WAARSCHUWING Opgelet Televisieprogramma’s, films, videocassettes en Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om ander beeldmateriaal kunnen auteursrechtelijk zijn brand of een elektrische schok te voorkomen. beschermd. Het zonder toestemming opnemen van Open om dezelfde reden ook nooit de behuizing van dergelijk materiaal kan derhalve strafbaar zijn.
19 Stap 6 : Instellen van de klok 24 Taal kiezen 26 Kanalen voorinstellen 30 Programmaposities wijzigen/desactiveren 36 Instellen van de betaal-/abonnee-TV decoder (niet beschikbaar op SLV-SE600A) Basishandelingen 70 Stereo en tweetalige programma’s opnemen 41 Een band afspelen 72 Zoeken met de Smart Search functie 44 TV-programma’s opnemen...
• Antennekabel • R6 (AA) batterijen Controleer het modeltype Deze gebruiksaanwijzing geldt voor de volgende 14 modellen: SLV-SE600A, SE600E, SX600E, SE650D, SE700D1, SE700D2, SE700E1, SE700E2, SX700D, SX700E, SE800D1, SE800D2, SE800E en SX800D. Het modeltype staat vermeld op het achterpaneel van uw videorecorder.
Gebruik van de afstandsbediening Met deze afstandsbediening kunt u Afstandsbedieningssensor zowel deze videorecorder als een Sony TV bedienen. De toetsen op de afstandsbediening voorzien van een stip (•) kunnen worden gebruikt om uw Sony TV te bedienen. Als er naast de...
WIDE AUDIO MONITOR FASTEXT toetsen t TV/VIDEO DISPLAY Programma- nummer- toetsen PROG +/–/ 2 +/– TV-bedieningstoetsen Druk op De TV in de wachtstand te zetten t TV/VIDEO Een signaalbron te kiezen via de antenne- of lijningang Programmanummertoetsen, -, De programmapositie op de TV te kiezen PROG +/–...
Pagina 7
FASTEXT toetsen Het schermmenu op te roepen DISPLAY Van teletekstpagina te veranderen* Wide mode van een Sony breedbeeld-TV in of uit te WIDE schakelen. (Voor breedbeeld-TV’s van andere merken, zie “Andere TV’s bedienen met de afstandsbediening (niet beschikbaar op SLV-SE600A/E, SX600E en SE650D)”...
Als er meer dan één codenummer in de lijst staat, moet u deze één na één invoeren tot u het codenummer vindt dat bij uw TV past. Voor breedbeeldinstellingen, zie de voetnoten onder deze tabel voor de betreffende codenummers. Merk Codenummer Merk Codenummer Sony , 02 Panasonic , 49 Akai Philips , 07* , 08*...
Stap 3 : De videorecorder aansluiten Als uw TV is voorzien van een Scart (EURO-AV) aansluiting, zie pagina 10. Als uw TV niet is voorzien van een Scart (EURO-AV) aansluiting AERIAL IN AERIAL OUT Netsnoer AERIAL IN naar stopcontact Antennekabel (meegeleverd) : Signaalverloop Koppel de antennekabel los van uw...
Pagina 10
Als uw TV is voorzien van een Scart (EURO-AV) aansluiting AERIAL IN i LINE-1 AERIAL OUT (TV) Netsnoer AERIAL IN naar stopcontact Antennekabel Scart (meegeleverd) (EURO-AV) : Signaalverloop Scart kabel (niet meegeleverd) Koppel de antennekabel los van uw AERIAL ANTENNE TV en sluit hem aan op AERIAL IN ENTREE op het achterpaneel van de...
Pagina 11
• Eéntoetsweergave Met ééntoetsweergave kunt u de weergave automatisch starten zonder de TV aan te zetten. Voor details, zie “De weergave automatisch starten met één druk op de toets (Eéntoetsweergave) (niet beschikbaar op SLV-SE600A/E en SX600E)” op pagina 43. • Eéntoetsmenu...
Aanvullende aansluitingen Op een stereo installatie (niet beschikbaar op SLV-SE600A/E en SX600E) AUDIO OUT U kunt de geluidskwaliteit LINE IN verbeteren door een stereo installatie aan te sluiten op AUDIO OUT R/L zoals rechts afgebeeld. Audiokabel (niet meegeleverd) : Signaalverloop...
Stap 4 : Uw TV afstemmen op de videorecorder Als uw TV is voorzien van een Scart (EURO-AV) aansluiting, zie pagina 15. Als uw TV niet is voorzien van een Scart (EURO-AV) aansluiting Volg de onderstaande procedure zodat uw TV de videosignalen correct ontvangt van uw videorecorder.
Pagina 14
Stem de TV af op hetzelfde kanaal dat is aangegeven in het uitleesvenster van de videorecorder zodat het rechts afgebeelde SONY VIDEO CASSETTE RECORDER TV-beeld duidelijk verschijnt. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw TV voor de afstemprocedure. Als het beeld niet helder is, zie “Een helder beeld van de videorecorder verkrijgen”...
Pagina 15
Als uw TV is voorzien van een Scart (EURO-AV) aansluiting ?/1 ON/STANDBY RF CHANNEL PROGRAM +/– Druk op ?/1 ON/STANDBY om de videorecorder aan te zetten. ON/STANDBY Druk lichtjes op RF CHANNEL op de videorecorder. AUTO SET UP Het in de fabriek ingestelde RF kanaal verschijnt in het uitleesvenster. Het videorecordersignaal wordt via dit kanaal naar de TV gestuurd.
Stap 5 : De videorecorder instellen met Automatische Instelling Vooraleer u de videorecorder voor het eerst gebruikt, moet u die instellen met Automatische Instelling. Met deze functie kunt u de taal voor het schermmenu, de TV-kanalen, de gidskanalen voor het ShowView systeem* en de klok van de videorecorder* automatisch instellen.
Pagina 17
30. Als u gebruik maakt van de SMARTLINK aansluiting (niet beschikbaar op SLV-SE600A/E en SX600E), dan start de functie Voorinstellingen Laden en knippert de SMARTLINK indicator in het uitleesvenster tijdens het laden. Na het zoeken of laden, verschijnt de huidige tijd in het uitleesvenster voor alle zenders die een tijdsignaal versturen (niet beschikbaar op SLV- SE600A/E en SX600E).
• Als u Automatische Instelling stopt tijdens stap 3, moet u de instelling herhalen vanaf stap 1. • Wanneer u Automatische Instelling gebruikt, worden sommige instellingen (ShowView*, timer, enz.) teruggesteld. Deze instellingen moeten dan opnieuw worden verricht. * niet beschikbaar op SLV-SE600A/E en SX600E De videorecorder instellen met Automatische Instelling...
Voor timergestuurde opname moeten de tijd en de datum op de videorecorder correct zijn ingesteld. Automatische Klokinstelling (niet beschikbaar op SLV-SE600A/E en SX600E) werkt alleen wanneer een zender een MENU tijdsignaal verstuurt. Als de klok met Automatische Instelling niet correct werd ingesteld, moet u dat met een andere zender proberen voor Automatische Klokinstelling.
Pagina 20
Druk op M/m om HANDM. INSTELLEN te laten oplichten en druk vervolgens KLOK PLAY op OK. AUTO KLOK PROGRAMMA KLOK HANDM. INSTELLEN 1 . 1 . 2 0 0 0 0 : 0 0 KIEZEN INSTELLEN BEVESTIGEN VERLATEN MENU Druk op M/m om de dag in te stellen. KLOK PLAY AUTO KLOK...
Pagina 21
Druk op MENU om het menu te verlaten. MENU Tips • Om de cijfers tijdens het instellen te wijzigen, drukt u op < om terug te keren naar het punt dat u wilt wijzigen en kiest u de cijfers door op M/m te drukken. •...
Pagina 22
Veranderen van zender voor Automatische Klokinstelling (niet beschikbaar op SLV-SE600A/E en SX600E) MENU Voor u begint… • Zet de videorecorder en de TV aan. • Stem de TV af op het videokanaal. Druk op MENU en vervolgens op M/m om...
Pagina 23
Druk op M/m om AAN te laten oplichten en druk vervolgens op OK. KLOK PLAY AUTO KLOK PROGRAMMA KLOK HANDM. INSTELLEN . 2 0 0 0 8 : 0 0 KIEZEN INSTELLEN VERLATEN MENU Druk op m om PROGRAMMA KLOK te laten oplichten en druk vervolgens op OK.
Taal kiezen De schermmenutaal die met Automatische Instelling werd gekozen, kan worden gewijzigd. Voor u begint… • Zet de videorecorder en de TV aan. MENU • Stem de TV af op het videokanaal. M/m/</, Druk op MENU en vervolgens op M/m om MENU INSTELLINGEN te laten oplichten en INSTELLINGEN...
Pagina 25
Druk op M/m/</, om de gewenste taal te laten oplichten en druk vervolgens op OK. PLAY Druk op MENU om het menu te verlaten. MENU • Om terug te keren naar het vorige menu, laat u TERUG oplichten en drukt u op OK. Opmerking •...
Kanalen voorinstellen Kanalen die niet met Automatische Instelling konden worden vooringesteld, kunt u handmatig voorinstellen. Voor u begint… • Zet de videorecorder en de TV aan. • Stem de TV af op het videokanaal. Programma- nummer- toetsen PROG +/– MENU M/m/</, Druk op MENU en vervolgens op M/m om MENU...
Pagina 27
Druk op M/m om TUNER te laten oplichten en druk vervolgens op OK. TUNER PROG. PLAY NORMAAL / S-KAN NORMAAL KANAALKEUZE PAY - TV / CANAL+ AUTOM FIJNAFST FIJNAFSTEMMING TERUG KIEZEN INSTELLEN VERLATEN MENU Druk op M/m om NORMAAL/S-KAN te laten oplichten en druk vervolgens op OK.
Pagina 28
Druk herhaaldelijk op M/m tot het gewenste kanaal verschijnt. De kanalen verschijnen in de onderstaande PLAY volgorde: TUNER PROG. NORMAAL / S-KAN • VHF E2 – E12 KANAALKEUZE C 2 7 PAY - TV / CANAL+ AUTOM FIJNAFST • Italiaanse VHF-kanalen A - H FIJNAFSTEMMING TERUG •...
Pagina 29
Als het beeld onscherp is Normaal stemt de functie Automatische Fijnafstemming (AUTOM FIJNAFST) automatisch nauwkeurig af op kanalen. Als het beeld onscherp is, kunt u echter ook handmatig afstemmen. Druk op PROG +/– of de programmanummertoetsen om de programmapositie te kiezen waarvoor u geen scherp beeld kunt bekomen.
Na het instellen van de zenders kunt u de programmaposities naar believen wijzigen. Ongebruikte of ongewenste programmaposities kunt u desactiveren. U kunt ook de zendernamen wijzigen (niet beschikbaar op SLV-SE600A/E en SX600E). MENU Zendernamen die niet verschijnen kunnen handmatig worden ingevoerd. Programmaposities wijzigen M/m/, Voor u begint…...
Pagina 31
Druk op M/m om de rij waarin u de programmapositie wilt wijzigen te laten ZENDERTABEL PLAY oplichten en druk vervolgens op ,. PROG NAAM Om andere pagina’s voor C 2 7 programmapositie 6 tot 60 te laten verschijnen, drukt u herhaaldelijk op M/m. KIEZEN NAAM WIJZIGEN BEVESTIGEN...
Ongewenste programmaposities desactiveren Na het voorinstellen van kanalen kunnen ongebruikte programmaposities worden desactiveren. De gedesactiveerde posities worden dan overgeslagen wanneer u op de PROG +/– toetsen drukt. CLEAR Voor u begint… • Zet de videorecorder en de TV aan. • Stem de TV af op het videokanaal. MENU Druk op MENU en vervolgens op M/m om MENU...
Pagina 33
Druk op M/m om de rij te laten oplichten die u wilt desactiveren. ZENDERTABEL PLAY PROG NAAM C 2 7 KIEZEN VERPLAATSEN WIS PROG. CLEAR VERLATEN MENU Druk op CLEAR. CLEAR ZENDERTABEL De gekozen rij wordt gewist zoals PROG NAAM hiernaast afgebeeld.
Pagina 34
Zendernamen wijzigen (niet beschikbaar op SLV- SE600A/E en SX600E) U kunt zendernamen wijzigen (maximum 5 tekens). De videorecorder moet MENU kanaalinformatie (bijvoorbeeld SMARTLINK informatie) ontvangen om zendernamen automatisch te laten verschijnen. Voor u begint… M/m/</, • Zet de videorecorder en de TV aan. •...
Pagina 35
Druk op ,. ZENDERTABEL PLAY PROG NAAM C 2 7 SELECTEER TEKEN DOORGAAN BEVESTIGEN VERLATEN MENU Voer de zendernaam in. ZENDERTABEL 1 Druk op M/m om een teken te kiezen. PLAY PROG NAAM Bij elke druk op M verandert het teken zoals hieronder afgebeeld.
OPTIES - 2 DECODER/LINE2* ) te laten oplichten en PLAY druk vervolgens op OK. DECODER / LINE3 DECODER TIMEROPTIES LINE3 SPAARSTAND DIRECTE TV OPNAME NORMAAL TERUG KIEZEN BEVESTIGEN VERLATEN MENU wordt vervolgd Instellen van de betaal-/abonnee-TV decoder (niet beschikbaar op SLV-SE600A)
Pagina 38
Druk op M/m om NORMAAL/S-KAN te laten oplichten en druk vervolgens op OK. TUNER PROG. PLAY NORMAAL / S-KAN NORMAAL KANAALKEUZE S-KAN PAY - TV / CANAL+ AUTOM FIJNAFST FIJNAFSTEMMING TERUG KIEZEN BEVESTIGEN VERLATEN MENU Instellen van de betaal-/abonnee-TV decoder (niet beschikbaar op SLV-SE600A)
Pagina 39
Druk op M/m om PAY-TV/CANAL+ te laten oplichten en druk vervolgens op OK. TUNER PROG. PLAY NORMAAL / S-KAN NORMAAL KANAALKEUZE PAY - TV / CANAL+ AUTOM FIJNAFST FIJNAFSTEMMING TERUG KIEZEN BEVESTIGEN VERLATEN MENU wordt vervolgd Instellen van de betaal-/abonnee-TV decoder (niet beschikbaar op SLV-SE600A)
Pagina 40
• Wanneer u betaal-/abonnee-TV programma’s bekijkt via de RFU ingang van de TV, druk dan op t TV/VIDEO zodat de VIDEO indicator verschijnt in het uitleesvenster. alleen SLV-SE800D1/D2/E en SX800D alleen SLV-SE600E, SX600E, SE650D, SE700D1/D2/E1/E2 en SX700D/E Instellen van de betaal-/abonnee-TV decoder (niet beschikbaar op SLV-SE600A)
Basishandelingen Een band afspelen Z EJECT DISPLAY CLEAR H PLAY X PAUSE x STOP NTSC PB Zet de TV aan en stem af op het videokanaal. Breng een cassette in. De videorecorder schakelt aan en start automatisch de weergave van een cassette waarvan het wispreventienokje werd verwijderd.
Pagina 42
Druk op H PLAY. Als de band ten einde is, wordt hij automatisch teruggespoeld. PLAY Bijkomende handelingen Druk op x STOP De weergave te stoppen X PAUSE De weergave tijdelijk te onderbreken X PAUSE of H PLAY De weergave na een pauze te hervatten De band snel vooruit te spoelen FF in de stopstand...
Pagina 43
De weergave automatisch starten met één druk op de toets (Eéntoetsweergave) (niet beschikbaar op SLV-SE600A/E en SX600E) Als u gebruik maakt van de SMARTLINK aansluiting, kunt u de videorecorder en de TV aanzetten, de TV afstemmen op het videokanaal en de weergave automatisch starten met één druk op de toets.
TV-programma’s opnemen COUNTER/ REMAIN DISPLAY SP/LP t TV/VIDEO PROG +/– z REC x STOP Zet de TV aan en stem af op het videokanaal. Om op te nemen van een decoder, moet u die aanzetten. Breng een cassette in waarvan het wispreventienokje intact is. TV-programma’s opnemen...
Pagina 45
Druk op PROG +/– om de programmapositie of zendernaam* te kiezen die • PROG u wilt opnemen. VIDEO Druk op SP/LP om de bandsnelheid te kiezen - SP of LP. SP / LP In de stand LP (Long Play) is de opnameduur dubbel zo lang als in de stand SP.
• De resterende bandlengte is slechts een ruwe indicatie. • Ongeveer 30 seconden na het inbrengen van de cassette verschijnt de resterende speelduur. • Als de videorecorder geen zendernaamsignalen ontvangt, kan de zendernaam* eventueel niet verschijnen. niet beschikbaar op SLV-SE600A/E en SX600E niet beschikbaar op SLV-SE600A TV-programma’s opnemen...
Pagina 47
Opnemen wat u op TV aan het bekijken bent (Directe TV Opname) (niet beschikbaar op SLV-SE600A/E en SX600E) Als u gebruik maakt van de SMARTLINK aansluiting, kunt u datgene wat u op TV aan het bekijken bent makkelijk opnemen (behalve cassettes die met deze videorecorder worden afgespeeld).
TV-programma’s opnemen met Dial Timer (alleen SLV-SE800D1/D2/E en SX800D) Met Dial Timer (kiestimer) kunt u ?/1 ON/STANDBY DIAL TIMER x STOP timergestuurde opnamen maken van programma’s zonder uw TV aan te zetten. U kunt tot acht programma’s, met inbegrip van instellingen verricht met andere timermethodes, opnemen die in de komende maand worden uitgezonden.
Pagina 49
Draai aan DIAL TIMER om de opnamedatum in te stellen. DIAL TIMER VIDEO Druk op DIAL TIMER. DIAL TIMER “START” en de huidige tijd verschijnen afwisselend in het uitleesvenster. VIDEO VIDEO Draai aan DIAL TIMER om de opnamestarttijd in te stellen. DIAL TIMER U kunt de opnamestarttijd instellen om de 15 minuten of de tijd instellen met tussenpozen van een minuut door op de PROGRAM +/–...
Draai aan DIAL TIMER om de opnamestoptijd in te stellen. DIAL TIMER U kunt de opnamestoptijd instellen om de 15 minuten of de tijd instellen met tussenpozen van een minuut door op de PROGRAM +/– toetsen te drukken. VIDEO PROGRAM TRACKING Druk op DIAL TIMER.
De videorecorder gebruiken na het instellen van de timer Om de videorecorder te gebruiken voor een timergestuurde opname begint, drukt u gewoon op ?/1. De indicator dooft en de videorecorder schakelt aan. Vergeet niet weer op ?/1 te drukken om de videorecorder na gebruik terug te stellen. Terwijl de videorecorder opneemt kunt u ook de volgende taken verrichten: •...
Betreffende de demonstratiestand De Dial Timer functie heeft een demonstratiestand waarmee bijvoorbeeld verkopers meer dan acht voorbeelden van timerinstellingen kunnen invoeren om de werking van Dial Timer te demonstreren. Dit annuleert de FULL indicatie die verschijnt wanneer er al acht programma’s werden ingesteld. Gebruik de demonstratiestand niet voor timergestuurde opnamen.
• Zet de TV aan en stem af op het videokanaal. • Zet TIMEROPTIES in het OPTIES-2 menu op SHOWVIEW of VARIABEL (zie pagina 79). M/m/</, x STOP wordt vervolgd TV-programma’s opnemen met het ShowView systeem (niet beschikbaar op SLV-SE600A/E en SX600E)
Pagina 54
AAN gezet. Voor details omtrent VPS/PDC, zie “Timergestuurde opname met VPS/ PDC signalen” op pagina 55. Als u zich vergist, drukt u op CLEAR om de instelling te wissen. TV-programma’s opnemen met het ShowView systeem (niet beschikbaar op SLV-SE600A/E en SX600E)
Om de VPS/PDC functie te gebruiken, zet u VPS/PDC op AAN in stap 4 hierboven. U kunt de VPS/PDC functie ook gebruiken voor een bron die is aangesloten op één of meer LINE ingangen. wordt vervolgd TV-programma’s opnemen met het ShowView systeem (niet beschikbaar op SLV-SE600A/E en SX600E)
• De VPS/PDC functie wordt automatisch op UIT gezet voor een timergestuurde opname van een satellietprogramma. • Als de videorecorder geen zendernaamsignalen ontvangt, kan de zendernaam eventueel niet verschijnen. TV-programma’s opnemen met het ShowView systeem (niet beschikbaar op SLV-SE600A/E en SX600E)
TV-programma’s opnemen met de timer U kunt maximum acht programma’s voorinstellen, met inbegrip van instellingen verricht met andere timermethoden. … Voor u begint • Controleer of de klok van de videorecorder juist is ingesteld. • Breng een cassette in waarvan het wispreventienokje intact is.
Pagina 58
Druk op TIMER. TIMER Voor SLV-SE600A/E en SX600E: Het TIMER menu verschijnt op het TIMER 2 8 . 9 TV-scherm. DATUM TIJD PROG. VANDAAG – – : – – – – : – – – – SP / LP PLAY...
Pagina 59
Druk op MENU om het menu te verlaten. MENU Druk op ?/1 om de videorecorder af te zetten. indicator verschijnt in het uitleesvenster en de videorecorder schakelt over naar de opnamepauzestand. Om op te nemen van een decoder of een andere bron, moet u de aangesloten apparatuur aan laten staan.
Pagina 60
• De VPS/PDC functie* wordt automatisch op UIT gezet voor een timergestuurde opname van een satellietprogramma. • Als de videorecorder geen zendernaamsignalen ontvangt, kan de zendernaam* eventueel niet verschijnen. * niet beschikbaar op SLV-SE600A/E en SX600E TV-programma’s opnemen met de timer...
Bijkomende handelingen Weergave/zoeken met verschillende snelheden ×2 SLV-SE800D1/D2/E, SX800D y SLOW H PLAY Shuttle ring SLV-SE600A/E, SX600E, SE650D, SE700D1/D2/E1/E2, SX700D/E H PLAY Weergavemogelijkheden Handeling Snel vooruit/achteruit spoelen Hou M FF/M ingedrukt tijdens snel vooruit spoelen. Hou met beeld REW/m ingedrukt tijdens snel achteruit spoelen.
Weergavemogelijkheden Handeling Weergave met hoge snelheid • Druk tijdens de weergave op M FF of m REW op de afstandsbediening. • Hou M FF/M or m REW/m. Als u de toets loslaat, wordt de normale weergave hervat. Weergave met dubbele snelheid Druk tijdens de weergave op ×2.
Pagina 63
Gebruik van de shuttle ring in jog mode Gebruik deze mode voor beeld-per-beeld weergave. Druk op JOG om over te schakelen naar de jog mode. De JOG toets licht op. Als u tijdens de weergave overschakelt naar de jog mode, krijgt u een stilstaand beeld te zien.
De opnameduur instellen Nadat u de opname op de normale manier hebt gestart, kunt u de videorecorder na een bepaalde duur automatisch laten stoppen met opnemen. z REC Druk tijdens het opnemen op z REC. indicator verschijnt in het uitleesvenster. VIDEO Druk herhaaldelijk op z REC om de duur in te stellen.
Synchroonopname (alleen SLV-SE800D1/D2/E en SX800D) U kunt de videorecorder automatisch programma’s laten opnemen van apparatuur zoals bijvoorbeeld een satelliettuner door de apparatuur aan te sluiten op DECODER/ LINE-3 IN. Hiervoor dient de aangesloten apparatuur te zijn uitgerust met een timerfunctie. Wanneer de aangesloten apparatuur aanschakelt, schakelt ook de videorecorder automatisch aan en begint hij op te nemen via DECODER/LINE-3 IN.
Programma’s opnemen met de synchroonopnamefunctie Voor u begint… • Breng een cassette in waarvan het wispreventienokje intact is. Controleer of de band langer is dan de totale opnameduur. • Zet DECODER/LINE3 in het OPTIES-2 SP/LP menu op LINE3 (zie pagina 79). INPUT SELECT SYNCHRO REC...
Pagina 67
Opmerkingen • Deze functie werkt niet met sommige satelliettunertypes. • Sommige TV’s of andere apparatuur met timerfuncties schakelen automatisch uit wanneer ze gedurende een bepaalde tijd niet worden bediend. Synchroonopname stopt dan ook automatisch. • De opname start automatisch wanneer de aangesloten apparatuur aanschakelt of wanneer de SYNCHRO REC toets is verlicht.
Timerinstellingen controleren/wijzigen/ wissen … Voor u begint • Zet de TV aan en stem af op het videokanaal. CLEAR MENU M/m/</, Druk op ?/1 om de videorecorder aan te zetten. Druk op MENU en vervolgens op M/m om OVERZICHTEN te laten oplichten en druk op OK.
Pagina 69
Druk op M/m om de instelling te kiezen die u wilt wijzigen of wissen en druk vervolgens TIMER 2 8 . 9 op OK. DATUM TIJD PROG. . 1 0 1 0 : 0 0 1 1 : 3 0 De gekozen instelling verschijnt in het TIMER SP / LP VPS / PDC...
Stereo en tweetalige programma’s opnemen Met ZWEITON (Duitse stereo) systeem Deze videorecorder is geschikt voor automatische opname van stereo en tweetalige programma’s volgens het ZWEITON systeem. Bij ontvangst van een stereo of tweetalig programma, verschijnt de STEREO indicator in het uitleesvenster. Tweetalig geluid kiezen tijdens de opname Druk op AUDIO MONITOR om het gewenste geluid te kiezen.
Tweetalige programma’s Voor het beluisteren van Schermmenu Uitleesvenster Hoofdgeluid MAIN STEREO Subgeluid STEREO Hoofd- en subgeluid MAIN/SUB STEREO Standaard geluid* Geen indicator Geen indicator * Meestal hoofdgeluid (mono) Het geluid kiezen tijdens de weergave Druk op AUDIO MONITOR om het gewenste geluid te kiezen. Voor het beluisteren van Schermmenu Uitleesvenster...
Zoeken met de Smart Search functie Bij het maken van verscheidene opnamen op een cassette kunt u met behulp van de Smart Search functie (intelligente zoekfunctie) controleren wat er op de cassette staat. U kunt informatie zoals datum, tijd en zender controleren van programma’s die op de cassette zijn opgenomen.
Druk op OK. SMART SEARCH De videorecorder begint te zoeken en de 1 8 0 MIN. weergave start automatisch vanaf het begin van AAN HET ZOEKEN het gekozen programma. Stoppen met zoeken Druk op x STOP. Het SMART SEARCH scherm verlaten Druk op SMART SEARCH.
Pagina 74
“A” en in een vooraf opgenomen programma “B”, wordt de Smart Search informatie van het tweede programma “B” waarover wordt opgenomen, gewist. Vooraf opgenomen programma’s Programma “D” opnemen over programma “A” en “B” * niet beschikbaar op SLV-SE600A/E en SX600E Zoeken met de Smart Search functie...
Zoeken met de index-functie De videorecorder brengt automatisch een index-signaal aan bij het begin van elke opname. Gebruik deze referentiepunten om een bepaalde opname te zoeken. ./> INDEX SEARCH Plaats een geïndexeerde cassette in de videorecorder. Druk op ./> INDEX SEARCH. •...
Werp de cassette uit en breng ze weer in om terug te keren naar automatische regeling. Betreffende de Reality Regenerator (RR) functie (niet beschikbaar op SLV-SE600A/E en SX600E) De Reality Regenerator (RR) functie (auto-herstelfunctie) herstelt de originele beeldkwaliteit tijdens de weergave.
OPC opname Wanneer u een cassette inbrengt en voor het eerst opneemt, wordt de videorecorder ingesteld op de band met behulp van de OPC functie (de OPC indicator op de videorecorder knippert snel) Deze instelling blijft behouden tot de cassette wordt uitgeworpen.
Menu-opties wijzigen Druk op MENU, kies vervolgens OPTIES en OPTIES druk op OK. OPTIES - 1 OPTIES - 2 TERUG KIEZEN INSTELLEN VERLATEN MENU Druk op M/m om OPTIES-1 of OPTIES-2 te laten oplichten en druk vervolgens op OK. OPTIES - 1 OPTIES - 2 DECODER / LINE3 DECODER...
Pagina 79
SPAARSTAND op AAN. • Met MONTAGE op AAN werkt de OPC functie niet. alleen SLV-SE600E, SX600E, SE700E1/E2, SX700E en SE800E alleen SLV-SE600E, SX600E, SE650D, SE700D1/D2/E1/E2 en SX700D/E alleen SLV-SE800D1/D2/E en SX800D niet beschikbaar op SLV-SE600A/E en SX600E Menu-opties wijzigen...
Montage Aansluiting op een videorecorder of stereo installatie Aansluiting voor opname met deze videorecorder Verbind de lijnuitgangen van de andere videorecorder met de LINE IN aansluitingen van deze videorecorder. Bekijk de voorbeelden A tot C en kies de aansluiting die het best past bij uw videorecorder.
Pagina 81
Voorbeeld C Uw videorecorder (opnametoestel) DECODER/ Andere videorecorder t LINE-3 IN* (weergavetoestel) DECODER/ t LINE-2 IN* Scart (EURO-AV) VMC-2121HG Scart kabel (niet meegeleverd) : Signaalverloop Aansluiting op een stereo installatie (alleen SLV-SE800D1/D2/E en SX800D) Verbind de LINE-2 IN AUDIO L/R aansluitingen van deze videorecorder met de audio-uitgangen van de stereo installatie met behulp van de RK-C510HG audiokabel.
Basismontage (bij opname op deze videorecorder) Voor u begint te monteren z REC • Zet de TV aan en stem af op het videokanaal. • Druk op INPUT SELECT om de lijningang in het uitleesvenster te laten verschijnen. • Druk op SP/LP om de bandsnelheid te kiezen - SP of LP.
Geluid kopiëren (alleen SLV-SE800D1/D2/E en SX800D) Met deze functie kunt u over het normale geluidsspoor opnemen. Het vorige mono geluid wordt vervangen terwijl het originele hifi-geluid ongewijzigd blijft. Gebruik deze functie om commentaar in te spreken op een cassette die werd opgenomen met een camcorder.
Om te beginnen monteren, drukt u de X (pauze) toetsen op deze videorecorder en de stereo installatie (of andere videorecorder) tegelijkertijd in. Na het gebruik van deze functie is het geluid in de weergavestand automatisch mono. Stoppen met monteren Druk op x STOP op deze videorecorder en de stereo installatie (of andere videorecorder).
Het geluid van een cassette • Regel de spoorvolging. die met de videorecorder werd • De videokoppen zijn vuil. Reinig de videokoppen met de Sony T- opgenomen is niet stereo of de 25CLD, E-25CLDR of T-25CLW reinigingscassette zoals hierboven STEREO indicator in het uitgelegd.
Pagina 86
Probleem Oplossing Er verschijnen geen • Controleer of de TV is afgestemd op het videokanaal. Zet hem op TV-programma’s op het de video-ingang wanneer u gebruik maakt van een monitor. TV-scherm. • Als de TV op de videorecorder is aangesloten met een Scart en antennekabel, moet u controleren of het RF kanaal op OFF staat (zie pagina 15).
Pagina 87
Probleem Oplossing De SYNCHRO REC toets • De band is ten einde. Plaats een nieuwe cassette en druk nogmaals dooft tijdens het opnemen of op SYNCHRO REC. schakelt niet terug naar de opnamewachtstand. De synchroonopnamefunctie • De aangesloten apparatuur werd niet uitgeschakeld. werkt niet.
Pagina 88
Probleem Oplossing Er kan geen cassette worden • Controleer of er al geen cassette in de cassettehouder zit. ingebracht. De afstandsbediening werkt • Richt de afstandsbediening goed op de sensor van de niet. videorecorder. • Vervang alle batterijen in de afstandsbediening door nieuwe wanneer die bijna leeg zijn.
Onderdelen en bedieningselementen Meer details vindt u op de bladzijden tussen haakjes ( ). Voorpaneel SLV-SE800D1/D2/E, SX800D A ?/1 ON/STANDBY (aan/wachtstand) M DIAL TIMER (kiestimer) (48) schakelaar (13) N PROGRAM (programmeren)/ B Cassettehouder TRACKING (spoorvolging) +/– toetsen (16) (63) (76) C Afstandsbedieningssensor (5) O AUTO SET UP (automatische D A EJECT (uitwerpen) toets (42)
Pagina 91
L AUTO SET UP (automatische F z REC (opname) toets (45) (64) (82) instelling)/RF (radiofrequentie) CHANNEL (kanaal) toets (13) (16) G X (pauze) toets (42) (82) M RR (auto-herstelfunctie) toets* (76) * niet beschikbaar op SLV-SE600A/E en SX600E wordt vervolgd Onderdelen en bedieningselementen...
Pagina 92
F VPS (Video Programme System)/PDC M Resttijdindicator (45) (Programme Delivery Control) indicator* (55) N Band/opname indicator (45) G OPC (Optimum Picture Control) indicator (76) alleen SLV-SE600E, SX600E, SE700E1/E2, SX700E en SE800E niet beschikbaar op SLV-SE600A/E en SX600E alleen SLV-SE800D1/D2/E en SX800D Onderdelen en bedieningselementen...
Pagina 93
(36) (65) (81) C AERIAL IN G NTSC PB (weergave) schakelaar (42) ANTENNE ENTREE (antenne-ingang) aansluiting (9) (10) alleen SLV-SE600E, SX600E, SE650D, SE700D1/D2/E1/E2 en SX700D/E alleen SLV-SE800D1/D2/E en SX800D niet beschikbaar op SLV-SE600A/E en SX600E wordt vervolgd Onderdelen en bedieningselementen...
REW (achteruit spoelen)/< toets (42) (61) FF (snel vooruit spoelen)/, toets (42) (61) H PLAY (weergave)/OK toets (19) (42) FASTEXT toetsen (voor TV) (niet beschikbaar op SLV-SE600A/E, SX600E en SE650D) niet beschikbaar op SLV-SE600A/E, SX600E en SE650D Onderdelen en bedieningselementen...