GA NAAR ONZE WEBSITE VOOR: Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen, service- en reparatie-informatie: www.progress-hausgeraete.de/support INHOUDSOPGAVE 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE................2 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN..............4 3. INSTALLEREN....................6 4. BEDIENINGSPANEEL..................9 5. DAGELIJKS GEBRUIK..................10 6. TIPS EN ADVIES.....................11 7. ONDERHOUD EN REINIGING............... 14 8.
uitladen op voorwaarde dat ze de juiste instructies hebben gekregen. Kinderen jonger dan 3 jaar dienen, tenzij zij voortdurend onder toezicht staan, bij het apparaat uit de buurt te worden gehouden. Houd toezicht op kinderen, om te voorkomen dat zij gaan •...
WAARSCHUWING: Beschadig het koelcircuit niet. • WAARSCHUWING: Gebruik geen elektrische apparaten in • de bewaarvakken van het apparaat, tenzij dit het type is dat door de fabrikant wordt aanbevolen. Gebruik geen waterstralen en stoom om het apparaat te • reinigen. Reinig het apparaat met een vochtige zachte doek.
2.2 Elektrische aansluiting • Elk gebruik van het ingebouwde product als vrijstaand product is ten strengste verboden. WAARSCHUWING! • Zet geen elektrische apparaten (bijv. Gevaar voor brand en elektrische ijsvormers) in het apparaat, tenzij dit van schokken. toepassing is op de fabrikant. •...
2.5 Onderhoud en reiniging printplaten, lichtbronnen, deurgrepen, deurscharnieren, platen en mandjes. Houd er rekening mee dat sommige van deze WAARSCHUWING! reserveonderdelen alleen beschikbaar zijn Gevaar voor letsel of schade aan het voor professionele reparateurs en dat niet apparaat. alle reserveonderdelen relevant zijn voor alle modellen.
3.1 Afmetingen Totale afmetingen ¹ Benodigde ruimte tijdens gebruik ² 1218 ² de hoogte, breedte en diepte van het apparaat inclusief de handgreep, plus de ruimte die nodig is voor vrije circulatie van de koellucht ¹ de hoogte, breedte en diepte van het apparaat zijn exclusief de handgreep * inclusief de breedte van de onderste scharnieren (8 mm)
ruimte die nodig is voor vrije circulatie van de • Het apparaat moet geaard zijn. De stekker koellucht, plus de ruimte die nodig is om de van de voedingskabel is hiervoor voorzien deur te openen tot de minimale hoek waarbij van een contact.
4. BEDIENINGSPANEEL 4.4 FastFreeze -functie Ledcontrolelampje temperatuur FastFreeze-indicatielampje De FastFreeze-functie wordt gebruikt voor FastFreeze-toets het voorvriezen en snel invriezen in volgorde in het vriesvak. Deze functie versnelt het Temperatuurregelaar invriezen van vers voedsel en beschermt Aan/Uittoets voedsel dat reeds is opgeslagen in het vriesvak tegen ongewenste opwarming.
5. DAGELIJKS GEBRUIK 5.1 Het plaatsen van de deurschappen 5.3 Groentelade Voor het bewaren van etenswaren van In het onderste deel van het apparaat bevindt verschillende groottes kunnen de deurrekken zich een speciale lade die geschikt is voor de op verschillende hoogtes worden geplaatst. opslag van groenten en fruit.
5.7 Ontdooien label dat zich aan de binnenkant van het apparaat bevindt). Diepgevroren of gevroren voedsel kan, Wanneer het invriesproces is voltooid, keert voordat het wordt geconsumeerd, worden het apparaat automatisch terug naar de ontdooid in de koelkast of in een plastic zak vorige temperatuurinstelling (zie "FastFreeze- onder koud water.
6.2 Tips voor het invriezen • De middelhoge temperatuurinstelling zorgt voor een goede conservering van • Activeer de FastFreeze-functie ten minste ingevroren voedsel. 24 uur voordat je het voedsel in het Een hogere temperatuurinstelling in het vriesvak legt. apparaat kan leiden tot een kortere •...
• Groente en fruit: grondig reinigen (het zakjes wikkelen, om zoveel mogelijk lucht zand verwijderen) en in een speciale lade uit te sluiten. (groentelade) bewaren. • Flessen: afsluiten met een dop en op de • Het is raadzaam om exotische vruchten flessenplank van de deur plaatsen of zoals bananen, mango’s, papaja’s, etc.
7.4 De vriezer ontdooien 3. Laat de deur open staan. Bescherm de vloer tegen het dooiwater met bijv. een doek of een platte opvangbak. LET OP! 4. Om het ontdooiproces te versnellen, kunt Gebruik nooit scherpe metalen u een pan met warm water in het vriesvak hulpmiddelen om rijp van de verdamper plaatsen.
Pagina 16
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De stekker zit niet goed in het Steek de stekker goed in het stopcontact. stopcontact. Er staat geen spanning op het Sluit het apparaat aan op een an‐ stopcontact. der stopcontact. Neem contact op met een erkend elektrotechnisch installateur.
Pagina 17
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het deurrubber is vervormd of Raadpleeg het gedeelte "De deur vuil. sluiten". De voedingsproducten is niet Verpak de voedingsproducten goed verpakt. beter. De temperatuur is verkeerd inge‐ Raadpleeg het hoofdstuk "Bedie‐ steld. ningspaneel". Apparaat is volledig geladen en is Stel een hogere temperatuur in.
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De temperatuur van de voedings‐ Laat de voedingsproducten af‐ producten is te hoog. koelen tot kamertemperatuur voordat je ze opbergt. Er worden veel voedingsproduc‐ Berg minder voedingsproducten ten in een keer opgeborgen. in een keer op. De dikte van de rijp is groter dan Ontdooi het apparaat.
9. GELUIDEN SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. TECHNISCHE GEGEVENS De technische gegevens staan op het Het is ook mogelijk om dezelfde informatie in typeplaatje aan de binnenkant van het EPREL te vinden via de koppeling https://eprel.ec.europa.eu en de modelnaam apparaat en op het energielabel.
aan de voorschriften van deze contact op met de fabrikant voor verdere gebruikershandleiding in “Installeren“. Neem informatie, inclusief laadplannen. 12. MILIEUBESCHERMING Gooi apparaten gemarkeerd met het symbool Recycleer de materialen met het symbool niet weg met het huishoudelijk afval. Gooi de verpakking in een geschikte Breng het product naar het milieustation bij u afvalcontainer om het te recycleren.
VISITEZ NOTRE SITE WEB POUR : Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.progress-hausgeraete.de/support TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............21 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ................23 3. INSTALLATION....................25 4.
8 ans et les personnes atteintes de handicaps graves ou très lourds peuvent charger et décharger l’appareil à condition qu’ils aient reçu des instructions appropriées. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Veillez à...
AVERTISSEMENT : Veillez à ne pas endommager le circuit • réfrigérant. AVERTISSEMENT : N’utilisez pas d’appareils électriques à • l’intérieur des compartiments de conservation des aliments de l’appareil, sauf s’ils sont du type recommandé par le fabricant. Ne pulvérisez pas d’eau ni de vapeur pour nettoyer •...
• N'installez pas l'appareil dans une pièce trop humide ou trop froide. L'appareil contient un gaz inflammable, • Lorsque vous déplacez l’appareil, veillez à l'isobutane (R600a), un gaz naturel ayant un le soulever par l’avant pour éviter d’érafler niveau élevé de compatibilité le sol.
2.4 Éclairage interne uniquement des pièces de rechange d'origine. • Veuillez noter qu’une autoréparation ou AVERTISSEMENT! une réparation non professionnelle Risque d’électrocution. peuvent avoir des conséquences sur la sécurité et annuler la garantie. • Ce produit contient une ou plusieurs •...
AVERTISSEMENT! Fixez l’appareil conformément aux instructions d’installation pour éviter tout risque d’instabilité de l’appareil. 3.1 Dimensions Dimensions hors-tout ¹ Espace requis en service ² 1218 H2 (A+B) 1261 1225 ¹ hauteur, largeur et profondeur de l’appareil sans la poignée * y compris la largeur des charnières ²...
3.3 Branchement électrique * y compris la largeur des charnières inférieures (8 mm) • Avant de brancher, assurez-vous que la tension et la fréquence indiquées sur la Espace total requis en service ³ plaque signalétique correspondent à votre alimentation électrique domestique. H3 (A+B) 1261 •...
4. BANDEAU DE COMMANDE Indicateur de température LED La température réglée sera atteinte Voyant FastFreeze dans les 24 heures. Après une coupure Touche FastFreeze de courant, la température réglée reste Thermostat enregistrée. Touche MARCHE/ARRÊT 4.4 FastFreeze Fonction 4.1 Mise en marche La fonction FastFreeze sert à...
quelle touche. Le son se coupe L’alarme se désactive dès que vous refermez automatiquement après environ une heure la porte. pour ne pas déranger. 5. UTILISATION QUOTIDIENNE 5.1 Positionnement des étagères de porte Pour permettre la conservation d’emballages alimentaires de différentes tailles, les balconnets de la porte peuvent être placés à...
dans le compartiment, laissez fonctionner l’appareil au moins 3 heures avec la fonction FastFreeze allumée. Les aliments ne doivent pas être placés à moins de 15 mm de la porte. ATTENTION! En cas de décongélation accidentelle causée par une coupure de courant par exemple, si la durée de la mise hors tension est supérieure à...
6. CONSEILS 6.1 Conseils pour économiser ils peuvent être consommés avant leur l’énergie détérioration. • Les aliments doivent être frais lorsqu’ils • Réfrigérateur : L’utilisation la plus efficace sont congelés pour préserver leur qualité. de l’énergie est assurée dans la En particulier, les fruits et les légumes configuration avec les bacs dans la partie doivent être congelés après leur récolte...
Pagina 32
• Il est important d’emballer les aliments de • Pour limiter le processus de manière à empêcher l’eau, l’humidité ou la décongélation, achetez les produits condensation de pénétrer à l’intérieur. congelés à la fin de vos courses et transportez-les dans un sac isotherme. 6.4 Conseils pour vos courses •...
durée de conservation plus courte des • Viande (tous types) : enveloppez-la dans aliments. un emballage approprié et placez-la sur • Couvrez les aliments avec un emballage l'étagère en verre au-dessus du bac à pour conserver leur fraîcheur et leur légumes.
en utilisation normale. L’eau de dégivrage est 1. Éteignez l’appareil ou débranchez la fiche évacuée à travers un bac situé à l’arrière de de la prise secteur. l’appareil, au-dessus du compresseur, où elle 2. Sortez les denrées congelées et s’évapore. conservez-les dans un endroit frais.
8. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres relatifs à la Sécurité. 8.1 Que faire si... Problème Cause probable Solution L’appareil ne fonctionne pas. L’appareil est à l’arrêt. Mettez l’appareil en fonctionne‐ ment. La fiche d’alimentation n’est pas Branchez la fiche secteur sur la correctement branchée à...
Pagina 36
Problème Cause probable Solution La porte est mal alignée ou inter‐ L’appareil n’est pas d’aplomb. Consultez les instructions d’ins‐ fère avec le gril de ventilation. tallation. La porte est difficile à ouvrir. Vous avez essayé de rouvrir la Attendez quelques secondes porte immédiatement après après avoir fermé...
Problème Cause probable Solution De l’eau s’écoule sur le sol. La sortie d’eau de dégivrage Fixez la sortie de l’eau de dégi‐ n’est pas raccordée au bac vrage au plateau d’évaporation. d’évaporation situé au-dessus du compresseur. La température ne peut pas être La fonction FastFreeze est acti‐...
3. Si nécessaire, remplacer les joints de porte défectueux. Veuillez contacter le service après-vente agréé. 9. BRUITS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DONNÉES TECHNIQUES Les caractéristiques techniques figurent sur Il est également possible de trouver les la plaque signalétique située sur à l’intérieur mêmes informations dans EPREL à...
11. INFORMATIONS POUR LES LABORATOIRES D’ESSAIS L’installation et la préparation de l’appareil correspondre aux indications du pour une vérification EcoDesign doivent être « Installation » de ce manuel d’utilisation. conformes à la norme EN 62552 (EU). Les Veuillez contacter le fabricant pour de plus exigences en matière de ventilation, les amples informations, notamment les plans de dimensions des évidements et les...