AD00431
CARBURATORAFSTELLING
De carburator is een vitaal onder-
deel van de motor. De afstelling
moet worden overgelaten aan een
Yamaha-dealer met de nodige
professionele kennis, gespeciali-
seerde gegevens en uitrusting om
dit te doen zoals het hoort.
AD01156
VERVERSEN VAN
MOTOROLIE
X@
Tap de motorolie niet af vlak
nadat motor werd uitgescha-
keld. De olie is heet en moet
voorzichtig worden behandeld
om brandwonden te voorko-
men.
1. Plaats de generator op een
effen oppervlak en laat de
motor verschillende minuten
warmdraaien. Zet de motor
vervolgens af.
2. Verwijder de olievuldop.
3. Plaats een olieopvangschaal
onder de motor. Verwijder de
olieaftapbout zodat de olie
volledig kan worden afgetapt.
4. Controleer de olieaftapbout,
de pakking, de olievuldop en
de O-ring. Vervang ze wan-
neer ze schade vertonen.
1 Olieaftapbout
2 Pakking
3 Tussenring
5. Draai de olieaftapbout weer
op zijn plaats.
Aandraaimoment van olieaftap-
bout:
17 N•m (1,7 kgf•m, 12 lbf•ft)
6. Giet motorolie in de motor tot
aan de bovenmarkering.
4 Bovenmarkering
NL
A200431
카뷰레터 조절
카뷰레터는 중요 엔진 부품이므
로 , 조절 작업은 전문적 지식과
특화된 데이터 및 적절히 작업할
수 있 는 장 비 를 갖 춘 야 마 하 딜
러에게 맡겨야 합니다 .
A201156
엔진 오일 교환
엔 진 정 지 후 에 는 바 로 엔 진 오
일이 새지 않도록 해야 합니다 .
오일이 뜨거우므로 화상을 입지
않으려면 주의해서 다뤄야 합니
다 .
1. 발 전 기 를 평 평 한 곳 에 두 고
몇 분간 엔진을 예열합니다 .
그런 후 , 엔진을 정지시킵니
다 .
2. 오일 필러 캡을 뺍니다 .
3. 오일 팬을 엔진 아래 둡니다 .
오일 드레인 볼트를 빼서 오
일을 완전히 빼줍니다 .
4. 드레인 볼트와 개스킷 및 오
일 필러 캡과 오링을 확인합
니다 . 손상됐으면 , 교체합니
다 .
1 오일 드레인 볼트
2 개스킷
3 오 링
5. 오일 드레인 볼트를 다시 장
착합니다 .
오일 드레인 볼트 토크 :
17 N • m
(1.7 kgf • m, 12 lbf • ft)
6. 엔 진 오 일 을 상 위 레 벨 까 지
주입합니다 .
4 상위 레벨
K
- 58 -