Inhoudsopgave Hoofdstuk 1 TOSHIBA: wet- en regelgeving en veiligheid Copyright, afwijzing van aansprakelijkheid en handelsmerken ..1-1 Voorschriften ..................1-2 Verklaring met betrekking tot videostandaarden ......1-10 ENERGY STAR®-programma ............. 1-11 Afvalverwerking van de computer en de computeraccu's ....1-11 Veiligheidsinstructies voor optische stations ........
Pagina 3
Aanvullende geheugenmodule ............4-25 LAN ....................... 4-29 Geheugenmedia .................. 4-31 Smart Card ................... 4-34 Extern beeldscherm ................4-35 TOSHIBA Hi-Speed Port Replicator III 180W/120W ......4-39 Beveiligingsslot ................... 4-41 Optionele TOSHIBA-accessoires ............4-41 Geluidssysteem en videomodus ............4-42 Hoofdstuk 5 Hulpprogramma's en geavanceerd gebruik Hulpprogramma's en toepassingen ............
die direct of indirect voortvloeit uit fouten of omissies in de handleiding, of uit discrepanties tussen computer en handleiding. Handelsmerken Intel en het Intel-logo zijn handelsmerken van Intel Corporation of diens dochterondernemingen in de Verenigde Staten en/of andere landen. Microsoft en Windows zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Bus-poorten (USB 2.0 en 3.0), de HDMI™-uitgang en de hoofdtelefoon-/ microfoonaansluiting van de computer. Het wijzigen of aanpassen van deze apparatuur zonder uitdrukkelijke toestemming van TOSHIBA of door TOSHIBA erkende partijen kan de machtiging tot het gebruik van de apparatuur tenietdoen. FCC-voorwaarden Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-voorschriften.
EMC-normen (Elektromagnetische Compatibiliteit). TOSHIBA kan echter niet garanderen dat dit product aan deze EMC-normen voldoet als opties of kabels die niet door TOSHIBA zijn gemaakt, worden aangesloten of geïmplementeerd. In dat geval moeten de personen die deze opties/kabels hebben geïmplementeerd/aangesloten, ervoor zorgen dat het systeem (pc plus opties/kabels) nog steeds aan de vereiste normen voldoet.
TOSHIBA beveelt gebruikers dan ook met klem aan de elektromagnetische compatibiliteit van dit product vóór gebruik naar behoren te testen in alle niet-geoorloofde omgevingen. In het geval van auto’s of vliegtuigen mag dit product uitsluitend worden gebruikt nadat de fabrikant of luchtvaartmaatschappij hiervoor toestemming heeft verleend.
Kennisgeving voor Canada Dit apparaat voldoet aan de RSS-standaard(s) voor licentievrijstelling van ISCD (voorheen Industry Canada). De werking van dit product dient te voldoen aan de volgende twee voorwaarden: (1) dit apparaat mag geen storing veroorzaken, en (2) dit apparaat moet ontvangen storing accepteren, zelfs als de werking van het apparaat hierdoor wordt aangetast.
Zie voor meer informatie over de inzameling en het hergebruik van afval in uw land onze website ( www.toshiba.eu/recycling ) of neem contact op met uw gemeente of de winkel waar u het product hebt gekocht. Gebruikershandleiding...
Zie voor meer informatie over de inzameling en het hergebruik van afval in uw land onze website ( www.toshiba.eu/recycling ) of neem contact op met uw gemeente of de winkel waar u het product hebt gekocht. Afhankelijk van in welk land of welke regio u dit product hebt aangeschaft, zijn deze symbolen mogelijk niet aanwezig.
Toshiba voldoet aan alle vereisten van de Turkse richtlijn 28300 'Beperking op het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur'.
Afhankelijk van in welk land of welke regio u dit product hebt aangeschaft, zijn deze symbolen mogelijk niet aanwezig. Verklaring met betrekking tot videostandaarden DIT PRODUCT WORDT IN LICENTIE GEGEVEN ONDER DE VISUAL PATENT PORTFOLIO LICENSE VOOR AVC, VD-1 EN MPEG-4 INZAKE PERSOONLIJK, NIET-COMMERCIEEL GEBRUIK DOOR EEN KLANT VOOR (I) CODERING VAN VIDEO IN OVEREENSTEMMING MET DE BOVENGENOEMDE STANDAARDEN ("VIDEO") EN/OF (II)
Als het model dat u hebt gekocht, aan deze richtlijnen voldoet, is het voorzien van het Energy Star- logo en is de volgende informatie van toepassing. TOSHIBA neemt deel aan het ENERGY STAR- programma van de Environmental Protection Agency (EPA). Deze computer voldoet aan de nieuwste ENERGY STAR-richtlijnen voor energiebesparing.
Als het apparaat ooit moet worden gerepareerd, neemt u contact op met een Authorized Toshiba Service Center. Het gebruik van regelaars, instellingen of procedures anders dan wordt vermeld, kan resulteren in blootstelling aan gevaarlijke straling.
Algemene voorzorgsmaatregelen TOSHIBA-computers bieden optimale veiligheid en optimaal gebruikerscomfort; bovendien zijn ze robuust, een belangrijke eigenschap voor draagbare computers. U moet echter bepaalde voorzorgsmaatregelen nemen om het risico van lichamelijk letsel of beschadiging van de computer verder te beperken.
Een gebruiksvriendelijke omgeving inrichten Plaats de computer op een egaal oppervlak dat groot genoeg is voor de computer en eventuele andere apparaten die u nodig hebt, zoals een printer. Laat voldoende ruimte vrij rondom de computer en andere apparatuur voor een adequate ventilatie.
De computer schoonmaken Om een lange levensduur en storingsvrij gebruik te waarborgen dient u de computer stofvrij te houden en voorzichtig te zijn met vloeistoffen in de buurt van de computer. Mors geen vloeistoffen in de computer. Als de computer nat wordt, schakelt u deze direct uit en laat u de computer helemaal opdrogen.
Houd de computer stevig vast wanneer u deze draagt om zo stoten en vallen te vermijden. Houd de computer tijdens het dragen niet aan uitstekende delen vast. Mobiele telefoons Let erop dat het gebruik van mobiele telefoons kan leiden tot storingen in het audiosysteem.
Dit hoofdstuk bevat een controlelijst voor de apparatuur en alle basisgegevens om met uw computer aan de slag te gaan. Als u een besturingssysteem gebruikt dat niet vooraf is geïnstalleerd door TOSHIBA, werken sommige functies die in deze handleiding worden beschreven mogelijk niet correct. Controlelijst van apparatuur Pak de computer voorzichtig uit en bewaar de doos en het verpakkingsmateriaal voor toekomstig gebruik.
Dubbelklikken Tik tweemaal op het touchpad of klik tweemaal met de linkertouchpadbesturingsknop. Klik tweemaal met de linkermuisknop. Starten Het woord 'Starten' verwijst naar de knop ' ' in de linkerbenedenhoek van het scherm. De computer voor het eerst gebruiken Zorg dat u de bijgesloten Instructiehandleiding voor veiligheid en comfort hebt gelezen om deze computer veilig en juist te gebruiken.
Pagina 22
Gebruik altijd de TOSHIBA-netadapter die bij uw computer is meegeleverd of gebruik een andere netadapter die door TOSHIBA wordt aanbevolen om het risico van brand of andere schade aan de pc te vermijden.
Sluit het netsnoer op de netadapter aan. Afbeelding 2-1 Het netsnoer op de netadapter aansluiten (2-pins stekker) Afbeelding 2-2 Het netsnoer op de netadapter aansluiten (3-pins stekker) Een 2- of 3-pins adapter/snoer wordt met de computer meegeleverd, afhankelijk van het model. Sluit de gelijkstroomuitgangsstekker van de netadapter aan op de gelijkstroomingang (19 V) van de computer.
Pagina 24
Afbeelding 2-4 Het beeldscherm openen 1. Beeldscherm Wees voorzichtig wanneer u het beeldscherm opent en sluit. Als u het scherm te ruw opent of dichtklapt, bestaat het risico dat u de computer beschadigt. Houd uw vingers niet in de opening tussen het lcd-scherm en de accu wanneer u het scherm sluit omdat u zich anders kunt bezeren.
Wanneer u het beeldscherm open- of dichtklapt, moet u een hand op de polssteun plaatsen om de computer op zijn plaats te houden en gebruikt u de andere hand om het beeldscherm voorzichtig open of dicht te klappen (gebruik niet te veel kracht bij het open- of dichtklappen van het beeldscherm).
besturingssysteem volgt u de aanwijzingen in elk scherm dat wordt weergegeven. Lees zorgvuldig de licentievoorwaarden en licentieovereenkomst door wanneer deze worden weergegeven. Kennismaken met Windows Voor meer informatie over nieuwe functies en het gebruik van Windows raadpleegt u Aan de slag in het menu Start. Het menu Start Het menu Start vormt het startpunt voor alles wat u kunt doen in het Windows-besturingssysteem en biedt eenvoudig toegang tot uw apps,...
beschikbaar is, worden ook de beste zoekresultaten van internet weergegeven. De persoonlijke assistent Cortana is mogelijk ook beschikbaar, afhankelijk van uw land/regio. U kunt gesproken vragen stellen aan of praten tegen Cortana en Cortana beantwoordt uw vragen met behulp van informatie van internet.
Het apparaat uitschakelen U kunt het apparaat uitschakelen in een van de volgende modi: afsluitmodus, slaapstand of sluimerstand. Afsluitmodus Wanneer u de computer uitschakelt in de afsluitmodus, worden er geen gegevens opgeslagen. De volgende keer dat u de computer aanzet, wordt het hoofdscherm van het besturingssysteem weergegeven.
Pagina 29
Houd er rekening mee dat de toetsenbordtoetsen alleen kunnen worden gebruikt als de optie Activering op toetsenbord is ingeschakeld in TOSHIBA System Settings. Als de computer automatisch in de slaapstand wordt gezet terwijl een...
Als u de hybride slaapfunctie wilt gebruiken, configureert u deze via Energiebeheer. Voordelen van de slaapstand De slaapstand biedt de volgende voordelen: De vorige werkomgeving wordt sneller hersteld dan met de sluimerstand. De functie bespaart energie door het systeem af te sluiten wanneer geen hardware-activiteit plaatsvindt of de computer geen invoer ontvangt in de tijdsduur die is ingesteld met de functie Slaapstand.
randapparaten die op de computer zijn aangesloten, niet wordt opgeslagen bij het inschakelen van de sluimerstand. Sla uw gegevens op. Wanneer de sluimerstand wordt geactiveerd, wordt de inhoud van het geheugen opgeslagen op de ingebouwde schijf. U kunt uw gegevens voor de zekerheid echter het beste handmatig opslaan.
In dat geval kunt u geen herstelmedia maken of de vooraf geïnstalleerde software herstellen vanaf de herstelpartitie. Zorg dat u al een herstelmedium hebt gemaakt voordat u het TOSHIBA- hulpprogramma voor onderhoud start. U kunt dit herstelmedium gebruiken om uw systeem te herstellen nadat u de ingebouwde schijf hebt gewist.
Pagina 33
Recovery Media Creator is mogelijk niet vooraf geïnstalleerd, afhankelijk van het aangeschafte model. Vergeet niet de netadapter aan te sluiten wanneer u herstelmedia maakt. Sluit alle softwareprogramma's, behalve Recovery Media Creator. Voer geen programma's uit die de processor zwaar belasten, zoals een schermbeveiliging.
Een herstelstation maken. Voor modellen waarop Recovery Media Creator vooraf is geïnstalleerd: Klik op Starten -> TOSHIBA -> Recovery Media Creator. Volg de aanwijzingen op het scherm om het herstelmedium te maken. De optie TOSHIBA-herstelwizard in het TOSHIBA-hulpprogramma voor onderhoud is niet beschikbaar als u de computer herstelt vanaf herstelmedia die u hebt gemaakt via de optie Een herstelstation maken van Windows.
Als u een herstelimage maakt met behulp van geavanceerde herstelfuncties in het Configuratiescherm, zorg dan ook dat u de standaardoptie voor de opstartmodus (UEFI Boot) in TOSHIBA Setup Utility selecteert voordat u de herstelbewerking uitvoert. Zorg dat de netadapter is aangesloten tijdens de herstelprocedure.
Pagina 36
(Aan/uit) en selecteer Opnieuw opstarten. Houd de toets 0 (nul) ingedrukt en laat de toets los vlak nadat de computer is ingeschakeld. Selecteer Problemen oplossen -> TOSHIBA-hulpprogramma voor onderhoud -> TOSHIBA-herstelwizard. Volg de aanwijzingen op het scherm om het herstel te voltooien.
Hoofdstuk 3 Rondleiding In dit hoofdstuk worden de verschillende onderdelen van de computer beschreven. Het wordt aanbevolen vertrouwd te raken met elk onderdeel voordat u de computer gebruikt. Wettelijke voetnoot (niet-toepasselijke pictogrammen) Raadpleeg het gedeelte Wettelijke voetnoten voor meer informatie over niet-toepasselijke pictogrammen.
Aan/uit-lampje Het aan/uit-lampje brandt wit als de computer aanstaat. Als u de computer echter uitschakelt in de slaapstand, knippert dit lampje oranje. Lampje voor Het lampje voor draadloze communicatie draadloze brandt wit wanneer de draadloze functies zijn communicatie ingeschakeld. Sommige modellen beschikken over draadloze functies.
Pagina 39
LAN-aansluiting Via deze poort kunt u de computer op een LAN aansluiten. De adapter heeft ingebouwde ondersteuning voor Ethernet LAN (10 megabits per seconde, 10BASE-T), Fast Ethernet LAN (100 megabits per seconde, 100BASE-TX), of Gigabit Ethernet LAN (1000 megabits per seconde, 1000BASE-T).
Hoofdtelefoon-/ Op de 3,5-mm mini-hoofdtelefoon-/ microfoonaansluiting microfoonaansluiting kunt u een monomicrofoon, stereohoofdtelefoon of headset aansluiten. Smart Card-sleuf In deze sleuf kunt u een Smart Card-apparaat plaatsen. Sommige modellen zijn uitgerust met een Smart Card-sleuf. Optisch station De computer is geconfigureerd met een DVD Super Multi-station.
Pagina 41
Afbeelding 3-3 Rechterkant van de computer 1. Geheugenmediasleuf 4. Poort voor externe RGB-monitor 2. Universal Serial Bus-poort (USB 3.0) 5. Luchtopeningen 3. HDMI™-uitgang 6. Gelijkstroomingang (19 V) De vormgeving van het product verschilt per model. Geheugenmediasleuf In deze sleuf kunt u een SD™/SDHC™/SDXC™- geheugenkaart, miniSD™/microSD™-kaart of MultiMediaCard™...
Zorg ervoor dat er nooit metalen voorwerpen, zoals schroeven, nietjes en paperclips, in de USB-poort komen. Vreemde metalen voorwerpen kunnen tot kortsluiting leiden, waardoor de beschadigd raakt en er brand ontstaat, met mogelijk ernstig letsel tot gevolg. HDMI™-uitgang Op de HDMI™-uitgang kan een HDMI™-kabel met een type A-stekker worden aangesloten.
Accu De oplaadbare lithium-ion accu voorziet de computer van stroom wanneer de netadapter niet is aangesloten. Raadpleeg het gedeelte Accu voor meer informatie over het gebruik en de werking van de accu. Wettelijke voetnoot (gebruiksduur van de accu) Raadpleeg het gedeelte Wettelijke voetnoten voor meer informatie over de gebruiksduur van de accu.
Pagina 44
120W. Sommige modellen zijn uitgerust met een dockingpoort. Alleen de TOSHIBA Hi-Speed Port Replicator III 180W of 120W is compatibel met deze dockingpoort. Probeer niet een andere Port Replicator te gebruiken. Zorg dat er geen voorwerpen in de dockingpoort terechtkomen. Een pinnetje of vergelijkbaar voorwerp kan de schakelingen in de computer beschadigen.
Afdekplaatje Sommige modellen zijn uitgerust met een geheugenmodule afdekplaatje over de geheugenmodules. In de sleuven onder dit afdekplaatje kunt u extra geheugenmodules plaatsen, vervangen en verwijderen. Er kunnen geheugenmodules van 4, of 8 in de twee sleuven van de computer worden geïnstalleerd voor een systeemgeheugen van maximaal 16 GB.
Pagina 46
11. Touchpadbesturingsknoppen 4. Webcamlampje* 12. Vingerafdruksensor* 5. Beeldscherm 13. AccuPoint* 6. Stereoluidsprekers 14. AccuPoint-besturingsknoppen* 7. Aan/uit-knop 15. Aan/uit-pictogram voor touchpad* 8. Beeldschermscharnieren 16. TOSHIBA eco-pictogram* * Aanwezig op sommige modellen. De vormgeving van het product verschilt per model. Gebruikershandleiding 3-10...
Pagina 47
Antennes voor draad- Afhankelijk van de configuratie van de computer loze communicatie zijn een of alle van de volgende antennes ingebouwd: Draadloos LAN ® Draadloos LAN/Bluetooth Sommige modellen zijn uitgerust met antennes voor draadloze communicatie. Dek het gedeelte met de antennes voor draadloze communicatie niet af met metalen voorwerpen, omdat de draadloze functie anders mogelijk niet werkt.
Pagina 48
Beeldscherm LCD-scherm van 39.6 cm (15.6 inch), geconfigureerd met de volgende resolutie: HD, 1366 pixels horizontaal x 768 pixels verticaal FHD, 1920 pixels horizontaal x 1080 pixels verticaal Denk eraan dat als de computer door de accu wordt gevoed, het scherm niet zo helder zal zijn als wanneer u een netadapter gebruikt.
Dubbeltik op dit pictogram om het touchpad in/uit voor touchpad te schakelen. Sommige modellen zijn voorzien van een aan/uit- pictogram voor het touchpad. TOSHIBA eco- Dubbeltik op dit pictogram om TOSHIBA eco pictogram Utility te starten. Sommige modellen zijn voorzien van het TOSHIBA eco-pictogram. Interne hardwareonderdelen In dit gedeelte worden de interne hardwareonderdelen van de computer beschreven.
Wettelijke voetnoot (CPU) Raadpleeg het gedeelte Wettelijke voetnoten voor meer informatie over de CPU. Ingebouwde schijf De capaciteit van de ingebouwde schijf hangt af van het model. Houd er rekening mee dat een deel van de ingebouwde schijf wordt gebruikt voor beheerdoeleinden.
Pagina 51
Knipperend oranje De accu is bijna leeg. De netadapter moet worden aangesloten om de accu op te laden. Oranje Geeft aan dat de netadapter is aangesloten en dat de accu wordt opgeladen. Geeft aan dat de netadapter is aangesloten en dat de accu volledig is opgeladen.
Hoofdstuk 4 Basisbeginselen In dit hoofdstuk worden de grondbeginselen van computergebruik beschreven en wordt toegelicht welke voorzorgsmaatregelen u daarbij dient te treffen. Het touchpad gebruiken Het touchpad in de polssteun kan de volgende bewegingen ondersteunen: Tikken Tik eenmaal op het touchpad om een item, zoals een app, te activeren.
Vegen met drie Beweeg snel met drie vingers tegelijk vanaf een vingers rand van het touchpad zonder te pauzeren wanneer u het touchpad voor het eerst aanraakt. Vegen vanaf de bovenrand: het bureaublad weergeven. Vegen vanaf de onderrand: alle geopende apps in de taakweergave weergeven.
Afbeelding 4-1 Lampje voor numeriek toetsenblok 1. CAPS LOCK-lampje 2. NUM LOCK-lampje CAPS LOCK Dit lampje brandt groen als de hoofdlettervergrendeling is ingeschakeld voor lettertoetsen. NUM LOCK Wanneer het NUM LOCK-lampje brandt, kunt u de cijfertoetsen van het toetsenbord gebruiken om cijfers in te voeren.
Pagina 55
De modus van de schermverlichting schakelen tussen Timer, Aan en Uit. Als u de helderheid wilt instellen, klikt u op Starten -> TOSHIBA -> System Settings. Klik op de tab Toetsenbord en selecteer een niveau onder Helderheidsregeling toetsenbordverlichting. Als u een timer wilt instellen, start u het BIOS Setup-hulpprogramma, selecteert u Power Management ->...
U opent dit door te klikken op Starten -> TOSHIBA -> System Settings -> Functietoets. Speciale Windows-toetsen Het toetsenbord is voorzien van twee toetsen die in Windows een speciale ® functie hebben: de toets met het Windows -logo activeert het menu Start, terwijl de toepassingstoets dezelfde functie heeft als de rechtermuisknop.
Pagina 57
Trek de disclade voorzichtig uit totdat deze volledig is geopend. Afbeelding 4-2 Drukken op de uitwerpknop en de disclade openen 1. Uitwerpknop Leg de schijf met het opschrift omhoog in de disclade. Afbeelding 4-3 Een schijf plaatsen 1. Laserlens Wanneer de disclade volledig is uitgeschoven, bedekt de rand van de computer de disclade een stukje.
Als de schijf niet goed zit wanneer de disclade gesloten is, bestaat het risico dat de schijf beschadigd raakt. Bovendien kan het dan gebeuren dat de disclade niet volledig wordt geopend wanneer u op de uitwerpknop drukt. Schijven verwijderen U verwijdert de schijf als volgt: Druk niet op de uitwerpknop terwijl er activiteit in het optische station plaatsvindt.
Pagina 59
Als u de lade handmatig wilt openen door middel van het uitwerpgaatje, dient u de computer eerst uit te schakelen. Als de schijf nog draait terwijl u de disclade opent, kan de schijf van de as vliegen en letsel veroorzaken. Beschrijfbare schijven In deze paragraaf worden de verschillende soorten beschrijfbare schijven beschreven.
Vóór schrijven of herschrijven Op grond van beperkte compatibiliteitstests door TOSHIBA worden de volgende fabrikanten van schijfmedia aanbevolen. De schijfkwaliteit kan echter van invloed zijn op het schrijf- of herschrijfproces TOSHIBA staat niet in voor de werking, kwaliteit of prestaties van enigerlei schijven.
DVD-RW: Dvd-specificaties voor herschrijfbare schijven voor versie 1.1 of versie 1.2 MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (voor 4- en 6-speed media) DVD+RW: MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (voor 4- en 8-speed media) DVD-RAM (alleen DVD Super Multi-station): Dvd-specificaties voor DVD-RAM-schijven voor versie 2.0, 2.1 of 2.2 Panasonic Corporation (voor 3x- en 5x-speed media) DVD-R DL- en DVD+R DL-schijven in bepaalde indelingen kunnen onleesbaar zijn.
Opmerkingen betreffende het gebruik Deze software kan alleen worden gebruikt in het besturingssysteem Windows. CyberLink PowerDVD for TOSHIBA wordt alleen geleverd bij modellen die zijn geconfigureerd met een DVD Super Multi-station. CyberLink PowerDVD for TOSHIBA ondersteunt het afspelen van dvd's en videobestanden.
Als het videobeeld niet wordt weergegeven op een extern beeldscherm of een televisie, stopt u CyberLink PowerDVD for TOSHIBA en wijzigt u de schermresolutie. Als u de schermresolutie wilt wijzigen, klikt u op Starten -> Systeem -> Configuratiescherm -> Vormgeving en persoonlijke instellingen -> Beeldscherm ->...
Toshiba. Gebruik de volgende procedure om de Help van CyberLink PowerDVD for Toshiba te openen. Druk op de toets F1 wanneer CyberLink PowerDVD for Toshiba is gestart. De AccuPoint gebruiken U gebruikt de AccuPoint door deze met uw vingertop in de richting te duwen waarin u de schermaanwijzer wilt verplaatsen.
De pin is vierkant; zorg dus dat het gat zich recht boven de pin bevindt. Vervangende AccuPoint-kapjes zijn verkrijgbaar bij uw officiële TOSHIBA-leverancier. De vingerafdruksensor gebruiken Sommige modellen zijn voorzien van een vingerafdruksensor waarmee vingerafdrukken kunnen worden geregistreerd en herkend. Volg de aanwijzingen op het scherm om de configuratie te voltooien.
Uw vinger over de sensor halen Gebruik de volgende stappen wanneer u uw vingers over de sensor haalt voor vingerafdrukregistratie of verificatie om zo de kans op verificatiefouten te verkleinen: Plaats het eerste vingerkootje op dezelfde hoogte als het midden van de sensor.
Pagina 67
Raak de sensor niet aan met een natte vinger of natte voorwerpen. Houd het sensoroppervlak droog en vrij van waterdamp. Raak de sensor niet aan met vuile vingers aangezien kleine stof- en vuildeeltjes de sensor kunnen bekrassen. Plak geen stickers op de sensor en schrijf niet op de sensor. Raak de sensor niet aan met een vinger of ander voorwerp waarin mogelijk statische elektriciteit is opgebouwd.
Als de RTC-batterij leeg is, raakt het systeem deze gegevens kwijt en werken de real-time klok en kalender niet meer. U kunt de instellingen van de RTC wijzigen in het TOSHIBA Setup- hulpprogramma. Raadpleeg Real-Time Clock voor meer informatie.
Houd u bij het afdanken van de accu aan de plaatselijke verordeningen of voorschriften. Gebruik alleen accu’s die door TOSHIBA zijn aanbevolen. Laad de accu op bij een omgevingstemperatuur tussen 5 ºC en 35 ºC. Als u de accu bij een hogere of lagere temperatuur oplaadt, kan elektrolytische vloeistof ontsnappen en kunnen de werking en de gebruiksduur van de accu achteruitgaan.
Type accu Uitgeschakeld Ingeschakeld Accu circa 3 uur circa 3 ~ 10 uur (45 Wh, 4 cellen) RTC-batterij Wordt niet Wordt niet opgeladen opgeladen Houd er rekening mee dat de oplaadtijd wanneer de computer aan staat, wordt beïnvloed door de omgevingstemperatuur, de temperatuur van de computer en de manier waarop u de computer gebruikt.
Wacht enkele seconden wanneer u de resterende gebruiksduur wilt controleren omdat de computer tijd nodig heeft om de resterende capaciteit van de accu te controleren en de resterende gebruiksduur te berekenen op basis hiervan en van het huidige stroomverbruik. Let er wel op dat de werkelijke resterende gebruiksduur enigszins kan afwijken van de berekende tijd.
Type accu Slaapstand Afsluitmodus Accu circa 6 dagen circa 105 dagen (45 Wh, 4 cellen) RTC-batterij ongeveer 8 jaar ongeveer 8 jaar Gebruiksduur van de accu verlengen U kunt de gebruiksduur van een accu verlengen door de volgende stappen ten minste eenmaal per maand uit te voeren. Schakel de computer uit.
De accu verwijderen U verwijdert een lege accu als volgt: Sla uw werk op. Klik op Starten -> (Aan/uit) en klik vervolgens op Afsluiten terwijl u de SHIFT-toets ingedrukt houdt. Zorg dat het aan/uit-lampje uit is. Verwijder alle op de computer aangesloten kabels en randapparatuur. Sluit het beeldscherm en leg de computer ondersteboven.
Een SIM-kaart installeren U installeert een SIM-kaart als volgt: Klik op Starten -> (Aan/uit) en klik vervolgens op Uitschakelen. Let erop dat het aan/uit-lampje uit is. Verwijder de netadapter en alle kabels en randapparaten die op de computer zijn aangesloten. Sluit het beeldscherm.
Afbeelding 4-9 De SIM-kaart plaatsen 1. SIM-kaarthouder 2. SIM-kaart Let erop dat er nooit metalen voorwerpen, zoals schroeven, nietjes of paperclips in de computer terechtkomen. Vreemde metalen voorwerpen kunnen tot kortsluiting leiden, waardoor de computer beschadigd raakt en er brand ontstaat, met mogelijk ernstig letsel tot gevolg.
Raak geen andere interne computeronderdelen aan als u een geheugenmodule installeert of verwijdert. Gebruik alleen geheugenmodules die zijn goedgekeurd door TOSHIBA. U mag een geheugenmodule niet installeren of verwijderen in de volgende omstandigheden: a. De computer is ingeschakeld.
Een aanvullende geheugenmodule is een elektronische precisiecomponent die onherstelbaar kan worden beschadigd door statische elektriciteit. Aangezien het menselijk lichaam statische elektriciteit kan bevatten, moet u zichzelf ontladen voordat u aanvullende geheugenmodules aanraakt of installeert. Raak eenvoudig met blote handen een metalen voorwerp aan om de statische elektriciteit van uw lichaam te laten afvloeien.
Pagina 78
Breng het uitstekende gedeelte van de geheugenmodule op één lijn met de geheugensleuf en plaats de module voorzichtig in de sleuf onder een hoek van ongeveer 30 graden. Duw de module vervolgens omlaag tot deze aan weerszijden vastklikt. Afbeelding 4-11 De geheugenmodule plaatsen 1.
Plaats het afdekplaatje van de geheugenmodule terug en bevestig het met de schroef. Zorg dat het afdekplaatje van de geheugenmodule goed is gesloten. Afbeelding 4-12 Het afdekplaatje over de geheugenmodule plaatsen 1. Afdekplaatje geheugenmodule 2. Schroef Plaats de accu. 10. Draai de computer om. 11.
Pak de module bij de randen vast en verwijder hem uit de computer. Bij langdurig computergebruik worden de geheugenmodules en de nabijgelegen schakelingen heet. Laat de geheugenmodules in dat geval afkoelen tot kamertemperatuur alvorens ze te hanteren. Als u de modules eerder aanraakt, kunt u zich branden.
Typen LAN-kabels De computer moet correct worden geconfigureerd voordat u verbinding met een LAN maakt. Als u zich bij een LAN aanmeldt terwijl de standaardinstellingen van de computer van kracht zijn, kunnen storingen in het LAN optreden. Vraag de LAN-beheerder naar de juiste configuratieprocedures.
Koppel het andere uiteinde van de kabel aan een LAN-hubconnector of router. Raadpleeg de netwerkbeheerder en hardware- of softwareleverancier voordat u een netwerkverbinding gebruikt of configureert. Geheugenmedia Deze computer is uitgerust met een geheugenmediasleuf waarin u verschillende soorten geheugenmedia met diverse capaciteiten kunt plaatsen, zodat u eenvoudig gegevens kunt overbrengen vanaf apparaten zoals digitale camera's en PDA's (Personal Digital Assistants).
Hieronder vindt u een eenvoudige uitleg van de manier waarop u SD- geheugenkaarten kunt onderscheiden van SDHC- en SDXC- geheugenkaarten. SD-, SDHC- en SDXC-geheugenkaarten zien er vrijwel hetzelfde uit. Het logo op geheugenkaarten verschilt echter, zodat u bij aanschaf goed op het logo moet letten. Het logo van een SD-geheugenkaart is ( Het logo van een SDHC-geheugenkaart is ( Het logo van een SDXC-geheugenkaart is (...
Pagina 84
Zet de schrijfbeveiligingsschakelaar in de vergrendelde stand als u geen gegevens wilt vastleggen. Geheugenkaarten hebben maar een beperkte levensduur, zorg er dus voor dat u een back-up maakt van belangrijke gegevens. Schrijf niet naar een kaart als de accu bijna leeg is. Een laag energieniveau kan de schrijfkwaliteit aantasten.
Raak de metalen contactpunten niet aan wanneer u geheugenmedia plaatst. Hierdoor wordt het opslaggebied mogelijk blootgesteld aan statische elektriciteit, waardoor gegevens verloren kunnen gaan. Zet de computer niet uit en schakel niet over naar de slaapstand of sluimerstand terwijl bestanden worden gekopieerd. Doet u dat wel, dan kunnen gegevens verloren gaan.
Een Smart Card plaatsen De Smart Card-sleuf bevindt zich in de zijkant van de computer. De Windows-voorziening voor directe installatie maakt het mogelijk om een Smart Card te plaatsen terwijl de computer is ingeschakeld. U installeert een Smart Card als volgt: Plaats de Smart Card in de Smart Card-sleuf met de metalen aansluitpunten naar boven gericht.
Aangezien de poortwerking niet van alle externe monitoren is gecontroleerd, werken sommige weergaveapparaten mogelijk niet correct. Een extern beeldscherm aansluiten Uw computer wordt geleverd met een ingebouwd scherm, maar u kunt ook andere externe beeldschermen aansluiten via de beschikbare poorten op de computer.
De HDMI™-uitgang De HDMI™-poort (High-Definition Multimedia Interface) zet zowel video- als audiogegevens digitaal over zonder dat de kwaliteit hierbij afneemt. HDMI™-compatibele externe beeldschermen, waaronder televisies, kunnen via de HDMI™-uitgang worden aangesloten. U sluit een HDMI™-compatibel beeldscherm als volgt aan: Als u een apparaat wilt aansluiten op de HDMI™-uitgang, moet u een geschikte HDMI™-kabel kopen.
Selecteer het weergaveapparaat met behulp van de functietoets voordat u de video afspeelt. Wijzig het weergaveapparaat of het audioapparaat niet terwijl u video afspeelt. Kies geen ander weergaveapparaat in de volgende situaties. Terwijl er gegevens worden gelezen of weggeschreven Terwijl er communicatie plaatsvindt HD-formaat selecteren U selecteert de weergavemodus als volgt: Klik op Starten ->...
Klik op OK om het dialoogvenster Geluid te sluiten. TOSHIBA Hi-Speed Port Replicator III 180W/ 120W Naast de beschikbare poorten op de computer biedt de TOSHIBA Hi- Speed Port Replicator III 180W/120W ook diverse soorten poorten. De Port Replicator wordt rechtstreeks aan de dockinginterface op de onderkant van de computer gekoppeld.
Pagina 91
1. Dockingpoort (computer) De vormgeving van het product verschilt per model. Zorg dat de netadapter tijdens het gebruik altijd op de TOSHIBA Hi-Speed Replicator III 180W/120W aangesloten is. Anders stopt de Port Replicator met werken, wat mogelijk leidt tot gegevensverlies.
Sommige modellen ondersteunen een functie voor meerdere beeldschermen als ze zijn uitgerust met een TOSHIBA Hi-Speed Port Replicator III 180W/120W. De Port Replicator ondersteunt maximaal twee externe schermen. Voor elk VIDEO-scherm kan slechts één poort tegelijk worden gebruikt. Beveiligingsslot Met het beveiligingsslot kunt u de computer aan een bureau of ander groot voorwerp verankeren om te voorkomen dat de computer wordt gestolen of door onbevoegden wordt verwijderd.
Een extra accu als reserve of ter vervanging. Raadpleeg het gedeelte Accu voor meer informatie. TOSHIBA Hi-Speed De TOSHIBA Hi-Speed Port Replicator III 180W/ Port Replicator III 120W biedt diverse soorten poorten. Raadpleeg 180W/120W de gebruikershandleiding van de Port Replicator voor meer informatie.
Selecteer de gewenste geluidseffecten op het tabblad Verbeteringen en klik op Toepassen. DTS Studio Sound™ DTS Studio Sound™ is een suite programma's voor audioverbetering die revolutionaire audiotechnologie gebruikt om de meest overrompelende en natuurgetrouwe luisterbeleving te bieden die ooit mogelijk was in een configuratie met twee luidsprekers.
Energiebeheer De audiocontroller in uw computer kan worden uitgeschakeld wanneer de audiofunctie niet actief is. Als u de configuratie van het audio- energiebeheer wilt aanpassen, klikt op de knop Energiebeheer Als audio-energiebeheer is ingeschakeld, is de knop met het rondje linksboven in Power Management (Energiebeheer) blauw en bol.
Windows-besturingssysteem. De functies Gegevens controleren bij de systeemstart en Enkelvoudige aanmelding worden uitgeschakeld als het TOSHIBA- wachtwoordhulpprogramma wordt verwijderd. U opent dit hulpprogramma door te klikken op Starten -> TOSHIBA -> Wachtwoordhulpprogramma.
Pagina 97
U opent dit hulpprogramma door te klikken op Starten -> TOSHIBA -> CyberLink PowerDVD for TOSHIBA. Dit hulpprogramma is alleen beschikbaar op sommige modellen. Voor informatie over het gebruik van CyberLink PowerDVD for TOSHIBA raadpleegt u het Help- bestand. Gebruikershandleiding...
Pagina 98
Afhankelijk van de gebruikssituatie kan de levensduur van de accu mogelijk niet correct worden verlengd. U opent dit hulpprogramma door te klikken op Starten -> TOSHIBA -> eco Utility. Voor meer informatie over TOSHIBA eco Utility raadpleegt u het Help-bestand. Gebruikershandleiding...
Pagina 99
TOSHIBA Service Met deze toepassing kan de computer Station automatisch zoeken naar updates van TOSHIBA- software of andere waarschuwingen van TOSHIBA die specifiek zijn voor uw computersysteem en de programma's die erop staan. Deze toepassing biedt ook functies en services voor hardwarediagnose en probleemoplossing.
Afhankelijk van het model dat u hebt gekocht, hebt u mogelijk niet alle software die in dit gedeelte wordt genoemd. Speciale voorzieningen De volgende voorzieningen zijn uniek voor TOSHIBA-computers of zijn geavanceerde voorzieningen die het gebruik van de computer vergemakkelijken.
Pagina 101
Intelligente Een microprocessor in de intelligente stroomvoorziening van de computer detecteert stroomvoorziening de acculading en berekent automatisch de resterende accucapaciteit; de elektronische onderdelen worden beschermd tegen abnormale omstandigheden zoals extreme spanningspieken vanuit de netadapter. Dit kan worden ingesteld via Energiebeheer. Energiebesparings- Met deze voorziening kunt u de computer configureren om accu-energie te besparen.
Wachtwoorden die met het TOSHIBA-wachtwoordhulpprogramma worden ingesteld, verschillen van het Windows-wachtwoord. Gebruikerswachtwoord U start het hulpprogramma door te klikken op Starten -> TOSHIBA -> Wachtwoordhulpprogramma en te klikken op Gebruikerswachtwoord. Gebruikersverificatie is mogelijk vereist om de gebruikersrechten te controleren wanneer u 'TOSHIBA-wachtwoordhulpprogramma' gebruikt om wachtwoorden te verwijderen of te wijzigen en dergelijke.
Als u een supervisorwachtwoord instelt, zijn bepaalde functies mogelijk beperkt wanneer een gebruiker zich aanmeldt met het gebruikerswachtwoord. U stelt als volgt een supervisorwachtwoord in: Klik op Starten -> TOSHIBA -> Wachtwoordhulpprogramma en klik op Supervisorwachtwoord. Met dit hulpprogramma kunt u de volgende bewerkingen uitvoeren: Het supervisorwachtwoord registreren of verwijderen.
TOSHIBA System Settings is een TOSHIBA-hulpprogramma voor configuratiebeheer dat beschikbaar is via het Windows-besturingssysteem. Als u TOSHIBA System Settings wilt uitvoeren, klikt u op Starten -> TOSHIBA -> System Settings. Het venster TOSHIBA System Settings bevat een aantal tabbladen waarop u specifieke functies van de computer kunt configureren.
Opstartopties: hier kunt u de volgorde wijzigen waarin de computer op stations zoekt naar het besturingssysteem Toetsenbord: hier hebt u toegang tot de functies Activering op toetsenbord en Toshiba-invoerassistent en kunt u de helderheid van de toetsenbordverlichting instellen. Functietoets: hier kunt u de functietoetsopties configureren...
Pagina 106
Als u de functie USB-slaapstand en laden wilt inschakelen, klikt u op Starten -> TOSHIBA -> System Settings -> Slaapstandhulpprogramma's Verplaats de schuifregelaar om de functie Slaapstand en laden in of uit te schakelen.
komen met metalen voorwerpen, bijvoorbeeld wanneer u de computer in een tas draagt. Uw pc biedt diverse oplaadmodi, zodat veel verschillende USB-apparaten worden ondersteund door de functie Slaapstand en laden. Automatische modus (standaard) is geschikt voor een groot aantal digitale audiospelers. Terwijl u de automatische modus gebruikt, kan de computer USB-busvoeding van maximaal 2,0 A leveren aan compatibele poorten terwijl de computer is uitgeschakeld.
Als u 'CDP-oplaadmodus bij ingeschakeld systeem' wilt inschakelen, klikt u op Starten -> TOSHIBA -> System Settings -> USB. Ingeschakeld De USB-accu snel opladen met maximaal 1,5 A terwijl de pc is ingeschakeld. Uitgeschakeld De USB-accu op de normale manier opladen terwijl de pc is ingeschakeld.
Vasteschijfbeveiliging instellen U kunt de instellingen voor vasteschijfbeveiliging wijzigen. U opent het hulpprogramma door te klikken op Starten -> TOSHIBA -> System Settings -> HDD Protection. U kunt dit hulpprogramma ook openen via het pictogram op de taakbalk of via het Configuratiescherm.
De computer kan beschadigen als deze hard wordt geschud of wordt blootgesteld aan andere sterke schokken. TOSHIBA Setup Utility TOSHIBA Setup Utility is een BIOS Setup-hulpprogramma dat een gebruikersinterface met een menu biedt, zodat u de BIOS-instellingen gemakkelijk kunt bekijken en wijzigen.
Pagina 111
Sla uw werk op. Klik op Starten -> (Aan/uit) en selecteer Opnieuw opstarten. Houd de toets F2 ingedrukt en laat de toets los vlak nadat de computer is ingeschakeld. Volg de aanwijzingen op het scherm om verder te gaan. Om de wijzigingen op te slaan en het hulpprogramma af te sluiten drukt u op de toets F10 en selecteert u Yes of selecteert u Exit ->...
Veel problemen kunnen eenvoudig worden verholpen, maar voor enkele hebt u hulp nodig van de TOSHIBA- ondersteuning. Als u anderen wilt raadplegen, moet u het probleem zo gedetailleerd mogelijk kunnen beschrijven.
Maak uitgebreide notities van uw bevindingen en bewaar deze in een permanent foutenlogboek. Hierdoor kunt u gemakkelijker aan de TOSHIBA-ondersteuning uitleggen wat de problemen zijn. Als een probleem zich opnieuw voordoet, kunt u dit probleem aan de hand van dit logboek bovendien sneller identificeren.
Pagina 114
Controleer, voordat u randapparatuur of toepassingen gaat gebruiken die niet door TOSHIBA zijn goedgekeurd, of deze geschikt zijn voor gebruik met uw computer. Het gebruik van incompatibele apparaten kan leiden tot letsel of tot schade aan de computer.
Als u een van de volgende toetsen ingedrukt houdt tijdens het opstarten, kan de computer de volgende geavanceerde opties laden. Toets Geavanceerde optie TOSHIBA Setup Utility Boot Menu (Opstartmenu) 0 (nul) Herstelopties Als uw computer het besturingssysteem laadt in plaats van de gewenste geavanceerde opties, doet u het volgende: Klik op Starten ->...
TOSHIBA-ondersteuning. Netvoeding Als zich bij het inschakelen van de computer problemen voordoen terwijl de netadapter is aangesloten, controleert u het DC IN-/acculampje.
Pagina 117
Als de netadapter de computer nog steeds niet van stroom voorziet, neemt u contact op met de TOSHIBA-ondersteuning. Accu Als u een probleem met de accu vermoedt, controleert u het DC IN-/ acculampje.
Pagina 118
Als u denkt dat de accu nog niet is versleten, neemt u contact op met de TOSHIBA-ondersteuning. Accu levert minder Als u een gedeeltelijk opgeladen accu herhaalde lang stroom dan...
Pagina 119
TOSHIBA worden vervangen. Vervolgens stelt u de datum/tijd in via TOSHIBA Setup Utility door de volgende stappen uit te voeren: Start TOSHIBA Setup Utility. Raadpleeg het gedeelte TOSHIBA Setup Utility voor meer informatie.
Als u het toetsenbord nog steeds niet kunt gebruiken, neemt u contact op met de TOSHIBA- ondersteuning. Intern beeldscherm Schijnbare problemen met het beeldscherm van de computer kunnen te maken hebben met de installatie en configuratie van de computer.
Pagina 121
Als niets helpt, formatteert u de vaste schijf opnieuw en daarna laadt u het besturingssysteem en alle andere bestanden en gegevens. Als u het probleem nog steeds niet kunt oplossen, neemt u contact op met de TOSHIBA-ondersteuning. Optisch station Raadpleeg Basisbeginselen voor meer informatie.
Controleer of het benodigde bestand echt op de niet lezen. geheugenkaart staat die in de computer is geplaatst. Als u het probleem nog steeds niet kunt oplossen, neemt u contact op met de TOSHIBA- ondersteuning. Aanwijsapparaat Als u een USB-muis gebruikt, raadpleegt u het gedeelte USB-muis en de documentatie bij de muis.
Pagina 123
U kunt dit instellen door te klikken op Starten -> gevoelig genoeg. Systeem -> Configuratiescherm -> Hardware en geluiden -> Muis. Als u het probleem nog steeds niet kunt oplossen, neemt u contact op met de TOSHIBA- ondersteuning. USB-muis Probleem Procedure Muisaanwijzer In dit geval kan het systeem bezet zijn.
Raadpleeg de documentatie bij de muis voor reinigingsinstructies. Als u het probleem nog steeds niet kunt oplossen, neemt u contact op met de TOSHIBA- ondersteuning. USB-apparaat Raadpleeg naast de informatie in dit gedeelte ook de documentatie bij het USB-apparaat..
Pagina 125
Slaapstand en laden uitgeschakeld. niet gebruiken Schakel de functie Slaapstand en laden in via TOSHIBA System Settings. Als het externe apparaat dat op de compatibele poort is aangesloten, te veel stroom trekt, kan de toevoer van USB-stroom (5 V) uit veiligheidsoverwegingen worden gestopt.
Pagina 126
U kunt het volume niet aanpassen terwijl Windows wordt opgestart of afgesloten. Als u het probleem nog steeds niet kunt oplossen, neemt u contact op met de TOSHIBA- ondersteuning. Externe monitor Raadpleeg ook Basisbeginselen en de documentatie bij de monitor voor meer informatie.
Pagina 127
Beeldschermfout Controleer of de kabel tussen de externe monitor en de computer stevig is bevestigd. Als u het probleem nog steeds niet kunt oplossen, neemt u contact op met de TOSHIBA- ondersteuning. Gebruikershandleiding 6-16...
Probleem Procedure Kan geen toegang Controleer of de kabel tussen de LAN-aansluiting krijgen tot het LAN. en de LAN-hub stevig is aangesloten. Activering op LAN Controleer of de netadapter is aangesloten. De werkt niet. functie Activering op LAN werkt niet zonder de netadapter.
Technische ondersteuning van TOSHIBA Als u het probleem nog steeds niet kunt verhelpen en vermoedt dat het te maken heeft met de hardware, leest u het bijgevoegde garantieboekje of gaat u naar de TOSHIBA-website voor technische ondersteuning: http://pc-support.toshiba.eu Gebruikershandleiding 6-18...
Hoofdstuk 7 Aanhangsel Specificaties Dit gedeelte geeft een overzicht van de technische specificaties van de computer. Gewicht en afmetingen Bij de volgende fysieke afmetingen zijn uitstekende delen niet meegerekend. De fysieke afmetingen hangen af van het gekochte model. Afme-tingen Circa 379,0 (b) x 258,0 (d) x 23,35 ~ 24,05 (h) millimeter (uitstekende delen niet inbegrepen).
Australië Europa, Afrika, Zuid-Afrika, Midden-Oosten Goedgekeurd door AS Goedgekeurd door de desbetreffende instantie Canada China Goedgekeurd door CSA Goedgekeurd door CCC Staat Israël Afrika Goedgekeurd door de Goedgekeurd door SII desbetreffende instantie Informatie voor draadloze apparaten Onderlinge samenwerking tussen draadloze producten Het draadloze LAN is compatibel met LAN-systemen met de Direct Sequence Spread Spectrum (DSSS)/Orthogonal Frequency Division Multiplexing (OFDM) radiotechnologie en voldoet aan de volgende normen:...
Aangezien draadloze producten voldoen aan de richtlijnen zoals gedefinieerd in veiligheidsnormen en -aanbevelingen voor radiofrequenties, is TOSHIBA van mening dat draadloze producten veilig zijn voor gebruik door klanten. Deze normen en aanbevelingen vertegenwoordigen de consensus van de wetenschappelijke wereld en zijn geformuleerd door panels en commissies van wetenschappers op basis van alle actuele onderzoeksliteratuur.
* Zorg dat u de nieuwe netwerknaam gebruikt. Beveiliging TOSHIBA beveelt met klem aan codering in te schakelen om te voorkomen dat anderen via een draadloze verbinding illegaal toegang tot uw computer krijgen. Als u dit advies niet opvolgt, stelt u zich bloot...
Radiospecificaties De radiospecificaties van draadloos LAN-modules kunnen variëren afhankelijk van: land/regio waarin het product is aangeschaft type product Draadloze communicatie is vaak gebonden aan plaatselijke voorschriften voor radiocommunicatie. Hoewel netwerkproducten voor draadloos LAN zijn ontworpen voor gebruik op de vrije toegankelijke banden van 2,4 GHz en 5 GHz, is het mogelijk dat onder plaatselijke radiovoorschriften beperkingen worden gesteld aan het gebruik van apparatuur voor draadloze communicatie.
Beveiliging Twee geavanceerde beveiligingsmechanismen zorgen voor optimale beveiliging: Verificatie voorkomt dat onbevoegden toegang tot kritieke gegevens krijgen en maakt het onmogelijk de oorsprong van een bericht te vervalsen. Codering biedt bescherming tegen afluisteren en waarborgt de privacy van verbindingen. Wereldwijde toepasbaarheid ®...
Pagina 138
Luxemburg: Geïmplemen- Algemene goedkeuring is vereist teerd voor netwerk- en servicelevering. Noorwegen: Geïmplemen- Deze subsectie geldt niet voor het teerd geografische gebied binnen een straal van 20 km rond het midden van Ny-Alesund. Russische Alleen voor gebruik binnenshuis. Federatie: Beperkingen voor gebruik van de frequenties tussen 5150-5350 MHz in Europa Italië: Voor privégebruik is algemene...
Beperkingen voor gebruik van de frequenties tussen 5470-5725 MHz in Europa Italië: Voor privégebruik is algemene goedkeuring vereist als WAS/ RLAN's buiten de eigen locatie wordt gebruikt. Luxemburg: Geïmplemen- Algemene goedkeuring is vereist teerd voor netwerk- en servicelevering. Russische Beperkt e.i.r.p 100 mW.
sujet aux deux conditions suivantes: (1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage préjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable. Les dispositifs fonctionnant dans la bande 5.15-5.25GHz sont réservés uniquement pour une utilisation à...
GHz en deze radars kunnen storing en/of schade veroorzaken aan LE- LAN-apparaten. Taiwan Artikel 12 Zonder toestemming van de NCC is het geen enkel bedrijf, onderneming of gebruiker toegestaan de frequentie te wijzigen, het zendvermogen te vergroten of de oorspronkelijke eigenschappen of de prestaties te wijzigen van een goedgekeurd apparaat met laag vermogen op radiofrequentie.
Pagina 142
Als deze apparatuur storingen in andere radiostations veroorzaakt, dient u onmiddellijk een andere frequentie te selecteren, een andere gebruikslocatie te kiezen of de zendbron uit te schakelen. Neem contact op met een erkende TOSHIBA-servicedienst als u problemen ondervindt met storingen die dit product bij andere radiostations veroorzaakt.
Deze apparatuur is goedgekeurd volgens de radionormen van de landen/ gebieden in de onderstaande tabel. Als u deze apparatuur gebruikt in landen/regio's die niet in de onderstaande tabel staan, neemt u contact op met de ondersteuning van TOSHIBA. Per november 2016 Oostenrijk België...
Slowakije Slovenië Spanje Zweden Zwitserland Verenigd V.S. Koninkrijk ® Informatie over Intel ® Uw computer ondersteunt mogelijk Intel Active Management Technology (AMT), afhankelijk van het gekochte model. Met behulp van ingebouwde platformmogelijkheden en populaire ® toepassingen van derden voor beheer en beveiliging biedt Intel AMT IT- medewerkers de mogelijkheid netwerkcomputers beter te detecteren, te herstellen en te beschermen.
Pagina 145
Voer een nieuw wachtwoord in. Het wachtwoord moet voldoen aan de volgende vereisten betreffende soorten tekens en lengte: Het moet tussen de 8 en 32 tekens lang zijn. Het moet ten minste één cijfer (0, 1-9) bevatten. Het moet bestaan uit een combinatie van kleine letters (a, b, c, etc.) en hoofdletters (A, B, C etc.) .
Wanneer u de computer gebruikt terwijl de netadapter is aangesloten en de AMT-functie is ingeschakeld, kan er nog steeds stroom worden toegevoerd naar het systeemgeheugen, ook al is de computer uitgeschakeld of staat deze in de slaapstand of sluimerstand. Wanneer u de netadapter aansluit, krijgt u de computer stroom en kan deze worden ingeschakeld.
5°C en 30°C of hoger dan 25°C op grote hoogte. (Deze temperatuurlimieten zijn niet precies en kunnen afwijken al naar gelang het specifieke computermodel. Raadpleeg de TOSHIBA-website voor meer informatie.) De CPU-prestaties kunnen bovendien afwijken van de specificaties als gevolg van de ontwerpconfiguratie.
Pagina 148
Voor optimale prestaties dient u uw computer alleen onder de aanbevolen omstandigheden te gebruiken. Lees de aanvullende beperkingen in de productdocumentatie door. Neem voor meer informatie contact op met de TOSHIBA-afdeling voor service en ondersteuning of raadpleeg het gedeelte TOSHIBA-ondersteuning. 64-bits computergebruik...
Bepaalde modellen en configuraties die door TOSHIBA vóór het tijdstip van publicatie zijn getest, worden geleverd met een classificatie voor de gebruiksduur van de accu. De oplaadtijd is afhankelijk van het gebruik. De accu wordt mogelijk niet opgeladen wanneer de computer maximale stroom verbruikt.
Informatie voor VCCI-klasse B (alleen Japan) この装置は、クラスB情報技術装置です。この装置は、家庭環境で使 用することを目的としていますが、この装置がラジオやテレビジョン 受信機に近接して使用されると、受信障害を引き起こすことがあります。 取扱説明書に従って正しい取り扱いをしてください。 VCCI-B OpenSSL Toolkit License Issues LICENSE ISSUES ============== The OpenSSL toolkit stays under a dual license, i.e. both the conditions of the OpenSSL License and the original SSLeay license apply to the toolkit. See below for the actual license texts.
Pagina 151
Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit" ( http://www.openssl.org/ ) THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
Pagina 153
Introduction ============ The FreeType Project is distributed in several archive packages; some of them may contain, in addition to the FreeType font engine, various tools and contributions which rely on, or relate to, the FreeType Project. This license applies to all files found in such packages, and which do not fall under their own explicit license.
Pagina 154
`You` refers to the licensee, or person using the project, where `using` is a generic term including compiling the project`s source code as well as linking it to form a `program` or `executable`. This program is referred to as `a program using the FreeType engine`. This license applies to all files distributed in the original FreeType Project, including all source code, binaries and documentation, unless otherwise stated in the file in its original, unmodified form as distributed in the original...
Pagina 155
Neither the FreeType authors and contributors nor you shall use the name of the other for commercial, advertising, or promotional purposes without specific prior written permission. We suggest, but do not require, that you use one or more of the following phrases to refer to this software in your documentation or advertising materials: `FreeType Project`, `FreeType Engine`, `FreeType library`, or `FreeType Distribution`.