Pagina 2
WAARSCHUWING • Als het toestel van een koude in een warme ruimte wordt gebracht, kan er vocht in Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om condenseren waardoor de videokop en de band brand of een elektrische schok te voorkomen. kunnen worden beschadigd.
Voorbereidingen Onderdelen en bedieningselementen Meer details vindt u op de tussen haakjes ( ) aangegeven bladzijden. Voorpaneel Voor SLV-SE830D/E A ?/1 (aan/wachtstand) schakelaar L X (pauze) toets (38) (48) (72) (73) B Afstandsbedieningssensor (12) M PROGRAM +/– (programmeren +/–) toetsen* (45) (57) (66) C Cassettehouder DIAL TIMER (kiestimer) (44) D A (verwijderen) toets (38)
Pagina 5
Voor SLV-SE737E, SX737D, SE730D/E, SX730D/E en SE630D/E A ?/1 (aan/wachtstand) schakelaar H REC z (opname) toets (41) (58) (72) B Afstandsbedieningssensor (12) I x (stop) toets* (22) (38) (72) (73) C Cassettehouder J X (pauze) toets (38) (72) (73) D A (verwijderen) toets (38) K PROGRAM +/–...
Pagina 6
Voor SLV-SE230D A ?/1 (aan/wachtstand) schakelaar H REC z (opname) toets (41) (58) (72) B A (verwijderen) toets (38) I x (stop) toets* (22) (38) (72) (73) C Afstandsbedieningssensor (12) J X (pauze) toets (38) (72) (73) D Cassettehouder K PROGRAM +/– (programmeren +/–) E m (achteruitspoelen) toets (38) toetsen* (57) (66) (56)
Pagina 7
Uitleesvenster Voor SLV-SE830D/E, SE737E, SX737D, SE730D/E en SX730D/E A Bandindicaor E TV indicator (43) B VIDEO indicator (17) (41) F STEREO indicator (61) C Tijdteller/klok/lijn/ G Bandsnelheidsindicatoren (40) programmapositie indicator (38) (40) H Timer/opname-indicator (41) (46) (72) (51) (54) (smartlink) indicator (18) Voor SLV-SE630D/E en SE230D A Bandindicaor D Opname-indicator (41)
Stap 1 : Uitpakken Controleer of u de volgende onderdelen hebt ontvangen bij de videorecorder: • Afstandsbediening • R6 (AA) batterijen • Antennekabel Controleer het modeltype Deze gebruiksaanwijzing geldt voor de volgende 11 modellen: SLV-SE830D, SE830E, SE737E, SX737D, SE730D, SE730E, SX730D, SX730E, SE630D, SE630E en SE230D.
Sony TV bedienen. De toetsen op de afstandsbediening die zijn voorzien van een stip (•) kunnen worden gebruikt om uw Sony TV te bedienen. Als er naast de afstandsbedieningssensor [TV] / [VIDEO] op de TV geen...
Pagina 13
AUDIO MONITOR DISPLAY t TV/VIDEO Programma- nummertoetsen PROG +/–/ 2 +/– c ⁄ C FASTEXT toetsen TV-bedieningstoetsen Druk op: de TV in de wachtstand te zetten t TV/VIDEO een ingangsbron te kiezen: antenne- of lijningang de programmapositie op de TV te kiezen Programma-nummertoetsen, -, PROG +/–...
Pagina 14
SLV-SE830D/E, SE737E en SX737D) De afstandsbediening is voorgeprogrammeerd om TV’s van een ander merk dan Sony te bedienen. Indien uw TV in de verder aangegeven tabel vermeld staat, moet u het betreffende codenummer invoeren. Zet [TV] / [VIDEO] bovenaan de afstandsbediening op [TV].
Pagina 15
één met uw TV werkt. Raadpleeg de voetnoten onder deze tabel voor de codenummers om over te schakelen naar de breedbeeldmodus. Merk Codenummer Merk Codenummer Sony Panasonic , 02 , 49 Akai Philips , 07*...
Stap 3 : De videorecorder aansluiten Als uw TV is voorzien van een Scart (EURO-AV) aansluiting, zie pagina 17. Als uw TV niet is voorzien van een Scart (EURO-AV) aansluiting Netsnoer AERIAL IN naar stopcontact Antennekabel (meegeleverd) : Signaalverloop Koppel de antennekabel los van uw TV en sluit de kabel aan op op het achterpaneel van de videorecorder.
Pagina 17
Als uw TV is voorzien van een Scart (EURO-AV) aansluiting LINE-1 (EURO AV) Netsnoer AERIAL IN naar stopcontact Antennekabel (meegeleverd) Scart (EURO-AV) Scart kabel (niet meegeleverd) : Signaalverloop Koppel de antennekabel los van uw TV en sluit de kabel aan op op het achterpaneel van de videorecorder.
Pagina 18
Betreffende SMARTLINK-functies (niet beschikbaar op de SLV- SE630D/E en de SE230D) Als de aangesloten TV compatibel is met SMARTLINK, MEGALOGIC* EASYLINK* , Q-Link* , EURO VIEW LINK* of T-V LINK* , start de videorecorder automatisch de SMARTLINK nadat u de stappen op de vorige pagina heeft uitgevoerd (de indicator verschijnt in het uitleesvenster van de videorecorder wanneer u de TV aanzet).
Aanvullende aansluitingen Op een stereo-installatie (niet beschikbaar op de SLV-SE630D/E en de SE230D) AUDIO R/D L/G LINE IN U kunt de geluidskwaliteit verbeteren door een stereo- installatie aan te sluiten de AUDIO R/D L/G zoals rechts Audiokabel (niet meegeleverd) afgebeeld. : Signaalverloop Naar een satelliet- of digitale tuner met Line...
Stap 4 : De videorecorder instellen met Automatische Instelling Voordat u de videorecorder voor het eerst gebruikt, moet u die instellen met Automatische Instelling. Met deze functie kunt u de taal voor het schermmenu, de TV-kanalen, de gidskanalen voor het ShowView systeem* en de klok van de videorecorder* automatisch instellen.
Pagina 21
Druk op OK. LANDE N KEUZE Het LANDEN KEUZE menu* verschijnt. OTHERS KIEZEN De afkortingen van de landen VERL ATEN M ENU zijn als volgt: Afkorting Land Afkorting Land Oostenrijk Spanje België Zweden Denemarken Zwitserland Finland Turkije Duitsland Griekenland Nederland Hongarije Italië...
Automatische Instelling annuleren Druk op MENU. Het RF-kanaal wijzigen Indien er geen helder beeld op het TV-scherm verschijnt, moet u het RF- kanaal op de videorecorder en de TV wijzigen. Kies INSTELLEN in het menu en druk op M/m om VCR UITGANG CH te laten oplichten en druk op ,.
Instellen van de klok Voor timergestuurde opname moeten de tijd en de datum op de videorecorder correct zijn ingesteld. Automatische Klokinstelling* werkt alleen wanneer een zender in uw streek een tijdsignaal uitzendt. Voor u begint • Zet de videorecorder en de TV aan. •...
Pagina 24
Stel achtereenvolgens dag, maand en jaar in door op , te drukken om ze te selecteren, druk vervolgens op 2 0 0 3 M/m om de cijfers te kiezen en druk dan op ,. AUTO KLOK De dag van de week wordt KIEZEN automatisch ingesteld.
Laden van de voorinstellingen van de TV- tuner (niet beschikbaar op de SLV-SE630D/E en de SE230D) U kunt de voorinstellingen van uw TV-tuner naar deze videorecorder laden met behulp van de SMARTLINK aansluiting en de videorecorder afstemmen op basis van die gegevens.
Taal kiezen De scherm-menutaal die met Automatische Instelling werd gekozen, kan worden gewijzigd. Voor u begint... • Zet de videorecorder en de TV aan. • Stem de TV af op het videokanaal. • Zie "Onderdelen en bedieningselementen" voor de plaats van de toetsen. Druk op MENU en vervolgens op MENU M/m/</, om TAALKEUZE te...
Kanalen voorinstellen Kanalen die niet met Automatische Instelling konden worden vooringesteld, kunt u handmatig voorinstellen. Voor u begint... • Zet de videorecorder en de TV aan. • Stem de TV af op het videokanaal. • Zie "Onderdelen en bedieningselementen" voor de plaats van de toetsen. Druk op MENU en vervolgens op MENU M/m/</, om INSTELLEN te...
Pagina 28
Druk herhaaldelijk op </, tot het gewenste kanaal verschijnt. M ET DE HAND AFSTEMM EN 0 3 3 FIJN – DECODER NAAM – – – – KIEZE N EINDE VE RLATEN MENU Druk op M/m om NAAM te laten oplichten en druk vervolgens op M ET DE HAND AFSTEMM EN 0 3 3 FIJN...
Pagina 29
Als het beeld onscherp is Als het beeld onscherp is, kunt u echter ook handmatig afstemmen (FIJN). Druk na stap 4 op M/m om FIJN te kiezen. Druk op </, om een scherp beeld te bekomen en druk vervolgens op MENU om het menu te verlaten. Tips •...
Programmaposities wijzigen/deactiveren Na het instellen van de zenders kunt u de programmaposities naar believen wijzigen. Ongebruikte of ongewenste programmaposities kunt u deactiveren. U kunt ook de zendernamen wijzigen. Zendernamen die niet verschijnen kunnen handmatig worden ingevoerd. Programmaposities wijzigen Voor u begint... •...
Druk op OK en vervolgens op M/m om naar de gewenste TV ZENDER OVERZICHT programmapositie te gaan. NAAM – – – – VE RWISSEL VERL. MENU Druk op OK om de instelling te bevestigen. Herhaal stap 3 t/m 5 om de programmapositie van een andere zender te wijzigen.
Pagina 32
Druk op M/m om HAND- INSTELLEN te laten oplichten en TV ZE NDER OVE RZICHT druk vervolgens op ,. NA AM – – – – V ERWISSEL OK VERPL . CL EAR VERL . MENU Druk op M/m om de rij te laten oplichten die u wilt deactiveren.
Pagina 33
Zendernamen wijzigen U kunt zendernamen wijzigen of invoeren (maximum 4 tekens). De videorecorder moet kanaalinformatie ontvangen om zendernamen automatisch te laten verschijnen*. niet beschikbaar op de SLV-SE630D/E Voor u begint... • Zet de videorecorder en de TV aan. • Stem de TV af op het videokanaal. •...
Pagina 34
Voer de zendernaam in. M ET DE HAND AFSTEMM EN 1 Druk op M/m om een teken te kiezen. 0 3 3 Bij elke druk op M verandert het FIJN – DECODE R teken zoals hieronder afgebeeld. NAAM O– – – A t B t …...
Instellen van de betaal-/abonnee-TV decoder U kunt betaal-/abonnee-TV programma’s bekijken of opnemen wanneer een decoder (niet meegeleverd) op de videorecorder is aangesloten. Een decoder aansluiten Betaal-/abonnee- Scart kabel TV decoder (niet meegeleverd) Scart LINE-3 (DEC/EXT)* (EURO-AV) LINE-2 (DEC/EXT)* LINE-1 (EURO AV) AERIAL IN Antennekabel (meegeleverd) Scart...
Pagina 36
Druk op MENU en vervolgens op MENU M/m/</, om INSTELLEN te laten oplichten en druk op OK. AUTO-INS TELL EN HAND-INS TELL EN SMARTLINK V CR UITGA NG CH KIEZEN EINDE VE RLATEN MENU Druk op M/m om HAND- INSTELLEN te laten oplichten en TV ZENDER OVERZICHT druk vervolgens op ,.
Pagina 37
Druk op MENU om het menu te verlaten. MENU Opmerkingen • Om bij het bekijken van betaal-/abonnee-TV programma’s ondertitels op het scherm te laten verschijnen, dienen de decoder en de videorecorder evenals de videorecorder en de TV te zijn aangesloten met 21-pins Scart kabels die compatibel zijn met RGB-signalen.
Basisbediening Een band afspelen Voor u begint... • Zie "Onderdelen en bedieningselementen" voor de plaats van de toetsen. Zet de TV aan en stem af op het videokanaal. Plaats een band. De videorecorder wordt ingeschakeld en start automatisch de weergave van een band indien het wispreventienokje daarvan is verwijderd.
Opmerkingen • Elke keer wanneer er een band wordt geplaatst, wordt de teller teruggezet op "0:00:00" of "00:00". • De teller stopt met tellen wanneer een onbespeeld gedeelte wordt bereikt. • Afhankelijk van uw TV kan het volgende zich voordoen bij het afspelen van een in NTSC opgenomen band: –...
TV-programma’s opnemen Voor u begint... • Zie "Onderdelen en bedieningselementen" voor de plaats van de toetsen. Zet de TV aan en stem af op het videokanaal. Om op te nemen van een decoder, moet u die aanzetten. Plaats een band waarvan het wispreventienokje intact is. •...
Pagina 41
Druk op z REC om de opname te starten. De opname-indicator licht op in het uitleesvenster. SE830D/E, SE737E, SX737D, SE730D/E, SX730D/E Opname-indicator SE630D/E, SE230D Opname-indicator Stoppen met opnemen Druk op x (stop). De resterende opnameduur controleren Druk tweemaal op DISPLAY. Druk met het uitleesvenster aan op COUNTER/REMAIN om de resterende opnameduur te controleren.
Een opname beveiligen Om te voorkomen dat een opname per ongeluk wordt gewist, verwijdert u het wispreventienokje zoals de afbeelding laat zien. Wilt u toch iets opnemen op een videocassette waarvan het wispreventienokje is verwijderd, plak dan de opening af. Wispreventienokje Tips •...
Opnemen wat u op TV aan het bekijken bent (Directe TV opname) (niet beschikbaar op de SLV-SE630D/E en de SE230D) Als u gebruik maakt van de SMARTLINK aansluiting, kunt u datgene wat u op TV aan het bekijken bent gemakkelijk opnemen (behalve banden die met deze videorecorder worden afgespeeld).
TV-programma’s opnemen met Dial Timer (alleen bij de SLV-SE830D/E) Met Dial Timer (kiestimer) kunt u DIAL TIMER timergestuurde opnamen maken van programma’s zonder uw TV aan te zetten. U kunt tot acht programma’s, met inbegrip van instellingen verricht met andere timermethodes, opnemen die in de komende maand worden uitgezonden.
Pagina 45
Druk op DIAL TIMER. DIAL TIMER "START" en de huidige tijd verschijnen afwisselend in het uitleesvenster. Draai DIAL TIMER om de opnamestarttijd in te stellen. DIAL TIMER U kunt de opnamestarttijd instellen in eenheden van 15 minuten of de tijd instellen in eenheden van een minuut door op de PROGRAM +/–...
Druk op DIAL TIMER. DIAL TIMER De programmapositie of LINE-ingang verschijnt in het uitleesvenster. Druk op DIAL TIMER om de programmapositie te stellen. DIAL TIMER Om op te nemen van een decoder of een andere bron die is INPUT SELECT aangesloten op één of meer LINE ingangen, draait u DIAL TIMER of drukt u op INPUT SELECT om de aansluiting in het...
De klok instellen Houd DIAL TIMER zodat "DAY" verschijnt in het uitleesvenster. Als de klok echter reeds is ingesteld, verschijnt de huidige instelling. Draai DIAL TIMER om de dag in te stellen. Druk op DIAL TIMER. "MONTH" verschijnt in het uitleesvenster. Draai en druk op DIAL TIMER om de maand en vervolgens het jaar in te stellen.
Betreffende de demonstratiemodus De Dial Timer functie heeft een demonstratiemodus waarmee bijvoorbeeld verkopers meer dan acht voorbeelden van timerinstellingen kunnen invoeren om de werking van Dial Timer te demonstreren. Dit annuleert de "FULL" indicatie die verschijnt wanneer er al acht programma’s werden ingesteld. Gebruik de demonstratiemodus niet voor timergestuurde opnamen.
TV-programma’s opnemen met het ShowView ® systeem (niet beschikbaar op de SLV-SE630D/E) Het ShowView systeem is een functie waarmee makkelijk timergestuurde opnamen kunnen worden geprogrammeerd. Hiertoe voert u gewoon het ShowView nummer in dat vermeld staat in TV-programmagidsen. Datum, tijd en programmapositie van dit programma worden dan automatisch ingesteld.
Pagina 50
Druk op de programma- nummertoetsen om het ShowView SHOWV IEW nummer in te voeren. CODE 1 2 3 4 – – – – – Als u zich vergist, druk dan op CLEAR en voer het juiste nummer opnieuw in. CLEAR CODE 0 –...
Druk op ?/1 om de videorecorder uit te zetten. indicator verschijnt in het uitleesvenster en de videorecorder schakelt over naar de opnamewachtstand. Om op te nemen van een decoder of een andere bron, moet u de aangesloten apparatuur aan laten staan. Stoppen met opnemen Druk op x (stop) om de videorecorder te stoppen tijdens het opnemen.
Pagina 52
Gebruiken van de automatische bandsnelheidsfunctie* Druk in stap 4 hierboven op m om AUTO te kiezen. Wanneer u een programma opneemt in de SP modus en de resterende bandlengte wordt korter dan de opnametijd, verandert de opnamesnelheid automatisch naar de LP modus.
TV-programma’s opnemen met de timer U kunt maximaal acht programma’s voorinstellen, met inbegrip van instellingen verricht met andere timermethoden. Voor u begint • Controleer of de klok van de videorecorder juist is ingesteld. • Plaats een band waarvan het wispreventienokje intact is. Zorg dat de band langer is dan de totale opnameduur.
Om de videorecorder te gebruiken na het instellen van de timer Om de videorecorder te gebruiken voordat een opname begint, drukt u gewoon op ?/1. De indicator dooft en de videorecorder schakelt in. Druk altijd op ?/1 om de videorecorder na gebruik weer in de opnamewachtstand te zetten.
Aanvullende bediening Weergeven/zoeken met verschillende snelheden Voor u begint • Zie "Onderdelen en bedieningselementen" voor de plaats van de toetsen. Weergave Handeling mogelijkheden Snel vooruit- of Houd M (snel vooruitspoelen) ingedrukt tijdens snel vooruitspoelen. Houd m (achteruitspoelen) ingedrukt tijdens achteruitspoelen met beeld snel achteruitspoelen.
Gebruik van de shuttle ring in normale modus Draai de shuttle ring in de weergave- of pauzestand rechtsom of linksom. Telkens wanneer de shuttle ring in een andere positie wordt gebracht, verandert de weergavestand op de volgende manier. Pauze Vertraagd Vertraagd achteruit Normaal...
De opnameduur instellen Nadat u de opname op de normale manier hebt gestart, kunt u de videorecorder na een bepaalde duur automatisch laten stoppen met opnemen. Voor u begint • Zie "Onderdelen en bedieningselementen" voor de plaats van de toetsen. Druk tijdens het opnemen op z REC.
Timerinstellingen controleren/wijzigen/ wissen Voor u begint • Zet de TV aan en stem af op het videokanaal. • Zie "Onderdelen en bedieningselementen" voor de plaats van de toetsen. Druk op ?/1 om de videorecorder aan te zetten. Druk op MENU en vervolgens op M/m om TIMER PROGRAMMEREN te laten oplichten en druk op OK.
Pagina 60
Als de timer-instellingen elkaar overlappen Het programma dat het eerst begint krijgt voorrang en het tweede programma wordt pas opgenomen nadat het eerste programma is afgelopen. Als de programma’s op hetzelfde ogenblik starten, krijgt het eerste programma in het menu voorrang. Programma 1 ongeveer 20 seconden Programma 2...
Opnemen van stereo- en tweetalige programma’s (niet beschikbaar op de SLV-SE230D) Met ZWEITON (Duitse stereo) systeem Met deze videorecorder kunen stereo- en tweetalige programma’s volgens het ZWEITON systeem automatisch worden ontvangen en opgenomen. Bij ontvangst van een stereo- of tweetalig programma, verschijnt de STEREO indicator in het uitleesvenster.
Het geluid kiezen tijdens de opname Druk op AUDIO MONITOR om het gewenste geluid te kiezen. Stereoprogramma’s Beluisteren van Schermbeeld Uitleesvenster Stereo NICAM, STEREO STEREO Linkerkanaal NICAM, LINKS STEREO Rechterkanaal NICAM, RECHTS STEREO Linker- en rechterkanaal* NICAM, L. KAN. + STEREO R.
Hoe geluid wordt opgenomen op een videoband De videorecorder neemt geluid op twee verschillende sporen op. Hifi-geluid wordt samen met het beeld opgenomen op het hoofdspoor. Mono geluid wordt opgenomen op het normale geluidsspoor aan de rand van de cassetteband. Stereo Tweetalig Normaal gemengd...
Zoeken met de index-functie (niet beschikbaar op de SLV-SE230D) De videorecorder brengt op de band bij het begin van elke opname automatisch een index-signaal aan. Aan de hand van deze signalen kan een bepaalde opname worden gezocht. Zoeken naar een bepaalde opname door te scannen (index- scannen) Plaats een geïndexeerde band in de videorecorder.
Pagina 65
Opmerkingen • Wanneer de opname start vanuit de opnamepauzestand, wordt er geen index- signaal aangebracht. Wanneer u echter in de opnamepauzestand van programmapositie verandert, wordt er wel een index-signaal aangebracht. • Wanneer u op . (index-zoeken) drukt en er niets vóór het gekozen index- signaal is opgenomen, zal de weergave mogelijk niet precies vanaf het index- signaal starten.
Het beeld regelen De spoorvolging regelen Hoewel de videorecorder de spoorvolging automatisch regelt bij het afspelen van een cassette, kan er toch vervorming optreden bij een slechte opname. In dat geval kunt u de spoorvolging handmatig regelen. Druk tijdens de weergave op PROGRAM +/– TRA CKING –...
Het stroomverbruik van de videorecorder beperken Met de videorecorder in de wachtstand kunt u bepaalde indicatoren in het uitleesvenster uitschakelen om het stroomverbruik te beperken. Druk op MENU en vervolgens op M/m/</, om INSTELLING te laten oplichten en druk op OK. Druk op M/m om SPAARSTAND te laten oplichten.
Menu-opties wijzigen Druk op MENU, kies vervolgens INSTELLING of EENVOUDIGE BEDIENING en druk op OK. O SD VPS / PDC STANDA ARD T AP E LE NG T E E 1 8 0 SHOWVIEW UITGEBR. KL EU R S YST EE M AUTO AUTO UITSCHA KELEN AUTO...
Pagina 69
Menu-optie Zet deze optie op: • AAN om NICAM uitzendingen op te nemen op het hifi- NICAM* geluidsspoor. • UIT om standaard geluid op te nemen op het hifi- geluidsspoor. Voor details, zie pagina 61. SPAARSTAND • ECO1 om de indicatoren in het uitleesvenster te doven en zo energie te sparen.
Montage Aansluiting op een videorecorder of stereo-installatie Aansluiting voor opname met deze videorecorder Sluit de lijnuitgangen van de andere videorecorder aan op de lijningang van deze videorecorder. Bekijk de voorbeelden A t/m C en kies de aansluiting die het best past bij uw videorecorder. Voorbeeld A Uw videorecorder (opnametoestel)
Pagina 71
Voorbeeld C Uw videorecorder (opnametoestel) LINE-3 (DEC/EXT)* Andere videorecorder LINE-2 (DEC/EXT)* (weergavetoestel) Scart (EURO-AV) Scart kabel (niet meegeleverd) : Signaalverloop Een stereo-installatie aansluiten (alleen bij de SLV-SE830D/ Verbind de LINE-2 L R aansluitingen op deze videorecorder met de audio-aansluitingen van de stereo installatie met behulp van een audiokabel (niet meegeleverd).
Basismontage Bij opname op deze videorecorder Voor u begint te monteren REC z • Zet de TV aan en stem af op het videokanaal. • Druk op INPUT SELECT om de aansluiting in het uitleesvenster te laten verschijnen. • Druk op SP/LP om de bandsnelheid te kiezen: SP of LP.* Plaats een als bron te gebruiken band, waarvan het wispreventienokje is verwijderd, in de andere (weergave) videorecorder.
Geluid kopiëren (alleen bij de SLV-SE830D/E) Met deze functie kunt u opnemen over het AUDIO DUB normale geluidsspoor heen. Het bestaande monogeluid wordt vervangen terwijl het oorspronkelijke hifi-geluid intact blijft. Op die manier kunt u commentaar toevoegen aan een band die u met een camcorder hebt opgenomen.
"Verhelpen van storingen"). Reinig de videokoppen met een Sony reinigingscassette. Indien een Sony reinigingscassette niet verkrijgbaar is in uw woongebied, moet u de koppen laten reinigen door een Sony-handelaar (standaard vergoeding verschuldigd). Gebruik uitsluitend Sony-reinigingscassettes van het natte type, aangezien anders de videokoppen beschadigd kunnen raken.
Pagina 75
Het geluid van een met • Regel de spoorvolging. de videorecorder • De videokoppen zijn vuil. Reinig de videokoppen met een opgenomen band is niet Sony reinigingscassette zoals hierboven uitgelegd. stereo, of de STEREO indicator in het uitleesvenster knippert. Er verschijnen geen TV- •...
Pagina 76
Probleem Oplossing Het menu SHOWVIEW • Controleer of TIMER in het menu EENVOUDIGE of TIMER BEDIENING correct is ingesteld (zie pagina 69). PROGRAMMEREN verschijnt niet. De VPS/PDC functie • Controleer of de klok en de datum correct zijn ingesteld. werkt niet goed. •...
Pagina 77
Probleem Oplossing De videorecorder moet • Reinig de behuizing, het paneel en de bedieningselementen worden gereinigd. met een droge, zachte doek of een zachte doek die lichtjes is bevochtigd met een zacht zeepsopje. Gebruik geen oplosmiddelen zoals alcohol of benzine. De Line Through-functie •...
Index SMARTLINK Directe TV Opname 18 Aansluiting Landenkeuze 21 Eéntoetsmenu 18 naar videoapparuur 19 LP modus 40 Eéntoetstimer 18 op een stereo installatie 19 Eéntoetsweergave 18 NexTView Download 18 op een TV met een Scart Met de hand fijnafstemmen 29 SP modus 40 (EURO-AV) aansluiting 17 Mono 62...
Pagina 80
... Zet de TV aan en stem af op het videokanaal. Als uw TV niet is uitgerust met een Scart (EURO-AV)-aansluiting, zet u de TV op kanaal 32 (het oorspronkelijke RF-kanaal van deze videorecorder). Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de TV voor instructies over het Sony Corporation AC68-02034H...