Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 1
NL
BG
HU
ET
Diepvriezer / Gebruiker Handleiding
Фризер / Ръководство за употреба
Fagyasztó / Felhasználói kézikönyv
Sügavkülmik / Kasutusjuhend
FSE13040N
58 9721 0000/ NL/ BG/ HU/ ET/ 2/3_AB/ 24.04.24 09:14
7223340512

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Beko FSE13040N

  • Pagina 1 Diepvriezer / Gebruiker Handleiding Фризер / Ръководство за употреба Fagyasztó / Felhasználói kézikönyv Sügavkülmik / Kasutusjuhend FSE13040N 58 9721 0000/ NL/ BG/ HU/ ET/ 2/3_AB/ 24.04.24 09:14 7223340512...
  • Pagina 2 Beste klant, Lees deze handleiding voor u het product gebruikt. Hartelijk dank voor uw keuze van dit Beko product. Wij willen dat u kunt genieten van een optimale efficiëntie van dit hoogwaardige product dat is vervaardigd met de nieuwste tech- nologische snufjes.
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    1 Veiligheidsinstructies ....Beoogd gebruik ......Veiligheid van kinderen, kwetsba- re personen en huisdieren .... Elektrische veiligheid..... Veiligheid bij de verplaatsing van het product........Veiligheid tijdens de installatie..Veiligheid tijdens de bediening..Veiligheid tijdens de bewaring van etenswaren ......Veiligheid tijdens het onderhoud en de reiniging .......
  • Pagina 4: Veiligheidsinstructies

    1 Veiligheidsinstructies Dit hoofdstuk omvat de nodige • In personeelskeukens van win- veiligheidsinstructies om het ri- kels, kantoren en andere werk- sico van persoonlijke letsels of omgevingen, materiële schade te voorkomen. • In boerderijen, • In de eenheden van hotels, mo- Ons bedrijf kan niet aansprake- tels of andere rustfaciliteiten lijk worden geteld voor schade...
  • Pagina 5: Elektrische Veiligheid

    • Kinderen tussen 3 en 8 jaar op het netsnoer. Het netsnoer oud mogen etenswaren uit de mag niet worden gebogen, ge- koelkast verwijderen of er in klemd of in contact komen met plaatsen. een warmtebron. • Kinderen en huisdieren mogen •...
  • Pagina 6: Veiligheid Bij De Verplaatsing Van Het Product

    • U mag de stekker niet aanra- het gebruik van het product ken met natte handen. voor te bereiden, verwijzen wij • Wanneer u de stekker van het u naar de informatie in de apparaat verwijdert uit het handleiding. Zorg ervoor dat stopcontact mag u niet aan het de elektrische en watervoorzie- snoer zelf trekken maar enkel...
  • Pagina 7 draaien). Zo niet kan de koel- luchtmengsel optreden in het kast kantelen en letsels veroor- geval van een gaslek in het zaken. koelsysteem. Er is een mini- • Het product moet worden geïn- mum 1 m³ volume vereist voor stalleerd in een droge en ge- elke 8 gram koelmiddel.
  • Pagina 8: Veiligheid Tijdens De Bediening

    – En minimum 5 cm verwijderd • Vocht- en vloeistofpenetratie van elektrische ovens. van onder spanning staande • Uw product heeft de bescher- onderdelen of het netsnoer kan mingsklasse van I. een kortsluiting veroorzaken. • Voer de stekker van het pro- Gebruik het product dus niet in duct in een geaard stopcontact vochtige omgevingen of in zo-...
  • Pagina 9 • In het geval van een defect in deur. Wees voorzichtig wan- het product moet u de stekker neer u de deur opent of sluit verwijderen uit het stopcontact als er kinderen in de buurt zijn. en mag u het niet gebruiken tot •...
  • Pagina 10 ten op een elektrisch onder- • Zorg ervoor dat u al het eventu- deel kunnen elektrische schok- ele ijs of water hebt verwijderd ken of brand veroorzaken. dat op de vloer kan zijn geval- • Glazen containers met vloei- len om letsels te vermijden. stof kunnen breken en mogen •...
  • Pagina 11: Veiligheid Tijdens De Bewaring Van Etenswaren

    3. Ventileer de ruimte waar het Veiligheid tijdens product is geplaatst. Gebruik de bewaring van geen ventilator. etenswaren 4. Neem contact op met de ge- Let op de volgende waarschu- autoriseerde dienst. wingen om te vermijden dat uw Als het product is beschadigd en etenswaren zouden bederven: u een gaslek vaststelt, moet u •...
  • Pagina 12: Veiligheid Tijdens Het Onderhoud En De Reiniging

    dooien, reinigen en drogen om ning staan en dit veroorzaakt de behuizing van het product kortsluitingen of elektrische te beschermen. schokken. • Zorg ervoor water uit de buurt te houden van het elektronisch Veiligheid tijdens circuit of de verlichting van het het onderhoud en de product.
  • Pagina 13: Milieurichtlijnen

    • Als de olie van de compressor product niet verwijderen door wordt ingeslikt of als de olie het in vuur te gooien. Explosie- binnendringt in de luchtwegen risico! kan dit fatale gevolgen heb- • C-Pentaan wordt gebruikt als ben. blaasmiddel in isolatieschuim •...
  • Pagina 14: Uw Diepvriezer

    3 Uw diepvriezer 1 Bedieningspaneel 2 IJslade 3 Snel vriesvak met deksel 4 Vakken met laden 5 Instelbare voetjes *Optioneel: De afbeeldingen in deze ge- uw product. Als de betrokken vakken niet aanwezig zijn in uw product verwijst de in- bruikshandleiding zijn schematisch en stemmen mogelijk niet exact overeen met formatie naar andere modellen.
  • Pagina 15: Elektrische Aansluiting

    WAARSCHUWING: Een beschadigd netsnoer moet Het netsnoer van het product moet worden vervangen door een Geau- uit het stopcontact worden verwij- toriseerde Dienst. derd tijdens de installatie. Zo niet kan dit fataal aflopen of resulteren Als u twee koelers naast elkaar in ernstige letsels! plaatst, moet u minimum 4 cm af- stand laten tussen beide toestellen.
  • Pagina 16: Eerste Gebruik

    omstandigheden werken functies en on- product zullen in normale omstandighe- derdelen zoals de compressor, ventilator, den resulteren in de vorming van conden- het verwarmingselement, ontdooien, ver- satie op de deur/laden en het glas dat in lichten, weergave, etc. in overeenstem- het product wordt geplaatst.
  • Pagina 17: De Bediening Van He Product

    6 De bediening van he product • Sluit de waterkraan af als u weg gaat van Lees eerst het hoofdstuk “Veilig- huis (bijv. op vakantie vertrekt) en u de heidsinstructies”! Icematic of de waterdispenser gedurende • Gebruik geen mechanische werktuigen of een lange periode niet zult gebruiken.
  • Pagina 18: Freezing Fresh Foods

    - als de deur per ongeluk open wordt gela- kunt openen nadat u ze hebt gesloten. Dit is ten. te wijten aan het drukverschil dat na een aantal minuten zal egaliseren zodat u de In deze gevallen blijft de rode LED-indicator deur normaal kunt openen.
  • Pagina 19 • Het verpakkingsmateriaal van de etens- • Wij raden aan een label aan te brengen waren die u wilt bewaren moet luchtdicht, op de verpakking en de naam van de dik en duurzaam zijn en mag niet vervor- etenswaren in de verpakking en het tijd- men door koude of vocht.
  • Pagina 20 • kunt de Vlees en Vis, Groenten en Fruit, • Bij kamertemperatuur (het is niet goed Zuivelproducten tabellen raadplegen voor geschikt de etenswaren te ontdooien het plaatsen en bewaren van uw etens- door ze een lange tijd aan kamertempera- waren in de diepvriezer. tuur te laten om de voedingswaarde te behouden) Advies bij het bewaren van ingevroren...
  • Pagina 21 Langste be- waartijd Vlees en vis Voorbereiding (maand) Door ze in schijfjes van 2 cm dik te snijden en folie te Steak plaatsen tussenin of door ze dicht op elkaar te verpak- Door ze in stukken te verpakken in een koelkastzak of Geroosterd vlees door ze dicht op elkaar te verpakken Blokjes...
  • Pagina 22: Onderhoud En Reiniging

    Langste be- waartijd Fruit en groenten Voorbereiding (maand) Door ze te wassen, in kleine stukjes te snijden en dan te blancheren Snijbonen en groene bonen 10-13 gedurende 3 minuten Door ze te doppen en te wassen en daarna te blancheren geduren- Erwten 10-12 de 2 minuten...
  • Pagina 23: Probleemoplossen

    • Stof moet ten minste één maal per jaar van zeep, water en koolzuurzout. Grondig van het ventilatierooster op de achterzij- wassen en drogen. Vermijd contact van de van het product worden verwijderd het water met de verlichting en het bedie- (zonder het deksel te openen).
  • Pagina 24 De koelkast werkt niet. • De stroom is uitgeschakeld. >>> Het pro- duct blijft normaal werken wanneer de • De stekker is niet volledig correct inge- stroom opnieuw wordt ingeschakeld. bracht. >>> Steek de stekker volledig in het stopcontact. De koelkast maakt meer lawaai wanneer •...
  • Pagina 25 De temperatuur van de diepvriezer is Schudden of lawaai. zeer laag, maar de koelertemperatuur is • Het oppervlak is niet vlak of stevig >>> toereikend. Als het product schudt wanneer het lang- • De temperatuur van het vriesvak is zeer zaam wordt verplaatst, kunt u de voetjes laag ingesteld.
  • Pagina 26 ‘Zelf-repara- die reden zullen reparaties die worden tie”, moeten reparaties worden uitgevoerd uitgevoerd door professionele monteurs door geregistreerde professionele mon- (die niet zijn geautoriseerd door) Beko teurs om veiligheidsproblemen te voorko- de garantie nietig verklaren. men. Een geregistreerde professionele Zelf-reparatie...
  • Pagina 27 . Uit veiligheids- overwegingen moet u de stekker van het product loskoppelen voor u zelf-reparatie probeert uit te voeren.
  • Pagina 28 Уважаеми клиенти Моля, прочетете това ръководство преди да използвате продукта. Благодарим ви, че избрахте този Beko продукт. Бихме искали да постигнете оптимална ефективност от този висококачествен продукт, който е произведен по най- съвременна технология. За да направите това, прочетете внимателно това...
  • Pagina 29 1 Инструкции за безопасност ..30 Начин на употреба..... 30 Безопасност за деца, уязвими хора и домашни любимци..Електрическа безопасност..31 Безопасност при работа.... 32 Безопасност при монтажа..32 Безопасност при експлоатация Безопасност при съхранение на храни........Безопасност при поддръжка и почистване...
  • Pagina 30: Инструкции За Безопасност

    1 Инструкции за безопасност • Този раздел включва В кухните за персонала на инструкциите за магазини, офиси и други безопасност, необходими за работни среди, предотвратяване на риска от Във фермерските къщи, нараняване или материални В обекти на хотели, мотели щети. или...
  • Pagina 31 • Деца между 3 и 8 години • Не пъхайте захранващия имат право да поставят и кабел под продукта или в изваждат храна в/от задната част на продукта. Не охладителя. поставяйте тежки предмети • Децата и домашните върху захранващия кабел. любимци...
  • Pagina 32 електрическата мрежа • Внимавайте да не повредите (предпазител, охладителната система и превключвател, главен тръбите, докато боравите с прекъсвач и др.). продукта. Не работете с • Продуктът не трябва да се продукта, ако тръбите са използва с външно повредени и се свържете с превключващо...
  • Pagina 33 • Винаги използвайте лични предизвикат внезапни предпазни средства промени в напрежението (ръкавици и др.) по време на (напр. преносим източник на монтаж, поддръжка и ремонт слънчева енергия). В на продукта. Опасност от противен случай може да нараняване! възникне повреда на вашия •...
  • Pagina 34 близост до източник на монтажа. В противен случай топлина като печки, може да възникне опасност радиатори и др. Ако не от токов удар и нараняване! можете да предотвратите • Не включвайте захранващия инсталирането на продукта в кабел на продукта в близост...
  • Pagina 35 • Съществува риск от контакт пробиване на газовите с електрически части при тръби, тръбните удължители премахване на капака на или покритията на горната електронната платка и повърхност, може да задния капак на компресора причини дразнене на кожата (ако има такъв). Не и...
  • Pagina 36 във фризерното отделение. материали и продукти, които Кутии или бутилки може да са предмет на Директивата експлодират. Опасност от за медицинските продукти. нараняване и материални • Ако продуктът се използва щети! против предназначението • Не използвайте и не му, това може да причини поставяйте...
  • Pagina 37 хладилник само когато 3. Проветрете мястото, стелажите са празни. където е поставен Опасност от нараняване! продуктът. Не използвайте • Не поставяйте върху вентилатор. продукта предмети, които 4. Свържете се с оторизиран могат да паднат или да се сервиз. преобърнат. Тези предмети Ако...
  • Pagina 38 Безопасност при • Отделения с една, две и три звезди не са подходящи за съхранение на замразяване на прясна храни храна. Моля, обърнете внимание на • Ако охлаждащият продукт е следните предупреждения, за бил оставен празен за дълго да избегнете разваляне на време, изключете...
  • Pagina 39 • Когато почиствате продукта, влажно парче плат за не използвайте остри и почистване на щепсела. В абразивни инструменти или противен случай може да домакински почистващи възникне опасност от пожар препарати, перилен или токов удар. препарат, газ, бензин, разредител, алкохол, лак и Изхвърляне...
  • Pagina 40 2 Инструкции за околната среда стария уред. Правилното изхвърляне на 2.1 Съответствие с директивата използвания уред помага за WEEE и изхвърляне на предотвратяване на потенциални отпадъчния продукт негативни последици за околната среда и човешкото здраве. Този продукт отговаря на Директивата за WEEE на ЕС Съответствие...
  • Pagina 41 3 Вашият фризер 1 Контролен панел 2 Табла за лед 3 Отделение за бързо замразяване с 4 Отделения с чекмеджета капак 5 Регулируеми крака *По избор: Фигурите в това ръководство Ако Вашият продукт не съдържа за потребителя са схематични и може да съответните...
  • Pagina 42 ВНИМАНИЕ: Повреден захранващ кабел Захранващият кабел на продукта трябва да се подменя в трябва да бъде изключен по оторизиран сервиз. време на монтажа. Неспазването на това изискване може да Когато поставите два охладителя доведе до смърт или сериозни в съседна позиция, оставете наранявания! разстояние...
  • Pagina 43 • Тъй като горещият и влажен въздух съответствие с инструкциите в няма да проникне директно във вашия разделите „Инструкции за безопасност и продукт, когато вратите не са опазване на околната среда“ и „Монтаж“. отворени, вашият продукт ще се • Оставете продукта да работи, без да оптимизира...
  • Pagina 44 • N: Умерен климат: Това охлаждащо • T: Тропичен климат: Това охлаждащо устройство е предназначено за устройство е предназначено за използване при температури на използване при температури на околната среда между 16 °C и 32 °C. околната среда между 16 °C и 43 °C. •...
  • Pagina 45 Препоръчваме да проверявате кратко забавяне преди компресорът да температурата с термометър, за да сте започне да работи. Това е нормално и сигурни, че отделенията за съхранение не представлява неизправност на са на желаната температура. Не компресора. забравяйте да отчетете температурата Замразяване...
  • Pagina 46 храна в отделението за бързо Следните видове опаковки са замразяване. Силно се препоръчва подходящи за замразяване на храни: копчето да бъде настроено на Полиетиленов плик, алуминиево фолио, МАКСИМУМ за поне 24 часа, за да найлоново фолио, вакуумирани пликове замразите максималното количество и...
  • Pagina 47 мляко), сладкиши, готови или варени Съвети за съхранение на замразени ястия, картофени ястия, суфле и храни десерти. • Когато купувате замразени храни, уверете се, че са замразени при Храни, неподходящи за замразяване: подходящи температури и опаковките Кисело мляко, сметана, майонеза, им...
  • Pagina 48 за съхранение и съдържанието им се е дългосрочно съхранение, трябва да влошило. Не консумирайте тези храни добавите по-малко количество преди да ги проверите. подправки към храните, които ще • Тъй като вкусът на някои подправки в замразите, или желаните подправки готвените...
  • Pagina 49 Най-дълго време за Месо и Риба Подготовка съхранение (месец) Сладководни риби (пъстърва, шаран, сом) Постна риба (Лаврак, Калкан, Соле) След основно почистване на вътрешността и Риба и люспите, рибата трябва да се измие и изсуши, а Мазни риби (Паламуд, морски частите...
  • Pagina 50 Млечни продукти Подготовка Най-дълго време за Условия за съхранение съхранение (месец) Може да се остави в оригиналната опаковка за краткосрочно съхранение. За Сирене (с изключение Като поставите фолио дългосрочно съхранение също на сирене фета) между тях, на парчета трябва да се увие в алуминиево...
  • Pagina 51: Отстраняване На Неизправности

    Външни повърхности от неръждаема • За да избегнете това, почиствайте стомана вътрешността с газирана вода на всеки 15 дни. Използвайте неабразивен почистващ • Съхранявайте храните в запечатани препарат за неръждаема стомана и го държачи, тъй като микроорганизмите, нанесете с мека кърпа без власинки. За възникващи...
  • Pagina 52 • Захранването е изчерпано. >>> Повредена/скъсана шайба за миене на Продуктът ще продължи да работи врата ще накара продукта да работи нормално, след като захранването за по-дълги периоди, за да запази бъде възстановено. текущата температура. Шумът от работата на хладилника се Температурата...
  • Pagina 53 • Продуктът може наскоро да е бил Има конденз по външната страна на включен или вътре е поставен нов продукта или между вратите. хранителен продукт. >>> Това е • Атмосферното време може да е нормално. Продуктът ще отнеме влажно, това е съвсем нормално при повече...
  • Pagina 54 кошници и уплътнения за врати (наличен бъдат адекватно обработени от крайния е и актуализиран списък потребител, без да възникнат проблеми support.beko.com от 1 март 2021 г.). с безопасността или опасна употреба, Освен това, за да се гарантира при условие че се извършват в рамките...
  • Pagina 55 Като пример, но не само, следните ремонти трябва да бъдат адресирани до оторизирани професионални сервизи или регистрирани професионални сервизи: компресор, охладителна верига, основна платка, инверторна платка, табло на дисплея и т.н. Производителят/продавачът не може да носи отговорност във всеки случай, когато...
  • Pagina 56 Kedves Vásárló! A termék használata előtt olvassa el ezt a kézikönyvet. Köszönjük, hogy a Beko terméket választotta! Szeretnénk, ha ezzel a kiváló minőségű ter- mékkel, amelyet a legkorszerűbb technológiával gyártottak, optimális hatékonyságot érne el. Ehhez gondosan olvassa el ezt a kézikönyvet és minden egyéb dokumentációt, mielőtt a terméket felhasználná, és őrizze meg ezeket referenciaként.
  • Pagina 57 1 Biztonsági útmutató ..... 58 Felhasználási szándék....58 Gyermekek, veszélyeztetett sze- mélyek és háziállatok biztonsága Elektromos biztonság ....59 Biztonságos kezelés ..... 60 Biztonságos telepítés....60 Biztonságos működtetés ....62 Biztonságos élelmiszertárolás ..65 BIZTONSÁGOS KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS ........ A régi termék ártalmatlanítása..66 2 Környezetvédelmi utasítások ..
  • Pagina 58: Biztonsági Útmutató

    1 Biztonsági útmutató • Ez a fejezet a személyi sérülés Személyzeti konyhában, irodá- vagy anyagi kár kockázatának ban és más munkakörnyezetek- megelőzéséhez szükséges biz- ben, tonsági utasításokat tartal- Gazdasági épületekben, mazza. Szállodák, motelek vagy egyéb • Cégünk nem vállal felelősséget pihenőhelyek helyiségeiben, azokért a károkért, amelyek amelyeket az ügyfelek használ-...
  • Pagina 59: Elektromos Biztonság

    biztonságos használatára és bad meghajlítani, összenyom- az azzal járó veszélyekre vo- ni, és nem érintkezhet hőfor- natkozó eligazítást. rással. • A 3 és 8 év közötti gyermekek • Ne használjon hosszabbítót, betehetnek és kivehetnek ételt többdugós csatlakozót vagy a hűtő termékből. adaptert a termék működteté- •...
  • Pagina 60: Biztonságos Kezelés

    • Ne érintse meg a dugót nedves tás megfelel az előírásoknak. kézzel. Ha nem, hívjon szakképzett vil- • A készülék kihúzásakor ne a lanyszerelőt és vízvezeték-sze- tápkábelt, hanem a dugót fogja relőt, hogy a közműveket a meg. szükséges módon kialakítsák. Ennek elmulasztása áram- Biztonságos keze- ütést, tüzet, a termékkel kap-...
  • Pagina 61 • Ne zárja el és ne takarja el a érintkezzenek a termék hátsó szellőzőnyílásokat. Ellenkező falával (vagy a kondenzátor- esetben megnő az energiafo- ral). gyasztás, és a termék károsod- • A termék telepítési helye nem hat. lehet közvetlen napfénynek ki- •...
  • Pagina 62: Biztonságos Működtetés

    • Telepítés közben ne dugja be a kai lap fedelét és a kompresz- hűtőt a konnektorba. Ellenkező szor hátsó fedelét (ha van). esetben áramütés és sérülés Fennáll az áramütés veszélye! veszélye áll fenn! Biztonságos mű- • Ne csatlakoztassa a termék ködtetés tápkábelét laza, elmozdult, tö- •...
  • Pagina 63 jében lévő mozgó alkatrészek • Ne helyezzen folyadékot tartal- közé. Vigyázzon, hogy ujjai ne mazó dobozokat a termék fölé szoruljanak be a hűtőszekrény nyitott állapotban. A víz elekt- és az ajtaja közé. Legyen óva- romos alkatrészre fröccsenése tos az ajtó nyitásakor vagy zá- áramütést vagy tüzet okozhat.
  • Pagina 64 mák akkor is előfordulhatnak, 2. Tartsa a terméket távol a le- ha egy tárgyat helyeznek a ter- hetséges tűzforrásoktól, mékre. amelyek a termék kigyulladá- • A sérülések megelőzése érde- sát okozhatják. kében győződjön meg arról, 3. Szellőztesse a területet, ahol hogy eltávolította a padlóra a terméket elhelyezte.
  • Pagina 65: Biztonságos Élelmiszertárolás

    Biztonságos élelmi- szertárolás BIZTONSÁGOS Kérjük, az élelmiszerek megrom- KARBANTARTÁS ÉS lásának elkerülése érdekében TISZTÍTÁS vegye figyelembe az alábbi fi- • Húzza ki a hűtőszekrényt a há- gyelmeztetéseket: lózatból, mielőtt tisztítani kez- • Az ajtók hosszú ideig történő dené vagy karbantartási mun- nyitva hagyása a termék belse- kálatokat végezne.
  • Pagina 66: A Régi Termék Ártalmatlanítása

    hűtőszekrény elektromos terü- • Annak megakadályozása érde- leteivel és rövidzárlatot vagy kében, hogy a gyermekek vélet- áramütést okoz. lenül bezárják magukat a ter- • Ügyeljen arra, hogy ne érje víz mékbe, ha van ajtózár, kap- a termék szellőzőnyílásait, csolja ki azt. elektronikus áramköreit vagy •...
  • Pagina 67: Az Ön Fagyasztója

    A csomagolásra vonatkozó in- formációk A termék csomagolóanyagait újra- hasznosítható anyagokból gyártjuk, a Nemzeti Környezetvédelmi Sza- bályzatunkkal összhangban. A cso- magolóanyagokat ne dobja el a háztartási vagy egyéb hulladékok közé. Vigye őket a helyi hatóságok által kijelölt csomagolóanyag-gyűj- tő helyekre. 3 Az Ön fagyasztója 1 Vezérlőpanel 2 Jégtálca...
  • Pagina 68: Installáció

    4 Installáció Először olvassa el a „Biztonsági előírások” részt! 4.2 Elektromos csatlakoztatások 4.1 Megfelelő elhelyezés Ne használjon hosszabbító kábele- A termék telepítésével kapcsolatban fordul- ket vagy több aljzatot a tápcsatla- jon a hivatalos szervizhez. A termék hasz- kozáshoz. nálatra való előkészítéséhez olvassa el a használati útmutatóban található...
  • Pagina 69: Előkészületek

    5 Előkészületek • Az energiatakarékosság és az ételek mi- Először olvassa el a „Biztonsági nőségének megőrzése érdekében az éte- előírások” részt! leket a hűtőszekrény fiókjaiban kell tárol- 5.1 Teendők az energiatakarékos- ság érdekében • Az élelmiszercsomagok nem érintkezhet- nek közvetlenül a fagyasztórekeszben ta- lálható...
  • Pagina 70: Klímaosztály És Meghatározások

    5.3 Klímaosztály és meghatározá- • N: Mérsékelt éghajlat: Ez a hűtőberende- zés 16°C és 32°C közötti környezeti hő- mérsékleten történő használatra készült. Kérjük, olvassa el a készülék adattábláján • ST: Szubtrópusi éghajlat: Ez a hűtőberen- található klímaosztályt. Az alábbi informá- dezés 16°C és 38°C közötti környezeti ciók egyike vonatkozik az Ön készülékére a hőmérsékleten történő...
  • Pagina 71: Friss Ételek Fagyasztása

    Sárga jelzés kákkal. Ne lépje túl a készülék 24 órán belü- li fagyasztási kapacitását. Lásd az adattáb- Kigyullad, amikor a termosztátgombot a lát. MAX. állásba forgatja, és addig világít, amíg a gyorsfagyasztást manuálisan ki nem kap- Az élelmiszerek minőségének megőrzése csolja.
  • Pagina 72 • Az élelmiszerek tápértékének, aromájá- • Az ételeket elosztva tegye a fagyasztó nak és színének a lehető legnagyobb polcokra vagy állványokra, és ne legye- mértékű védelme érdekében a zöldsége- nek összezsúfolva (ajánlott, hogy a cso- ket fagyasztás előtt rövid ideig le kell for- magolások ne érintkezzenek egymással).
  • Pagina 73 Ne próbáljon egyszerre nagy mennyisé- alább 4,5 kg élelmiszer fagyasztható le gű ételt lefagyasztani. 24 órán belül ez 25°C környezeti hőmérsékleten 24 óra a termék lefagyaszthatja a típuscímké- alatt. jén a «Fagyasztó kapacitás… kg/24 A fagyasztott ételek kiolvasztása óra» jelzés alatt megadott maximális Az ételek sokféleségétől és a felhasználás élelmiszermennyiséget.
  • Pagina 74 A leghosszabb tárolási idő Hús és hal Előkészületek (hónap) 2 cm vastagra vágva és fóliát helyezve közéjük, vagy fe- Steak szesen szorosan becsomagolva Úgy, hogy a húsdarabokat fagyasztó tasakba csomagol- Sültek ja, vagy sztreccsfóliával szorosan körbetekeri Kockák Apró darabokban Borjúhús Úgy, hogy a vágott szeletek közé...
  • Pagina 75: Karbantartás És Tisztítás

    A leghosz- szabb táro- Gyümölcsök és zöldségek Előkészületek lási idő (hónap) Mosás után 3 percig tartó sokkoló forralással, apró darabokra vág- Stróbab és rúd bab 10-13 Zöldborsó Kibontás és mosás után 2 percig tartó sokkoló forralással 10-12 Fejes káposzta Tisztítás után 1-2 percig tartó sokkoló forralással Tisztítás és szeletekre vágás után 3-4 percig tartó...
  • Pagina 76: Hibaelhárítás

    • Ügyeljen arra, hogy a lámpa burkolatától szárítsa meg. Kerülje a víz érintkezését a és egyéb elektromos alkatrészektől távol világító alkatrészekkel és a kezelőpanel- tartsa a vizet. lel. • Tisztítsa meg az ajtót nedves ruhával. Tá- volítson el minden tartalmat az ajtó és a polcok eltávolításához.
  • Pagina 77 Kondenzáció a hűtőrekesz oldalfalán A hűtőszekrény túl gyakran vagy túl so- (MULTI ZONE, COOL CONTROL és FLE- káig működik. XI ZONE). • Az új termék nagyobb lehet, mint az elő- • Az ajtó túl gyakran van kinyitva. >>> ző. A nagyobb termékek hosszabb ideig Ügyeljen rá, hogy ne nyissa ki túl gyakran működnek.
  • Pagina 78 A hűtő hőmérséklete nagyon alacsony, • A termék működése folyadék- és gáz- de a fagyasztó hőmérséklete megfelelő. áramlással jár. >>> Ez normális és nem üzemzavar. • A hűtőrekesz hőmérséklete nagyon ala- csonyra van beállítva. >>> Állítsa maga- A termékből szélfújás hangja hallatszik. sabbra a hűtőtér hőmérsékletét, és ellen- •...
  • Pagina 79 és javítási kísérletek és/vagy az önálló javí- tásra vonatkozó felhasználói kézikönyvek- A garanciális feltételek alapján azonban ben szereplő, vagy a support.beko.com ol- csak az a szerviz (azaz hivatalos szak- dalon elérhető utasítások be nem tartása szerviz) nyújthat szolgáltatást, amelyet a olyan biztonsági problémákat vethet fel,...
  • Pagina 80 követően tűz, elázás, áramütés és súlyos személyi sérülések bekövetkezését okoz- hatják. Példaként, de nem kizárólagosan, a követ- kező javításokat kell hivatalos szakszerviz- nek vagy regisztrált szakszerviznek végez- nie: kompresszor, hűtőkör, főpanel, inverter- panel, kijelzőpanel stb. A gyártó/eladó nem vállal felelősséget ab- ban az esetben, ha a végfelhasználók nem tartják be a fentieket.
  • Pagina 82 Lugupeetud klient Enne seadme kasutamist lugege läbi antud kasutusjuhend. Täname, et olete otsustanud selle Beko toote kasuks. Meie eesmärgiks on, et see kõrgkvaliteetne toode, mille valmistamisel on kasutataud tipptehnoloogiat, teeniks Teid maksimaalselt tõhusalt. Selleks lugege enne toote kasutamist hoolikalt läbi käesolev kasutusjuhend ja muu dokumentatsioon ning hoidke neid alles.
  • Pagina 83 1 Ohutusjuhised ....... 84 Kasutusotstarve ......84 Laste, haavatavate isikute ja lemmikloomade ohutus ....Elektriohutus........85 Käsitsemise ohutus....... 86 Paigaldamise ohutus ....86 Kasutusohutus ......88 Toiduainete säilitamise ohutus ..91 Hooldus- ja puhastusohutus..91 Seadme utiliseerimine....92 2 Keskkonnajuhised ......93 Vastavus elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete direktiivile ja jäätmete ....
  • Pagina 84: Ohutusjuhised

    1 Ohutusjuhised • See jaotis sisaldab farmides; ohutusjuhiseid, mis on klientide kasutusse antavates vajalikud kehavigastuste või hotellide, motellide või muude materiaalsete kahjude ohu puhkekohtade ruumides; vältimiseks. hostelites või sarnastes • Meie ettevõte ei vastuta keskkondades, kahjude eest, mis võivad toitlustusteenuste ja sarnaste tekkida nende juhiste jaemüügiväliste otstarvete eiramisel.
  • Pagina 85: Elektriohutus

    • Lapsed ja lemmikloomad ei toiteallikad võivad üle tohi tootega mängida, sellele kuumeneda ja põhjustada ronida ega sinna siseneda. tulekahju. Seega ei tohi • Lapsed ja lemmikloomad tuleb seadme taga või selle hoida eemal kabiinist läheduses olla mitme (kompressorist), kus asuvad pistikupesaga elektrilised osad.
  • Pagina 86: Käsitsemise Ohutus

    Käsitsemise kommunaalteenused. Selle ohutus nõude eiramine võib viia elektrilöögi, tulekahju, • Enne toote kandmist tõmmake tulekahju, vigastusteni või seade kindlasti vooluvõrgust probleemide tekkimiseni välja. seadmega • Antudtoode on raske, ärge • Toode on mõeldud käsitsege seda ilma teise isiku kasutamiseks maksimaalsel abita.
  • Pagina 87 • Ärge blokeerige ega katke • Seadme paigalduskoht ei tohi ventilatsiooniavasid. Vastasel olla otsese päikesevalguse juhul suureneb voolutarve ja käes ja see ei tohi asuda Teie seade võib kahjustada soojusallika, näiteks ahju, saada. radiaatori jms läheduses. Kui • Toote paigutamisel veenduge, te ei saa vältida toote et toitekaabel ei oleks paigaldamist soojusallika...
  • Pagina 88: Kasutusohutus

    • Ärge ühendage seadme Kasutusohutus toitejuhet lahtiste, nihkes, • Ärge kunagi kasutage seadmel katkiste, määrdunud, õliste ja keemilisi lahusteid. Nende veega kokkupuutumise ohus materjalidega kaasneb olevate pistikupesadega. plahvatusoht. Sellised ühendused võivad • Seadme rikke korral põhjustada ülekuumenemist ja eemaldage see vooluvõrgust ja tulekahju.
  • Pagina 89 ettevaatlik ukse avamisel ja elektrilisele osale võib sulgemisel, kui läheduses on põhjustada elektrilöögi või lapsi. tulekahju. • Ärge pange jäätist, • Purunemisohu tõttu ärge jääkuubikuid või külmutatud hoidke sügavkülmikus klaasist toitu suhu kohe pärast nende mahuteid, mille sees on väljavõtmist sügavkülmast. vedelikku.
  • Pagina 90 • Vigastuste ennetamiseks 2. Hoidke seadet eemal veenduge, et olete kõrvaldanud võimalikest tuleallikatest, mis põrandale maha kukkunud jää võivad põhjustada toote või vee. süttimist. • Vahetage külmiku uksel 3. Ventileerige ala, kus seade olevate riiulite/pudeliriiulite asub. Ärge kasutage asukohti ainult siis, kui riiulid ventilaatorit.
  • Pagina 91: Toiduainete Säilitamise Ohutus

    • Kui seadme uksel on olemas • Ühe, kahe ja kolme tärniga lukk, hoidke võti lastele märgistatud kambrid ei sobi kättesaamatus kohas. värskete toiduainete külmutamiseks. Toiduainete • Jahutusseadme tühjana säilitamise ohutus pikaks ajaks seisma jätmisel Toiduainete riknemise lülitage see välja, sulatage, vältimiseks palun pöörake puhastage ja kuivatage, et tähelepanu järgmistele...
  • Pagina 92: Seadme Utiliseerimine

    muid sarnaseid aineid. Seadme Kasutage ainult selliseid utiliseerimine puhastus- ja Vana seadme kasutuselt hooldusvahendeid, mis ei kõrvaldamisel järgige kahjusta seadme sees olevaid alljärgnevaid juhiseid: toiduaineid. • Selleks, et lapsed ei saaks end • Ärge kasutage seadme kogemata seadmesse puhastamiseks ja jää lukustada, lülitage ukselukk sulatamiseks auru ja välja, kui selline on olemas.
  • Pagina 93: Keskkonnajuhised

    2 Keskkonnajuhised Kasutatud seadme nõuetekohane 2.1 Vastavus elektri- ja utiliseerimine aitab vältida võimalikke elektroonikaseadmete jäätmete kahjulikke tagajärgi keskkonnale ja direktiivile ja jäätmete inimeste tervisele. Antud seade vastab EL-i WEEE- Vastavus RoHS direktiivile: direktiivile (2012/19/EL). Seade Antud seade vastab EL RoHS direktiivile kannab elektrooniliste ja (2011/65/EL).
  • Pagina 94: Teie Sügavkülmik

    3 Teie sügavkülmik 1 Kontrollpaneel 2 Jäätmeplaat 3 Kattega kiirkülmutuskamber 4 Lahtrid koos sahtlitega 5 Reguleeritavad jalad *Valikuline: Kasutujuhendi joonised on illustratiivsed ja ei pruugi täpseltteie tootega ühtida. Kui teie seadmel puuduvad nimetatud osad, käib informatsioon teiste mudelite kohta. 4 Installatsioon nõuetekohane.
  • Pagina 95: Elektriühendus

    HOIATUS: Kahjustatud toitejuhtme peab välja Paigaldamise ajaks tuleb seadme vahetama volitatud teeninduses. toitejuhe vooluvõrgust eemaldada. Selle tegemata jätmine võib Kui paigutate kaks külmikut kõrvuti, põhjustada surma või tõsiseid jätke kahe seadme vahele vähemalt vigastusi! 4 cm ruumi. • Meie ettevõtte ei vastuta kahju eest, mis HOIATUS: on tekkinud maanduseta või nõuetele Kui ukse ava on toote sisse...
  • Pagina 96: Esmakasutus

    eelistatavalt nii, et õhu väljalaskeavad Kui kompressor on töös, on kuulda jääksid klaasriiuli alla. Selline lähenemine heli. On täiesti normaalne, et seade võib aidata parandada õhujaotust ja teeb müra ka siis, kui kompressor energiatõhusust. ei tööta, sest jahutussüsteemis • Kindlasti on soovitatav kasutada võib toimuda vedeliku ja gaasi säilitamisel allpool olevat sahtlit.
  • Pagina 97: Töötemperatuuri Seadistamine

    • Kui olete kodust eemal (nt puhkusel) ja ei • Halva lõhna ennetamiseks võtke kasuta jäämasinat ega veeautomaati toiduained välja. pikka aega, keerake veeventiil kinni. • Oodake, kuni jää on sulanud, puhastage Vastasel juhul võib tekkida veeleke. seestpoolt ja laske kuivada. Sisekorpuse plastosade kahjustuste vältimiseks jätke Seadme lahtiühendamine uksed lahti.
  • Pagina 98: Värskete Toiduainete Külmutamine

    Külmutamine Sulatamine Külmkapiirkond sulatub automaatselt. Toiduainete külmutamine Seadet saab kasutada nii värske toidu 7.2 Värskete toiduainete külmutamiseks kui ka juba külmutatud külmutamine toidu säilitamiseks. • Külmutatavad road tuleb jaotada Palun järgige toidu pakendil olevaid portsjoniteks vastavalt tarbitavale soovitusi. suurusele ja külmutada eraldi pakendites. - Ettevaatust.
  • Pagina 99 toiduainetega. Coolpacki (PCM) saab suurema külmumisvõimsusega riiulile. panna sügavkülmakambri riiuli all olevale Vajadusel pange ülejäänud toiduaineid restile, et vältida selle soojenemist. teise riiuli parempoolsesse ossa. • Ärge pange sügavkülma muid toiduaineid Kiirkülmutus tühistatakse automaatselt külmutamise aja jooksul (1 ööpäev). 2 ööpäeva möödumisel. •...
  • Pagina 100 • Elektriahjus (ventilaatoriga või ilma) sobimatutes tingimustes ja nende sisu • Mikrolaineahjus on riknenud. Ärge tarbige neid toiduaineid ilma kontrollimata. ETTEVAATUST! • Kuna mõned toidu valmistamisel • Ärge kunagi pange klaasist pudelites ja kasutatavad vürtsid võivad pikaajalisel purkides happelisi jooke sügavkülma säilitamisel oma maitset muuta, tuleb plahvatusohu tõttu.
  • Pagina 101: Hooldus Ja Puhastus

    Pikim võimalik Puu- ja juurviljad Ettevalmistamine säilitusaeg (kuudes) Pärast pesemist ja väikesteks tükkideks lõikamist pange 3-ks Aedoad 10-13 minutiks keevasse vette Rohelised herned Pärast pesemist ja koorimist pange 2-ks minutiks keevasse vette 10-12 Kapsas Pärast pesemist pange 1-2-ks minutiks keevasse vette Pärast pesemist ja viiludeks lõikamist pange 3-4-ks minutiks Porgandid keevasse vette...
  • Pagina 102: Tõrkeotsing

    • Toote tagaküljel asuvalt Peske ja kuivatage hoolikalt. Vältige vee ventilatsioonirestilt tuleb tolm eemaldada kokkupuudet valgustusseadmete ja vähemalt kord aastas (ilma kaant juhtpaneeliga. eemaldamata). Puhastage toodet kuiva lapiga. • Hoidke vesi eemal lampidest ja muudest ETTEVAATUST: elektrilistest osadest. Ärge kasutage äädikat, alkoholi ega •...
  • Pagina 103 Jahutuskambri külgseinale tekib • Ruumi temperatuur võib olla kõrge. >>> kondensaat (MULTI ZONE, COOL Tavaliselt peab seade kõrgema CONTROL ja FLEXI ZONE). temperatuuri korral töötama pikema aja • Ust avatakse liiga sageli. >>> Ärge avage jooksul. seadme ust liiga sageli. •...
  • Pagina 104 Jahutuskambris hoitavad toiduained on Seadmest kostub tuule hääl. külmunud. • Seade kasutab jahutusprotsessis • Jahutuskambri temperatuur on seatud ventilaatorit. See on normaalne ning väga madalale. >>> Seadke hooldus pole vajalik. jahutuskambri temperatuur kõrgemaks ja Seadme siseseintel tekib kondensaat. kontrollige uuesti. •...
  • Pagina 105 2009/125/EÜ sätestatud õigusaktides iseparandamiseks või mis on saadaval kirjeldatud meetoditele. support.beko.com, võib tekitada ohutusprobleeme, mis ei ole tingitud Beko Garantiitingimustele vastavat teenust ja tühistada garantii. võib aga pakkuda ainult hooldusettevõte (nt volitatud professionaalne Seetõttu on tungivalt soovitatav, et lõppkasutajad hoiduksid remondikatsetest...
  • Pagina 106 registreeritud professionaalsetele remonditöökodade poolt: kompressor, jahutusahel, põhiplaat, inverteri plaat, näidikuplaat jne. Tootjat/müüjat ei saa süüdistada ühelgi juhul, kui lõppkasutajad ei järgi ülaltoodut. Ostetud külmiku varuosade saadavus on 10 aastat. Selle aja jooksul on külmiku nõuetekohaseks kasutamiseks saadaval originaalvaruosi Teie poolt ostetud külmkapi minimaalne garantiiaeg on 24 kuud.

Inhoudsopgave