Pagina 4
5.5.1 Motoren DRN355 / DRU355 met HF (+NF)-aarding op de klemmenkast .. 39 5.5.2 Motoren DRN355 / DRU355 met HF (+NF) aarding op de stator .... 40 Bijzonderheden bij het schakelbedrijf ................ 41 Aanwijzingen voor het aansluiten van de motor ............ 42 Motor aansluiten via klemmenbord ................ 43...
Pagina 5
10.1 Schema's ........................ 84 10.1.1 Driehoek- en sterschakeling bij schema R13 (68001 xx 06)...... 84 10.1.2 Motorbeveiliging met /TF of /TH bij motoren DRN355 / DRU355 .... 85 10.1.3 Onafhankelijk aangedreven ventilator /V ............. 86 Adreslijst .......................... 87 Trefwoordenregister....................... 99 Technische handleiding – Draaistroommotoren...
Algemene aanwijzingen Gebruik van de documentatie Algemene aanwijzingen Gebruik van de documentatie Deze documentatie is de oorspronkelijke technische handleiding. Deze documentatie maakt deel uit van het product. De documentatie is bedoeld voor iedereen die werkzaamheden aan het product uitvoert. Stel de documentatie in leesbare toestand ter beschikking. Zorg ervoor dat personen die verantwoordelijk zijn voor de installatie en de werking en personen die zelfstandig aan het product werken, de documentatie helemaal hebben gelezen en begrepen.
Pagina 7
Algemene aanwijzingen Opbouw van de waarschuwingen Betekenis van de gevarensymbolen De gevarensymbolen die bij de waarschuwingen staan, betekenen het volgende: Gevarensymbool Betekenis Algemeen gevaarlijk punt Waarschuwing voor gevaarlijke elektrische spanning Waarschuwing voor hete oppervlakken Waarschuwing voor automatische start Technische handleiding – Draaistroommotoren...
– in welke vorm dan ook – ver- boden. Andere relevante documentatie Voor alle overige componenten gelden de daarbij behorende documenten. 1.6.1 Draaistroommotoren DRN355 / DRU355 Neem ook onderstaande documenten in acht: • Aansluitschema's die bij de motor meegeleverd worden •...
Veiligheidsaanwijzingen Inleidende opmerkingen Veiligheidsaanwijzingen Inleidende opmerkingen De volgende fundamentele veiligheidsaanwijzingen dienen om lichamelijk letsel en materiële schade te voorkomen en hebben in de eerste plaats betrekking op het ge- bruik van de producten die hierboven zijn beschreven. Wanneer u bovendien andere componenten gebruikt, moeten ook de waarschuwings- en veiligheidsaanwijzingen daarvan in acht worden genomen.
Veiligheidsaanwijzingen Doelgroep Doelgroep Vakmensen op het Alle mechanische werkzaamheden mogen alleen worden uitgevoerd door geschoold gebied van me- personeel met een geschikte opleiding. Geschoolde vakmensen zijn volgens deze do- chanische werk- cumentatie personen die vertrouwd zijn met de opbouw, de mechanische installatie, zaamheden het verhelpen van storingen en het onderhoud van het product en personen die aan onderstaande kwalificaties voldoen:...
Veiligheidsaanwijzingen Transport/opslag Transport/opslag Controleer de levering direct na ontvangst op transportschade. Breng het transportbe- drijf direct op de hoogte van transportschade. Wanneer het product beschadigd is mag het niet gemonteerd, geïnstalleerd en in bedrijf gesteld worden. De oogbouten zijn uitsluitend bedoeld voor de massa (gewicht) van de motor zonder reductor.
Veiligheidsaanwijzingen Opstelling/montage Opstelling/montage Let tijdens de montage op onderstaande punten: • Zorg voor een vlakke opslag, goede voet- en flensmontage en exacte uitlijning bij rechtstreekse koppeling. • Voorkom door de montage veroorzaakte resonanties met de draaifrequentie en de dubbele netfrequentie. •...
Veiligheidsaanwijzingen Elektrische werkzaamheden Elektrische werkzaamheden 2.7.1 Elektrische werkzaamheden veilig uitvoeren Om in het kader van installatie of onderhoud elektrische werkzaamheden veilig uit te voeren, moet u op de volgende aanwijzingen letten: • Elektrische werkzaamheden mogen uitsluitend worden uitgevoerd door elektri- ciens.
Veiligheidsaanwijzingen Inbedrijfstelling/bedrijf Inbedrijfstelling/bedrijf Gevaar voor verbranding: de oppervlaktetemperatuur van het product kan tijdens het bedrijf meer dan 60°C bedragen! Raak het product niet aan als het in bedrijf is. Laat het product goed afkoelen voordat u het aanraakt. Stel de bewakings- en beveiligingsvoorzieningen van de installatie of de machine ook tijdens het proefdraaien niet buiten bedrijf.
Opbouw van de motor Schematische opbouw Opbouw van de motor Schematische opbouw De onderstaande afbeeldingen zijn schematische tekeningen. Al naar gelang bouw- grootte en uitvoering zijn afwijkingen mogelijk. Technische handleiding – Draaistroommotoren...
Opbouw van de motor Typeplaatje Typeplaatje 3.3.1 Typeplaatje motor DRN355 / DRU355 De onderstaande afbeelding geeft een voorbeeld van een typeplaatje weer: SEW-MOTORS(SUZHOU)CO.LTD/China 215027 DRN355MS4/FE/TF/NS 25.41500853519.0001.20.25 Inverter duty VPWM 3 ~IEC60034 Hz 50 r/min 1492 V 400/690Δ/Y kW 250 S1 A 430.0/250 .0...
Opbouw van de motor Typeaanduiding RENDIMENTO E FATOR DE POTÊNCIA ENCE-kenmerk (Brazilië) APROVADOS PELO INMETRO Bevestiging dat de Braziliaanse grenswaarden voor de rendementen van draaistroommotoren worden aangehouden. NBR - 17094-1 Registro INMETRO no: 005431/2015 3.3.4 Serienummer De onderstaande tabel geeft een voorbeeld weer van de opbouw van een serienum- mer: Voorbeeld: 01.
Opbouw van de motor Mogelijke uitvoeringen en opties Mogelijke uitvoeringen en opties 3.5.1 Uitvoeringen uitgang Aanduiding Beschrijving IEC-voetmotor IEC-flensmotor met boring IEC-flensmotor met boring en IEC-pootjes 3.5.2 Temperatuurvoeler/temperatuurmeting Aanduiding Beschrijving Temperatuurvoeler (PTC-temperatuurvoeler of PTC-weer- stand) Thermostaat (bimetaalschakelaar) 1 of 3 PT100-sensor(en) Temperatuurvoeler PT1000 3.5.3 Encoders...
Opbouw van de motor Mogelijke uitvoeringen en opties 3.5.6 Overige extra voorzieningen Aanduiding Beschrijving Condenswaterboring Versterkte wikkelingsisolatie /RI2 Versterkte wikkelingsisolatie met grotere bestendigheid tegen deelontlading Tweede aseinde aan de motor/remmotor Technische handleiding – Draaistroommotoren...
Mechanische installatie Voordat u begint Mechanische installatie Voordat u begint AANWIJZING Neem tijdens de mechanische installatie de veiligheidsaanwijzingen in hoofdstuk 2 van deze documentatie in acht. AANWIJZING Zorg ervoor dat de montage overeenkomstig de uitvoering c.q. de gegevens op het typeplaatje is uitgevoerd! Controleer vóór de montage of aan de volgende voorwaarden is voldaan: •...
Mechanische installatie Voorbereiding na een langere opslag Voorbereiding na een langere opslag Bij een langere opslagtijd kan afhankelijk van de duur en de omgevingsvoorwaarden corrosie, veroudering van smeermiddelen, afbrokkelen van afdichtelementen en vochtopname in isolatiematerialen optreden. Aandrijvingen die voor de mechanische installatie langer dan 9 maanden zijn opgesla- gen, moeten worden onderworpen aan de volgende beschreven maatregelen.
Mechanische installatie Voorbereiding na een langere opslag 4.2.1 Isolatieweerstand meten De isolatieweerstand (zie onderstaande afbeelding) is sterk afhankelijk van de tempe- ratuur. Als de gemeten weerstand, afhankelijk van de omgevingstemperatuur, in het gedeelte boven de grenskarakteristiek, dan is er voldoende isolatieweerstand. Als de waarde onder de grenskarakteristiek ligt, moet de motor gedroogd worden.
Mechanische installatie Voorbereiding na een langere opslag 4.2.2 Motor drogen Verwarm de motor met warme lucht of met behulp van de scheidingstransformator om deze te drogen. AANWIJZING De motoren van bouwgrootte 56 en de motoren DR..J mogen uitsluitend met warme lucht worden gedroogd.
Mechanische installatie Aanwijzingen voor het opstellen van de motor Aanwijzingen voor het opstellen van de motor VOORZICHTIG Scherpe randen door open spiebaan. Snijwonden. • Plaats de spie in de spiebaan. • Trek een beschermslang over de as. LET OP Door een ondeskundige montage kunnen de aandrijvingen en de eventueel aange- bouwde componenten beschadigd raken.
Mechanische installatie Toleranties bij montagewerkzaamheden 4.3.1 Opstelling in vochtige ruimten of buiten • Gebruik voor de voedingskabel passende kabelwartels (evt. verloopstukken toe- passen) conform de installatievoorschriften. • Plaats de klemmenkast zodanig dat de kabelinvoeropeningen naar beneden ge- richt zijn. • Dicht de kabelinvoer goed af.
Mechanische installatie Encoderaanbouwvoorziening Encoderaanbouwvoorziening Wanneer aandrijving met een encoderaanbouwvoorziening is besteld, levert SEW‑EURODRIVE de aandrijving met de meegeleverde koppeling. Wanneer geen gebruik wordt gemaakt van een encoder mag de koppeling niet worden gemonteerd. Technische handleiding – Draaistroommotoren...
Mechanische installatie Klemmenkast Klemmenkast 4.7.1 Klemmenkast draaien Onderstaande afbeelding geeft de opbouw van de klemmenkast uitgevoerd met klem- menbord weer: [123] [131] [629]/[632] [119] [111] 9007206616947979 [111] Afdichting Klem [119] Zeskantbouten [629]/ Schroeven onderbouw klemmenkast (4 x) [632] [123] Zeskantbouten klemmenkastdeksel (4 x) [131] Afdichting Ga als volgt te werk om de klemmenkast te draaien:...
Pagina 30
Mechanische installatie Klemmenkast 9. Haal de schroeven [119] van de onderbouw klemmenkast aan met het overeen- komstige aanhaalmoment. 10. Let op de juiste aansluiting van de afdichting [131]. 11. Plaats het klemmenkastdeksel op de onderbouw van de klemmenkast. 12. Haal de schroeven [123] van het klemmenkastdeksel aan met het overeenkomsti- ge aanhaalmoment.
Mechanische installatie Klemmenkast 4.7.2 Klemmenkast met NPT-schroefdraad Kabelwartels kunnen in klemmenkasten met NPT-schroefdraad niet in alle gevallen tot de aanslag (O-ring) worden ingeschroefd. 14949925387 Voor toepassingen in natte omgevingen adviseert SEW‑EURODRIVE het gebruik van metrieke wartels. Technische handleiding – Draaistroommotoren...
Mechanische installatie Opties Opties 4.8.1 Aanbouwinrichting voor meetnippel Afhankelijk van de bestelgegevens levert SEW‑EURODRIVE de aandrijvingen als volgt: • met draadgat • met draadgat en bijgevoegde meetnippels voor trillingsmetingen De volgende afbeelding toont een voorbeeld van een motor met draadgaten en ge- plaatste meetnippels [445] en [446]: 33352027403 Ga als volgt te werk om het door de klant te leveren meetapparaat aan te brengen:...
EN 60079-0 (VDE 0170-1):2014-06, hoofdstuk 26.4.2. Optioneel kan SEW‑EURODRIVE de afdekkap [361] voor het 2e aseinde van motor DRN355 voorgemonteerd leveren. Standaard wordt deze niet meegeleverd. Op onderstaande afbeelding worden de afmetingen van de als optie verkrijgbare be- schermkappen weergegeven.
Elektrische installatie Algemene aanwijzingen Elektrische installatie Algemene aanwijzingen WAARSCHUWING Elektrische schok door onjuiste installatie. Dodelijk of ernstig lichamelijk letsel. • Gebruik voor het schakelen van de motor schakelcontacten van gebruikscatego- rie AC-3 volgens EN 60947-4-1. • Gebruik voor het schakelen van de rem schakelcontacten, die, afhankelijk van de soort en de uitvoering, overeenkomen met onderstaande gebruikscategorieën: –...
Elektrische installatie Aansluitschema’s en bezettingsschema's gebruiken Aansluitschema’s en bezettingsschema's gebruiken De motor wordt aangesloten overeenkomstig de bij de motor meegeleverde schakel- schema's. De geldige schakelschema's kunt u gratis bij SEW-EURODRIVE bestellen. AANWIJZING Als dit aansluitschema ontbreekt, mag de motor niet aangesloten en in bedrijf gesteld worden.
Elektrische installatie Bijzonderheden tijdens bedrijf met frequentieregelaar Bijzonderheden tijdens bedrijf met frequentieregelaar Bij motoren die op een frequentieregelaar zijn aangesloten, moeten de desbetreffende aansluitvoorschriften van de regelaarfabrikant worden aangehouden. Volg altijd de in- structies in de technische handleiding van de frequentieregelaar op. 5.4.1 Motoren met frequentieregelaars van SEW-EURODRIVE Het gebruik van de motor op frequentieregelaars van SEW-EURODRIVE is getest.
Pagina 38
Elektrische installatie Bijzonderheden tijdens bedrijf met frequentieregelaar AANWIJZING Het aanhouden van de grenswaarden moet als volgt gecontroleerd en meeberekend worden: • De hoogte van de voedingsspanning op de regelaar die niet van SEW- EURODRIVE is • De inschakeldrempel van de remchopperspanning •...
Als 2 of meer aardingsbanden worden gebruikt, moeten deze met een langere schroef worden bevestigd. De vermelde aanhaalmomenten hebben betrekking op de banddikte t ≤ 3 mm. 5.5.1 Motoren DRN355 / DRU355 met HF (+NF)-aarding op de klemmenkast 33370453771 Gebruik van de voorgegoten bo- Aardingsband (niet bij de levering inbe-...
Aarding aan de buitenkant HF (+NF) 5.5.2 Motoren DRN355 / DRU355 met HF (+NF) aarding op de stator Naast de HF (+NF)-aarding op de klemmenkast zitten er 2 verdere HF (+NF)-aardin- gen op de statorbehuizing. De aardingen zijn standaard gemonteerd.
Elektrische installatie Bijzonderheden bij het schakelbedrijf Bijzonderheden bij het schakelbedrijf Bij het schakelbedrijf van de motoren moeten mogelijke storingen in het schakelappa- raat door passende bedradingen worden uitgesloten. De richtlijn EN 60204 (Elektri- sche uitrusting van machines) stelt dat de motorwikkeling moet worden ontstoord ter beveiliging van numerieke of plc-besturingen.
Elektrische installatie Aanwijzingen voor het aansluiten van de motor Aanwijzingen voor het aansluiten van de motor AANWIJZING Houd u absoluut aan het geldige aansluitschema! Als dit document ontbreekt, mag de motor niet aangesloten of in bedrijf worden gesteld. De geldige schakelschema's kunt u gratis bij SEW-EURODRIVE bestellen.
9007199734852747 Klemmenbrug Klemmenbord Aansluitbout Aansluiting bij de klant Flensmoer Aansluiting bij de klant met gedeelde aan- sluitkabel AANWIJZING SEW‑EURODRIVE adviseert voor de motoren DRN355 / DRU355 een dubbelzijdige voeding bij belastingsstroomsterktes groter dan • M20: 400 A Technische handleiding – Draaistroommotoren...
Afhankelijk van de elektrische uitvoering worden er verschillende soorten motoren ge- leverd en aangesloten. Monteer de klemmenbruggen volgens het schema en schroef deze stevig vast. Let op de in de volgende tabellen vermelde aanhaalmomenten. Motoren DRN355 / DRU355 Aansluit- Aanhaalmoment...
Pagina 45
Elektrische installatie Motor aansluiten via klemmenbord Uitvoering 5 1139608587 Zeskantmoer Waaierschijf Schijf Tapeind PE-geleider op kabelschoen Klemmenkast Technische handleiding – Draaistroommotoren...
Elektrische installatie Opties Opties De opties worden overeenkomstig de bij de motor meegeleverde schakelschema's aangesloten. De geldende schema's kunt u gratis bij SEW‑EURODRIVE bestellen. AANWIJZING Als dit aansluitschema ontbreekt, mogen de opties niet aangesloten en in bedrijf ge- steld worden. 5.9.1 Temperatuurvoelers /TF LET OP...
Elektrische installatie Opties Hieronder is de karakteristiek van de /TF in relatie tot de nominale schakeltemperatuur (hier T genoemd) weergegeven. R [Ω] 4000 1330 5470153483 5.9.2 Wikkelingthermostaten /TH De thermostaten zijn standaard in serie geschakeld en openen wanneer de toelaatba- re wikkelingtemperatuur wordt overschreden.
Elektrische installatie Opties 5.9.3 Temperatuurmeting /PT (PT100) LET OP Beschadiging van de isolatie van de temperatuurmeting en de motorwikkeling door overmatige zelfverwarming van de temperatuurmeting. Mogelijke beschadiging van het aandrijfsysteem. • De stroom in de stroomkring mag niet meer dan 3 mA bedragen. •...
Elektrische installatie Opties 5.9.4 Temperatuurregistratie /PK (PT1000) LET OP Beschadiging van de isolatie van de temperatuurmeting en de motorwikkeling door overmatige zelfverwarming van de temperatuurmeting. Mogelijke beschadiging van het aandrijfsysteem. • De stroom in de stroomkring mag niet meer dan 3 mA bedragen. •...
Elektrische installatie Opties 5.9.7 Installatievoorschriften voor encoder Naast de meegeleverde schema's en aanwijzingen in deze technische handleiding dient u bij het aansluiten van de encoder op de regelaar eventueel de technische handleiding/schema's van de desbetreffende regelaar en ook de meegeleverde tech- nische handleiding en schema's van de encoders die niet van SEW-EURODRIVE zijn in acht te nemen.
Elektrische installatie Opties Minimum vereisten aan encoderkabel Let er bij prefab-kabels op dat aan de volgende voorwaarden is voldaan: • Doorsnede van de voeding: – minimaal 0.25 mm tot 50 m kabellengte. – minimaal 0.5 mm tot 100 m kabellengte. •...
Inbedrijfstelling Algemene aanwijzingen Inbedrijfstelling Algemene aanwijzingen LET OP Het aangegeven maximale grenskoppel (M ) en de maximale stroomsterkte (I mogen niet worden overschreden, ook niet bij acceleratieprocessen. Mogelijke beschadiging van het aandrijfsysteem. • Begrens de maximale stroomsterkte op de regelaar. AANWIJZING Begrens op de regelaar het maximale toerental.
Inspectie/onderhoud Inspectie/onderhoud WAARSCHUWING Gevaar voor letsel door onbedoeld opstarten van de aandrijving. Dodelijk of ernstig lichamelijk letsel. • Voordat met de werkzaamheden wordt begonnen moeten de motor en alle aan- gesloten opties spanningsloos worden geschakeld. • Beveilig de motor tegen onbedoeld inschakelen. VOORZICHTIG Inademen, inslikken van remslijpsel bij het openen van de rem.
1) De slijtagetijden worden door tal van factoren beïnvloed en kunnen kort zijn. De vereiste inspectie-/onderhoudsintervallen dienen in- dividueel te worden berekend volgens de configuratiedocumenten van de fabrikant van de installatie. 2) Bij motoren DRN355 met een nasmeersysteem moeten de verkorte nasmeerintervallen in het hoofdstuk "Lagersmering" in acht wor- den genomen.
Inspectie/onderhoud Lagersmering Lagersmering 7.2.1 Lagersmering motoren DRN355 / DRU355 met nasmeerinrichting /NS De onderstaande afbeelding geeft de posities van de nasmeervoorzieningen weer. 9007232650795787 Onder normale bedrijfsvoorwaarden en een omgevingstemperatuur van -20 °C tot +40 °C gebruikt SEW‑EURODRIVE voor de eerste smering een kwalitatief hoogwaar- dig, mineraal vet op basis van polyureum, Mobil Polyrex EM (K2P-20 DIN 51825).
Pagina 58
Duur Hoeveel- Duur Hoeveel- heid heid Drive-End DRN355 /NS 5000 h 60 g 2.500 h 60 g DRU355 /NS Non-Drive-End Drive-End 3200 h 60 g 1600 h 60 g DRN355 /ERF /NS DRU355 /ERF /NS Non-Drive-End 5000 h 60 g 2500 h 60 g Technische handleiding – Draaistroommotoren...
De versterkte lagering wordt uitsluitend met de optie /NS (nasmering) aangeboden om een optimale smering van de lagers mogelijk te maken. Neem bij het smeren van de lagers de aanwijzingen in het hoofdstuk "Lagersmering motoren DRN355 / DRU355 met nasmeerinrichting /NS" (→ 2 57) in acht. Technische handleiding – Draaistroommotoren...
Inspectie/onderhoud Voorbereidende werkzaamheden voor het motoronderhoud Voorbereidende werkzaamheden voor het motoronderhoud WAARSCHUWING Gevaar voor letsel door onbedoeld opstarten van de aandrijving. Dodelijk of ernstig lichamelijk letsel. • Voordat met de werkzaamheden wordt begonnen moeten de motor en alle aan- gesloten opties spanningsloos worden geschakeld. •...
Pagina 61
ð Aanhaalmoment 3 Nm Ga daarna door met de montage, zoals beschreven in de hoofdstukken "Conische en- coder EK8./AK8./RK8M (motoren DRN355 / DRU355)" (→ 2 62) en "Conische enco- der EK8./AK8./RK8M (motoren DRN355 / DRU355) - met onafhankelijk aangedreven ventilator" (→ 2 65). Technische handleiding – Draaistroommotoren...
Inspectie/onderhoud Voorbereidende werkzaamheden voor het motoronderhoud 7.4.2 Conische encoder EK8./AK8./RK8M (motoren DRN355 / DRU355) Onderstaande afbeelding geeft als voorbeeld de montage van de koppeling en adap- ter weer: [211] [22] [233] [1889] [619] [1164] [1710] [3012] [220] [35] [232] [1711]...
Pagina 63
Inspectie/onderhoud Voorbereidende werkzaamheden voor het motoronderhoud EK8./AK8. demonteren 1. Draai de schroeven [E] eruit. 2. Neem het aansluitdeksel [619] van de aansluitadapter [1164] af. 3. Draai de schroeven [D] in het onderdeel [C] los. ð Draai de schroeven [D] er slechts zover uit dat de aansluitadapter [1164] in de uitsparing van de afdekkap [657] kan worden verschoven.
Pagina 64
Inspectie/onderhoud Voorbereidende werkzaamheden voor het motoronderhoud EK8./AK8. monteren 1. Verbind de twee helften van de koppeling [233] door ze aan elkaar te bevestigen met behulp van een koppelingsster. De koppeling [233] moet stevig worden inge- stoken. Zorg er ook voor dat de encoder [220] zich in het midden bevindt Als u de koppeling [233] van de encoder [220] heeft losgekoppeld, anders doorgaan met punt 8: 2.
16. Plaats het aansluitdeksel [619] op de aansluitadapter [1164]. 17. Schroef de schroeven [E] via de boringen in de aansluitdeksel [619] in de boringen in de aansluitadapter [1164]. ð Aanhaalmoment 2.25 Nm 7.4.3 Conische encoder EK8./AK8./RK8M (motoren DRN355 / DRU355) - met onafhankelijk aangedreven ventilator [619] [22] [211]...
Pagina 66
Inspectie/onderhoud Voorbereidende werkzaamheden voor het motoronderhoud EK8./AK8. demonteren - met onafhankelijk aangedreven ventilator 1. Draai de schroeven [E] eruit. 2. Neem het aansluitdeksel [619] van de aansluitadapter [1164] af. 3. Draai de schroeven [D] in het onderdeel [C] los. ð Draai de schroeven [D] er slechts zover uit dat de aansluitadapter [1164] in de uitsparing van de onafhankelijk aangedreven ventilator ...
Pagina 67
Inspectie/onderhoud Voorbereidende werkzaamheden voor het motoronderhoud EK8./AK8. monteren - met onafhankelijk aangedreven ventilator 1. Verbind de twee helften van de koppeling [233] door ze aan elkaar te bevestigen met behulp van een koppelingsster. De koppeling [233] moet stevig worden inge- stoken. Zorg er ook voor dat de encoder [220] zich in het midden bevindt Als u de koppeling [233] van de encoder [220] heeft losgekoppeld, anders doorgaan met punt 8: 2.
Pagina 68
Inspectie/onderhoud Voorbereidende werkzaamheden voor het motoronderhoud 16. Schuif de aansluitadapter [1164] tot aan het van de motor afgewende einde van de uitsparing. 17. Bevestig de aansluitadapter [1164] door de schroeven [D] aan te draaien. ð Aanhaalmoment 2 Nm 18. Plaats het aansluitdeksel [619] op de aansluitadapter [1164]. 19.
8. Vervang wentellagers [11], [44] door toegestane typen wentellagers, zie het hoofd- stuk "Goedgekeurde wentellagers" (→ 2 71). Kracht of druk op de binnenring van de lagers uitoefenen. Verwarm de DRN355- binnenring van de lagers en plaats deze op de rotor [1]. 9. Motoren met optie /ERF of /NS •...
Pagina 70
Inspectie/onderhoud Inspectie-/onderhoudswerkzaamheden motor DRN355 / DRU355 • Steek de schotelveer [105] in de lagerboring van de flens [7]. • Bevestig het lagerdeksel [75] met de zeskantbouten [25] op de afdichtingsring- flens [21]. • Bevestig het lagerdeksel [1411] met de zeskantbouten [609] op de afdichtings- ringflens [608].
Motoren met open lagers De motoren van de bouwgrootten DRN355 / DRU355 zijn altijd uitgevoerd met open lagers. Als de motoren DRN355 / DRU355 zijn uitgerust met de optie nasmering /NS, dan zijn deze eveneens met open lagers uitgevoerd. Omgevingstemperatuur...
Technische gegevens Encoder Encoder 8.3.1 Incrementele encoder E.8. Encoder EK8S EK8R EK8C EV8S EV8R EV8C Voedingsspanning 7 V – 30 V DC 4.75 V – 30 V DC Voedingsspanning 7 V – 30 V DC – B_FS bij toepassingen voor functio- nele veiligheid Maximaal stroomverbruik, 100 mA (bij U = 7 V) zonder belasting Max.
Pagina 74
Technische gegevens Encoder Encoder EK8S EK8R EK8C EV8S EV8R EV8C Trillingsbestendigheid con- ≤ 10 g (f > 18.5 Hz) form EN 60068-2-6 Trillingsbestendigheid con- ≤ 100 g (t = 6 ms, 18 impulsen) form EN 60068-2-27 –1 Maximaal toerental 6000 min Maximale kabellengte 100 m 300 m 100 m Duur tot foutmelding ≤ 25 ms – (gedeactiveerde uitgangen) Activeringstijd van de interne ≤ 200 ms –...
Pagina 75
Technische gegevens Encoder sin/cos-signalen en relatie met fase (V1-V2) (V1-V2) (V1-V2) 28352869387 HTL/TTL-signalen en relatie met fase A (K1) A K1 180° 360° 90° B (K2) B K2 90° C (K0) C K0 1369276939 Technische handleiding – Draaistroommotoren...
Technische gegevens Encoder 8.3.2 Multiturn absolute encoder A.8. Encoder AK8Y AK8W AK8H AV8Y AV8W AV8H 1)2) Voedingsspanning 7 V – 30 V DC 7 V – 12 V DC Voedingsspanning 7 V – 30 V DC – B_FS voor FS-toepassingen Max. stroomverbruik, onbelast 100 mA (bij U = 7 V) 80 mA Max.
Pagina 77
Technische gegevens Encoder Encoder AK8Y AK8W AK8H AV8Y AV8W AV8H 1)2) Impulspauzetijd 12 – 30 µs – Trillingsbestendigheid con- ≤ 10 g (f > 18.5 Hz) form EN 60068-2-6 Trillingsbestendigheid con- ≤ 100 g (t = 6 ms, 18 impulsen) form EN 60068-2-27 –1 Maximaal toerental 6000 min Maximale kabellengte 100 m ® Duur tot foutmelding ≤...
Pagina 78
Technische gegevens Encoder sin/cos-signalen en relatie met fase (V1-V2) (V1-V2) (V1-V2) 28352869387 HTL/TTL-signalen en relatie met fase A (K1) A K1 180° 360° 90° B (K2) B K2 90° C (K0) C K0 1369276939 Technische handleiding – Draaistroommotoren...
Bedrijfsstoring Algemene aanwijzingen Bedrijfsstoring Algemene aanwijzingen WAARSCHUWING Gevaar voor letsel door onbedoeld opstarten van de aandrijving. Dodelijk of ernstig lichamelijk letsel. • Voordat met de werkzaamheden wordt begonnen moeten de motor en alle aan- gesloten opties spanningsloos worden geschakeld. • Beveilig de motor tegen onbedoeld inschakelen.
Bedrijfsstoring Storingen aan de motor Storingen aan de motor Storing Mogelijke oorzaak Maatregel Motor start niet op Voedingskabel onderbroken Aansluitingen en (tussen-)aansluitklemmen controleren en, indien nodig, corrigeren Rem komt niet los Zie het hoofdstuk "Storingen aan de rem" Zekering voedingskabel doorge- Zekering vervangen brand Motorbeveiliging(sschakelaar) is...
Pagina 81
Bedrijfsstoring Storingen aan de motor Storing Mogelijke oorzaak Maatregel Zekeringen branden Kortsluiting in de voedingskabel Kortsluiting opheffen door of motorbeveili- naar de motor ging schakelt meteen Voedingskabels verkeerd aange- Schakeling corrigeren; sloten op het schakelschema letten Kortsluiting in de motor Storing in de werkplaats laten verhelpen Massasluiting bij de motor Storing in de werkplaats laten verhelpen...
Bedrijfsstoring Storingen tijdens bedrijf met frequentieregelaar Storingen tijdens bedrijf met frequentieregelaar De in het hoofdstuk "Storingen aan de motor" (→ 2 80) beschreven symptomen kun- nen ook optreden als de motor met een frequentieomvormer wordt gebruikt. De bete- kenis van de problemen en de mogelijke oplossingen vindt u in de technische handlei- ding van de frequentieregelaar.
Bedrijfsstoring Klantenservice Klantenservice Als u de hulp van onze klantenservice wenst, verzoeken wij u de volgende gege- vens te verstrekken: • Gegevens op het typeplaatje (alle) • Aard en omvang van de storing • Tijdstip van en omstandigheden tijdens het optreden van de storing •...
Bijlage Schema's Bijlage 10.1 Schema's AANWIJZING De motor mag uitsluitend worden aangesloten volgens het aansluitschema of de be- zettingsplattegrond die bij de motor zijn gevoegd. In het volgende hoofdstuk vindt u een selectie van de gangbare aansluitvarianten. Het juiste aansluitschema kunt u gratis bij SEW-EURODRIVE opvragen.
Ga als volgt te werk om de draairichting om te keren: 1. Vervang de toevoerleidingen L1 - L2. 10.1.2 Motorbeveiliging met /TF of /TH bij motoren DRN355 / DRU355 AANWIJZING De weergegeven bezetting van de klemmen dient slechts als voorbeeld. De werkelij- ke bezetting van de klemmen wordt meegeleverd met het schema van de motor.
Bijlage Schema's 10.1.3 Onafhankelijk aangedreven ventilator /V Sterschakeling De onderstaande afbeelding geeft de bedrading weer van de onafhankelijk aangedre- ven ventilator /V bij een sterschakeling. (T1) (T2) (T3) (T4) (T5) (T6) (T1) (T2) (T3) (T4) (T5) (T6) 9007199778091147 Driehoeksschakeling De onderstaande afbeelding geeft de bedrading weer van de onafhankelijk aangedre- ven ventilator /V bij een driehoekschakeling.
Pagina 88
Zone industrielle dtcparis@usocome.com 2 rue Denis Papin 77390 Verneuil I'Étang Argentinië Assemblage Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Tel. +54 3327 4572-84 Verkoop Ruta Panamericana Km 37.5, Lote 35 Fax +54 3327 4572-21 (B1619IEA) Centro Industrial Garín http://www.sew-eurodrive.com.ar Prov. de Buenos Aires sewar@sew-eurodrive.com.ar...
Pagina 89
Adreslijst Brazilië Assemblage Rio Claro SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Tel. +55 19 3522-3100 Verkoop Rodovia Washington Luiz, Km 172 Fax +55 19 3524-6653 Service Condomínio Industrial Conpark montadora.rc@sew.com.br Caixa Postal: 327 13501-600 – Rio Claro / SP Joinville SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Jvl / Ind Tel.
Pagina 90
Adreslijst China Xi'An SEW-EURODRIVE (Xi'An) Co., Ltd. Tel. +86 29 68686262 No. 12 Jinye 2nd Road Fax +86 29 68686311 Xi'An High-Technology Industrial Development xian@sew-eurodrive.cn Zone Xi'An 710065 Verkoop Hong Kong SEW-EURODRIVE LTD. Tel. +852 36902200 Service Unit No. 801-806, 8th Floor Fax +852 36902211 Hong Leong Industrial Complex contact@sew-eurodrive.hk...
Pagina 91
Adreslijst Groot-Brittannië Assemblage Normanton SEW-EURODRIVE Ltd. Tel. +44 1924 893-855 Verkoop DeVilliers Way Fax +44 1924 893-702 Service Trident Park http://www.sew-eurodrive.co.uk Normanton info@sew-eurodrive.co.uk West Yorkshire WF6 1GX Hongarije Verkoop Budapest SEW-EURODRIVE Kft. Tel. +36 1 437 06-58 Service Csillaghegyí út 13. Fax +36 1 437 06-50 1037 Budapest http://www.sew-eurodrive.hu...
Pagina 92
Adreslijst Indonesië Soerabaja PT. TRIAGRI JAYA ABADI Tel. +62 31 5990128 Jl. Sukosemolo No. 63, Galaxi Bumi Permai Fax +62 31 5962666 G6 No. 11 sales@triagri.co.id Surabaya 60111 http://www.triagri.co.id Soerabaja CV. Multi Mas Tel. +62 31 5458589 Jl. Raden Saleh 43A Kav. 18 Fax +62 31 5317220 Surabaya 60174 sianhwa@sby.centrin.net.id...
Pagina 93
Adreslijst Libanon Verkoop (Libanon ) Beirut Gabriel Acar & Fils sarl Tel. +961 1 510 532 B. P. 80484 Fax +961 1 494 971 Bourj Hammoud, Beirut ssacar@inco.com.lb Verkoop (Jordanië, Beirut Middle East Drives S.A.L. (offshore) Tel. +961 1 494 786 Koeweit, Saudi-Ara- Sin El Fil.
Pagina 94
Nu Guazu No. 642 casi Campo Esperanza Fax +595 21 3285539 Santisima Trinidad sewpy@sew-eurodrive.com.py Asuncion Peru Assemblage Lima SEW EURODRIVE DEL PERU S.A.C. Tel. +51 1 3495280 Verkoop Los Calderos, 120-124 Fax +51 1 3493002 Service Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima http://www.sew-eurodrive.com.pe sewperu@sew-eurodrive.com.pe...
Pagina 95
Adreslijst Roemenië Verkoop Bucureşti Sialco Trading SRL Tel. +40 21 230-1328 Service str. Brazilia nr. 36 Fax +40 21 230-7170 011783 Bucuresti http://www.sialco.ro sialco@sialco.ro Rusland Assemblage St. Petersburg ЗАО «СЕВ-ЕВРОДРАЙФ» Tel. +7 812 3332522 / +7 812 5357142 Verkoop 188660, Russia, Leningrad Region, Vsevolo- Fax +7 812 3332523 Service zhsky District, Korabselki, Aleksandra Nevsko-...
Pagina 96
Adreslijst Tanzania Verkoop Dar es Salaam SEW-EURODRIVE PTY LIMITED TANZANIA Tel. +255 0 22 277 5780 Plot 52, Regent Estate Fax +255 0 22 277 5788 PO Box 106274 http://www.sew-eurodrive.co.tz Dar Es Salaam info@sew.co.tz Thailand Assemblage Chonburi SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd. Tel.
Pagina 97
Adreslijst Andere adressen van service-werkplaatsen op aanvraag. Vietnam Verkoop Ho Chi Minh- SEW-EURODRIVE PTE. LTD. RO at Ho- Tel. +84 937 299 700 stad chiminh City Floor 8, KV I, Loyal building, 151-151 Bis Vo huytam.phan@sew-eurodrive.com Thi Sau street, ward 6, District 3, Ho Chi Minh City, Vietnam Hanoi MICO LTD...
Pagina 98
Adreslijst Zwitserland Assemblage Basel Alfred lmhof A.G. Tel. +41 61 417 1717 Verkoop Jurastrasse 10 Fax +41 61 417 1700 Service 4142 Münchenstein bei Basel http://www.imhof-sew.ch info@imhof-sew.ch Technische handleiding – Draaistroommotoren...
Pagina 104
SEW-EURODRIVE—Driving the world SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Str. 42 76646 BRUCHSAL GERMANY Tel. +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com www.sew-eurodrive.com...