Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

391 - 391 E

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor FAAC 391

  • Pagina 1 391 - 391 E...
  • Pagina 2 FAAC declines all liability caused by improper use or use other than that for which the Eloigner de la portée des enfants les radiocommandes ou tout autre générateur automated system was intended.
  • Pagina 3: Allgemeine Sicherheitsvorschriften

    FAAC is niet aansprakelijk als de regels der goede techniek niet in acht genomen zijn bij DEUTSCH de bouw van het sluitwerk dat gemotoriseerd moet worden, noch voor vervormingen die zouden kunnen ontstaan bij het gebruik.
  • Pagina 4 391 - 391E Pag. 1 Immagini - Images - Images - Imágenes - Bilder - Afbeeldingen Fig. 01 Fig. 02 Fig. 03 Fig. 04 Fig. 06 Fig. 05 Fig. 07...
  • Pagina 5 Pag.  391 - 391E Immagini - Images - Images - Imágenes - Bilder - Afbeeldingen Fig. 08 Fig. 09 Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12 Fig. 13 Fig. 14 Fig. 15...
  • Pagina 6 391 - 391E Pag. 3 Immagini - Images - Images - Imágenes - Bilder - Afbeeldingen Fig. 16 Fig. 17 Fig. 18 Fig. 19...
  • Pagina 7: Inhoudsopgave

    FAAC S.p.A. Adresse: Via Calari, 10 - 40069 - Zola Predosa - Bologna - ITALIE L’opérateur mod. 391 - 391 E avec alimentation 230V~ Déclare que: • est construit pour être incorporé dans une machine ou pour être assemblé à d’autres appareillages, afin de constituer une machine conforme aux termes de la Directive 2006/42/CE;...
  • Pagina 8: Notes Importantes Pour L'installateur

    Page 10 391 - 391E Guide pour l’installateur Nous vous remercions d’avoir choisi un de nos produits. FAAC est Modéle 391 E certaine qu’il vous permettra d’obtenir toutes les performances Température de fonctionnement -20°C +55°C nécessaires pour votre usage. Tous nos produits sont le fruit d’une Bruit <70 dB (A)
  • Pagina 9: Installation De L'opérateur

    4.5. POSITIONNEMENT DES ARRÊTS MÉCANIQUES pour le fonctionnement manuel, voir paragraphe 6. L’opérateur 391 est équipé en série des arrêts mécaniques en ou- Déterminer la hauteur de l’opérateur en tenant compte des verture et en fermeture, pour faciliter les opérations d’installation points suivants: sans devoir réaliser de butées mécaniques.
  • Pagina 10: Fonctionnement Manuel

    9. RÉPARATIONS L’utilisateur doit s’abstenir de toute tentative de réparation ou d’intervention et doit s’adresser uniquement et exclusivement au personnel qualifié FAAC ou aux centres d’assistance FAAC. 10. ACCESSOIRES Pour les accessoires disponibles, voir le catalogue FAAC.
  • Pagina 11: Ce Verklaring Van Overeenstemming

    Via Calari, 10 - 40069 - Zola Predosa - Bologna - ITALIE Verklaart dat: De aandrijving mod. 391 - 391 E met voeding 230V~ • is gebouwd voor opname in een machine of voor assemblage met andere machines, met het doel een machine te vormen in de zin van de Richtlijn 2006/42/EG;...
  • Pagina 12: Controles Vooraf

    Page  391 - 391E Gids voor de installateur Wij danken u dat u ons product hebt gekozen. FAAC weet zeker Model 391 E dat het product u alle prestaties zal leveren die u nodig heeft. Al Gebruiksfrequentie bij 20°C 80 cycli/dag onze producten zijn het resultaat van jarenlange ervaringen op Opeenvolgende cycli bij 20°C...
  • Pagina 13: Installatie Van De Aandrijving

    4.5. PLAATSING VAN DE MECHANISCHE AANSLAGEN plaats moet bevinden waar hij aan de vleugel van de poort kan worden bevestigd (Fig. 8) De 391-aandrijving wordt standaard geleverd met mechanische • de minimale hoogte van de aandrijving vanaf de grond zo-...
  • Pagina 14: Handbediende Werking

    “Gebruikersgids” heeft een voorgedrukt formulier om ingrepen te registeren. 9. REPARATIES De gebruiker mag zelf geen pogingen ondernemen tot reparaties of andere directe ingrepen, en dient zich uitsluitend te wenden tot gekwalificeerd en geautoriseerd FAAC-personeel of een erkend FAAC-servicecentrum. 10. ACCESSOIRES Zie de FAAC-catalogus voor verkrijgbare accessoires.
  • Pagina 15 Registro di manutenzione - Maintenance register - Registre d’enttretien Registro de mantenimeinto - Wartungsprogramm - Onderhoudregister REGISTRO DI MANUTENZIONE / MAINTENANCE REGISTER / REGISTRE D’ENTTRETIEN / REGI- STRO DE MANTENIMIENTO / WARTUNGSPROGRAMM / ONDERHOUDREGISTER Dati impianto / System data / données de l’installation / Datos equipo / Daten der Anlage / Gegevens installatie Installatore / Installer / Installateur / Installador / Monteur / installateur Cliente / Customer / Client / Cliente / Kunde / Klant Tipo impianto / Type of system / Type d’installation / Tipo de equipo / Art der Anlage / Type installatie Matricola / Serial No.
  • Pagina 16 Registro di manutenzione - Maintenance register - Registre d’enttretien Registro de mantenimeinto - Wartungsprogramm - Onderhoudregister Data / Date / Date / Descrizione intervento / Job description / Description de Firme / Signatures / Signatures / Firma / Unterschrift / Fecha / l’intervention / Descripción de la intervención / Beschrei- Handtekeningen Datum / bung der Arbeiten / Beschrijving ingreep Datum Tecnico / Technicia Technicien / Técnico Techniker / Technicus Cliente / Customer Client / Cliente Kunde / Klant Tecnico / Technicia Technicien / Técnico...
  • Pagina 17 391 - 391E Guida per l’utente – User’s guide Instructions pour l’utilisateur – Guía para el usuario Anweisungen für den Benutzer - Gebruikersgids...
  • Pagina 18: Rétablissement Du Fonctionnemet Normal

    DESCRIPTION ENTRETIEN L’automatisme 391 est l’idéal pour le contrôle de zones d’accès Afin d’assurer dans le temps un fonctionnement correct et un de véhicules en milieu domestique. niveau de sécurité constant, on recommande d’exécuter, tous Pour le comportement détaillé du portail coulissant dans les dif- les semestres, un contrôle général de l’installation.
  • Pagina 19: Beschrijving

    Om een goede werking op de lange termijn en een constant BESCHRIJVING veiligheidsniveau te garanderen, is het beter om ieder half jaar Het automatische systeem 391 is ideaal om de toegang van voer- een algemene controle op de installatie uit te voeren. Het boekje tuigen in wooncomplexen te controleren.
  • Pagina 20 Les descriptions et les illustrations du présent manuel sont fournies à titre indicatif. FAAC se réserve le droit d’apporter à tout moment les modifications qu’elle jugera utiles sur ce produit tout en conservant les caractéristiques essentielles, sans devoir pour autant mettre à...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

391 e

Inhoudsopgave