Pagina 1
HI6271F HI6271M HI6211M HI7271M HI7211M HI7271I Het toestel-identifi catieplaatje bevindt zich aan de onderkant van het toestel. The appliance identifi cation card is located on the bottom of the appliance. HI8271M HI9271M HI9271I HI3271M Plak hier het toestel-identifi catieplaatje. Handleiding Manual Stick the appliance identifi...
Pagina 2
Gebruikte pictogrammen - Pictograms used Belangrijk om te weten Important information...
UW INDUCTIEKOOKPLAAT Inleiding Deze inductiekookplaat is ontworpen voor de echte kookliefhebber. Koken op een inductiekookplaat heeft een aantal voordelen. Het is comfortabel, omdat de kookplaat snel reageert en ook op een zeer laag vermogen is in te stellen. Dankzij het hoge vermogen gaat het aan de kook brengen zeer snel.
UW INDUCTIEKOOKPLAAT Veiligheidsvoorschriften Waar u op moet letten Inductiekoken is uiterst veilig. De kookplaat is uitgerust met diverse bewakingssystemen zoals restwarmte-signalering en kookduur- begrenzing. Toch is er net als bij elk toestel een aantal zaken waar u op moet letten. Aansluiten en reparatie •...
Pagina 9
UW INDUCTIEKOOKPLAAT Veiligheidsvoorschriften • De kookzones worden warm tijdens gebruik en blijven na gebruik ook een tijd warm. Laat geen kleine kinderen in de buurt tijdens en vlak na het koken. • Vet en olie zijn bij oververhitting ontvlambaar. Ga niet te dicht bij de pan staan.
Pagina 10
UW INDUCTIEKOOKPLAAT Veiligheidsvoorschriften Temperatuurbeveiliging • Elke kookzone is voorzien van een sensor. Deze sensor controleert ononderbroken de temperatuur van de bodem van de kookpan en van de onderdelen van de kookplaat om elk risico op oververhitting, bij bijvoorbeeld een drooggekookte pan, te vermijden.
GEBRUIK Even wennen Werking van de aanraaktoetsen Het bedienen van de kookplaat door middel van de aanraaktoetsen is even wennen als u andere bediening gewend bent. Leg uw vingertoppen plat op de toetsen voor het beste effect. U hoeft niet hard te drukken.
GEBRUIK Even wennen Werking inductie In het toestel wordt een magnetisch veld opgewekt. Door een pan met een ijzeren bodem op een kookzone te plaatsen ontstaat in de panbodem een inductiestroom. Deze inductiestroom wekt warmte op in de panbodem. Comfortabel De spoel (1) in de De elektronische regeling is nauwkeurig en eenvoudig in te stellen.
Porselein Geëmailleerde gietijzeren pannen Koper Kunststof Aluminium Voor de automatische kookprogramma’s wordt geadviseerd om de pannen te gebruiken die door ATAG worden aanbevolen (zie www.atagservice.nl). Let op • Wees voorzichtig met dunne plaatstaal geëmailleerde pannen: º op een hoge stand kan het emaille er afspringen wanneer de pan te droog is;...
Pagina 14
GEBRUIK Pannen Let op Gebruik nooit pannen met een vervormde bodem. Een holle of bolle bodem kan de werking van de oververhittingsbeveiliging belemmeren. Het toestel kan dan te warm worden waardoor de glasplaat kan barsten en de panbodem kan smelten. Schade, ontstaan door het gebruik van ongeschikte pannen of droogkoken, valt buiten de garantie.
BEDIENING Instellen Instellen Inschakelen en vermogen instellen Het vermogen is in te stellen in 12 standen. Daarnaast is er nog een ‘boost’ stand. 1. Zet een pan op een kookzone. 2. Druk op de toets. Er klinkt een enkel geluidssignaal. 3.
Pagina 16
BEDIENING Instellen Boost De ‘boost’ functie kunt u gebruiken om gedurende een korte tijd (maximaal 10 minuten) op het hoogste vermogen te koken. Na het verstrijken van de maximale boosttijd wordt het vermogen verlaagd naar stand 12. De boost functie inschakelen 1.
BEDIENING Instellen Uitschakelen Eén kookzone uitschakelen Druk op de aan-/uittoets van de kookzone die u wilt uitschakelen. Er klinkt een enkel geluidssignaal en de display dooft. • Indien alle kookzones op deze manier uitgeschakeld zijn staat de kookplaat automatisch in stand-by modus (zie ook ‘stand-by modus’).
Pagina 18
BEDIENING Instellen Wist u dat De kookplaat in eco stand-by modus minder dan 0,5 W verbruikt. Dit is nog minder dan in de stand-by modus van de kookplaat. De kookplaat naar eco stand-by modus schakelen Druk kort op de toets. Er klinkt een enkel geluidssignaal.
BEDIENING Instellen Pauze Met de pauze functie kunt u de gehele kookplaat tijdens het koken gedurende 5 minuten ‘op pauze’ zetten. U kunt de kookplaat zo gedurende een korte tijd, op een veilige manier alleen laten of schoonmaken, zonder instellingen te verliezen. De kookplaat naar pauze modus schakelen Druk éénmaal op de toets.
Pagina 20
BEDIENING Instellen Instellen Timer / Kookwekker toets van elke kookzone heeft twee functies: De timerfunctie De kookwekkerfunctie Deze functie is te herkennen aan Deze functie is te herkennen aan het rode pijltje naar boven ( het rode pijltje naar beneden In de timerfunctie loopt de tijd In de kookwekkerfunctie telt de tijd af.
Pagina 21
BEDIENING Instellen 2. Druk nogmaals op de toets van de kookzone waarvan brandt, om deze uit te schakelen. De kookwekker inschakelen 1. Druk éénmaal op de toets van de kookzone. 2. Druk op de toets om van de timerfunctie naar de kookwekkerfunctie te schakelen.
Pagina 22
BEDIENING Instellen Geluidssignaal in- en uitschakelen 1. Druk tweemaal op de meest linker aan-/uittoets 2. Houd daarna tegelijkertijd de toets en de toets ingedrukt totdat u een geluidssignaal hoort. Het geluidssignaal is nu uitgeschakeld voor alle toetsbedieningen, behalve bij de toets en de toets.
BEDIENING Koken Automatische kookprogramma’s Uw kookplaat is voorzien van 6 automatische kookprogramma’s. De eventuele eindtijd van een automatisch kookprogramma kunt u zelf instellen met behulp van de kookwekkerfunctie (zie pagina 20). De kookprogramma’s zijn gebaseerd op gangbare hoeveelheden. De tabellen zijn bedoeld als richtlijn, door de ruime marges kunt u het gerecht naar uw eigen wensen aanpassen.
Pagina 24
1) Na het geluidssignaal kan de rijst of pasta worden toevoegd. * Deze functie werkt het best met pannen die door ATAG worden geadviseerd (zie hiervoor www.atagservice.nl). ** Deze menufuncties werken het best als ze worden opgestart aan het begin van het kookproces.
Hoge pan (Ø 200) Ø 210 4000 g Grote pan (Ø 240) Ø 260 4000 g Grote pan (Ø 240) Ø 260 dubbel Deze functie werkt het best met pannen die door ATAG worden geadviseerd (zie hiervoor www.atagservice.nl). NL 25...
Pagina 26
5 - 6 500 - 600 g Koekenpan Ø 260 dubbel Deze functie werkt het best met pannen die door ATAG worden geadviseerd (zie hiervoor www.atagservice.nl). ** Deze menufuncties werken het best als ze worden opgestart aan het begin van het kookproces.
232 °C Rijstolie 255 °C Olijfolie 242 °C Deze functie werkt het best met pannen die door ATAG worden geadviseerd (zie hiervoor www.atagservice.nl). ** Deze menufuncties werken het best als ze worden opgestart aan het begin van het kookproces. NL 27...
Pagina 28
BEDIENING Koken Kookstanden Het onderstaande overzicht is uitsluitend bedoeld als leidraad, omdat de instelwaarde afhankelijk is van de hoeveelheid en samenstelling van het gerecht en de pan. Gebruik ‘boost’ en stand 12 voor: • snel aan de kook brengen; • slinken van bladgroenten;...
Gebruik ook nooit scherpe voorwerpen, zoals staalwol en schuursponsjes. Atag Shine ATAG heeft een serie schoonmaakmiddelen samengesteld onder de naam Atag Shine. Deze zijn te verkrijgen via de website ’www.atagservice.nl’. Hier vindt u ook diverse schoonmaak- en gebruikstips. NL 29...
STORINGEN Algemeen Algemeen Voor het telefoonnummer van de servicedienst kunt u de bijgeleverde garantiekaart raadplegen of kijken op ‘www.atagservice.nl’. Indien u een barstje of scheurtje (hoe klein ook) op de glasplaat ziet, schakel dan de kookplaat onmiddellijk uit, neem direct de stekker van de kookplaat uit het stopcontact, verbreek de (automatische) zekering(en) in de meterkast of zet de schakelaar in de meterkast op nul bij een vaste aansluiting.
STORINGEN Algemeen SYMPTOOM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING Nadat u een kookzone heeft De gebruikte kookpan is Gebruik een goede pan (zie ingeschakeld blijft de display niet geschikt voor koken op pagina 13 en 14). knipperen. inductie of heeft een diameter kleiner dan 12 cm. Een kookzone stopt plotseling De ingestelde timertijd is Schakel het signaal uit met de...
Benodigde vrije ruimte rondom Voor een veilig gebruik is voldoende ruimte rondom de kookplaat noodzakelijk. Controleer of deze ruimte aanwezig is. HI6271F: min. 64 cm HI6271M: min. 65 cm HI6211M: min. 65 cm HI7271M: min. 78 cm HI7211M: min.
Pagina 33
INSTALLATIEVOORSCHRIFT Algemeen Bevestigingspunten montagebeugels Moer niet verwijderen of Dikke werkbladen Dunne werkbladen verdraaien! NL 33...
INSTALLATIEVOORSCHRIFT Algemeen Inbouwmaten In de volgende illustraties zijn de afmetingen van de uitsparingen aangegeven. min.40 min.40 HI6211M/HI6271M HI3271M min.40 min.40 HI6271F HI7211M/HI7271M R10 (4x) R10-12 min.40 R10-12 HI7271I NL 34...
Pagina 35
INSTALLATIEVOORSCHRIFT Algemeen min.40 min.40 HI8271M HI9271M R10 (4x) R10-12 R10-12 min.40 HI9271I Wanneer de kookplaat breder is dan het kastje, met een werkblad met een dikte van minder dan 46 mm, moet u een uitsparing aan beide zijden in het kastje zagen, zodat het toestel vrij ligt van het kastje. Inbouwmaten in corpus x<46 mm: y = 46 mm - x x>= 46 mm: y = 0 mm...
INSTALLATIEVOORSCHRIFT Algemeen Beluchting De elektronica in het toestel heeft koeling nodig. Het toestel schakelt na korte tijd uit wanneer er onvoldoende lucht circuleert. Aan de onderzijde van het toestel bevinden zich de ventilatie-openingen. Door deze openingen moet koele lucht aangezogen kunnen worden.
INSTALLATIEVOORSCHRIFT HI7271I en HI9271I Aanvullende eisen voor het integreren (vlak inbouwen) van de kookplaat (HI7271I en HI9271I) • De kookplaat kan alleen geïntegreerd worden ingebouwd boven een enkele kast van minimaal 800/900 mm breedte min. 800 mm (zie afbeelding). voor HI7271I •...
INSTALLATIEVOORSCHRIFT HI3271M Inbouwsituatie met tussenruimte Inbouwsituaties met koppelprofi el Koppelprofi el dient ervoor om de toestellen strak tegen elkaar te monteren NL 38...
INSTALLATIEVOORSCHRIFT Elektrische aansluiting Aansluitingen Veel voorkomende aansluitingen: • 3 fasen met 1 nul aansluiting (3 1N, 400 V ~ / 50 Hz): º De spanning tussen de fasen en de nul is 230 V ~. Tussen de fasen staat een spanning van 400 V ~. Breng een verbindingsbrug aan tussen de aansluitpunten 4-5.
INSTALLATIEVOORSCHRIFT Inbouwen Inbouwen Controleer of het keukenmeubel en de uitsparing voldoen aan de gestelde eisen ten aanzien van afmetingen en venti latie. Behandel van kunststof of houten werkbladen de kopse kanten met eventueel afdichtvernis, om uitzetten van het werkblad door vocht te voorkomen.
BIJLAGE Afvoeren toestel en verpakking Afvoeren toestel en verpakking Bij de vervaardiging van dit toestel is gebruik gemaakt van duurzame materialen. Dit toestel moet aan het eind van zijn levenscyclus op verantwoorde wijze worden afgevoerd. De overheid kan u hierover informatie verschaffen.
YOUR INDUCTION HOB Introduction This hob has been designed for the real lover of cooking. Cooking on an induction hob has a number of advantages. It is easy, because the hob reacts quickly and can also be set to a very low power level. Because, moreover, it can also be set to a high power level, it can bring things to the boil very quickly.
YOUR INDUCTION HOB Control panel Pauze button Pauze indicator Childproof lock/Eco stand-by button Childproof lock indicator/Eco stand-by indicator Level indicator in cubes On/off button Reduce the power quickly Reduce the power Raise the power 10. Raise the power quickly 11. Boost 12.
YOUR INDUCTION HOB Safety instructions What you should pay attention to Induction cooking is extremely safe. Various surveillance systems have been incorporated in the hob such as a residual heat indicator and a cooking time limiter. There are nevertheless a number of precautions you should take. Connection and repair •...
Pagina 51
YOUR INDUCTION HOB Safety instructions • The zones heat up during use and stay hot for a while afterwards. Keep young children away from the hob during and immediately after cooking. • Grease and oil are inflammable when overheated. Do not stand too close to the pan.
Pagina 52
YOUR INDUCTION HOB Safety instructions Temperature safety • Every cooking zone is equipped with a sensor that measures the temperature of the bottom of the pan to avoid any risk of overheating when a pan boils dry. In case of temperatures rising too high, the power is reduced or shut off automatically.
Getting used to it... Operation of the touch-sensitive buttons The operation of the hob by means of the touch-sensitive buttons takes a while getting used to when you're used to a different operation. For the best effect, place your fi nger tips fl at on the buttons.
Getting used to it... How induction works A magnetic fi eld is generated in the appliance. By placing a pan with an iron base on a cooking zone, a current is induced in the pan base. This induced current generates heat in the base of the pan. Easy The electronic controls are accurate and easy to set.
Solid enamelled pans Porcelain Enamelled cast-iron pans Copper Plastic Aluminium One is advised to use the pans recommended by ATAG for the automatic cooking programs (see www.atag.nl). Attention • Be careful with enamelled sheet-steel pans: º the enamel may chip (the enamel comes loose from the steel), if you switch the hob on at a high setting when the pan is (too) dry;...
Pagina 56
Pans Attention Never use pans with a misshapen base. A hollow or rounded base can interfere with the operation of the overheating protection, so that the appliance becomes too hot. This may lead to the glass top cracking and the pan base melting. Damage arising from the use of unsuitable pans or from boiling dry is excluded from the guarantee.
OPERATION Settings Switching on and power setting The cooking zones have 12 levels. Beside it there is a level ‘boost’. 1. Put a pan on a cooking zone. 2. Press the button. You will hear a signal. 3. Press the on/off button of the cooking zone concerned.
Pagina 58
OPERATION Settings Boost You can use the ‘boost’ function to cook at the highest power level during a short period of time (max.10 minutes). After the maximum boost time the power will be reduced to setting 12. Switching on ‘boost’ 1.
OPERATION Settings Switching off Switching off one cooking zone Press the on/off button of the cooking zone you want to switch off. You will hear a signal and the level in the display disappears. • If all cooking zones have been switched off in this way, the hob will automatically be in the stand-by mode (also refer to ‘stand-by mode’).
OPERATION Settings Did you know that The hob uses less than 0,5 Watt in the eco- stand-by mode. That is even less than in the stand-by mode of the hob. Switching the hob to the eco stand-by mode Press the button.
OPERATION Settings Pause With this pause function, you can set the entire hob to 'pause' for 5 minutes during cooking. In this way you can leave or clean the hob in a safe way during a short period of time, without losing settings. Switching the hob to the pause mode Press the button.
OPERATION Settings Timer / Kitchen timer button of each cooking zone has two functions: The timer function The kitchen timer function This function can be recognized This function can be recognized by the red small arrow pointing by the red small arrow pointing up ( down The time increases in the timer...
Pagina 63
OPERATION Settings 2. Again press the button of the cooking zone of which the on, to switch it off. Switching on the kitchen timer 1. Press the button of the cooking zone once. 2. Press the button to switch from the timer function to the kitchen timer function.
Pagina 64
OPERATION Settings Switching on and off the beep 1. Press the on/off button on the far left twice 2. Press and hold the button and the button at the same time until you hear a beep. The beep is now switched off for all button operations, except for the button and the button.
OPERATION Cooking Automatic cooking programs Your hob is fi tted with 6 automatic cooking programs. You can set any end time of an automatic cooking program with the aid of the kitchen timer function (refer to page 20). The cooking programs are based on regular quantities.
Pagina 66
1) After the beep the rice or pasta can be added. * This function works best with pans recommended by ATAG (please refer to www.atag.nl). ** These menu functions work best if they are started at the beginning of the cooking process.
Pagina 67
2000 g High pan (Ø 200) Ø 210 4000 g Large pan (Ø 240) Ø 260 4000 g Large pan (Ø 240) Ø 260 double This function works best with pans recommended by ATAG (please refer to www.atag.nl). GB 25...
Pagina 68
5 - 6 500 - 600 g Frying pan Ø 260 double This function works best with pans recommended by ATAG (please refer to www.atag.nl). ** These menu functions work best if they are started at the beginning of the cooking process.
Ø 260 double Healthy cooking Burning point of separate kinds of oil ATAG advises to choose an oil based on the baking temperature to bake in a healthy way. Every kind of oil has a different burning point at which toxic gases are released.
Pagina 70
OPERATION Cooking Cooking settings Because the settings depend on the quantity and composition of the contents of the pan, the table below is intended as a guideline only. Use setting ‘boost’ and setting 12 to: • bring the food or liquid to the boil quickly; •...
• Never use anything sharp such as steel wool or scourers. Atag Shine ATAG has developed a range of cleaning agents called Atag Shine. These are available via the website ‘www.atag.nl’. The site also has various use and care tips.
General The service department telephone number can be found on the guarantee card provided or on ‘www.atag.nl’. If you notice a crack in the glass top (however small), switch the hob off immediately, unplug the hob, turn off the (automatic) fuse switch(es) in the meter cupboard or, in the event of a permanent connection, set the switch in the power supply lead to zero.) Contact...
Pagina 73
TROUBLESHOOTING General SYMPTOM POSSIBLE CAUSE SOLUTION You have switched a cooking The pan you are using is not Use a suitable pan zone on but the display keeps suitable for induction cooking (see page 13 and 14). fl ashing. or has a diameter of less than 12 cm.
Clearance Suffi cient all-round clearance is essential to the safe use of the hob. Check that there is enough clearance. cooker hood HI6271F: min. 64 cm cabinet HI6271M: min. 65 cm HI6211M: min. 65 cm HI7271M: min. 78 cm HI7211M: min.
Pagina 75
INSTALLATION INSTRUCTIONS General Attachment points for mounting brackets Do not remove or twist Thick worktops Thin worktops the nut! GB 33...
INSTALLATION INSTRUCTIONS General Installation dimensions The dimensions and recesses are shown in the illustrations beneath. min.40 min.40 HI3271M HI6211M/HI6271M min.40 min.40 HI6271F HI7211M/HI7271M R10-12 R10 (4x) min.40 R10-12 HI7271I GB 34...
Pagina 77
INSTALLATION INSTRUCTIONS General min.40 min.40 HI8271M HI9271M R10-12 R10 (4x) min.40 R10-12 HI9271I If the hob is wider than the cupboard, with a worktop less than 46 mm thick, saw a cut-out in both sides of the cupboard, so that the appliance is free of the cabinet.
Pagina 78
INSTALLATION INSTRUCTIONS General Ventilation The electronics in the appliance need cooling. The appliance will automatically switch off if there is insufficient air circulation. There are ventilation openings on the underside of the appliance. It must be possible for cool air to be drawn in through these openings. There are outlet openings on the underside and at the front of the appliance.
INSTALLATION INSTRUCTIONS HI7271I and HI9271I Additional requirements for the integration (fl ush installation) of the hob (HI7271I and HI9271I) • The hob can only be integrated above a single cupboard at least 800/900 mm wide (see illustration). min. 800 mm •...
INSTALLATION INSTRUCTIONS HI3271M Fitted-unit situation with space Coupling examples with a coupling profi le Coupling profi le for making certain that appliances are mounted tightly next to each other GB 38...
INSTALLATION INSTRUCTIONS Electrical connection Connections Common connections: • 3 phases with 1 zero connection (3 1N, 400 V ~ / 50 Hz): º The voltage between the phases and the zero is 230 V ~. The voltage between the phases is 400 V ~. Fit a connecting bridge between connecting points 4-5.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Building in Building in Check that the cabinet and the cut-out meet the dimension and ventilation requirements. Treat the sawn ends of wooden or synthetic worktops with sealing varnish if necessary, to prevent moisture causing the worktop to swell. Lay the hob upside down on the worktop.
APPENDIX Disposal of package and appliance Disposal of package and appliance In the manufacturing of this appliance durable materials were used. Make sure to dispose of this equipment responsibly at the end of its lifecycle. Ask the authorities for more information regarding this. The appliance packaging is recyclable.
APPENDIX Technical details Capacity and dimensions table This appliance complies with all relevant CE directives. Hob type HI6271F HI6271M HI6211M HI7271M Induction Connection 230V - 50Hz 230V - 50Hz 230V - 50Hz 230V - 50Hz Phases Maximum capacity cooking zones...
Pagina 85
APPENDIX Technical details Hob type HI7211M HI7271I HI8271M HI9271M Induction Connection 230V - 50Hz 230V - 50Hz 230V - 50Hz 230V - 50Hz Phases fasen Maximum capacity cooking zones Middle left 3,7 kW (Ø260) 3,7 kW (Ø260) Front left 3,7 kW (Ø210) 3,7 kW (Ø210) 3 kW (Ø180) 3 kW (Ø180)
Pagina 86
APPENDIX Technical details Hob type HI9271I HI3271M Induction Connection 230V - 50Hz 230V - 50Hz Phases Maximum capacity cooking zones Middle left 3,7 kW (Ø260) Front left 3 kW (Ø180) Rear left 3 kW (Ø180) Rear right 3 kW (Ø180) 3 kW (Ø180) Front right 3 kW (Ø180)