Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Gebruikers-
handleiding
P840/P845/P845t

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Toshiba P840

  • Pagina 1 Gebruikers- handleiding P840/P845/P845t...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Inhoudsopgave Hoofdstuk 1 TOSHIBA: wet- en regelgeving en veiligheid Copyright, afwijzing van aansprakelijkheid en handelsmerken ..1-1 Voorschriften ..................1-2 Verklaring met betrekking tot videostandaarden ....... 1-7 Licentiekwesties met de OpenSSL Toolkit ......... 1-7 ENERGY STAR®-programma ............. 1-11 Verwijdering van de computer en de computeraccu's ....1-11 Veiligheidsinstructies voor optische schijfstations ......
  • Pagina 3 Hoofdstuk 5 Hulpprogramma's en toepassingen ............ 5-1 Speciale voorzieningen ................ 5-4 TOSHIBA-wachtwoordhulpprogramma ..........5-6 TOSHIBA-systeeminstellingen ............. 5-9 TOSHIBA Media Player van sMedio TrueLink+ ........ 5-17 TOSHIBA PC Health Monitor .............. 5-18 De vasteschijfbeveiliging gebruiken ..........5-19 Systeemherstel ..................5-22 Hoofdstuk 6 Problemen oplossen Handelwijze bij probleemoplossing .............
  • Pagina 4 Gebruikershandleiding...
  • Pagina 5: Hoofdstuk 1 Toshiba: Wet- En Regelgeving En Veiligheid

    ©2012 by TOSHIBA Corporation. Alle rechten voorbehouden. Krachtens de auteurswetten mag deze handleiding op geen enkele wijze worden verveelvoudigd zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van TOSHIBA. Met betrekking tot het gebruik van de informatie in deze handleiding wordt geen octrooirechtelijke aansprakelijkheid aanvaard. Eerste druk september 2012...
  • Pagina 6: Voorschriften

    Windows, Microsoft en het Windows-logo zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation. Bluetooth is een handelsmerk in eigendom van de eigenaar en wordt door TOSHIBA onder licentie gebruikt. De termen HDMI en HDMI High-Definition Multimedia Interface en het HDMI-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC.
  • Pagina 7: Eu-Verklaring Van Overeenstemming

    Alleen randapparaten die voldoen aan de FCC-normen voor klasse B mogen op deze apparatuur worden aangesloten. Gebruik met niet- compatibele randapparaten of randapparaten die niet door TOSHIBA zijn aanbevolen, zal waarschijnlijk resulteren in storing op radio- en tv- toestellen. U moet afgeschermde kabels gebruiken tussen de externe apparaten en de poort voor een externe RGB-monitor, de Universal Serial Bus-poorten (USB 3.0), de HDMI-uitgang en de microfoonaansluiting van...
  • Pagina 8: Overeenstemming Met Ce-Richtlijnen

    Dit product en de oorspronkelijke opties zijn ontworpen conform de relevante EMC- (Elektromagnetische compatibiliteit) en veiligheidsnormen. TOSHIBA garandeert echter niet dat dit product nog steeds aan deze EMC-normen voldoet indien kabels of opties van andere leveranciers zijn aangesloten of geïmplementeerd. In dat geval moeten de personen die deze opties/kabels hebben geïmplementeerd/aangesloten, ervoor zorgen...
  • Pagina 9: Canadese Voorschriften (Alleen In Canada)

    TOSHIBA beveelt gebruikers dan ook met klem aan de elektromagnetische compatibiliteit van dit product vóór gebruik naar behoren te testen in alle niet-geoorloofde omgevingen. In het geval van auto’s of vliegtuigen mag dit product uitsluitend worden gebruikt nadat de fabrikant of luchtvaartmaatschappij hiervoor toestemming heeft verleend.
  • Pagina 10: Afvalverwerking Van Batterijen En/Of Accu's

    Restriction of Chemicals ofwel registratie, beoordeling, autorisatie en beperkingen van chemische stoffen), is vanaf 1 juni 2007 van kracht. TOSHIBA voldoet aan alle REACH-vereisten en verplicht zich klanten informatie te geven over de chemische stoffen in onze producten in overeenstemming met de REACH-verordening.
  • Pagina 11: Verklaring Met Betrekking Tot Videostandaarden

    Het aantal mogelijke pixelfouten van het beeldscherm wordt gedefinieerd volgens de norm ISO 9241-307. Als het aantal pixelfouten minder is dan deze norm, wordt dit niet als een fout of defect gerekend. Accu's zijn verbruiksartikelen, aangezien de accugebruiksduur afhangt van het gebruik van de computer. Als de accu niet meer kan worden opgeladen, wordt dit veroorzaakt door een fout of defect.
  • Pagina 12 Bij herdistributie van de broncode moeten de bovenstaande copyrightmelding, deze lijst met voorwaarden en de volgende afwijzing van aansprakelijkheid worden vermeld. Bij herdistributie in binaire vorm moeten de bovenstaande copyrightmelding, deze lijst met voorwaarden en de volgende afwijzing van aansprakelijkheid in de documentatie en/of andere materialen bij de herdistributie worden vermeld.
  • Pagina 13 Dit product bevat cryptografische software die is geschreven door Eric Young (eay@cryptsoft.com). Dit product bevat software die is geschreven door Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). Oorspronkelijke SSLeay-licentie ---------------------------------- /* Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) Alle rechten voorbehouden. Dit pakket is een SSL-implementatie geschreven door Eric Young (eay@cryptsoft.com).
  • Pagina 14 Als u Windows-specifieke code (of een afgeleide ervan) uit de directory apps (met toepassingscode) gebruikt, moet u de volgende kennisgeving toevoegen: 'Dit product bevat software die is geschreven door Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).' DEZE SOFTWARE WORDT DOOR ERIC YOUNG AANGEBODEN 'ALS ZODANIG' EN ALLE EXPLICIETE OF IMPLICIETE GARANTIES, MET INBEGRIP VAN MAAR NIET BEPERKT TOT IMPLICIETE GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD...
  • Pagina 15: Energy Star®-Programma

    Als het model dat u hebt gekocht, hieraan voldoet, is de computer voorzien van het ENERGY STAR®-logo en is de volgende informatie van toepassing. TOSHIBA neemt deel aan het ENERGY STAR- programma van de Environmental Protection Agency (EPA). Deze computer voldoet aan de nieuwste ENERGY STAR-richtlijnen voor energiebesparing.
  • Pagina 16: Veiligheidsinstructies Voor Optische Schijfstations

    Als het apparaat ooit moet worden gerepareerd, neemt u contact op met een Authorized Toshiba Service Center. Het gebruik van regelaars, instellingen of procedures anders dan wordt vermeld, kan resulteren in blootstelling aan gevaarlijke straling.
  • Pagina 17: Algemene Voorzorgsmaatregelen

    Algemene voorzorgsmaatregelen TOSHIBA-computers bieden optimale veiligheid en optimaal gebruikerscomfort; bovendien zijn ze robuust, een belangrijke eigenschap voor draagbare computers. U moet echter bepaalde voorzorgsmaatregelen nemen om het risico van lichamelijk letsel of beschadiging van de computer verder te beperken.
  • Pagina 18: Een Gebruiksvriendelijke Omgeving Inrichten

    Een gebruiksvriendelijke omgeving inrichten Plaats de computer op een egaal oppervlak dat groot genoeg is voor de computer en eventuele andere apparaten die u nodig hebt, zoals een printer. Laat voldoende ruimte vrij rondom de computer en andere apparatuur voor een adequate ventilatie.
  • Pagina 19: Mobiele Telefoons

    Mobiele telefoons Let erop dat het gebruik van mobiele telefoons kan leiden tot storingen in het audiosysteem. Hoewel de werking van de computer hierdoor niet wordt beïnvloed, verdient het aanbeveling om tijdens telefoongesprekken een afstand van minimaal 30 cm in acht te nemen tussen de computer en de mobiele telefoon.
  • Pagina 20: Waarschuwing Over Draadloze Apparaten

    Als u dergelijke problemen ondervindt, schakelt u onmiddellijk het Bluetooth- of draadloos LAN-apparaat uit. Ga naar http://www.pc.support.global.toshiba.com als u vragen hebt over het gebruik van de draadloos LAN- of Bluetooth-kaart van TOSHIBA. In Europa gaat u naar http://www.toshiba-europe.com/computers/tnt/ bluetooth.htm Uw Bluetooth-product is niet compatibel met apparaten die Bluetooth versie 1.0B gebruiken.
  • Pagina 21: Informatie Over Regelgeving

    Informatie over regelgeving Het draadloze apparaat moet worden geïnstalleerd en gebruikt in strikte overeenstemming met de instructies van de fabrikant, zoals wordt beschreven in de gebruikersdocumentatie bij het product. Dit product voldoet aan de volgende normen op het gebied van radiofrequentie en veiligheid.
  • Pagina 22 Russische Beperkt e.i.r.p 100 mW. Gebruik is alleen Federatie: toegestaan binnenshuis, in afgesloten industriële gebieden en opslagplaatsen en aan boord van vliegtuigen. Gebruik is toegestaan voor lokale netwerken voor servicecommunicatie tussen luchtvaartpersoneel aanboord van een vliegtuig op het vliegveld en tijdens alle vluchtstadia.
  • Pagina 23: Canada - Industry Canada (Ic)

    Russische Beperkt e.i.r.p 100 mW. Gebruik is alleen Federatie: toegestaan binnenshuis, in afgesloten industriële gebieden en opslagplaatsen en aan boord van vliegtuigen. Gebruik is toegestaan voor lokale netwerken voor servicecommunicatie tussen luchtvaartpersoneel aanboord van een vliegtuig op het vliegveld en tijdens alle vluchtstadia.
  • Pagina 24: Let Op: Blootstelling Aan Hf-Straling

    Let op: blootstelling aan HF-straling Het uitgestraalde uitgangsvermogen van het draadloze apparaat ligt ruimschoots onder de FCC-limieten voor blootstelling aan HF-straling. Niettemin dient het draadloze apparaat zodanig te worden gebruikt dat fysiek contact tijdens normaal gebruik tot een minimum beperkt blijft. In een normale gebruiksconfiguratie mag de afstand tussen de antenne en de gebruiker niet minder dan 20 cm zijn.
  • Pagina 25 Als deze apparatuur storingen in andere radiostations veroorzaakt, dient u onmiddellijk een andere frequentie te selecteren, een andere gebruikslocatie te kiezen of de zendbron uit te schakelen. Neem contact op met een erkende TOSHIBA-servicedienst als u problemen ondervindt met storingen die dit product bij andere radiostations veroorzaakt.
  • Pagina 26: Apparaatvalidatie

    1: Het storingsbereik van deze apparatuur is minder dan 10 m. : Deze apparatuur gebruikt een frequentiebandbreedte van 2.400 MHz tot 2.483,5 MHz. Het is onmogelijk de bandbreedte van identificatiesystemen voor mobiele objecten te omzeilen. 4. Over de JEITA Draadloos LAN op 5 GHz ondersteunt het kanaal W52/W53/W56. Apparaatvalidatie Dit apparaat is goedgekeurd conform de Technical Regulation Conformity Certification en behoort tot de klasse van radio-apparaten van...
  • Pagina 27: Radiogoedkeuringen Voor Draadloze Apparaten

    Radiogoedkeuringen voor draadloze apparaten Goedgekeurde landen/regio's voor draadloze apparaten Deze apparatuur is goedgekeurd volgens de radionormen van de landen/ gebieden in de onderstaande tabel. Gebruik deze apparatuur niet in de landen/gebieden die niet in de onderstaande tabel worden vermeld. Per augustus 2012 Oostenrijk België...
  • Pagina 28 Voor optimale prestaties dient u uw computer alleen onder de aanbevolen omstandigheden te gebruiken. Lees de aanvullende beperkingen in de productdocumentatie door. Neem voor meer informatie contact op met de TOSHIBA-afdeling voor service en ondersteuning of raadpleeg het gedeelte TOSHIBA-ondersteuning. 64-bits computergebruik 64-bits processors zijn ontworpen voor 32-bits en 64-bits computergebruik.
  • Pagina 29: Capaciteit Van Vaste Schijf (Hdd)

    Bepaalde modellen en configuraties die door TOSHIBA vóór het tijdstip van publicatie zijn getest, worden geleverd met een classificatie voor de gebruiksduur van de accu. De oplaadtijd is afhankelijk van het gebruik. De accu wordt mogelijk niet opgeladen wanneer de computer maximale stroom verbruikt.
  • Pagina 30: Draadloos Lan

    Na verloop van tijd en afhankelijk van het gebruik van de computer, neemt de helderheid van het LCD-scherm af. Dit is een bekend kenmerk van de LCD-technologie. Maximale helderheid is alleen beschikbaar als het apparaat op netvoeding wordt gebruikt. Het beeldscherm wordt gedimd wanneer computer op accu- energie wordt gebruikt.
  • Pagina 31 Attentie! In dit soort mededelingen wordt u gewaarschuwd dat incorrect gebruik van apparatuur of het negeren van instructies kan resulteren in gegevensverlies of beschadiging van de apparatuur. Opmerking. Een opmerking is een tip of aanwijzing die u helpt de apparatuur optimaal te gebruiken. Gebruikershandleiding 1-27...
  • Pagina 32: Hoofdstuk 2 Aan De Slag

    Sommige voorzieningen die in deze handleiding worden toegelicht, functioneren wellicht niet correct als u een besturingssysteem gebruikt dat niet vooraf door TOSHIBA is geïnstalleerd. Controlelijst van apparatuur Pak de computer voorzichtig uit en bewaar de doos en het verpakkingsmateriaal voor toekomstig gebruik.
  • Pagina 33: Het Product Voor Het Eerst Gebruiken

    Klikken met de Klik eenmaal op de rechter rechtermuisknop touchpadbesturingsknop. Klik eenmaal met de rechtermuisknop. Tik op het aanraakscherm en laat uw vinger staan (alleen voor modellen met een aanraakscherm). Dubbelklikken Tik tweemaal op het touchpad of klik tweemaal op de linker touchpadbesturingsknop.
  • Pagina 34: De Netadapter Aansluiten

    Gebruik altijd de TOSHIBA-netadapter die bij uw computer is meegeleverd of gebruik een andere netadapter die door TOSHIBA wordt aanbevolen om het risico van brand of andere schade aan de pc te vermijden.
  • Pagina 35 Het meegeleverde netsnoer voldoet aan de veiligheidsregels en - voorschriften in de regio waarin het product wordt verkocht en mag niet buiten deze regio worden gebruikt. Voor gebruik in andere regio's dient u een netsnoer aan te schaffen dat voldoet aan de veiligheidsregels en -voorschriften in die regio.
  • Pagina 36: Het Beeldscherm Openen

    Een 2- of 3-pins adapter/snoer wordt met de computer meegeleverd, afhankelijk van het model. Koppel de gelijkstroomuitgangsstekker van de netadapter aan de gelijkstroomingang (DC IN 19V) op de rechterkant van de computer. Afbeelding 2-3 De gelijkstroomuitgangsstekker op de computer aansluiten 1.
  • Pagina 37: Het Apparaat Inschakelen

    Druk of duw niet op het beeldscherm. Til de computer niet op aan het beeldscherm. Klap het beeldscherm niet dicht als er pennen of soortgelijke voorwerpen tussen het beeldscherm en het toetsenbord zijn achtergebleven. Wanneer u het beeldscherm open- of dichtklapt, moet u een hand op de polssteun plaatsen om de computer op zijn plaats te houden en gebruikt u de andere hand om het beeldscherm voorzichtig open of dicht te klappen (gebruik niet te veel kracht bij het open- of...
  • Pagina 38: Eerste Configuratie

    Eerste configuratie Het opstartscherm van Windows 8 wordt als eerste weergegeven wanneer u de computer aanzet. Volg de aanwijzingen in elk scherm om het besturingssysteem te installeren. Lees zorgvuldig de Licentievoorwaarden door wanneer deze worden weergegeven. Kennismaking met het startscherm Het startscherm van Windows 8 biedt op een nieuwe en gemakkelijke manier toegang tot uw favorieten, zoals apps, websites en contactpersonen.
  • Pagina 39: De Computer Opnieuw Opstarten

    Schakel eventuele randapparaten die op de computer zijn aangesloten uit. Zet de computer of de randapparaten niet direct weer aan. Wacht korte tijd om mogelijke beschadiging te voorkomen. De computer opnieuw opstarten In bepaalde omstandigheden moet u de computer opnieuw instellen (ofwel een reset uitvoeren), bijvoorbeeld: Als u bepaalde computerinstellingen hebt gewijzigd.
  • Pagina 40: Voordelen Van De Slaapstand

    Houd er rekening mee dat de toetsenbordtoetsen alleen kunnen worden gebruikt als de optie Activering op toetsenbord is ingeschakeld in de TOSHIBA- systeeminstellingen. Als de computer automatisch in de slaapstand wordt gezet terwijl een...
  • Pagina 41: Beperkingen Van De Slaapstand

    Sluit het beeldscherm. Deze functie moet zijn ingeschakeld via Energiebeheer. Druk op de aan/uit-knop. Deze functie moet zijn ingeschakeld via Energiebeheer. Wanneer u de computer weer inschakelt, kunt u uw werk hervatten op het punt waar u was opgehouden toen u de computer afsloot. Wanneer de computer in de slaapstand staat, knippert het aan/uit- lampje oranje.
  • Pagina 42: Sluimerstand Activeren

    Wanneer de computer automatisch wordt afgesloten omdat de accu bijna leeg is, worden gegevens op de vaste schijf opgeslagen. Na het inschakelen van de computer kunt u direct naar uw vorige werkomgeving terugkeren. De functie bespaart energie door het systeem af te sluiten wanneer geen hardwareactiviteit plaatsvindt of de computer geen invoer ontvangt in de tijdsduur die is ingesteld met de functie Sluimerstand.
  • Pagina 43 Schakel de computer of randapparaten niet meteen weer in. Wacht even tot alle condensatoren volledig zijn ontladen. Gebruikershandleiding 2-12...
  • Pagina 44: Hoofdstuk 3

    Hoofdstuk 3 Rondleiding In dit hoofdstuk worden de verschillende onderdelen van de computer beschreven. Het wordt aanbevolen vertrouwd te raken met elk onderdeel voordat u de computer gebruikt. Wettelijke voetnoot (niet-toepasselijke pictogrammen) Raadpleeg het gedeelte Wettelijke voetnoten voor meer informatie over niet-toepasselijke pictogrammen.
  • Pagina 45: Linkerkant

    Aan/uit-lampje Het aan/uit-lampje brandt wit als de computer aanstaat. Als u de computer uitschakelt in de slaapstand, knippert dit lampje echter oranje (circa twee seconden aan, twee seconden uit). Lampje voor draad- Het lampje voor draadloze communicatie loze communicatie brandt oranje wanneer de functies voor Bluetooth, draadloos LAN of draadloos WAN zijn ingeschakeld.
  • Pagina 46: Rechterkant

    LAN-aansluiting Via deze poort kunt u de computer op een LAN aansluiten. De adapter heeft ingebouwde ondersteuning voor Ethernet LAN (10 megabits per seconde, 10BASE-T), Fast Ethernet LAN (100 megabits per seconde, 100BASE-TX), of Gigabit Ethernet LAN (1000 megabits per seconde, 1000BASE-T).
  • Pagina 47 Afbeelding 3-3 Rechterkant van de computer 1. Hoofdtelefoonaansluiting 5. Poort voor externe RGB-monitor 2. Microfoonaansluiting 6. Luchtopeningen 3. Universal Serial Bus-poort (USB 3.0) 7. Gelijkstroomingang (19 V) 4. HDMI-uit-poort* * Aanwezig op sommige modellen. De vormgeving van het product verschilt per model. Hoofdtelefoonaan- Op de 3,5-mm mini-hoofdtelefoonaansluiting kan sluiting...
  • Pagina 48: Terug

    Gelijkstroomingang De netadapter wordt op deze ingang aangesloten (19 V) om de computer van stroom te voorzien en om de interne accu's te laden. Let erop dat u alleen het type netadapter gebruikt dat bij de computer is geleverd ten tijde van de aankoop. Het gebruik van een verkeerde netadapter kan de computer beschadigen.
  • Pagina 49 Afbeelding 3-5 Onderkant van de computer 1. Accuvergrendeling 3. Sleuf voor geheugenmodule 2. Ontgrendelingsschuif accuhouder 4. Luchtopeningen De vormgeving van het product verschilt per model. Accuvergrendeling Duw de accuvergrendeling opzij, zodat u de accu-eenheid gemakkelijk kunt verwijderen. Ontgrendelingsschuif Zet de accuvergrendeling in de ontgrendelde accuhouder stand, zodat u de accu-eenheid kunt verwijderen.
  • Pagina 50: Voorkant Met Geopend Beeldscherm

    Voorkant met geopend beeldscherm In deze paragraaf wordt de computer met geopend beeldscherm beschreven. U opent het scherm door dit omhoog te klappen en in een comfortabele kijkhoek te plaatsen. Afbeelding 3-6 De voorkant van de computer met geopend beeldscherm 1.
  • Pagina 51 Webcam Een webcam is een apparaat waarmee u video kunt opnemen of foto's kunt maken met uw computer. U kunt deze camera gebruiken voor videochats of videovergaderingen via een communicatieprogramma. Hiermee kunt u video verzenden en chatten met videobeelden via internet met behulp van speciale toepassingen.
  • Pagina 52: Interne Hardwareonderdelen

    De werkelijke specificaties hangen af van het gekochte model. Het type processor hangt af van het model. Als u wilt controleren welk type processor uw model bevat, opent u TOSHIBA PC diagnoseprogramma door te klikken op Bureaublad -> Desktop Assist (op taakbalk) ->...
  • Pagina 53 De grootte van de vaste schijf is afhankelijk van het model. Als u wilt controleren welk type vaste schijf uw model bevat, opent u TOSHIBA PC diagnoseprogramma door te klikken op Bureaublad -> Desktop Assist (op taakbalk) -> Ondersteuning & herstel -> PC diagnoseprogramma.
  • Pagina 54 Beeldschermcontrol- De beeldschermcontroller zet software- opdrachten om in hardware-opdrachten die bepaalde elementen op het scherm in- of uitschakelen. De schermcontroller bestuurt tevens de videomodus, die de schermresolutie en het maximum aantal kleuren dat per keer op het beeldscherm kan worden weergegeven bepaalt op basis van industriestandaardregels.
  • Pagina 55 Wanneer u bepaalde videoafspeelprogramma's gebruikt om videobestanden af te spelen, kunt u de grafische processor van uw voorkeur op het tabblad 'Program Settings' (Programma-instellingen) niet wijzigen in een andere optie dan 'Integrated Graphics' (Geïntegreerde grafische kaart). U opent het tabblad 'Program Settings' door te klikken op 'NVIDIA Control Panel' ->...
  • Pagina 56: De Stroomvoorziening Controleren

    In dit venster: Klik op Power (Voeding). Selecteer On battery (Op accu) in de vervolgkeuzelijst in Power Source (Voedingsbron). Schakel het selectievakje Display Power Saving Technology (Energiebesparingstechnologie voor beeldschermen) uit. Klik op OK. Als u deze functie onder de bovengenoemde voorwaarden wilt inschakelen, schakelt u het selectievakje Display Power Saving Technology in.
  • Pagina 57 Ingeschakeld Uitgeschakeld (buiten werking) Netadapter De resterende • In werking niet accucapaciteit is • Lampje: uit aangesloten boven het activerings- niveau voor lage acculading De resterende • In werking accucapaciteit is • Lampje: knippert onder het oranje activerings- niveau voor lage acculading De accu is leeg.
  • Pagina 58: Specificaties

    Aan/uit-lampje Controleer het aan/uit-lampje om de status van de accu-eenheid te bepalen. Let daarbij op de volgende indicaties: Geeft aan dat de computer van stroom wordt voorzien en is ingeschakeld. Knipperend oranje Geeft aan de computer nog steeds in de slaapstand staat en dat er voldoende stroom is (adapter of accu) om in deze stand te blijven.
  • Pagina 59 Stroomvoorziening Netadapter 100-240 V wisselstroom 50 of 60 hertz (cycli per seconde) Computer 19 V gelijkstroom Pintoewijzing van poort voor externe RGB-monitor Signaalnaam Beschrijving Rood videosignaal Groen videosignaal Blauw videosignaal Gereserveerd Gereserveerd Aarde Aarde Aarde Aarde +5 V Stroomvoorziening Aarde Gereserveerd Gereserveerd Gegevenssignaal...
  • Pagina 60: Netsnoer En Connectoren

    Netsnoer en connectoren De stekker van het netsnoer moet compatibel zijn met de diverse internationale wandcontactaansluitingen en het netsnoer moet voldoen aan de normen van het land/gebied waarin het wordt gebruikt. Alle snoeren moeten voldoen aan de volgende specificaties: Kabeldikte: Minimaal 0,75 mm Stroomsterkte: Minimaal 2,5 ampère...
  • Pagina 61 V.S. Verenigd Koninkrijk Goedgekeurd door UL Goedgekeurd door BS Australië Europa Goedgekeurd door de Goedgekeurd door AS desbetreffende instantie Canada China Goedgekeurd door CSA Goedgekeurd door CCC Gebruikershandleiding 3-18...
  • Pagina 62: Hoofdstuk 4

    Hoofdstuk 4 Basisbeginselen In dit hoofdstuk worden de basisbeginselen van computergebruik beschreven en wordt toegelicht welke voorzorgsmaatregelen u daarbij dient te treffen. Touchscreen Sommige modellen zijn voorzien van een touchscreen. Met uw vinger kunt u pictogrammen, knoppen, menuopties, het schermtoetsenbord en andere items op het aanraakscherm aansturen. Tikken Tik eenmaal met uw vinger op het touchscreen om datgene waarop u tikt, zoals een app, te openen.
  • Pagina 63: Het Toetsenbord

    Het toetsenbord Het toetsenbord van de computer is compatibel met een uitgebreid toetsenbord met 104/105 toetsen. Door bepaalde toetsen tegelijkertijd in te drukken kunnen alle uitgebreide functies van dit toetsenbord op de computer worden uitgevoerd. Het aantal toetsen op uw toetsenbord is afhankelijk van de toetsenbordindeling waarmee uw computer is geconfigureerd.
  • Pagina 64 U kunt de functietoetsmodus configureren door 'Speciale functiemodus' of 'Standaard F1-F12-modus' te selecteren. Raadpleeg het gedeelte TOSHIBA-systeeminstellingen. Met de functietoetsen kunt u bepaalde functies van de computer in- of uitschakelen. De functies kunnen worden uitgevoerd met behulp van de bijbehorende functietoetsen.
  • Pagina 65: Speciale Windows-Toetsen

    Bij sommige functies wordt een pop-upmelding weergegeven aan de rand van het scherm. Die pop-upmeldingen zijn standaard uitgeschakeld. U kunt ze inschakelen via de toepassing TOSHIBA-functietoets. U opent deze door te klikken op Bureaublad -> Desktop Assist (op taakbalk) -> Hulpprogramma's -> TOSHIBA-functietoets.
  • Pagina 66: Schijfstations Voor Optische Media Gebruiken

    DVD Super Multi-station Dit station ondersteunt de volgende indelingen: CD-ROM, DVD-ROM, DVD-Video, CD-DA, CD-Text, Photo CD™ (single/multi-sessie), CD-ROM Mode 1/Mode 2, CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2), Enhanced CD (CD- EXTRA), addresseringsmethode 1, DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW, DVD-RAM, DVD-R DL (Format1) en DVD+R DL. Blu-ray™-combinatiestation Naast de bovenstaande indelingen ondersteunt het Blu-ray™- combinatiestation BD-ROM en BD-ROM DL.
  • Pagina 67: Schijven Verwijderen

    Leg de schijf met het opschrift omhoog in de schijflade. Afbeelding 4-6 Een schijf plaatsen 1. Laserlens Wanneer de schijflade volledig is uitgeschoven, bedekt de rand van de computer de schijflade een stukje. Wanneer u de schijf in de lade plaatst, moet u de schijf daarom schuin houden.
  • Pagina 68: Een Schijf Verwijderen Wanneer De Schijflade Niet Opengaat

    Druk op de uitwerpknop om de lade een stukje te openen. Trek de lade voorzichtig helemaal open. Wanneer de schijflade een stukje wordt geopend, moet u even wachten totdat de schijf is opgehouden met draaien voordat u de schijflade volledig opentrekt.
  • Pagina 69 Afwijzing van aansprakelijkheid TOSHIBA is niet aansprakelijk voor: Schade aan een schijf die is veroorzaakt door te (her)schrijven met dit product. Wijzigingen in of verlies van de opgenomen inhoud van media als gevolg van het schrijf- of herschrijfproces, en eventuele resulterende winstderving of bedrijfsschade.
  • Pagina 70: Vóór Schrijven Of Herschrijven

    Vóór schrijven of herschrijven Op grond van TOSHIBA’s beperkte compatibiliteitstests worden de volgende fabrikanten van schijfmedia aanbevolen. De schijfkwaliteit kan echter van invloed zijn op het schrijf- of herschrijfproces TOSHIBA staat niet in voor de werking, kwaliteit of prestaties van enigerlei schijven.
  • Pagina 71: Tijdens Schrijven Of Herschrijven

    DVD+RW: MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (voor 4- en 8-speed media) DVD-RAM (alleen DVD Super Multi-station): DVD-specificaties voor DVD-RAM-schijven voor versie 2.0, 2.1 of 2.2 Panasonic Corporation (voor 3x- en 5x-speed media) Hitachi Maxell, Ltd. (voor 3x- en 5x-speed media) BD-R: Panasonic Corporation BD-R DL:...
  • Pagina 72: Toshiba Video Player

    Houd mobiele telefoons en andere draadloze communicatieapparaten uit de buurt van de computer. TOSHIBA VIDEO PLAYER Wanneer u TOSHIBA VIDEO PLAYER gebruikt, dient u rekening te houden met de volgende beperkingen: Opmerkingen betreffende het gebruik Deze software kan alleen worden gebruikt in Windows 8.
  • Pagina 73: Beeldschermen En Geluid

    Als u een video afspeelt op de accu, stelt u Energiebeheer in op 'Balans'. De schermbeveiliging wordt uitgeschakeld tijdens videoweergave met TOSHIBA VIDEO PLAYER. De computer wordt niet automatisch in de sluimerstand, slaapstand of afsluitmodus gezet. Configureer de functie Beeldscherm automatisch uitschakelen niet zodanig dat deze wordt uitgevoerd terwijl TOSHIBA VIDEO PLAYER actief is.
  • Pagina 74: Toshiba Video Player Starten

    TOSHIBA VIDEO PLAYER. Voer de volgende stappen uit om de handleiding van TOSHIBA VIDEO PLAYER te openen. Druk op de toets F1 terwijl TOSHIBA VIDEO PLAYER is gestart en klik op de knop Help. TOSHIBA Blu-ray Disc Player...
  • Pagina 75 Blu-ray™-stations en de bijbehorende media worden vervaardigd conform de specificaties van drie verkoopgebieden. Regiocodes kunnen worden ingesteld via TOSHIBA Blu-ray Disc Player. (Klik in het weergavegebied op de knop Setting (Instelling) en klik op het menu Region (Regio)). Om problemen bij het afspelen van Blu-ray™- video's te voorkomen, dient u bij de aanschaf ervan te controleren of de disc geschikt is voor uw station.
  • Pagina 76: Toshiba Blu-Ray Disc Player Starten

    De weergave werkt mogelijk niet correct als u andere bestanden dan deze bestandstypen gebruikt. TOSHIBA Blu-ray Disc Player starten Voer de volgende stappen uit om TOSHIBA Blu-ray Disc Player te starten. Plaats een Blu-ray™ Disc met een film in het optische station terwijl het besturingssysteem wordt uitgevoerd.
  • Pagina 77: Belangrijke Veiligheidsinformatie Over De 3D-Functie

    Het 3D-effect verschilt per persoon. Opmerkingen over 3D-weergave voor TOSHIBA VIDEO PLAYER TOSHIBA VIDEO PLAYER biedt een 3D-weergavefunctie die 3D-video- inhoud kan afspelen en 2D-homevideo's (DVD of videobestand) kan omzetten in 3D met behulp van real-time 2D-naar-3D-conversie. Het effect van 3D kan alleen worden weergegeven op externe 3D- apparaten die zijn aangesloten op een HDMI-uitgang.
  • Pagina 78 TOSHIBA hecht veel waarde aan de bescherming van intellectuele eigendomsrechten. Daarom benadrukt TOSHIBA dat de speler niet mag worden gebruikt op een manier die dergelijke rechten schendt. Het is uw verantwoordelijkheid om ervoor te zorgen dat u geen toepasselijke wetten met betrekking...
  • Pagina 79: Opmerkingen Over 3D-Weergave Voor Toshiba Blu-Ray Disc Player

    3D-weergave van video-inhoud van derden aanbiedt aan onbekende personen of een groot publiek. De functie voor 2D-naar-3D-conversie gebruikt TOSHIBA’s originele algoritme om een 3D-effect toe te passen op uw eigen 2D-video's. Deze functie biedt echter niet dezelfde soort video-inhoud als een...
  • Pagina 80 TOSHIBA hecht veel waarde aan de bescherming van intellectuele eigendomsrechten. Daarom benadrukt TOSHIBA dat de speler niet mag worden gebruikt op een manier die dergelijke rechten schendt. Het is uw verantwoordelijkheid om ervoor te zorgen dat u geen toepasselijke wetten met betrekking tot...
  • Pagina 81: Draadloze Communicatie

    Ga recht voor het scherm zitten wanneer u 3D-videobeelden kijkt. Neem tussendoor regelmatig pauze. Vanwege de mogelijke invloed op de ontwikkeling van het gezichtsvermogen moeten kijkers van 3D-videobeelden 6 jaar of ouder zijn. Overweeg voordat u een kind toestaat om naar 3D-inhoud te kijken, of dit wel geschikt voor hem of haar is en of u de kijkduur moet beperken.
  • Pagina 82: Draadloos Lan

    Het is wellicht niet mogelijk om een netwerkverbinding met een opgegeven netwerknaam tot stand te brengen door middel van de ad- hoc netwerkfunctie. Als dit het geval is, moet het nieuwe netwerk(*) worden geconfigureerd voor alle computers die zijn aangesloten op hetzelfde netwerk om zo de netwerkverbindingen opnieuw tot stand te brengen.
  • Pagina 83: Veiligheid

    Veiligheid TOSHIBA beveelt u met klem aan codering in te schakelen om te voorkomen dat anderen via een draadloze verbinding illegaal toegang tot uw computer krijgen. Als u dit advies niet opvolgt, stelt u zich bloot aan afluisterpraktijken en bestaat bovendien het gevaar dat opgeslagen gegevens door onbevoegden worden verwijderd of vernietigd.
  • Pagina 84: Wereldwijde Toepasbaarheid

    Het bereik van uw draadloze apparaten kan worden aangetast wanneer de antennes in de buurt van metalen oppervlakken en materialen met een hoge dichtheid worden geplaatst. Het bereik kan eveneens afnemen als gevolg van obstakels op het pad van het radiosignaal. Deze obstakels kunnen het radiosignaal namelijk absorberen of reflecteren.
  • Pagina 85: Typen Lan-Kabels

    Installeer of verwijder geen geheugenmodule zolang Activering op LAN is ingeschakeld. De functie Activering op LAN werkt niet zonder de netadapter. Laat de netadapter aangesloten als u deze functie gebruikt. De verbindingssnelheid (10/100/1000 megabits per seconde) verandert automatisch, afhankelijk van de netwerkomstandigheden (aangesloten apparaat, kabel of ruis en dergelijke).
  • Pagina 86: Accu

    Koppel één uiteinde van de kabel aan de LAN-poort. Duw voorzichtig tot de vergrendeling vast klikt. Afbeelding 4-8 De LAN-kabel aansluiten 1. LAN-aansluiting 2. LAN-kabel Koppel het andere uiteinde van de kabel aan een LAN-hubconnector of router. Raadpleeg de netwerkbeheerder en hardware- of softwareleverancier voordat u een netwerkverbinding gebruikt of configureert.
  • Pagina 87: Onderhoud En Gebruik Van De Accu

    De lithium-ionaccu kan ontploffen als deze batterij onjuist wordt vervangen, gebruikt, gehanteerd of afgedankt. Houd u bij het afdanken van de accu aan de plaatselijke verordeningen of voorschriften. Gebruik alleen accu’s die door TOSHIBA zijn aanbevolen. De RTC-accu van de computer is een Ni-MH-accu en dient uitsluitend door uw leverancier of een TOSHIBA-servicevertegenwoordiger te worden vervangen.
  • Pagina 88: De Accu Opladen

    Gebruik voor het opladen van de accu-eenheid alleen de computer (aangesloten op het stopcontact) of de optionele accu-oplader van TOSHIBA. Probeer nooit de accu met een andere lader op te laden. Oplaadtijd In de volgende tabel wordt aangegeven hoe lang het ongeveer duurt om een lege accu volledig op te laden.
  • Pagina 89: Accucapaciteit Controleren

    De accu is te heet of te koud (als de accu erg heet is, wordt deze helemaal niet opgeladen). Om te zorgen dat de accu maximaal wordt opgeladen, dient u deze bij een kamertemperatuur tussen 5°C en 35°C op te laden. De accu is praktisch leeg.
  • Pagina 90: Leeglooptijd Van Accu's

    Slaapstand Sluimerstand Tijd waarna het beeldscherm wordt uitgeschakeld Tijd waarna de vaste schijf wordt uitgeschakeld Hoe vaak en hoe lang u de vaste schijf en externe stations, zoals het optische station, gebruikt. Het oorspronkelijke ladingsniveau van de accu. De wijze waarop u gebruikmaakt van optionele apparaten (zoals een USB-apparaat) die door de accu van stroom worden voorzien.
  • Pagina 91: De Accu-Eenheid Vervangen

    3. Laat de computer vijf minuten aanstaan op de accu. Als de accu- eenheid minimaal vijf minuten gebruiksduur heeft, ga dan verder totdat de accu helemaal leeg is. Als echter het DC IN-/acculampje knippert of als er een ander signaal is dat de accu bijna leeg is, ga dan naar stap 4.
  • Pagina 92: De Accu Installeren

    Sla uw werk op. Klik op Energie in de charm Instellingen en klik vervolgens op Uitschakelen terwijl u de SHIFT-toets ingedrukt houdt. Let erop dat het aan/uit-lampje uit is. Verwijder alle op de computer aangesloten kabels en randapparatuur. Sluit het beeldscherm en leg de computer ondersteboven. Schuif de accuvergrendeling naar de ontgrendelde stand ( ).
  • Pagina 93: Aanvullende Geheugenmodule

    Raak geen andere interne computeronderdelen aan als u een geheugenmodule installeert of verwijdert. Gebruik alleen geheugenmodules die zijn goedgekeurd door TOSHIBA. U mag een geheugenmodule niet installeren of verwijderen in de volgende omstandigheden: a. De computer is ingeschakeld.
  • Pagina 94 Sluit het beeldscherm. Draai de computer ondersteboven en verwijder de accu-eenheid (raadpleeg zo nodig het gedeelte De accu-eenheid vervangen). Draai de schroeven los waarmee het afdekplaatje van de geheugenmodules is bevestigd. Deze schroeven zijn aan het plaatje bevestigd om zoekraken te voorkomen. Op sommige modellen moet u de rubberen beveiliging verwijderen voordat u de schroeven losdraait.
  • Pagina 95 Breng het uitstekende gedeelte van de geheugenmodule op één lijn met de geheugensleuf en plaats de voorzichtig in de sleuf onder een hoek van ongeveer 30 graden. Duw de module vervolgens omlaag tot deze aan weerszijden vastklikt. Afbeelding 4-12 De geheugenmodule plaatsen 1.
  • Pagina 96: Een Geheugenmodule Verwijderen

    Plaats het afdekplaatje van de geheugenmodule terug en bevestig het met de schroeven. Zorg ervoor dat het afdekplaatje goed vastzit. Afbeelding 4-13 Het afdekplaatje over de geheugenmodule plaatsen 1. Schroeven 2. Afdekplaatje geheugenmodule Installeer de accu-eenheid. Raadpleeg zo nodig het gedeelte De accu- eenheid vervangen.
  • Pagina 97: Randapparaten

    Pak de module bij de randen vast en verwijder hem uit de computer. Bij langdurig computergebruik worden de geheugenmodules en de nabijgelegen schakelingen heet. Laat de geheugenmodules in dat geval afkoelen tot kamertemperatuur alvorens ze te hanteren. Als u de modules eerder aanraakt, kunt u zich branden.
  • Pagina 98 voorwerpen kunnen tot kortsluiting leiden, waardoor de computer beschadigd raakt en er brand ontstaat, met mogelijk ernstig letsel tot gevolg. Voor gebruik van een miniSD/microSD-kaart is een adapter vereist. Houd er rekening mee dat niet alle geheugenmedia zijn getest op een correcte werking.
  • Pagina 99: Behandeling Van Schijven

    De maximale capaciteit van SD-geheugenkaarten is 2 GB. De maximale capaciteit van SDHC-geheugenkaarten is 32 GB. De maximale capaciteit van SDXC-geheugenkaarten is 64 GB. Kaarttype Capaciteiten 8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB, 128 MB, 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB SDHC 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB SDXC...
  • Pagina 100: Een Geheugenmedium Plaatsen

    Verwijder een kaart niet tijdens het lezen of schrijven van gegevens. Raadpleeg de handleiding bij de geheugenkaarten voor meer informatie. De schrijfbeveiliging De volgende geheugenkaarten hebben een beveiligingsfunctie. SD-kaart (SD-geheugenkaart, SDHC-geheugenkaart, SDXC- geheugenkaart) Zet de schrijfbeveiligingsschakelaar in de vergrendelde stand als u geen gegevens wilt vastleggen.
  • Pagina 101: Een Geheugenmedium Verwijderen

    Een geheugenmedium verwijderen De volgende instructies zijn van toepassing op alle soorten ondersteunde media. Voer de volgende stappen uit om een geheugenmedium te verwijderen: Klik op de tegel Bureaublad en open het pictogram Hardware veilig verwijderen en media uitwerpen op de Windows-taakbalk. Wijs het geheugenmedium aan en klik op de linkerknop van het touchpad.
  • Pagina 102: De Hdmi-Uit-Poort Aansluiten

    Wanneer u de computer aanzet, wordt de monitor automatisch herkend en wordt vastgesteld of het een kleuren- of monochrome monitor betreft. Als u problemen ondervindt met het verkrijgen van beeld op de juiste monitor, kunt u de functietoets F4 gebruiken om de beeldscherminstellingen te wijzigen (als u daarna de externe monitor loskoppelt voordat u de computer uitzet, moet u nogmaals op de functietoets drukken om over te schakelen naar het interne scherm).
  • Pagina 103: Instellingen Voor Beeldweergave Op Hdmi

    In de volgende omstandigheden mag u een HDMI-apparaat niet aansluiten of loskoppelen: Het systeem wordt opgestart. Het systeem wordt afgesloten. Wanneer u een televisie of externe monitor aansluit op de HDMI-poort, moet het beelduitvoerapparaat zijn ingesteld op HDMI. Wanneer u de HDMI-kabel loskoppelt en weer aansluit, dient u minstens 5 seconden te wachten voordat u de HDMI-kabel weer aansluit.
  • Pagina 104: Regza Link (Pc-Besturing)

    REGZA Link (pc-besturing) gebruiken Toshiba-notebooks met REGZA Link (pc-besturing) bevatten een Toshiba- hulpprogramma dat gebruik maakt van de mogelijkheden hiervan. Hiermee kunt u het volgende doen: De afstandsbediening van de tv gebruiken om het beeld op het computerscherm weer te geven op het tv-scherm.
  • Pagina 105: Optionele Toshiba-Accessoires

    Het beschikbare optionele geheugen hangt af van de TOSHIBA-autorisatie. Universele netadapter Als u de computer regelmatig op verschillende locaties gebruikt, is het wellicht een goed idee om voor elke locatie een extra netadapter te kopen: u hoeft de adapter dan niet telkens mee te nemen.
  • Pagina 106: Informatie

    U past het volume van de luidsprekers of de hoofdtelefoon aan door te schuifregelaar Luidsprekers te verslepen. Als u het volume wilt aanpassen van een toepassing die u gebruikt, versleept u de schuifregelaar van de desbetreffende toepassing. Microfoonvolume Volg de onderstaande stappen om het opnamevolume van de microfoon te wijzigen.
  • Pagina 107: Luidsprekerconfiguratie

    Energiebeheer De audiocontroller in uw computer kan worden uitgeschakeld wanneer de audiofunctie niet actief is. Als u de configuratie van het audio- energiebeheer wilt aanpassen, klikt op de batterijknop Als audio-energiebeheer is ingeschakeld, is de knop met het rondje linksboven in Power Management (Energiebeheer) blauw en bol. Als deze knop zwart en hol is, is audio-energiebeheer uitgeschakeld.
  • Pagina 108: De Computer Verplaatsen

    Reinig de plastic delen van de computer met een licht bevochtigde doek. U kunt het beeldscherm reinigen door een kleine hoeveelheid reinigingsmiddel op een zachte, schone doek te sproeien en het scherm voorzichtig af te vegen. Sproei schoonmaakmiddel nooit rechtstreeks op de computer en laat er geen vloeistof inlopen.
  • Pagina 109 Zodra de temperatuur van de processor tot een normaal niveau is gedaald, wordt de ventilator uitgeschakeld en werkt de processor weer op de standaardsnelheid. Als de temperatuur van de processor bij een van beide instellingen een onaanvaardbaar hoog niveau bereikt, wordt de computer automatisch uitgeschakeld om beschadiging te voorkomen.
  • Pagina 110: Hoofdstuk 5

    Desktop Assist (op taakbalk). Daarnaast kunnen sommige hulpprogramma's ook worden gestart via het startscherm of een snelkoppeling op het bureaublad. TOSHIBA Desktop TOSHIBA Desktop Assist is een grafische Assist gebruikersinterface waarmee u toegang krijgt tot speciale toepassingen en TOSHIBA- hulpprogramma's die het gebruik en de configuratie van de computer vereenvoudigen.
  • Pagina 111 Als u deze stand doorlopend gebruikt, is de energiebesparing meetbaar. TOSHIBA eco Utility helpt u uw stroombesparing te controleren en te regelen. Verschillende soorten informatie kunnen u helpen te begrijpen in welke mate u bijdraagt aan het milieu.
  • Pagina 112 U opent dit programma door te klikken op het pictogram Media Player op het startscherm. Raadpleeg de zelfstudie voor meer informatie. TOSHIBA-functietoets Met dit hulpprogramma kunt u bepaalde functies uitvoeren door te drukken op de opgegeven toets, al dan niet in combinatie met de FN-toets.
  • Pagina 113: Speciale Voorzieningen

    Afhankelijk van het model dat u hebt gekocht, hebt u mogelijk niet alle bovengenoemde software. Speciale voorzieningen De volgende voorzieningen zijn uniek voor TOSHIBA-computers of zijn geavanceerde voorzieningen die het gebruik van de computer vergemakkelijken. U hebt toegang tot elke functie door de volgende stappen uit te voeren.
  • Pagina 114 Wachtwoord voor Er zijn twee niveaus van wachtwoordbeveiliging opstarten om ongeoorloofd gebruik van uw computer te voorkomen. Intelligente Een microprocessor in de intelligente stroomvoorziening van de computer detecteert stroomvoorziening de acculading en berekent automatisch de resterende accucapaciteit; de elektronische onderdelen worden beschermd tegen abnormale omstandigheden zoals extreme spanningspieken vanuit de netadapter.
  • Pagina 115: Toshiba-Wachtwoordhulpprogramma

    Raadpleeg de paragraaf vasteschijfbeveiliging gebruiken voor meer informatie. TOSHIBA-wachtwoordhulpprogramma Het TOSHIBA-wachtwoordhulpprogramma biedt twee niveaus van wachtwoordbeveiliging: Gebruiker en Supervisor. Wachtwoorden die met het TOSHIBA-wachtwoordhulpprogramma worden ingesteld, verschillen van het Windows-wachtwoord. Gebruikerswachtwoord U start het hulpprogramma door te klikken op de volgende items: Bureaublad ->...
  • Pagina 116 Nadat u het wachtwoord hebt ingesteld, verschijnt er een dialoogvenster met de vraag of u het wachtwoord op een ander medium wilt opslaan. Als u het wachtwoord vergeet, kunt u het wachtwoordbestand op een andere computer openen. Bewaar de diskette/schijf met het wachtwoordbestand op een veilige plaats. Wanneer u de tekenreeks invoert om het wachtwoord te registreren, dient u elk teken via het toetsenbord te typen.
  • Pagina 117: De Computer Opstarten Met Een Wachtwoord

    Als u het gebruikerswachtwoord voor de vaste schijf vergeet, kan TOSHIBA u NIET helpen en wordt de vaste schijf VOLLEDIG en VOORGOED ONBRUIKBAAR. TOSHIBA kan NIET verantwoordelijk worden gesteld voor verlies van gegevens, voor het feit dat de vaste schijf niet bruikbaar of toegankelijk is of voor enig ander verlies dat u of een persoon in uw organisatie lijdt doordat de vaste schijf niet meer toegankelijk is.
  • Pagina 118: Toshiba-Systeeminstellingen

    Zorg dat u de computer direct opnieuw opstart om deze wijzigingen toe te passen. TOSHIBA-systeeminstellingen openen U start TOSHIBA-systeeminstellingen door te klikken op Bureaublad -> Desktop Assist (op taakbalk) -> Hulpprogramma's -> Systeeminstellingen.
  • Pagina 119 Algemeen In dit venster worden de geïnstalleerde BIOS-versie, de datum en de EC- versie weergegeven. Alle instellingen op Hiermee herstelt u de standaardinstellingen voor de standaardwaarde alle waarden. instellen Slaapstand en laden & Slaapstand en muziek Op dit tabblad kunt u geavanceerde functies instellen wanneer de computer is uitgeschakeld.
  • Pagina 120 Externe apparaten opladen via de functie 'Slaapstand en laden' duurt langer dan wanneer u de eigen lader van het apparaat gebruikt. Als de functie Slaapstand en laden is ingeschakeld, zal de accu van de computer ontladen als deze in de zuinige slaapstand staat of wanneer de computer wordt uitgeschakeld.
  • Pagina 121: Vasteschijfbeveiliging

    Als de functie 'Slaapstand en muziek' is ingeschakeld, kunt u het geluid van de luidspreker niet dempen, zelfs niet door een hoofdtelefoon aan te sluiten op de hoofdtelefoonaansluiting. Er wordt ook geen geluid weergegeven via de hoofdtelefoon. Als de functie 'Slaapstand en muziek' is ingeschakeld, kunt u geluid weergeven via de luidspreker van de computer door een audiokabel aan te sluiten op de microfooningang.
  • Pagina 122: Beeldscherm

    De hierboven beschreven methoden om het opstartapparaat te selecteren veranderen de opstartprioriteit die in de TOSHIBA- systeeminstellingen is ingesteld niet. Als u daarnaast op een andere toets dan de genoemde drukt of als het geselecteerde apparaat niet is geïnstalleerd, wordt het systeem opgestart op basis van de huidige en...
  • Pagina 123: Opstartsnelheid

    Opstartsnelheid Met deze optie kunt u de opstartsnelheid selecteren. Snel Verkort de opstarttijd van het systeem. Het systeem kan alleen opstarten vanaf de Ingebouwde vaste schijf en alleen het interne LCD-scherm en toetsenbord worden tijdens het opstartproces ondersteund. Normaal Het systeem start met de normale snelheid op. Inschakelen door scherm te openen Met deze optie kunt u de instelling Inschakelen door scherm te openen wijzigen.
  • Pagina 124: Usb Legacy-Ondersteuning

    Ingeschakeld Schakelt Activering op toetsenbord in. Uitgeschakeld Schakelt Activering op toetsenbord uit. USB Legacy-ondersteuning Gebruik deze optie om USB Legacy-emulatie in of uit te schakelen. Zelfs als USB niet door uw besturingssysteem wordt ondersteund, kunt u een USB-muis en -toetsenbord gebruiken door de optie USB Legacy- ondersteuning in te schakelen.
  • Pagina 125: Vergrendeling Stationslade

    Voor activering op LAN in de slaap- of sluimerstand moet u het selectievakje 'Dit apparaat mag de computer uit de slaapstand halen' in de eigenschappen van het LAN-apparaat inschakelen. (Deze functie is niet van invloed op de functie Activering op LAN in de slaapstand of sluimerstand.) De computer wordt automatisch ingeschakeld wanneer een signaal wordt ontvangen van een computer van een beheerder die via een netwerk is...
  • Pagina 126: Toshiba Media Player Van Smedio Truelink

    TOSHIBA Media Player van sMedio TrueLink+ Wanneer u TOSHIBA Media Player van sMedio TrueLink+ gebruikt, dient u rekening te houden met de volgende beperkingen: Opmerkingen betreffende het gebruik Deze software is een multimediaspeler die kan worden gebruikt om video, muziek en foto's weer te geven. Sommige bestanden kunnen echter mogelijk niet normaal worden afgespeeld.
  • Pagina 127: Toshiba Media Player Van Smedio Truelink+ Openen

    Unie). Deze landen kunnen wel of niet beschikken over dezelfde wetten of niveaus voor gegevensbeveiliging die zijn vereist in uw land of regio van verblijf. Nadat u TOSHIBA PC Health Monitor hebt ingeschakeld, kunt u dit op elk gewenst moment uitschakelen door de software te verwijderen via Een Gebruikershandleiding...
  • Pagina 128: Toshiba Pc Health Monitor Starten

    Configuratiescherm. Hiermee wordt tevens alle verzamelde informatie van de vaste schijf verwijderd. De software TOSHIBA PC Health Monitor vergroot of wijzigt op geen enkele wijze de verplichtingen van Toshiba volgens de standaard beperkte garantie. De voorwaarden en beperkingen in de standaard beperkte garantie van Toshiba blijven van toepassing.
  • Pagina 129: Vasteschijfbeveiliging Instellen

    Verplaats de schuifregelaar naar rechts om het pictogram van vasteschijfbeveiliging op de taakbalk weer te geven. Het pictogram voor vasteschijfbeveiliging kan er als volgt uitzien. Normaal TOSHIBA-vasteschijfbeveiliging is ingeschakeld. Beveiliging TOSHIBA-vasteschijfbeveiliging is ingeschakeld. De kop van de vaste schijf staat op een veilige positie.
  • Pagina 130: Verhoging Van Het Detectieniveau

    Detectieniveau De gevoeligheid waarmee trillingen, schokken en dergelijke worden gedetecteerd kan worden ingesteld op UIT, 1, 2 en 3. Niveau 3 wordt aanbevolen voor de beste bescherming van de computer. Als de computer echter in een mobiele omgeving of in andere onstabiele omstandigheden wordt gebruikt, wordt de vasteschijfbeveiliging mogelijk zeer vaak uitgevoerd als u detectieniveau 3 instelt.
  • Pagina 131: Systeemherstel

    De vooraf geïnstalleerde software herstellen met de gemaakte herstelmedia De vooraf geïnstalleerde software herstellen vanaf het herstelschijfstation Herstelschijven bestellen bij TOSHIBA Herstelmedia maken In dit gedeelte wordt beschreven hoe u herstelmedia maakt. Vergeet niet de netadapter aan te sluiten wanneer u herstelmedia maakt.
  • Pagina 132: De Vooraf Geïnstalleerde Software Herstellen Met De Gemaakte Herstelmedia

    Onthoud dat sommige van de schijfmedia mogelijk niet compatibel zijn met het optische station. Controleer daarom voordat u verdergaat of het optische station het lege medium dat u hebt gekozen ondersteunt. Als u verdergaat, wordt het USB-flashgeheugen geformatteerd en gaan alle gegevens in het USB-flashgeheugen verloren. Schakel de computer in en wacht totdat het besturingssysteem Windows op de gebruikelijke manier is opgestart vanaf de vaste schijf.
  • Pagina 133: De Vooraf Geïnstalleerde Software Herstellen Vanaf Het Herstelschijfstation

    Als u al een herstelschijf hebt gemaakt, kunt u hiermee de herstelpartitie herstellen. Als u geen herstelschijf hebt gemaakt, neemt u voor hulp contact op met de ondersteuning van TOSHIBA. De vooraf geïnstalleerde software herstellen vanaf het herstelschijfstation Een deel van de totale vasteschijfruimte is geconfigureerd als een verborgen herstelpartitie.
  • Pagina 134 Selecteer de gewenste opties en volg de aanwijzingen op het scherm. Herstelschijven bestellen bij TOSHIBA* U kunt productherstelschijven voor uw notebook bestellen in de TOSHIBA Europe Backup Media Online Shop. * Houd er rekening mee dat deze service niet gratis is.
  • Pagina 135: Hoofdstuk 6

    Hoofdstuk 6 Problemen oplossen TOSHIBA heeft met deze computer een duurzaam product willen maken, maar mochten zich problemen voordoen dan kunt u aan de hand van de procedures in dit hoofdstuk bepalen wat er aan de hand is. Het is raadzaam dat alle gebruikers kennis nemen van dit hoofdstuk omdat als zij weten wat er fout kan gaan, er bepaalde problemen kunnen worden vermeden.
  • Pagina 136: Het Probleem Analyseren

    Maak uitgebreide notities van uw bevindingen en bewaar deze in een permanent foutenlogboek. Hierdoor kunt u gemakkelijker aan de TOSHIBA-ondersteuning uitleggen wat de problemen zijn. Als er zich nogmaals een probleem voordoet, kunt u dit probleem aan de hand van dit logboek sneller identificeren.
  • Pagina 137 Controleer, voordat u randapparatuur of toepassingen gaat gebruiken die niet door TOSHIBA zijn goedgekeurd, of deze geschikt zijn voor gebruik met uw computer. Het gebruik van incompatibele apparaten kan leiden tot letsel of tot schade aan de computer.
  • Pagina 138: Controlelijst Voor Hardware En Systeem

    De computer wordt niet opgestart. Controleer of de netadapter en het netsnoer correct zijn aangesloten. Als u de netadapter gebruikt, controleert u of het stopcontact werkt door er een ander apparaat op aan te sluiten, zoals een lamp. Controleer aan de hand van het aan/uit-lampje of de computer is ingeschakeld.
  • Pagina 139: Uitschakelen Bij Oververhitting

    TOSHIBA-ondersteuning. Netvoeding Als zich bij het inschakelen van de computer problemen voordoen terwijl de netadapter is aangesloten, controleert u het DC IN-/acculampje.
  • Pagina 140 Als u denkt dat de accu nog niet is versleten, neemt u contact op met de TOSHIBA-ondersteuning. Accu levert minder Als u een gedeeltelijk opgeladen accu herhaalde lang stroom dan...
  • Pagina 141: Intern Beeldscherm

    Als u het toetsenbord nog steeds niet kunt gebruiken, neemt u contact op met de Toshiba- ondersteuning. Intern beeldscherm Schermproblemen kunnen te maken hebben met de installatie en configuratie van de computer.
  • Pagina 142: Vaste Schijf

    Als niets helpt, formatteert u de vaste schijf opnieuw en daarna laadt u het besturingssysteem en alle andere bestanden en gegevens. Als u het probleem nog steeds niet kunt oplossen, neemt u contact op met de Toshiba-ondersteuning. Optisch station Voor meer informatie raadpleegt u Basisbeginselen. Gebruikershandleiding...
  • Pagina 143: Aanwijsapparaat

    Controleer of het benodigde bestand echt op de niet lezen. geheugenkaart staat die in de computer is geplaatst. Als u het probleem nog steeds niet kunt oplossen, neemt u contact op met de Toshiba-ondersteuning. Aanwijsapparaat Als u een USB-muis gebruikt, raadpleegt u het gedeelte USB-muis en de documentatie bij de muis.
  • Pagina 144 Klik in het venster Muiseigenschappen op het tabblad Aanwijzeropties. Stel de snelheid van de aanwijzer naar wens in en klik op OK. Als u het probleem nog steeds niet kunt oplossen, neemt u contact op met de Toshiba-ondersteuning. Gebruikershandleiding 6-10...
  • Pagina 145 Bureaublad -> Desktop Assist (op taakbalk) -> Configuratiescherm -> Hardware en geluiden -> Muis. Als u het probleem nog steeds niet kunt oplossen, neemt u contact op met de Toshiba-ondersteuning. USB-muis Probleem Procedure Schermaanwijzer In dit geval kan het systeem bezet zijn. Beweeg de...
  • Pagina 146: Usb-Apparaat

    Raadpleeg de documentatie bij de verplaatsen. muis voor reinigingsinstructies. Als u het probleem nog steeds niet kunt oplossen, neemt u contact op met de Toshiba-ondersteuning. USB-apparaat Raadpleeg naast de informatie in dit gedeelte ook de documentatie bij het USB-apparaat..
  • Pagina 147 Slaapstand en laden uitgeschakeld. niet gebruiken Schakel de functie Slaapstand en laden in via de TOSHIBA-systeeminstellingen. Als het externe apparaat dat op de compatibele poort is aangesloten, te veel stroom trekt, kan de toevoer van USB-stroom (5 V) uit veiligheidsoverwegingen worden gestopt. Als dit gebeurt, koppelt u een extern apparaat los als meerdere externe apparaten zijn aangesloten.
  • Pagina 148 U kunt het volume niet aanpassen terwijl Windows wordt opgestart of afgesloten. Als u het probleem nog steeds niet kunt oplossen, neemt u contact op met de Toshiba-ondersteuning. Externe monitor Raadpleeg ook Basisbeginselen en de documentatie bij de monitor voor meer informatie.
  • Pagina 149 Beeldschermfout Controleer of de kabel tussen de externe monitor en de computer stevig is bevestigd. Als u het probleem nog steeds niet kunt oplossen, neemt u contact op met de Toshiba-ondersteuning. Probleem Procedure Geen toegang tot Controleer of de kabel tussen de LAN-poort en de het LAN LAN-hub stevig is aangesloten.
  • Pagina 150: Toshiba-Ondersteuning

    Bluetooth-hardware werkt niet tegelijk met een andere Bluetooth-controller. Als u het probleem nog steeds niet kunt oplossen, neemt u contact op met de Toshiba-ondersteuning. TOSHIBA-ondersteuning Als u extra hulp nodig hebt of als u problemen hebt bij het gebruik van de computer, kunt u contact opnemen met de technische ondersteuning van TOSHIBA.
  • Pagina 151: Technische Ondersteuning Van Toshiba

    Zij zijn de instantie bij uitstek voor actuele informatie en ondersteuning. Technische ondersteuning van TOSHIBA Als u het probleem nog steeds niet kunt oplossen en vermoedt dat dit te maken heeft met de hardware, leest u het bijgevoegde garantieboekje of gaat u naar www.toshiba-europe.com.
  • Pagina 152: Index

    Index Aanwijsapparaat Controlelijst van touchpad 3-9, 4-1 apparatuur 2-1 Accu capaciteit controleren 4-28 DC IN energiebesparingsmodus lampje 3-1 gebruiksduur verlengen 4-29 DC IN-/acculampje 3-14 typen 4-25 Documentatielijst 2-1 Accu-eenheid Draadloos LAN vervangen 4-30 problemen 6-16 Draadloze communicatie 4-20 Dubbel aanwijsapparaat Batterij touchpad 6-10 Real Time Clock 4-25...
  • Pagina 153 6-7 LAN 6-15 netvoeding 6-5 optisch station 6-8 probleem analyseren 6-2 Real Time Clock 6-7 aansluiten 4-24 toetsenbord 6-7 problemen 6-15 TOSHIBA- typen kabels 4-24 ondersteuning 6-16 touchpad 6-10 uitschakelen bij Luchtopeningen 3-4–3-6 oververhitting 6-5 USB-apparaat 6-12 USB-muis 6-11...
  • Pagina 154 5-8 gebruiker 5-6 Toetsenbord opstarten 5-5 Functietoetsen 4-2 supervisor 5-8 problemen 6-7 Windows-toetsen 4-4 Warmteverspreiding 4-47, 5-5 TOSHIBA Desktop Assist 5-1 Webcam 3-8 TOSHIBA PC diagnoseprogramma 5-1 USB-apparaat problemen 6-12 Vaste schijf automatisch uitschakelen 5-4 Gebruikershandleiding...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

P845P845t

Inhoudsopgave