Pagina 3
• Als de videorecorder van een koude naar WAARSCHUWING een warme omgeving wordt gebracht kan er Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht vocht binnenin het apparaat condenseren, om het gevaar voor brand of een elektrische hetgeen schade aan de videokop en de schok te voorkomen.
Inhoud Voorbereiding Stap 1: Uitpakken Stap 2: De afstandsbediening instellen Stap 3: De videorecorder aansluiten 11 Stap 4: Uw TV afstemmen op de videorecorder 13 Stap 5: De videorecorder instellen met behulp van de functie Auto Set Up 15 Stap 6: Instellen van de klok 20 Manuele instelling —...
Voorbereiding Stap 1 Uitpakken Controleer of u de volgende onderdelen hebt ontvangen bij de videorecorder: • Afstandsbediening • Antennekabel • R6 (AA) batterijen Controleer het modeltype Deze gebruiksaanwijzing geldt voor 4 modellen: SLV-E295VC, E295CP, E530VC en E530CP. Controleer het modeltype op de achterkant van uw videorecorder.
Gebruik van de afstandsbediening Met deze afstandsbediening kunt Afstandsbedieningssensor u zowel uw videorecorder als een Sony TV bedienen. De toetsen op de afstandsbediening voorzien van een stip (•) kunnen worden gebruikt om uw Sony TV te bedienen. [TV] /...
V (Teletekst) FASTEXT te gebruiken FASTEXT toetsen De schermdisplay op te roepen DISPLAY (weergave) Te veranderen van Teletekstpagina ˆ / De TV-menu-opties te bedienen MENU/> /. /? // Wide mode van een Sony breedbeeld-TV in- en uit te WIDE schakelen Voorbereiding...
• Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar. • Gebruik geen batterijen van verschillende types door elkaar. Andere TV’s bedienen met de afstandsbediening De afstandsbediening is voorgeprogrammeerd om niet-Sony TV’s te bedienen. Als uw TV in de onderstaande tabel is vermeld, moet u het corresponderende fabricagecodenummer instellen.
Pagina 9
TV niet bedienen met de afstandsbediening. • Als u een nieuw codenummer invoert, wordt het vorige gewist. • Als u de batterijen van de afstandsbediening vervangt, wordt het codenummer automatisch teruggesteld naar 01 (Sony). Stel het corresponderende codenummer terug. Voorbereiding...
Stap 3 De videorecorder aansluiten AERIAL IN Netsnoer AERIAL OUT naar AERIAL IN stopcontact Antennekabel (meegeleverd) : Signaalverloop Trek de antennekabel uit uw TV en sluit hem aan op AERIAL IN ENTREE achteraan op de videorecorder. AERIAL ANTENNE SORTIE Sluit AERIAL OUT van de ENTREE videorecorder aan op de antenne- AERIAL...
Stap 3 : De videorecorder aansluiten (vervolg) Extra aansluitingen Deze videorecorder Op een TV met EURO-AV (Scart) aansluiting Deze extra aansluiting verbetert de LINE-1(TV) beeld- en geluidskwaliteit. Sluit de TV EURO-AV aan zoals rechts afgebeeld. Om het beeld (Scart) van de videorecorder te bekijken, drukt u op TV/VIDEO om de VIDEO VMC-2121 EURO-AV kabel indicator in het uitleesvenster te laten...
Zet uw TV aan en kies een programmapositie voor de videorecorder. Deze programmapositie doet nu dienst als videokanaal. Stem de TV af op hetzelfde kanaal als is SONY VIDEO CASSETTE aangegeven in het uitleesvenster, zodat RECORDER het beeld rechts op het TV-scherm verschijnt.
Stap 4 : Uw TV afstemmen op de videorecorder (vervolg) AUTO SET UP Druk op RF CHANNEL. U heeft nu uw TV-toestel op de videorecorder afgestemd. Voortaan RF CHANNEL moet u telkens wanneer u een band wilt afspelen, het TV-toestel afstemmen op het videokanaal.
Pagina 14
Stap 5 De videorecorder instellen met behulp van de functie Auto Set AUTO SET UP Voor u de videorecorder voor het eerst gebruikt, stelt u de videorecorder in met behulp van de functie Auto Set Up. Met deze functie kan u de taal op het schermmenu en de TV-kanalen instellen door de procedure te volgen die op het TV-scherm wordt aangegeven.
Stap 5 : De videorecorder instellen met behulp van de functie Auto Set Up (vervolg) Druk op PROGRAM +/– op de videorecorder de afkorting voor uw PROGRAM land te kiezen. Voor sommige landen is er keuze uit verschillende talen. TRACKING De afkortingen voor de landen en talen zijn als volgt: Afkorting Land...
Stap 6 Instellen van de klok MENU U moet de datum en de tijd op de videorecorder instellen om de > /. /? // timergestuurde opnamefuncties correct te kunnen gebruiken. Alleen SLV-E530VC/E295VC: De Auto Clock Set functie werkt alleen als een zender een tijdsignaal verstuurt. Als de functie Auto Set Up de klok niet juist heeft ingesteld voor uw gebied, probeer dan een andere zender voor de...
Stap 6 : Instellen van de klok (vervolg) (alleen SLV-E530VC/E295VC): PAUSE tKLOK Druk op > /. om de cursor ( ) naar de klokrij te brengen en druk op / . PLAY 1. 1998 0 : 00 AUTO KLOK [ U I T ] De dag begint te knipperen.
Pagina 18
PAUSE Druk op OK. PLAY STOP • Om de getallen gedurende het instellen van de klok te wijzigen, drukt u op ? om terug te keren naar het item dat u wilt wijzigen, en kiest u de cijfers met behulp van >...
Pagina 19
Stap 6 : Instellen van de klok (vervolg) Veranderen van zender voor de functie Auto Clock Set (alleen SLV-E530VC/E295VC) MENU > /. /? // Druk op MENU en vervolgens op > /. MENU INSTELLINGEN om INSTELLINGEN te kiezen en druk op OPTIES TUNER SHOWVIEW...
Pagina 20
Druk op . om de cursor ( ) naar PAUSE tKLOK PROGRAMMA KLOK te brengen en druk vervolgens herhaaldelijk op ? // tot de PLAY 11. 12. 1998 15 : 30 programmapositie van de zender met het AUTO KLOK [AAN] PROGRAMMA KLOK [ 4 ] tijdsignal verschijnt.
Pagina 21
Manuele instelling — MENU Keuze van een taal > /. /? // U kunt de taal op het schermmenu die met de functie Auto Set Up werd geselecteerd, wijzigen. Voor u begint… • Zet de videorecorder en de TV aan. •...
Pagina 22
Manuele instelling — PROG +/– Kanalen voorinstellen MENU > /. /? // Als bepaalde kanalen niet kunnen worden vooringesteld met de functie Auto Set Up, kunt u deze manueel voorinstellen. Voor u begint… • Zet de videorecorder en de TV aan. •...
Manuele instelling — Kanalen voorinstellen (vervolg) Druk op > /. om de cursor ( ) naar PAUSE TUNER PROG14 KANAALKEUZE te brengen. N O R M A A L / S - K A N [NORM] PLAY K A N A A L K E U Z E [ S 0 1 ] P A Y - T V / C A N A L + [ U I T...
Desactiveren van ongebruikte programmaposities Als u de TV-kanalen hebt geprogrammeerd, kunt u de ongebruikte programmaposities desactiveren. Dit houdt in dat deze posities later zullen worden overgeslagen als u op PROG +/– drukt. Druk in stap 6 hierboven tweemaal op programmanummertoets “0” om het cijfer “00”...
Pagina 25
Manuele instelling — ShowView instellen ShowView is een functie waarmee makkelijker timergestuurde opnamen Programmanummer- kunnen worden geprogrammeerd. Om toetsen ShowView te kunnen gebruiken, moet elke zenderpositie overeenstemmen met zijn ShowView gidskanaal. Deze gidskanaalnummers vindt u in lokale programmagidsen. • Als u satellietuitzendingen wilt MENU opnemen met ShowView, zie pagina >...
Druk op de programmanummertoetsen SHOWVIEW om het gidskanaalnummer in te voeren P R O G K A N G I D S N U M M E R dat is toegekend in de TV-gids. C 0 1 – – – C 0 2 –...
Manuele instelling – ShowView instellen (vervolg) Kies KANAALKEUZE en druk herhaaldelijk op ? // om de videorecorder af te stemmen op de satelliettuner. Het kanaalnummer dat naast KANAALKEUZE verschijnt, dient voor de ontvangst van alle satellietuitzendingen van de satelliettuner. TUNER PROG 6 N O R M A A L / S - K A N K A N A A L K E U Z E...
Instellen van de betaal-/abonnee-TV decoder Wanneer u een decoder (niet meegeleverd) aansluit op de videorecorder kunt u betaal-/abonnee-TV programma’s bekijken of opnemen. Een decoder aansluiten EURO-AV kabel Betaal-/abonnee- (meegeleverd met decoder) TV decoder DECODER/ EURO-AV LINE-3 IN (Scart) AERIAL OUT LINE-1 (TV) AERIAL IN Antennekabel...
Instellen van de betaal-/abonnee-TV decoder (vervolg) MENU Druk op MENU en vervolgens op > /. INSTELLINGEN om INSTELLINGEN te kiezen en druk op OPTIES TUNER SHOWVIEW PAUSE KLOK TAAL PLAY K I E Z E N : V v I N S T E L L E N : O K STOP PAUSE...
Pagina 30
PAUSE Druk op > /. om de cursor ( ) naar TUNER PROG 3 NORMAAL/S-KAN te brengen en kies N O R M A A L / S - K A N PLAY NORM of S met behulp van ? // . K A N A A L K E U Z E [ C 2 5 ] P A Y - T V / C A N A L +...
Basishandelingen Een band afspelen 6 EJECT DISPLAY COUNTER RESET P PAUSE REPLAY p STOP PLAY Æ NTSC PB Zet de TV aan en stem af op het videokanaal. Breng een cassette in. De videorecorder schakelt automatisch aan en de weergave start automatisch wanneer het wispreventienokje werd verwijderd.
Pagina 32
Bijkomende handelingen Druk op De weergave te stoppen p STOP De weergave tijdelijk te onderbreken P PAUSE (pauze) De weergave na een pauze te hervatten P PAUSE of Æ PLAY (weergave) De band snel vooruit te spoelen FF in de stopstand De band achteruit te spoelen REW in de stopstand De cassette uit te werpen...
Een band afspelen (vervolg) Opmerkingen • De teller wordt teruggesteld op “0:00:00” telkens wanneer een cassette wordt ingebracht. • De teller stopt met tellen wanneer een onbespeeld gedeelte wordt bereikt. • De teller verschijnt niet op het TV-scherm wanneer u een NTSC-cassette gebruikt. •...
TV-programma’s opnemen DISPLAY COUNTER/ REMAIN TV/VIDEO r REC PROG +/– INPUT SELECT SP/LP Zet de TV aan en stem af op het videokanaal. Om op te nemen van een decoder, moet u die aanzetten. Breng een VHS cassette in waarvan het wispreventienokje intact is.
Pagina 35
TV-programma’s opnemen (vervolg) PROG Druk op PROG +/– om de programmapositie te kiezen waarvan u wilt opnemen. SP/LP Druk op SP/LP om de bandsnelheid te kiezen - SP of LP. In de LP (Long Play)-stand is de opnameduur dubbel zo lang als in de SP (Standard Play)-stand;...
Pagina 36
De resterende bandlengte controleren Druk op DISPLAY. Druk vervolgens op COUNTER/REMAIN om de resterende bandlengte te controleren. Bij elke druk op COUNTER/REMAIN verschijnen de teller en de resterende bandlengte afwisselend. De resterende bandlengte en de indicator verschijnt ook in het uitleesvenster. P R O G 1 2 P R O G 1 2 1 H 4 6 M...
Pagina 37
TV-programma’s opnemen (vervolg) Tips • U kunt een zenderpositie kiezen met behulp van de programmanummertoetsen op de afstandsbediening. Voor tweecijferige getallen drukt u op ? (tientallen) en vervolgens op de programmanummertoetsen. • U kunt een videobron kiezen die is aangesloten op LINE-1 (TV), DECODER/LINE- 3 IN of LINE-2 IN met behulp van INPUT SELECT of PROG +/–.
TV-programma’s opnemen met ON/STANDBY ShowView CLEAR SHOWVIEW Voer gewoon het ShowView-nummer in dat naast het betreffende programma Programmanummer- vermeld staat in de TV-gids. De datum, toetsen tijd en programmapositie van dit programma worden dan automatisch ingesteld. U kunt maximum acht programma’s tegelijk voorinstellen.
TV-programma’s opnemen met ShowView (vervolg) Druk op de programmanummertoetsen t T I M E R 1 1 . 1 2 V R om het ShowView nummer van het D A T U M T I J D P R O G programma in te voeren en druk op SET.
Pagina 40
Druk op ON/STANDBY om de videorecorder af te zetten. STANDBY indicator verschijnt in het uitleesvenster en de videorecorder schakelt over naar de opname-wachtstand. Stoppen met opnemen Om de videorecorder tijdens het opnemen af te zetten, drukt u op p STOP. Dagelijkse/wekelijkse opname Druk in stap 3 op .
Pagina 41
TV-programma’s opnemen met ShowView (vervolg) De videorecorder gebruiken na het instellen van de timer Om de videorecorder te bedienen voor een timergestuurde opname begint, drukt u gewoon op ON/STANDBY. De indicator dooft, waarna u op ON/STANDBY drukt om de videorecorder aan te zetten. Vergeet niet op u te drukken om de videorecorder na gebruik terug te stellen.
De timer handmatig ON/STANDBY instellen Als ShowView niet beschikbaar is in uw streek, volgt u de onderstaande procedure om timergestuurde opnamen te programmeren. Voor u begint… • Controleer of de klok van de INPUT SELECT videorecorder correct is ingesteld. • Breng een VHS cassette in waarvan MENU het wispreventienokje intact is.
De timer handmatig instellen (vervolg) De datum, start- en stoptijd, bandsnelheid PAUSE t T I M E R 1 1 . 1 2 V R en de instelling van de VPS/PDC-functie D A T U M T I J D P R O G (alleen SLV-E530VC/E295VC) verschijnen PLAY...
Pagina 44
De videorecorder gebruiken na het instellen van de timer Om de videorecorder te bedienen voor een timergestuurde opname begint, drukt u gewoon op ON/STANDBY. De indicator dooft, en de videorecorder schakelt in. Vergeet niet op ON/STANDBY te drukken om de videorecorder na gebruik terug te stellen.
Druk tijdens de weergave of in de pauzestand op & SLOW. Beeld-per-beeld-weergave Druk op )# FF of 03 REW. Hou de toets ingedrukt om (alleen SLV-E530VC/CP) één beeld per seconde te bekijken. Achteruitspoelen en weergave Druk in de stopstand op Æ PLAY op de videorecorder terwijl...
Met behulp van de CLICK SHUTTLE ring (alleen SLV-E530VC/CP) JOG toets/ Met de CLICK SHUTTLE kunnen CLICK SHUTTLE ring indicator tal van weergavefuncties worden bediend Draai de CLICK SHUTTLE ring in de weergave- of pauzestand rechtsom of linksom. Telkens wanneer de CLICK SHUTTLE in een andere stand wordt gebracht, verandert de weergavestand.
Afspelen/zoeken met verschillende snelheden (vervolg) • Regel het beeld met de TRACKING +/– (spoorvolging) toetsen op de videorecorder als: – er strepen verschijnen bij vertraagde weergave; – het beeld trilt in de pauzestand. Om de spoorvolging in de neutraalstand te brengen, drukt u beide toetsen (+/–) tegelijkertijd in.
TV-programma’s opnemen met de quick timer Nadat u de opname op de normale manier hebt gestart, kunt u de videorecorder na een bepaalde duur automatisch laten stoppen met opnemen. QUICK TIMER Druk tijdens het opnemen eenmaal op QUICK TIMER. indicator verschijnt in het uitleesvenster. Druk herhaaldelijk op QUICK TIMER om de duur in te stellen.
Timerinstellingen controleren/ ON/STANDBY wijzigen/ CLEAR annuleren Voor u begint… • Zet uw TV aan en stem af op het videokanaal MENU > /. /? // Druk op ON/STANDBY om de videorecorder aan te zetten. Druk op MENU, druk vervolgens op > /. OVERZICHT te kiezen en druk op OK: •...
Pagina 50
• Om de instelling te wijzigen, drukt u op t T I M E R 1 1 . 1 2 V R ? // om het gewenste item te laten D A T U M T I J D P R O G knipperen en drukt u op >...
Zoeken met de indexfunctie INDEX SEARCH De videorecorder zet een indexsignaal op de band aan het begin van elke opname. Gebruik deze signalen om een bepaalde opname te zoeken. Laad een geïndexeerde cassette in de videorecorder. Druk op = INDEX SEARCH (index zoeken). •...
Het beeld regelen De spoorvolging regelen Hoewel de videorecorder de spoorvolging automatisch regelt tijdens de weergave (de indicator knippert in het uitleesvenster en dooft vervolgens), kan er toch vervorming optreden wanneer de opname in slechte omstandigheden gebeurde. In dat geval kunt u de spoorvolging handmatig regelen.
Menu-opties wijzigen Druk op MENU en vervolgens op > /. om INSTELLINGEN INSTELLINGEN te kiezen en druk op OK. OPTIES TUNER SHOWVIEW KLOK TAAL K I E Z E N : V v I N S T E L L E N : O K Druk op >...
Pagina 54
VIDEO OPTIES Menu-optie Zet deze optie op • AAN om de OPC (Optimum Picture Control)-functie aan te schakelen en de beeldkwaliteit te verbeteren • UIT om OPC af te zetten. Andere opties Menu-optie Zet deze optie op • DECO om DECODER/LINE-3 IN als betaal-/abonnee-TV DECODER/LINE3 decoder-aansluiting te gebruiken.
Monteren met een andere videorecorder Aansluiting voor opname met deze videorecorder Deze videorecorder (opname) Andere videorecorder LINE-1 (TV) (weergave) LINE (Scart) : Signaalverloop VMC-2121 LINE kabel (niet meegeleverd) U kunt ook de aansluitingen op het frontpaneel gebruiken. Andere videorecorder Deze videorecorder (opname) (weergave) LINE-2 IN LINE OUT...
Bediening (bij opname op deze videorecorder) Voor u begint te monteren • Zet uw TV aan en stem af op het videokanaal. • Druk op INPUT SELECT om “L1” (of P PAUSE r REC “L2” of “L3”) te laten verschijnen in het uitleesvenster.
Sony, zoniet kunnen de videokoppen worden beschadigd. • De videokoppen moeten eventueel worden vervangen. Voor meer informatie kunt u terecht bij uw Sony handelaar. Het beeld rolt verticaal bij zoeken • Regel de verticale instelling van uw TV of monitor.
Pagina 58
Probleem Oplossing Er verschijnt geen TV-programma • Controleer of de TV is afgestemd op het videokanaal. op het TV-scherm. Zet hem op video-ingang bij gebruik van een monitor. • Als de videorecorder alleen met behulp van de antennekabel is aangesloten op de TV, moet u controleren of de optie RF MODULATOR in het OPTIES op AAN staat.
Verhelpen van storingen (vervolg) Probleem Oplossing Er kan geen cassette worden • Controleer of er al geen cassette in het cassettevak zit. ingebracht De afstandsbediening werkt niet • Richt de afstandsbediening goed op de sensor in de videorecorder. • Vervang de batterijen in de afstandsbediening wanneer die bijna leeg zijn door nieuwe batterijen.
Technische gegevens Systeem Algemeen Kanaalbereik Voeding PAL (B/G) 220 - 240 V AC, 50 Hz VHF E2 tot E12 Stroomverbruik VHF Italiaans kanaal A - H 20 W UHF E21 tot E69 Bedrijfstemperatuur CATV S01 tot S05, S1 tot S20 5 °C tot 40 °C HYPER S21 tot S41 Opslagtemperatuur...