruk vastleggen met het TOSHIBA-hulpprogramma voor vingerafdrukken voordat u verificatie voor het opstarten en eenmalige aanmelding kunt inschakelen en configureren. Controleer of uw vingerafdruk is vastgelegd voordat u de instellingen configureert.
'Save successfully' (Opslaan voltooid) wordt weergegeven. Klik op Klik op Sluiten. "Wilt u afsluiten?" . Klik op OK. U keert terug naar het hoofdmenu van TOSHIBA-hulpprogramma voor vingerafdrukken. De gewijzigde configuratie voor verificatie voor het opstarten en eenmalige aanmelding via vingerafdrukken wordt toegepast wanneer u het systeem opnieuw opstart.
Optische stations gebruiken Het station van volledige grootte ondersteunt snelle uitvoering van programma's op een optische schijf. U kunt schijven van 12 cm of 8 cm zonder adapter gebruiken. Raadpleeg de paragraaf Schijven beschrijven voor voorzorgsmaatregelen bij het beschrijven van schijven. Voer de volgende stappen uit om schijven te laden: Zorg dat de computer is ingeschakeld en druk op de uitwerpknop om de stationslade enigszins te openen.
Druk voorzichtig in het midden van de schijf tot deze vastklikt. De schijf moet onder de bovenkant van de as liggen, vlak op het ladeoppervlak. Duw zachtjes tegen het midden van de schijflade om deze te sluiten. Duw zachtjes tot de lade vastklikt. Als de schijf niet goed zit wanneer de schijflade gesloten is, bestaat het risico dat de schijf beschadigd raakt.
Als u de lade handmatig wilt openen door middel van het uitwerpgaatje, dient u de computer eerst uit te schakelen. Als de schijf nog draait terwijl u de schijflade opent, kan de schijf van de as vliegen en letsel veroorzaken. Beschrijfbare schijven In deze paragraaf worden de verschillende soorten beschrijfbare schijven beschreven.
Vóór schrijven of herschrijven Op grond van TOSHIBA’s beperkte compatibiliteitstests worden de volgende fabrikanten van schijfmedia aanbevolen. De schijfkwaliteit kan echter van invloed zijn op het schrijf- of herschrijfproces TOSHIBA staat niet in voor de werking, kwaliteit of prestaties van enigerlei schijven.
Pagina 74
DVD-R DL: MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. DVD+R: MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. TAIYO YUDEN CO., Ltd. DVD+R DL: MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. DVD-RW: Victor Company of Japan, Ltd. (JVC) MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. DVD+RW: MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. DVD-RAM (alleen DVD Super Multi-station): Panasonic Corporation Hitachi Maxell, Ltd.
TOSHIBA VIDEO PLAYER TOSHIBA VIDEO PLAYER is alleen aanwezig op sommige modellen. Wanneer u TOSHIBA VIDEO PLAYER gebruikt, dient u rekening te houden met de volgende beperkingen: Opmerkingen betreffende het gebruik Deze software kan alleen worden gebruikt in het besturingssysteem Windows.
Pagina 76
Als u een video afspeelt op de accu, stelt u Energiebeheer in op 'Balans'. De schermbeveiliging wordt uitgeschakeld tijdens videoweergave met TOSHIBA VIDEO PLAYER. De computer wordt niet automatisch in de sluimerstand, slaapstand of afsluitmodus gezet. Configureer de functie Beeldscherm automatisch uitschakelen niet zodanig dat deze wordt uitgevoerd terwijl TOSHIBA VIDEO PLAYER actief is.
Wijzig het weergaveapparaat niet terwijl TOSHIBA VIDEO PLAYER wordt uitgevoerd. TOSHIBA VIDEO PLAYER starten Voer de volgende stappen uit om TOSHIBA VIDEO PLAYER te starten. Plaats een DVD-video in het optische station terwijl het besturingssysteem wordt uitgevoerd. Wanneer een DVD-video in het DVD-station wordt geplaatst (voor modellen met een DVD-station), kan TOSHIBA VIDEO PLAYER automatisch starten.
TOSHIBA VIDEO PLAYER. Voer de volgende stappen uit om de handleiding van TOSHIBA VIDEO PLAYER te openen. Druk op de toets F1 terwijl TOSHIBA VIDEO PLAYER is gestart en klik op de knop Help. TOSHIBA Blu-ray Disc Player...
Pagina 79
Blu-ray™-stations en de bijbehorende media worden vervaardigd conform de specificaties van drie verkoopgebieden. Regiocodes kunnen worden ingesteld via TOSHIBA Blu-ray Disc Player. (Klik in het weergavegebied op de knop Setting (Instelling) en klik op het menu Region (Regio)). Om problemen bij het afspelen van Blu-ray™- video's te voorkomen, dient u bij de aanschaf ervan te controleren of de disc geschikt is voor uw station.
Wijzig het weergaveapparaat niet terwijl TOSHIBA Blu-ray Disc Player wordt uitgevoerd. TOSHIBA Blu-ray Disc Player starten Voer de volgende stappen uit om TOSHIBA Blu-ray Disc Player te starten. Plaats een Blu-ray™ Disc met een film in het optische station terwijl het besturingssysteem wordt uitgevoerd.
Druk op de toets F1 wanneer TOSHIBA Blu-ray Disc Player is gestart en klik op de knop Help. Accu In dit gedeelte worden de accutypen, de omgang ermee, de oplaadmethoden en het gebruik ervan toegelicht. Accutypen De computer bevat verschillende soorten accu’s/batterijen.
Het DC IN-/acculampje brandt oranje terwijl de accu wordt opgeladen. Gebruik voor het opladen van de accu-eenheid alleen de computer (aangesloten op het stopcontact) of de optionele accu-oplader van TOSHIBA. Probeer nooit de accu met een andere lader op te laden. Gebruikershandleiding 4-26...
RTC-batterij Wordt niet circa 10 uur opgeladen (normaal) RTC-batterij Wordt niet meer dan 20 uur (TECRA A50-A/ opgeladen Satellite PRO A50-A) (hoge capaciteit) meer dan 18 uur (TECRA W50-A) Let erop dat de oplaadtijd als de computer is ingeschakeld, wordt beïnvloed door de omgevingstemperatuur, de temperatuur van de...
Ontlaad de accu volledig door deze in de ingeschakelde computer te laten tot het systeem zichzelf automatisch uitschakelt. Sluit de netadapter aan op de gelijkstroomingang (19 V) van de computer en op een werkend stopcontact. Laad de accu op totdat het DC IN-/acculampje groen brandt. Herhaal deze stappen twee of drie keer tot de accucapaciteit het normale niveau heeft bereikt.
Accu-eenheid circa 5 dagen circa 100 dagen (48 Wh, 6 cellen) Accu-eenheid circa 6 dagen meer dan 135 dagen (TECRA A50-A/ Satellite PRO A50-A) (67 Wh, 6 cellen) meer dan 80 dagen (TECRA W50-A) RTC-batterij circa 30 dagen circa 30 dagen...
3. Laat de computer vijf minuten aanstaan op de accu. Als de accu- eenheid minimaal vijf minuten gebruiksduur heeft, ga dan verder totdat de accu helemaal leeg is. Als echter het DC IN-/acculampje knippert of als er een ander signaal is dat de accu bijna leeg is, ga dan naar stap 4.
Duw de accu-ontgrendelingsschuif opzij en houd deze vast, zodat de accu vrij komt. Til vervolgens de accu uit de computer. Afbeelding 4-7 De accu-eenheid vrijgeven 1. Accuvergrendeling 3. Accu-eenheid 2. Ontgrendelingsschuif accuhouder De accu installeren Voer de volgende stappen uit om een accu-eenheid te installeren: Raak de accu-ontgrendelingsschuif niet aan terwijl u de computer vasthoudt omdat de accu-eenheid er dan uit kan vallen doordat de accuhouder per ongeluk wordt ontgrendeld en letsel kan veroorzaken.
Klik op Aan/uit in de charm Instellingen en klik vervolgens op Uitschakelen terwijl u de SHIFT-toets ingedrukt houdt. Let erop dat het aan/uit-lampje uit is Koppel de netadapter, alle kabels en eventuele aangesloten randapparaten los van de computer. Sluit het beeldscherm. Draai de computer ondersteboven en verwijder de accu-eenheid (raadpleeg zo nodig het gedeelte De accu-eenheid...
Druk voorzichtig op de SIM-kaart en laat los. De kaart komt nu uit de sleuf. Afbeelding 4-9 De SIM-kaart verwijderen 1. SIM-kaart De vormgeving van het product verschilt per model. Pak de SIM-kaart en verwijder deze. Plaats de accu en draai de computer om. De computer biedt mogelijk ingebouwde ondersteuning voor Ethernet LAN (10 megabits per seconde, 10BASE-T), Fast Ethernet LAN (100 megabits per seconde, 100BASE-TX) of Gigabit Ethernet LAN (1000 megabits per...
Als u Gigabit Ethernet LAN (1000 megabits per seconde, 1000BASE-T) gebruikt, dient u de computer via een CAT5E-kabel of hoger aan te sluiten. U kunt geen CAT3- of CAT5-kabel gebruiken. Als u Fast Ethernet LAN (100 megabits per seconde, 100BASE-TX) gebruikt, dient u de computer met een CAT5-kabel of hoger aan te sluiten.
Pagina 91
De TECRA A50-A/Satellite PRO A50-A-serie is voorzien van twee geheugensleuven (sleuf A en B) in de onderkant van de computer. U kunt het geheugen van de computer uitbreiden om de hoeveelheid beschikbaar systeemgeheugen te vergroten. In dit gedeelte wordt beschreven hoe u een optionele geheugenmodule installeert en verwijdert.
Pagina 92
2. Koppel de netadapter, alle kabels en eventuele aangesloten randapparaten los van de computer. 3 Sluit het beeldscherm. 4. Draai de computer ondersteboven en verwijder de accu-eenheid (raadpleeg zo nodig het gedeelte De accu-eenheid vervangen). 5. Draai de schroef los waarmee het afdekplaatje van de geheugenmodules is bevestigd.
Pagina 93
Afbeelding 4-12 De geheugenmodule plaatsen 1. Inkeping 3. Sleuf A 2. Sleuf B De vormgeving van het product verschilt per model. Let erop dat er nooit metalen voorwerpen, zoals schroeven, nietjes of paperclips in de computer terechtkomen. Vreemde metalen voorwerpen kunnen tot kortsluiting leiden, waardoor de computer beschadigd raakt en er brand ontstaat, met mogelijk ernstig letsel tot gevolg.
Pagina 94
Plaats de groeven aan de randen van de geheugenmodule tegenover de vergrendellipjes op de connector en sluit de module stevig aan op de connector. Als het u in eerste instantie niet lukt de geheugenmodule te installeren, duwt u de vergrendellipjes voorzichtig naar buiten met uw vinger.
Pagina 95
Afbeelding 4-13 De geheugenmodule verwijderen 1. Klemmetjes De vormgeving van het product verschilt per model. 8. Plaats het afdekplaatje van de geheugenmodule terug en bevestig het met de schroef. Zorg ervoor dat het afdekplaatje goed vastzit. Gebruikershandleiding 4-39...
Pagina 96
Afbeelding 4-14 Het afdekplaatje over de geheugenmodule plaatsen 1. Afdekplaatje geheugenmodule 2. Schroef De vormgeving van het product verschilt per model. 9. Installeer de accu. Raadpleeg zo nodig het gedeelte De accu-eenheid vervangen. 10. Draai de computer om. 11. Zet de computer aan en controleer of het beschikbare geheugen wordt herkend door te klikken op Bureaublad ->...
Pagina 97
Afbeelding 4-15 De toetsenbordschroef losdraaien 1. Toetsenbordschroef De vormgeving van het product verschilt per model. 6. Draai de computer om en open het scherm. 7. Schuif uw vingernagel of een dun voorwerp onder de inkeping aan het uiteinde van de toetsenbordbeugel en duw omhoog totdat de klemmetjes vrijkomen.
Pagina 98
Let erop dat er nooit metalen voorwerpen, zoals schroeven, nietjes en paperclips in de computer of het toetsenbord terechtkomen. Vreemde metalen voorwerpen kunnen tot kortsluiting leiden, waardoor de computer beschadigd raakt en er brand ontstaat, met mogelijk ernstig letsel tot gevolg. Raak de toetsen tijdens het verplaatsen van het toetsenbord niet aan.
Pagina 99
Installeren: breng het uitstekende gedeelte van de geheugenmodule op één lijn met de geheugensleuf en plaats de module voorzichtig in de sleuf onder een hoek van ongeveer 30 graden. Duw de module vervolgens omlaag tot deze aan weerszijden vastklikt. Afbeelding 4-19 Een geheugenmodule installeren 1.
Pagina 100
Afbeelding 4-20 De geheugenmodule verwijderen 1. Klemmetjes De vormgeving van het product verschilt per model. Let erop dat er nooit metalen voorwerpen, zoals schroeven, nietjes of paperclips in de computer terechtkomen. Vreemde metalen voorwerpen kunnen tot kortsluiting leiden, waardoor de computer beschadigd raakt en er brand ontstaat, met mogelijk ernstig letsel tot gevolg.
Als de lintkabels van het toetsenbord zijn losgetrokken, neemt u voor hulp contact op met de ondersteuning van TOSHIBA. 14. Plaats de toetsenbordbeugel terug in de gleuf en druk erop totdat de klemmetjes vastzitten.
MultiMediaCard (MMC) Aandachtspunten met betrekking tot geheugenkaarten SD/SDHC/SDXC-geheugenkaarten zijn compatibel met SDMI (Secure Digital Music Initiative), een technologie ter voorkoming van het illegaal kopiëren of afspelen van digitale muziek. U kunt beschermd materiaal dus niet op andere computers of apparaten afspelen of naar andere computers of apparaten kopiëren, en u mag auteursrechtelijk materiaal alleen verveelvoudigen voor privégebruik.
Als u alle gebieden van de SD-geheugenkaart wilt formatteren, inclusief het beschermde gebied, dient u een toepassing aan te schaffen die overweg kan met het kopieerbeveiligingssysteem. Behandeling van schijven Neem de volgende voorzorgsmaatregelen voor de behandeling van kaarten in acht. Buig kaarten niet.
Plaats het geheugenmedium in de geheugenmediasleuf van de computer. Duw het geheugenmedium voorzichtig aan tot dit stevig vastzit. Afbeelding 4-22 Geheugenmedia plaatsen 1. Geheugenmediasleuf 2. Geheugenmedium Zorg dat u het geheugenmedium recht voor de sleuf houdt voordat u dit plaatst. Als u het medium verkeerd plaatst, kunt u dit mogelijk niet meer verwijderen.
Sommige modellen zijn uitgerust met één ExpressCard-sleuf waarin elk ExpressCard-apparaat dat voldoet aan de industrienormen, vervaardigd door TOSHIBA of een andere leverancier, kan worden geplaatst. U kunt kaarten direct in de sleuf installeren zonder de computer uit te schakelen. Voor deze sleuf wordt gebruik gemaakt van de PCI-Express-interface.
Plaats de dummykaart in de ExpressCard-sleuf. Wanneer u geen ExpressCard gebruikt, dient u een dummykaart te plaatsen. Smart Card Een Smart Card is een plastic kaart van creditcardformaat. De kaart bevat een zeer dunne IC-chip waarop informatie kan worden opgeslagen. Deze kaarten kunnen worden gebruikt voor diverse toepassingen, zoals telefoons en elektronische betalingen.
Een Smart Card verwijderen Voer de volgende stappen uit om een Smart Card te verwijderen: Klik op de tegel Bureaublad en open het pictogram Hardware veilig verwijderen en media uitwerpen op de Windows-taakbalk. Controleer voordat u de Smart Card verwijdert of de kaart niet door een programma of het systeem wordt gebruikt.
Afbeelding 4-24 De RGB-kabel aansluiten op de poort voor een externe RGB- monitor 1. Poort voor externe RGB-monitor 2. RGB-kabel Wanneer u de computer aanzet, wordt de monitor automatisch herkend en wordt vastgesteld of het een kleuren- of monochrome monitor betreft. Als het bureaublad wordt weergegeven op een externe analoge monitor, wordt dit soms in het midden van de monitor weergegeven met zwarte balken rondom (in een klein formaat).
Pagina 109
Sluit het andere uiteinde van de HDMI-kabel aan op de HDMI-uit-poort van de computer. Zet het HDMI-weergaveapparaat aan. Afbeelding 4-25 De HDMI-uit-poort aansluiten 1. HDMI-uit-poort 2. HDMI-kabel In de volgende omstandigheden mag u een HDMI-apparaat niet aansluiten of loskoppelen: Het systeem wordt opgestart. Het systeem wordt afgesloten.
5. Klik op OK om het dialoogvenster Geluid te sluiten. TOSHIBA Hi-Speed Port Replicator III 180W/ 120W Naast de beschikbare poorten op de computer biedt de TOSHIBA Hi- Speed Port Replicator III 180W/120W ook diverse soorten poorten. De Port Replicator wordt rechtstreeks aan de dockinginterface op de onderkant van de computer gekoppeld.
Pagina 111
Afbeelding 4-26 De computer uitlijnen met de Port Replicator 1. Dockingpoort (computer) Zorg dat de netadapter tijdens het gebruik altijd op de TOSHIBA Hi- Speed Replicator III 180W/120W aangesloten is. Anders stopt de Port Replicator met werken, wat mogelijk leidt tot gegevensverlies.
Serieel apparaat Sommige modellen zijn uitgerust met een seriële connector. De seriële connector kan worden gebruikt om RS-232C-compatibele apparaten aan te sluiten. Modellen met een seriële connector worden geleverd met een conversiekabel voor de seriële poort. Voorbeelden van RS-232C-compatibele apparaten zijn: Modem Muis Printer...
Een extra accu-eenheid als reserve of ter vervanging. Raadpleeg het gedeelte Accu voor meer informatie. TOSHIBA Hi-Speed De TOSHIBA Hi-Speed Port Replicator III 180W/ Port Replicator III 120W biedt diverse soorten poorten. Raadpleeg 180W/120W de gebruikershandleiding van de Port Replicator voor meer informatie.
U past het volume van de luidsprekers of de hoofdtelefoon aan door te schuifregelaar Luidsprekers te verslepen. Als u het volume wilt aanpassen van een toepassing die u gebruikt, versleept u de schuifregelaar van de desbetreffende toepassing. Microfoonvolume Volg de onderstaande stappen om het opnamevolume van de microfoon te wijzigen.
Consistent volumeniveau voor de gehele inhoud U opent dit hulpprogramma door te klikken op Bureaublad -> Desktop Assist -> Media & entertainment -> DTS Studio Sound. Er zijn Amerikaanse octrooien van toepassing op dit product. Zie http:// patents.dts.com. Geproduceerd onder licentie van DTS Licensing Limited. Realtek HD Audio Manager U kunt de audioconfiguratie controleren en wijzigen met Realtek HD Audio Manager.
Pagina 116
Als u bepaalde toepassingen uitvoert (bijvoorbeeld een 3D-toepassing of als u een video afspeelt), kan er sprake zijn van een schokkerig of knipperend beeld of van het wegvallen van beeld. Als dit gebeurt, verlaagt u de schermresolutie totdat het scherm correct wordt weergegeven.
Raadpleeg indien van toepassing de online handleiding, de Help- bestanden of het bestand Leesmij.txt bij elk hulpprogramma voor informatie over toepassing en het gebruik. TOSHIBA Desktop TOSHIBA Desktop Assist is een grafische Assist gebruikersinterface waarmee u toegang krijgt tot speciale toepassingen, TOSHIBA-...
Pagina 118
U opent dit hulpprogramma door te klikken op Bureaublad -> Desktop Assist -> Hulpprogramma's -> Weergavehulpprogramma. Voor meer informatie over het TOSHIBA- weergavehulpprogramma raadpleegt u het Help- bestand. TOSHIBA- Met dit hulpprogramma kunt u een wachtwoord wachtwoordhulppro-...
Pagina 119
Bureaublad - > Desktop Assist -> Media & entertainment -> TOSHIBA VIDEO PLAYER. Raadpleeg het Help-bestand voor meer informatie over het gebruik van TOSHIBA VIDEO PLAYER. TOSHIBA Blu-ray Deze software wordt meegeleverd voor Disc Player weergave van een Blu-ray Disc™.
Pagina 120
Hulpprogramma's -> eco Utility. Voor meer informatie over TOSHIBA eco Utility raadpleegt u het Help-bestand. TOSHIBA-functietoets Met dit hulpprogramma kunt u bepaalde functies uitvoeren door te drukken op de opgegeven toets, al dan niet in combinatie met de FN-toets. U stelt dit hulpprogramma in door te klikken op Bureaublad ->...
Pagina 121
U opent dit hulpprogramma door te klikken op Bureaublad -> Desktop Assist -> Ondersteuning & herstel -> PC Health Monitor. Voor meer informatie over TOSHIBA PC Health Monitor raadpleegt u het Help-bestand. TOSHIBA Resolution Met deze invoegtoepassing kunt u wmv- en mp4- +-invoegtoepassing video's converteren met Windows Media Player.
Toepassingen en stuurprogramma's in de weergave Apps. Speciale voorzieningen De volgende voorzieningen zijn uniek voor TOSHIBA-computers of zijn geavanceerde voorzieningen die het gebruik van de computer vergemakkelijken. U hebt toegang tot elke functie door de volgende stappen uit te voeren.
Pagina 123
Vaste schijf Met deze functie wordt de vaste schijf/SSD automatisch automatisch uitgeschakeld als een bepaalde tijd geen activiteit op de vaste schijf/SSD heeft uitschakelen plaatsgevonden. De vaste schijf/SSD wordt ingeschakeld wanneer deze weer wordt gebruikt. Dit kan worden ingesteld via Energiebeheer. Systeem automatisch Met deze functie wordt het systeem automatisch in slaapstand/...
In dat geval gaan alle niet-opgeslagen gegevens in het geheugen verloren. TOSHIBA-wachtwoordhulpprogramma Het TOSHIBA-wachtwoordhulpprogramma biedt twee niveaus van wachtwoordbeveiliging: Gebruiker en Supervisor. Wachtwoorden die met het TOSHIBA-wachtwoordhulpprogramma worden ingesteld, verschillen van het Windows-wachtwoord. Gebruikershandleiding...
Pagina 125
Gebruik het hulpprogramma TOSHIBA Setup als u het wachtwoord voor de vaste schijf of een hoofdwachtwoord voor de vaste schijf wilt instellen, wijzigen of verwijderen.
Als u het gebruikerswachtwoord voor de vaste schijf vergeet, kan TOSHIBA u NIET helpen en wordt de vaste schijf VOLLEDIG en VOORGOED ONBRUIKBAAR. TOSHIBA kan NIET verantwoordelijk worden gesteld voor verlies van gegevens, voor het feit dat de vaste...
TOSHIBA-systeeminstellingen TOSHIBA-systeeminstellingen is een TOSHIBA-hulpprogramma voor configuratiebeheer dat beschikbaar is via het Windows-besturingssysteem. U start TOSHIBA-systeeminstellingen door te klikken op Bureaublad -> Desktop Assist -> Hulpprogramma's -> Systeeminstellingen. Het venster TOSHIBA-systeeminstellingen bevat een aantal tabbladen waarop u specifieke functies van de computer kunt configureren.
Beeldscherm: hier kunt u aangeven of het interne LCD-scherm en/of de externe monitor wordt gebruikt wanneer de computer wordt opgestart CPU: hier kunt u instellingen voor de CPU selecteren Opstartopties: hier kunt u de volgorde wijzigen waarin de computer op stations zoekt naar het besturingssysteem.
Pagina 129
Verplaats de schuifregelaar om de functie Slaapstand en laden in of uit te schakelen. De functie Slaapstand en laden werkt mogelijk niet bij bepaalde externe apparaten, zelfs als deze compatibel zijn met de USB- specificatie. Zet in die gevallen de computer aan om het apparaat op te laden.
poorten terwijl de computer is uitgeschakeld. Als een USB-apparaat niet kan worden opgeladen in de automatische modus, schakelt u over naar de alternatieve modus. Deze functie kan mogelijk niet worden gebruikt met bepaalde aangesloten externe apparaten, ook al is de juiste modus geselecteerd. Schakel in dat geval de functie uit en gebruik deze niet meer.
10 MB of minder per jaar. Deze informatie wordt gebruikt om de systeemstatus te bepalen en een bericht over het effect hiervan op de prestaties van uw TOSHIBA-computer te tonen. De informatie kan ook worden gebruikt om een diagnose van problemen te stellen indien de computer onderhoud vereist door Toshiba of een door Toshiba erkende servicedienst.
Het hoofdscherm van TOSHIBA PC Health Monitor wordt weergegeven. Dit hulpprogramma kan standaard zijn uitgeschakeld op uw computer. U kunt dit inschakelen door te klikken op Klik hier om TOSHIBA PC Health Monitor in te schakelen. Het scherm 'Kennisgeving en akkoordverklaring voor PC Health Monitor' wordt weergegeven.
Verplaats de schuifregelaar naar rechts om de melding in te schakelen wanneer trilling wordt gedetecteerd. Pictogram in systeemvak Verplaats de schuifregelaar naar rechts om het pictogram van vasteschijfbeveiliging op de taakbalk weer te geven. Het pictogram voor vasteschijfbeveiliging kan er als volgt uitzien. Normaal TOSHIBA-vasteschijfbeveiliging is ingeschakeld. Gebruikershandleiding 5-17...
Beveiliging TOSHIBA-vasteschijfbeveiliging is ingeschakeld. De kop van de vaste schijf staat op een veilige positie. TOSHIBA-vasteschijfbeveiliging is uitgeschakeld. Detectieniveau De gevoeligheid waarmee trillingen, schokken en dergelijke worden gedetecteerd kan worden ingesteld op UIT, 1, 2 en 3. Niveau 3 wordt aanbevolen voor de beste bescherming van de computer.
Het hulpprogramma TOSHIBA Setup is een BIOS Setup-hulpprogramma dat een gebruikersinterface met een menu biedt, zodat u de BIOS- instellingen gemakkelijk kunt bekijken en wijzigen. Voer de volgende stappen uit om het hulpprogramma TOSHIBA Setup te openen: Sla uw werk op.
Pagina 136
Voer geen programma's uit die de processor zwaar belasten, zoals een schermbeveiliging. Zorg dat de computer op volledige energie werkt. Gebruik geen energiebesparingsfuncties. Schrijf niet naar het medium terwijl anti-virussoftware actief is. Wacht tot de viruscontrole is beëindigd en schakel vervolgens de anti- virussoftware (en eventuele op de achtergrond uitgevoerde bestandscontroleprogramma's) uit.
1. Klik in de charm Instellingen op Aan/uit en selecteer Opnieuw opstarten. 2. Houd de toets F2 ingedrukt en laat de toets één seconde nadat de computer is ingeschakeld los. Het hulpprogramma TOSHIBA Setup wordt geladen. Selecteer in het hulpprogramma TOSHIBA Setup achtereenvolgens Geavanceerd ->...
Als u al een herstelschijf hebt gemaakt, kunt u hiermee de herstelpartitie herstellen. Als u geen herstelschijf hebt gemaakt, neemt u voor hulp contact op met de ondersteuning van TOSHIBA. De vooraf geïnstalleerde software herstellen vanaf de herstelschijf/-SSD Een deel van de totale ruimte op de vaste schijf/SSD is geconfigureerd als een verborgen herstelpartitie.
Pagina 139
Volg de instructies op het scherm om het herstel te voltooien. Herstelschijven bestellen bij TOSHIBA* U kunt productherstelschijven voor uw notebook bestellen in de TOSHIBA Europe Backup Media Online Shop. * Houd er rekening mee dat deze service niet gratis is.
Hoofdstuk 6 Problemen oplossen TOSHIBA heeft met deze computer een duurzaam product willen maken, maar mochten zich problemen voordoen dan kunt u aan de hand van de procedures in dit hoofdstuk bepalen wat er aan de hand is. Het is raadzaam dat alle gebruikers kennis nemen van dit hoofdstuk omdat als zij weten wat er fout kan gaan, er bepaalde problemen kunnen worden vermeden.
Maak uitgebreide notities van uw bevindingen en bewaar deze in een permanent foutenlogboek. Hierdoor kunt u gemakkelijker aan de TOSHIBA-ondersteuning uitleggen wat de problemen zijn. Als er zich nogmaals een probleem voordoet, kunt u dit probleem aan de hand van dit logboek sneller identificeren.
Pagina 142
Controleer, voordat u randapparatuur of toepassingen gaat gebruiken die niet door TOSHIBA zijn goedgekeurd, of deze geschikt zijn voor gebruik met uw computer. Het gebruik van incompatibele apparaten kan leiden tot letsel of tot schade aan de computer.
Als u een van de volgende toetsen ingedrukt houdt tijdens het opstarten, laadt de computer de hieronder beschreven geavanceerde opties. Sleutel Geavanceerde optie Hulpprogramma TOSHIBA Setup Opstartmenu 0 (nul) Herstelopties Als uw computer het besturingssysteem laadt in plaats van de gewenste...
TOSHIBA-ondersteuning. Netvoeding Als zich bij het inschakelen van de computer problemen voordoen terwijl de netadapter is aangesloten, controleert u het DC IN-/acculampje.
Pagina 145
Als de netadapter de computer nog steeds niet van stroom voorziet, neemt u contact op met de TOSHIBA-ondersteuning. Accu Als u een probleem met de accu vermoedt, controleert u het DC IN-/ acculampje.
Pagina 146
Als u denkt dat de accu nog niet is versleten, neemt u contact op met de TOSHIBA-ondersteuning. Accu levert minder Als u een gedeeltelijk opgeladen accu herhaalde lang stroom dan...
Als u het toetsenbord nog steeds niet kunt gebruiken, neemt u contact op met de Toshiba- ondersteuning. Intern beeldscherm Problemen met het computerscherm kunnen te maken hebben met de installatie en configuratie van de computer.
Als niets helpt, formatteert u de vaste schijf opnieuw en daarna laadt u het besturingssysteem en alle andere bestanden en gegevens. Als u het probleem nog steeds niet kunt oplossen, neemt u contact op met de Toshiba-ondersteuning. Optisch station Raadpleeg Basisbeginselen voor meer informatie.
Controleer of het benodigde bestand echt op de niet lezen. geheugenkaart staat die in de computer is geplaatst. Als u het probleem nog steeds niet kunt oplossen, neemt u contact op met de Toshiba-ondersteuning. Aanwijsapparaat Als u een USB-muis gebruikt, raadpleegt u het gedeelte USB-muis en de documentatie bij de muis.
Pagina 150
U opent dit hulpprogramma door te klikken op gevoelig genoeg. Bureaublad -> Desktop Assist -> Configuratiescherm -> Hardware en geluid -> Muis. Als u het probleem nog steeds niet kunt oplossen, neemt u contact op met de Toshiba-ondersteuning. Gebruikershandleiding 6-11...
Raadpleeg de documentatie bij de verplaatsen. muis voor reinigingsinstructies. Als u het probleem nog steeds niet kunt oplossen, neemt u contact op met de Toshiba-ondersteuning. USB-apparaat Raadpleeg naast de informatie in dit gedeelte ook de documentatie bij het USB-apparaat..
Slaapstand en laden uitgeschakeld. niet gebruiken Schakel de functie Slaapstand en laden in via de TOSHIBA-systeeminstellingen. Als het externe apparaat dat op de compatibele poort is aangesloten, te veel stroom trekt, kan de toevoer van USB-stroom (5 V) uit veiligheidsoverwegingen worden gestopt. Als dit gebeurt, koppelt u een extern apparaat los als meerdere externe apparaten zijn aangesloten.
Pagina 153
Probleem Procedure De accu raakt snel Als de functie Slaapstand en laden is leeg, zelfs nadat ik ingeschakeld, neemt de lading van de accu af als de computer heb de computer in de sluimerstand staat of is uitgeschakeld. uitgeschakeld. Sluit de netadapter aan op de computer of schakelt de functie Slaapstand en laden uit.
Pagina 154
U kunt het volume niet aanpassen terwijl Windows wordt opgestart of afgesloten. Als u het probleem nog steeds niet kunt oplossen, neemt u contact op met de Toshiba-ondersteuning. Externe monitor Raadpleeg ook Basisbeginselen en de documentatie bij de monitor voor meer informatie.
Pagina 155
Beeldschermfout Controleer of de kabel tussen de externe monitor en de computer stevig is bevestigd. Als u het probleem nog steeds niet kunt oplossen, neemt u contact op met de Toshiba-ondersteuning. Probleem Procedure Kan geen toegang Controleer of de kabel tussen de LAN-poort en de krijgen tot het LAN.
Controleer of er geen optionele Bluetooth-adapter in de computer is geïnstalleerd. De ingebouwde Bluetooth-hardware werkt niet tegelijk met een andere Bluetooth-controller. Als u het probleem nog steeds niet kunt oplossen, neemt u contact op met de Toshiba-ondersteuning. Gebruikershandleiding 6-17...
Technische ondersteuning van TOSHIBA Als u het probleem nog steeds niet kunt verhelpen en u vermoedt dat het met de hardware te maken heeft, schrijft u naar TOSHIBA (zie de bijgeleverde garantie-informatie voor het adres) of gaat u naar www.toshiba-europe.com op internet..
Hoofdstuk 7 Aanhangsel Specificaties Dit gedeelte geeft een overzicht van de technische kenmerken van de computer. Gewicht en afmetingen Bij de onderstaande fysieke afmetingen zijn uitstekende delen niet inbegrepen. De fysieke afmetingen hangen af van het gekochte model. Grootte Circa 380,9 (b) x 253,9 (d) x 27,8/34,9 (h) millimeter (uitstekende delen niet inbegrepen).
Pintoewijzing van poort voor externe RGB-monitor Signaalnaam Beschrijving Rood videosignaal Groen videosignaal Blauw videosignaal Gereserveerd Gereserveerd Aarde Aarde Aarde Aarde +5 V Stroomvoorziening Aarde Gereserveerd Gereserveerd Gegevenssignaal HSYNC Signaal voor horizontale synchronisatie VSYNC Signaal voor verticale synchronisatie Gegevenskloksignaal I/O (I): Invoer naar computer I/O (O): Uitvoer van computer Netsnoer en connectoren De stekker van het netsnoer moet compatibel zijn met de diverse...
Australië Europa Goedgekeurd door AS Goedgekeurd door de desbetreffende instantie Canada China Goedgekeurd door CSA Goedgekeurd door CCC Informatie voor draadloze apparaten Onderlinge samenwerking tussen draadloze producten Het draadloze LAN is compatibel met LAN-systemen met de Direct Sequence Spread Spectrum (DSSS)/Orthogonal Frequency Division Multiplexing (OFDM) radiotechnologie en voldoet aan de volgende normen: De IEEE 802.11-standaard voor draadloze LAN's (revisie a/b/g/n of b/ g/n), zoals gedefinieerd en goedgekeurd door het Institute of Electrical...
Aangezien draadloze producten voldoen aan de richtlijnen zoals gedefinieerd in veiligheidsnormen en -aanbevelingen voor radiofrequenties, is TOSHIBA van mening dat draadloze producten veilig zijn voor gebruik door klanten. Deze normen en aanbevelingen vertegenwoordigen de consensus van de wetenschappelijke wereld en zijn geformuleerd door panels en commissies van wetenschappers op basis van alle actuele onderzoeksliteratuur.
* Zorg dat u de nieuwe netwerknaam gebruikt. Beveiliging TOSHIBA beveelt u met klem aan codering in te schakelen om te voorkomen dat anderen via een draadloze verbinding illegaal toegang tot uw computer krijgen. Als u dit advies niet opvolgt, stelt u zich bloot...
Draadloze communicatie is vaak gebonden aan plaatselijke voorschriften voor radiocommunicatie. Hoewel netwerkproducten voor draadloos LAN zijn ontworpen voor gebruik op de vrij toegankelijk band 2,4 GHz en 5 GHz, is het mogelijk dat onder plaatselijke radiovoorschriften beperkingen worden gesteld aan het gebruik van apparatuur voor draadloze communicatie.
Verificatie voorkomt dat onbevoegden toegang tot kritieke gegevens krijgen en maakt het onmogelijk de oorsprong van een bericht te vervalsen. Codering biedt bescherming tegen afluisteren en waarborgt de privacy van verbindingen. Wereldwijde toepasbaarheid De Bluetooth-radiozender en -ontvanger werkt op de 2,4-GHz band. Deze band, waarvoor geen vergunning nodig is, is compatibel met radiosystemen in de meeste landen.
Pagina 166
Noorwegen: Geïmplemen- Deze subsectie geldt niet voor het teerd geografische gebied binnen een straal van 20 km rond het midden van Ny-Alesund. Russische Alleen voor gebruik binnenshuis. Federatie: Beperkingen voor gebruik van de frequenties tussen 5150-5350 MHz in Europa Italië: Voor privégebruik is algemene goedkeuring vereist als WAS/ RLAN's buiten de eigen locatie...
Pagina 167
Luxemburg: Geïmplemen- Algemene goedkeuring is vereist teerd voor netwerk- en servicelevering. Russische Beperkt e.i.r.p 100 mW. Gebruik is alleen Federatie: toegestaan binnenshuis, in afgesloten industriële gebieden en opslagplaatsen en aan boord van vliegtuigen. Gebruik is toegestaan voor lokale netwerken voor servicecommunicatie tussen luchtvaartpersoneel aanboord van een vliegtuig op het...
brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux. Les utilisateurs devraient aussi être avisés que les utilisateurs de radars de haute puissance sont désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu'ils ont la priorité) pour les bandes 5.25-5.35GHz et 5.65-5.85GHz et que ces radars pourraient causer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN- De letters 'IC' voor het certificeringsnummer van de apparatuur geven enkel aan dat er wordt voldaan aan de technische specificaties voor...
Pagina 169
Taiwan Artikel 12 Zonder toestemming van de NCC is het geen enkel bedrijf, onderneming of gebruiker toegestaan de frequentie te wijzigen, het zendvermogen te vergroten of de oorspronkelijke eigenschappen of de prestaties te wijzigen van een goedgekeurd apparaat met laag vermogen op radiofrequentie. Artikel 14 Apparaten met laag vermogen op radiofrequentie mogen geen invloed hebben op de...
Pagina 170
Neem contact op met een erkende TOSHIBA-servicedienst als u problemen ondervindt met storingen die dit product bij andere radiostations veroorzaakt. 2. Aanduiding voor draadloos LAN De hieronder weergegeven aanduiding wordt op deze apparatuur vermeld. (1)(2) (3)(4) 2.4: Deze apparatuur gebruikt een frequentie van 2,4 GHz.
Apparaatvalidatie Dit apparaat is goedgekeurd conform de Technical Regulation Conformity Certification en behoort tot de klasse van radio-apparaten van gegevenscommunicatiesystemen met laag vermogen zoals vermeld in de handelswetten op het gebied van telecommunicatie. Atheros WB222 802.11a/b/n draadloos LAN De naam van de radioapparatuur: WB222 DSP Research, Inc.
Als u deze apparatuur gebruikt in landen/regio's die niet in de onderstaande tabel staan, neemt u contact op met de ondersteuning van TOSHIBA. Per oktober 2013 Oostenrijk België Bulgarije Canada Cyprus Tsjechië Denemarken Estland Finland Frankrijk Duitsland Griekenland Hong Kong...
televisieontvangst oplevert (wat kan worden vastgesteld door de apparatuur uit en weer aan te zetten), verdient het aanbeveling een of meer van de volgende maatregelen te treffen om de storing te verhelpen: —Wijzig de richting of positie van de ontvangstantenne. —Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de radio/tv.
Pagina 174
Voor optimale prestaties dient u uw computer alleen onder de aanbevolen omstandigheden te gebruiken. Lees de aanvullende beperkingen in de productdocumentatie door. Neem voor meer informatie contact op met de TOSHIBA-afdeling voor service en ondersteuning of raadpleeg het gedeelte TOSHIBA-ondersteuning. 64-bits computergebruik...
Bepaalde modellen en configuraties die door TOSHIBA vóór het tijdstip van publicatie zijn getest, worden geleverd met een classificatie voor de gebruiksduur van de accu. De oplaadtijd is afhankelijk van het gebruik. De accu wordt mogelijk niet opgeladen wanneer de computer maximale stroom verbruikt.
toepassingen vooraf zijn geïnstalleerd. De werkelijke capaciteit na formatteren kan per model verschillen. Na verloop van tijd en afhankelijk van het gebruik van de computer, neemt de helderheid van het LCD-scherm af. Dit is een bekend kenmerk van de LCD-technologie. Maximale helderheid is alleen beschikbaar als het apparaat op netvoeding wordt gebruikt.
Pagina 177
ASCII: American Standard Code for Information Interchange BIOS: Basic Input/output System BD-ROM: Blu-ray Disc Read-Only Memory bps: bits per seconde Compactdisc CD-ROM: Compact Disc Read-Only Memory CD-RW: Compact Disc-ReWritable CMOS: Complementary Metal-Oxide Semiconductor CPU: Central Processing Unit Direct Current (gelijkstroom) DDR: Double Data Rate DIMM:...
Pagina 178
ISP: Internet Service Provider kilobyte LAN: Local Area Network LCD: Liquid Crystal Display LED: Light Emitting Diode megabyte MBps: megabytes per seconde MMC: Multi Media Card OCR: Optical Character Recognition (Reader) Personal computer PCI: Peripheral Component Interconnect PCMCIA: Personal Computer Memory Card International Association RAM: Random Access Memory...