Nederlands GEBRUIKSAANWIJZING seca mVSA 535/seca mBCA 525 Nederlands ➔ ➔ Over dit document Onderhoud ➔ ➔ Beschrijving van het apparaat Storingen en het verhelpen ervan ➔ ➔ Veiligheidsaanwijzingen Technische gegevens ➔ ➔ Overzicht van de apparaten Optionele accessoires en reserveonderdelen ➔...
Toepassingsdoel seca mBCA 525 ➔ Functiebeschrijving ➔ Gebruikerskwalificatie ➔ Contra-indicaties 2.1 Toepassingsdoel seca mVSA 535 De medical Vital Signs Analyzer wordt conform de nationale seca mVSA 535 voorschriften hoofdzakelijk in zorginstellingen (ziekenhuizen, artspraktijken en verpleeginrichtingen) toegepast. De medical Vital Signs Analyzer is bedoeld voor de niet-inva- seca mVSA 535...
De SmartBucket wordt via een USB-verbinding van de monitor van stroom voorzien. Bio-impedantiemeting De bio-impedantiemeting wordt uitgevoerd met een door seca ontwikkelde meetmat. De bio-impedantiemeting wordt met de 8-punts-methode aan de liggende patiënt uitgevoerd. De 4-punts-methode (meting van de rechter lichaamshelft) is eveneens mogelijk.
SmartBucket naar de monitor gestuurd. Het apparaat beschikt over een module en kan meet- seca 360° wireless resultaten van compatibele seca weegschalen en lengtemeters ontvangen. Compatibiliteit Pc-software seca analytics 115 Dit apparaat (softwareversie 1.0, Build 104 of hoger) is uitsluitend compatibel met versie 1.4 (Build 6657 of hoger) van de pc-software...
• Levensbehoudende elektronische systemen, bijv. kunsthart, kunstlong • Draagbare elektronische medische apparaten, bijv. ECG-apparatuur of infuuspompen Bij personen met de volgende kenmerken mogen bio-impedantiemetingen uitsluitend na overleg met de behandelend arts worden uitgevoerd: • Hartritmestoornissen • Zwangerschap 10 • seca mVSA 535 seca mBCA 525...
Nederlands 3. VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN ➔ Veiligheidsaanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing ➔ Principiële veiligheidsaanwijzingen 3.1 Veiligheidsaanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing GEVAAR! Kenmerkt een buitengewoon gevaarlijke situatie. Wanneer u deze aanwijzing niet in acht neemt, zal dit leiden tot ernstig irreversibel of dodelijk letsel. WAARSCHUWING! Kenmerkt een buitengewoon gevaarlijke situatie.
Laat onderhoud en reparaties uitsluitend door een geautoriseerde seca servicepartner uitvoeren. De servicepart- ner bij u in de buurt vindt u op www.seca.com of stuur een e-mail aan de service@seca.com. ► Gebruik alleen originele seca accessoires en reserveonderdelen.
Nederlands Voorkomen van een elektrische WAARSCHUWING! schok Elektrische schok ► Stel apparaten die via netspanning kunnen werken, zodanig op dat het stopcontact gemakkelijk te bereiken is en de loskoppeling van het stroomnet snel kan worden uitgevoerd. ► Controleer of uw lokale netvoorziening overeenstemt met de gege- vens op het apparaat.
Dit is slechts een aanvullende functie. ► Gebruik de meetresultaten uitsluitend in SI-eenheden. ► Het gebruik van meetresultaten in niet-SI-eenheden valt alleen onder de verantwoordelijkheid van de gebruiker. 14 • seca mVSA 535 seca mBCA 525...
OPGELET! Inconsistente meetresultaten ► Voordat u met dit apparaat vastgestelde meetwaarden elektronisch opslaat en verder gebruikt (bijv. in een seca pc-software of in een informatiesysteem), dient u te controleren of de meetwaarden plau- sibel zijn. ► Wanneer er meetwaarden aan een seca pc-software of aan een in- formatiesysteem werden overgedragen, controleer dan voor verder gebruik of de meetwaarden aannemelijk zijn en aan de juiste patiënt...
Zo kan er geen zuur in het apparaat lopen. ► Gebruik het apparaat niet meer indien er zuur in het apparaat is bin- nengedrongen. Laat het apparaat door een geautoriseerde seca servicepartner controleren en indien nodig repareren. Overzicht van de apparaten ➔...
Nederlands 4.1 Bedieningselementen monitor seca mVSA 535/seca mBCA 525 AANWIJZING: Dit gedeelte toont productvarianten. De omvang van de functie van uw apparaat kan afwijken. seca mBCA 525 6 7 8 (Extra/afwijkende bedieningselementen): seca mVSA 535 14 15 16 Bedieningselement Functie Draaggreep...
Pagina 18
Voor SpO -sensor Afhankelijk van de variant passend voor: Aansluiting SpO -meting • Masimo SET patiëntkabels en sensoren (zonder afb.) ® • seca patiëntkabels en sensoren (in afbeelding weergegeven) Aansluiting bloeddrukmeting Voor seca bloeddrukmanchetten 18 • seca mVSA 535 seca mBCA 525...
® Meetkop Temperatuur in het oor meten Toets “afwerpen” Sondehoesje afwerpen Wordt gebruikt als secundair display. Display van de seca mVSA 535 Display oorthermometer leidend Toets “Eenheid omschakelen” Tussen °C en °F omschakelen Toets “Meten” Toets indrukken om de meting te starten Voor niet relevant.
LED’s, elektroden links LED groen knipperend: meting wordt uitgevoerd LED rood: elektrodecontact slecht Patiëntpositie invoeren LED rood: geen seca patiëntendossier geladen of foutieve meting Toets met LED, patiëntpositie links LED groen knipperend: meting voltooid LED rød: ingen seca pasientjournal lastet eller feilaktig måling...
Nederlands 4.4 Velden in het touchscreen-display Login/logout- Status-/fout- veld meldingen Navigatiebalk aan zijkant Inhoud tabblad Laadstatus accu/ verbindingsstatus Navigatiebalk onder 4.5 Login/navigatie: toetsen en symbolen in het touchscreen-display Button/symbool Betekenis Tabblad “Patiënt” Tabblad “Vitale gegevens” Tabblad “BIA” Tabblad “Evaluatie” Gebruiksaanwijzing openen Gebruiksaanwijzing: terug naar overzicht hoofdstuk Tekst of cijfers invoeren...
Nederlands 4.9 Markeringen op het apparaat en op het typeplaatje Tekst/Symbool Betekenis Naam en adres van de fabrikant, productie- datum Modelnummer Serienummer, doorlopend Productidentificatienummer, doorlopend ProdID Variantnummer Mat.No. Gebruiksaanwijzing opvolgen Apparaat niet gebruiken voor personen met pacemakers of geïmplanteerde defibrillatoren Medisch elektronisch apparaat, type BF Li-ion Lithium-ion-accu...
Pagina 30
Typeplaatje aansluitbus op stroomnet: xxx-yyy V ~ • Toegestane voedingsspanning min xx-yy Hz • Toegestane netfrequentie xx A • Opgenomen stroom Aan-/uittoets Inductieve laadinterface LAN-interface USB-interface Verwijder het apparaat niet met het huisvuil 30 • seca mVSA 535 seca mBCA 525...
Nederlands 4.10 Markeringen op de bloeddrukmanchet Tekst/symbool Betekenis Neem de gebruiksaanwijzing in acht Maat van de manchet (hier: L) Manchet geschikt voor aangegeven armomvang Positie van de arterie: deze pijlen moeten bij het omdoen van de bloeddrukmanchet op de arteria brachialis resp. femoralis liggen. Einde van de manchet: deze markering moet bij het sluiten van de bloeddrukmanchet binnen het instelbereik...
Gevaar voor verstikking door kleine onderdelen die kunnen worden ingeslikt. Beschermen tegen zonlicht Uitsluitend in gesloten ruimten gebruiken Niet-ioniserende straling DEHP-vrij Latexvrij Niet bestand tegen magnetische resonantie Bij beschadigde verpakking niet gebruiken Lotnummer Gemachtigde vertegenwoordiger in de EU 32 • seca mVSA 535 seca mBCA 525...
5.1 Omvang van de levering AANWIJZING: In deze paragraaf wordt als voorbeeld de variant 535-3110-001 getoond. De omvang van de levering van uw apparaat kan afwijken. Een overzicht van de varianten vindt u op www.seca.com. seca mVSA QUICK START seca 115...
► Laat de SmartBucket steeds aangesloten op de USB-interface. ► Sluit accessoires, bijv. een USB-memorystick, uitsluitend aan op de overgebleven USB-interface. ► Sluit de USB-kabel van de SmartBucket aan op een vrije USB-aansluiting van de monitor. 34 • seca mVSA 535 seca mBCA 525...
Nederlands Bloeddrukmanchet aansluiten 1. Steek de slangkoppeling van de bloeddrukmanchet op de perslucht- aansluiting van het apparaat tot de slangkoppeling hoorbaar vastklikt. => => Click! 2. Berg de bloeddrukmanchet op in de SmartBucket, zoals weergegeven in de onderstaande afbeelding. => Temperatuursonde aansluiten 1.
Optionele accessoires en reserveonderdelen. ► Neem de gebruikersdocumentatie van de sensorfabrikant in acht. 1. Sluit zo nodig een patiëntkabel aan op de SpO -sensor zoals is beschreven in de gebruikersdocumentatie van de sensorfabrikant. 36 • seca mVSA 535 seca mBCA 525...
Nederlands 2. Steek de aansluitstekker van de SpO -sensor resp. van de patiëntkabel in de bus op de SmartBucket, tot de aansluitstekker merkbaar vastklikt. => => Click! AANWIJZING: De houder boven de SpO -aansluiting is bedoeld om de SpO -sensor in op te bergen.
1. Vouw de meetmat op zoals weergegeven in de onderstaande afbeelding. => => 2. Hang de meetmat in de magneethouder zoals weergegeven in de onderstaande afbeelding. 3. Controleer of de meetmat correct in de magneethouder van de monitor zit. 38 • seca mVSA 535 seca mBCA 525...
Nederlands 5.3 Stroomvoorziening tot stand brengen 1. Steek de stekker van het apparaat van het netsnoer in de aansluitbus van het apparaat. 2. Steek de netstekker in een netcontactdoos. 5.4 Accu’s laden Voordat u het apparaat voor het eerst in bedrijf stelt, moeten de monitoraccu en de meetmataccu –...
7. Ga verder met de bediening. U hebt de volgende mogelijkheden: ► Apparaat ingeschakeld laten (aanbevolen): ➔ Accu’s laden ► Metingen bij netvoeding uitvoeren: ➔ Bediening ► Apparaat bij netvoeding configureren: ➔ Voor administrators: seca mVSA 535 / seca mBCA 525 configureren 40 • seca mVSA 535 seca mBCA 525...
➔ seca mBCA 525 Gebruikersaccounts 5.7 Configuratieopties Het apparaat kan uitsluitend door gebruikers met administratorrechten wor- den geconfigureerd. Meer informatie vindt u hier: ➔ Voor administrators: seca mVSA 535 / seca mBCA 525 configureren Apparaat in bedrijf stellen • 41...
6. BEDIENING ➔ Systeem in-/uitschakelen ➔ seca patiëntendossiers beheren ➔ Vitale gegevens meten ➔ Bio-impedantie meten ➔ Gewicht en lengte aanvullen ➔ Meting evalueren 6.1 Systeem in-/uitschakelen ➔ Inschakelen ➔ Inloggen ➔ Uitloggen/gebruiker wisselen ➔ Energie besparen/uitschakelen Inschakelen 1. Controleer of de meetmat – indien er een meetmat is – correct in de magneethouder van de monitor is opgehangen ➔...
Nederlands Inloggen U moet op het apparaat inloggen als u een van de volgende stappen wilt uitvoeren: • Meting van vitale gegevens aan een seca patiëntendossier toewijzen • Bio-impedantiemeting uitvoeren • Meetresultaten evalueren • Systeem beheren 1. Tip de toets Login (Login) aan.
Wanneer seca patiëntendossiers meer dan één keer zijn aangemaakt, kan dat leiden tot een verkeerde toewijzing van meetresultaten en de evaluatie vervalsen. ► Wanneer er voor een patiënt geen seca patiëntendossier op het apparaat aanwezig is, controleer dan of in de pc-software al een seca patiëntendossier bestaat.
1. Log in ➔ Inloggen. 2. Tip het tabblad “Patiënt” aan. De patiëntenlijst wordt weergegeven. 3. Tip de toets Create patient file (Patiëntdossier maken) aan. LET OP! Beperkte functie Wanneer u het veld Anonymous patient (Anonieme patiënt) aan- tipt, wordt het eerste invoerscherm overgeslagen en wordt een ano- niem patiëntendossier aangemaakt.
Pagina 47
Nederlands 5. Geef de behandelend arts aan: a) Invoerveld aantippen b) Naam van de behandelend arts in het dropdown-menu aantippen c) Patiënt-ID invoeren AANWIJZING: U hoeft alleen een patiënt-ID toe te kennen wanneer hiervoor in uw instituut een bepaalde structuur is opgenomen. Wanneer u het invoer- veld ID (ID) leeg laat, kent het apparaat bij het opslaan van de gege- vens automatisch een ID toe.
De patiëntenlijst wordt weergegeven. 3. Selecteer een seca patiëntendossier: ► Gewenst item niet zichtbaar: verder met stap 4. ► Gewenst item zichtbaar: verder met stap 5. 4. Zoek het gewenste seca patiëntendossier in de lijst: a) Invoerveld aantippen b) Toetsenbord gebruiken: Patiëntnaam of -ID...
(uitzondering: bloeddrukmeting en temperatuurmeting in het oor). De polsfre- quentie wordt afhankelijk van de apparaatconfiguratie via de zuurstofsaturatie of de bloeddruk bepaald. Gewicht en lengte kunnen via compatibele seca meetapparaten worden geregistreerd of handmatig worden ingevoerd: ➔ Gewicht en lengte aanvullen.
Nederlands Bloeddruk meten ➔ Bloeddrukmeting voorbereiden ➔ Enkele meting starten ➔ Meervoudige meting starten ➔ Voorinstellingen aanpassen WAARSCHUWING! Gevaar voor de patiënt ► Gebruik geen luerlock-adapter aan bloeddrukmeetslangen. Het ge- bruik van luerlock-adapters kan tot een onbedoelde aansluiting van de bloeddrukmeetslangen aan intraveneuze toegangen lieden en zodoende tot de infusie van lucht in de bloedsomloop voor de pati- ënt.
► Het oppompen van de bloeddrukmanchet kan leiden tot tijdelijke functiestoringen van andere aan dezelfde ledemaat gebruikte elek- trische medische apparaten. ► Gebruik uitsluitend bloeddrukmanchetten van seca. ► Controleer voor iedere meting of de bloeddrukmeetslangen en aan- sluitingen onbeschadigd en luchtdicht zijn.
Pagina 53
Verkeerde bediening, ontbrekende meetresultaten Resultaten van meervoudige metingen kunnen niet worden doorgege- ven aan informatiesystemen of de pc-software seca analytics 115 ► Schakel zo nodig om naar “enkele meting”, wanneer u bloeddruk- waarden door wilt geven aan een informatiesysteem of de pc- ➔...
Pagina 54
• Indien noodzakelijk pompt het apparaat tijdens de neerwaartse meting meermalen na (napompen: verhogen van de manchetdruk met ca. 50 mmHg en stapsgewijs aflaten van de druk). Indien ook meervoudig napompen geen meetwaarde oplevert, wordt het proces afgebroken. 54 • seca mVSA 535 seca mBCA 525...
Pagina 55
Nederlands Voorinstellingen aanpassen AANWIJZING: Uw instellingen gelden alleen voor de actuele meting. Wanneer u de meting beëindigt ➔ Meting beëindigen, zijn de door de administrator vastgelegde voorinstellingen weer actief. 1. Zorg ervoor dat de bloeddrukmanchet niet is aangebracht. 2. Tip het veld NIBP aan. Het dialoogvenster NIBP settings (Instellingen NIBP) wordt geopend.
► Zorg er bij axillaire temperatuurmetingen voor dat de temperatuur- sonde met sondehoesje direct in contact staan met de huid van de patiënt en niet met kledingstukken of andere voorwerpen in aanra- king komt. 56 • seca mVSA 535 seca mBCA 525...
Pagina 57
Nederlands Orale/axillaire temperatuurmeting starten 1. Haal de temperatuursonde (blauw) uit de sondehouder (blauw). 2. Breng een sondehoesje aan: Click! a) Sonde in een sondehoesje in de verpakking steken b) Sondehoesje hoorbaar op de sonde laten vastklikken c) Sonde en sondehoesje uit de verpakking halen d) Zorg ervoor dat het sondehoesje onbeschadigd is 3.
Pagina 58
5. Tip de toets Confirm (Bevestigen) aan. Het dialoogvenster wordt gesloten. Gewijzigde instellingen worden toegepast voor de actuele meting. 6. Voer een temperatuurmeting uit zoals is beschreven in paragraaf ➔ Orale/ axillaire temperatuurmeting starten. 58 • seca mVSA 535 seca mBCA 525...
Nederlands Temperatuur rectaal meten ➔ (COVIDIEN FILAC 3000 rood) Rectale temperatuurmeting starten ➔ Voorinstellingen aanpassen WAARSCHUWING! Gevaar voor de patiënt, verkeerde meting ► De beslissing om dit apparaat toe te passen bij kinderen, zwangeren of Borstvoeding gevende moeders, valt onder de verantwoordelijk- heid van de gebruiker.
Pagina 60
5. Werp het sondehoesje af en verwijder dit zoals is voorgeschreven in uw instituut. Press! AANWIJZING: U kunt alleen een verdere temperatuurmeting uitvoeren, wanneer u het sondehoesje afwerpt en de temperatuursonde weer volledig in de sondehouder terugschuift. 60 • seca mVSA 535 seca mBCA 525...
Pagina 61
Nederlands 6. Schuif de temperatuursonde volledig in de sondehouder. => U hebt de volgende mogelijkheden om verder te gaan: ► Verdere vitale parameters meten ➔ Vitale gegevens meten ► Bio-impedantie meten ➔ Bio-impedantie meten ► Meting beëindigen ➔ Meting beëindigen Voorinstellingen aanpassen AANWIJZING: Uw instellingen gelden voor de actuele meting.
► Zorg ervoor dat de punt van de sonde de gehoorgang afsluit. Als dat niet het geval is, worden de meetresultaten vervalst. ► Sterke littekenvorming op het trommelvlies kan de meting zodanig vervalsen dat er te lage waarden worden gemeten. 62 • seca mVSA 535 seca mBCA 525...
Pagina 63
Nederlands VOORZICHTIG! Verkeerde meting ► Wanneer zich een sondehoesje op de thermometer bevindt, richt de punt van de sonde dan niet meer op warmteafgevende objecten zo- als handen, computers of ramen. Dit leidt tot vervalste meetresulta- ten. ► Gebruik voor elke temperatuurmeting een nieuw sondehoesje. Het oppervlak van het sondehoesje moet glad zijn en mag geen gaten, scheurtjes of vouwen vertonen.
Pagina 64
➔ Meting beëindigen. AANWIJZING: De monitor geeft de meetwaarden steeds in de eenheid aan die op de monitor werd ingesteld. Indien nodig worden de door de oor- thermometer verzonden waarden automatisch omgerekend. 64 • seca mVSA 535 seca mBCA 525...
Pagina 65
Nederlands 7. Druk op de toets om het sondehoesje af te werpen. 8. Verwijder het sondehoesje zoals vastgelegd in uw instituut. 9. Druk de oorthermometer in de houder van de SmartBucket tot deze merkbaar vastklikt. Press! => U hebt de volgende mogelijkheden om verder te gaan: ►...
Temperatuur handmatig invoeren LET OP! Verkeerde bediening, ontbrekende meetresultaten Handmatig ingevoerde temperatuurwaarden kunnen niet worden doorgegeven aan de pc-software seca analytics 115 ► Voer ze ook in de pc-software handmatig in. seca analytics 115 AANWIJZING: • De mogelijkheid temperaturen handmatig in te voeren is af fabriek beschikbaar bij apparaatvarianten zonder geïntegreerde tempera-...
Meting beëindigen Polsfrequentie aflezen ➔ Bron voor polsfrequentie opvragen ➔ Voorinstellingen aanpassen (alleen seca meettechniek) WAARSCHUWING! Gevaar voor de patiënt, verkeerde meting Een polsfrequentie die op basis van de bloeddruk of de zuurstofsatu- ratie wordt bepaald, is gevoelig voor artefacten.
Pagina 68
Voorinstellingen aanpassen (alleen seca meettechniek) AANWIJZING: Deze instellingen gelden voor de actuele meting. Wanneer u de meting beëindigt ➔ Meting beëindigen, zijn de door de administrator vastgelegde voorinstellingen weer actief. 1. Zorg ervoor dat de bloeddrukmanchet en de SpO -sensor niet zijn aangebracht.
Nederlands Zuurstofsaturatie (SpO ) meten ➔ -meting starten ➔ Voorinstellingen aanpassen WAARSCHUWING! Gevaar voor de patiënt, verkeerde meting ► Het apparaat heeft geen alarmfunctie. Laat de patiënt tijdens een meting nooit zonder toezicht. ► De pulsoximeter is geen apneu-bewakingsapparaat. ► De pulsoximeter mag niet voor de analyse van hartritmestoornissen worden gebruikt.
Pagina 70
Gevaar voor de patiënt, schade van het apparaat ► Gebruik voor apparaten die met de Masimo SET -meettech- ® niek zijn uitgerust uitsluitend Masimo-sensoren en -patiëntenkabels. ► Gebruik voor apparaten die met de seca SpO -meettechniek zijn uitgerust uitsluitend seca sensoren en -patiëntenkabels. 70 • seca mVSA 535...
Pagina 71
Nederlands LET OP! Gevaar voor de patiënt, verkeerde meting ► Gebruik geen beschadigde sensoren of beschadigde patiëntenka- bels, bijv. met open liggende optica. ► Plaats de pulsoximeter niet zodanig dat de patiënt de bedienings- elementen kan wijzigen. ► Gevaar voor elektrische schok en ontvlambaarheid: Schakel het ap- paraat altijd vóór de reiniging uit en koppel het los van de stroom- voorziening.
Pagina 72
• Kabels en sensoren worden geleverd met X-Cal technologie om het risico van onnauwkeurige meetwaarden en onvoorzien uitvallen van de patiëntenbewaking te minimaliseren. Zie de gebruiksaanwij- zing van de kabel of sensor voor de specifieke tijdsduur van de pati- ëntenbewaking. 72 • seca mVSA 535 seca mBCA 525...
Nederlands -meting starten ► Breng de SpO -sensor aan volgens de gebruiksaanwijzing van de sensorfabrikant. a) Zorg ervoor dat de SpO -sensor de juiste grootte heeft b) Meetplaats voorbereiden, (bijv. sieraden afdoen of nagellak verwijderen) c) SpO -sensor op de meetplaats aanbrengen (hier: softclip-sensor) De meting start automatisch.
Het apparaat biedt meerdere mogelijkheden om de parameters gewicht en lengte aan te vullen. Uw administrator heeft vastgelegd welke mogelijkheden u kunt gebruiken. Meer informatie vindt u hier: ➔ Gewicht en lengte aanvullen. 74 • seca mVSA 535 seca mBCA 525...
► Beëindig de actuele meting voordat u een nieuwe meting start. U hebt de volgende mogelijkheden: ► Toets aantippen: Meting opslaan ► Anonieme meting aan een seca patiëntendossier toewijzen: ➔ Anonieme meting aan een seca patiëntendossier toewijzen ► Toets aantippen: meting verwerpen Anonieme meting aan een Om een anonieme meting aan een patiëntendossier toe te wijzen, gaat u als...
1. Zorg ervoor dat de meetmat correct in de magneethouder van de monitor is opgehangen ➔ Meetmat in de magneethouder ophangen. 2. Schakel het systeem in ➔ Inschakelen. 3. Log in ➔ Inloggen. 4. Roep een patiëntendossier op ➔ seca patiëntendossier oproepen. 76 • seca mVSA 535 seca mBCA 525...
Nederlands 5. Vul de basisparameters in het seca patiëntendossier aan door de betreffende button aan te tippen: ► Gewicht: ➔ Gewicht en lengte aanvullen ► Lengte: ➔ Gewicht en lengte aanvullen ► Tailleomvang (optioneel) ► Physical Acitivity Level PAL (optioneel) AANWIJZING ►...
Pagina 78
5. Sluit de meetmat aan op de elektroden ➔ Meetmat aansluiten. 6. Voer de volgende stappen op de monitor of op de meetmat uit: a) Positie van de patiënt invoeren: desbetreffende positietoets indrukken b) Meting starten: Toets indrukken 78 • seca mVSA 535 seca mBCA 525...
Pagina 79
Nederlands 7. Observeer de meetvoortgang op de monitor: Monitor Elektrode- Voortgangs- Meetvoortgang symbool symbool Elektroden worden getest Meting wordt uitgevoerd Meetresultaten worden op de meetmat opgeslagen Meetresultaten worden aan de monitor doorgegeven Meet-einde: meetresultaten zijn aan de monitor doorgegeven De meting is voltooid wanneer de melding Measurement successful (Meting noodzakelijk) verschijnt.
2. Breng de elektroden volgens de afbeelding aan op de extremiteiten. 3. Neem de meetmat uit de magneethouder. 4. Sluit de meetmat aan op de elektroden ➔ Meetmat aansluiten. 80 • seca mVSA 535 seca mBCA 525...
9. Hang de meetmat op in de magneethouder van de monitor ➔ Meetmat in de magneethouder ophangen. Het bijgewerkte seca patiëntendossier wordt doorgegeven aan de monitor. De meting is voltooid wanneer de melding Measurement successful (Meting noodzakelijk) verschijnt. Bediening • 81...
► Ikke berør metalldeler på liggeflaten 4. De meting voortzetten zoals beschreven in de overeenkomstige paragraaf: ► Stap 6. van de meting met actieve WiFi direct-verbinding ► Stap 5. van de meting zonder actieve WiFi direct-verbinding 82 • seca mVSA 535 seca mBCA 525...
Nederlands 6.5 Gewicht en lengte aanvullen ➔ Gewicht en lengte ontvangen (seca 360° proximity) ➔ Gewicht en lengte ontvangen (seca 360° wireless) ➔ Gewicht en lengte handmatig invoeren U kunt de parameters gewicht en lengte als volgt aanvullen: • In het tabblad “Patiënt”...
3. Senden Weergegeven voorbeeld: Beispiel-Darstellung: meetstation seca 285 met interfacemodule seca 452 en seca mVSA 535 Messstation seca 285 mit Interface-Modul seca 452 und seca mVSA 535 1. Roep een patiëntendossier op, als u dat nog niet hebt gedaan: ➔...
➔ Vitale gegevens evalueren (historie) ➔ Bio-impedantiemeting evalueren AANWIJZING: • Om evaluaties te kunnen bekijken, moet u de actuele meting aan een seca patiëntendossier toewijzen ➔ Meting beëindigen of een seca patiëntendossier oproepen ➔ seca patiëntendossier oproepen. • Deze paragraaf beperkt zich tot de navigatie in het tabblad “Evaluatie”.
► Toets aantippen: terugkeren naar vorige weergave Vitale gegevens evalueren (historie) Om de historie van een evaluatieparameter te bekijken gaat u als volgt te werk: 1. Roep een parameteroverzicht op ➔ Actuele meetresultaten bekijken. 88 • seca mVSA 535 seca mBCA 525...
Pagina 89
Nederlands 2. Tip de parameter aan waarvan u de historie wilt bekijken. Alle metingen voor de gekozen evaluatieparameter worden weergegeven. De meest actuele meting is automatisch geselecteerd: U hebt de volgende navigatiemogelijkheden: ► Dropdown-menu aantippen: Meetresultaten filteren op een tijdsperiode. Dan verder met stap 5. ►...
Bio-impedantiemeting evalueren ➔ Detailweergave oproepen ➔ Historie van een evaluatieparameter bekijken Detailweergave oproepen 1. Roep een parameteroverzicht op ➔ Actuele meetresultaten bekijken. 2. Tip in het parameteroverzicht een evaluatieparameter aan. De detailweergave wordt getoond: 90 • seca mVSA 535 seca mBCA 525...
Pagina 91
Nederlands U hebt de volgende navigatiemogelijkheden: ► Toets aantippen: ➔ Historie van een evaluatieparameter bekijken ► Toetsen aantippen: verdere evaluatieparameters bekijken ► Toets aantippen: terugkeren naar vorige weergave Historie van een evaluatieparameter bekijken Om de historie van een evaluatieparameter te bekijken gaat u als volgt te werk: 1.
Pagina 92
Aanwezige commentaren worden overschreven. 4. Tip de selectievakjes voor alle metingen aan (maximum: 5), die u in de historie wilt bekijken. 5. Tip de toets aan. De historie wordt weergegeven (hier: drie metingen): 92 • seca mVSA 535 seca mBCA 525...
Pagina 93
Nederlands U hebt de volgende mogelijkheden om verder te gaan: ► Toets aantippen: andere waarden voor historie selecteren ► Toetsen aantippen: verdere evaluatieparameters bekijken ► Toets aantippen: terugkeren naar vorige weergave Bediening • 93...
De LED van de aan-/uittoets brandt wit. 3. Wacht tot het tabblad “Vitale gegevens” wordt weergegeven: U hebt de volgende mogelijkheden om verder te gaan: ► ➔ Meten bij actieve ZIS-verbinding ► ➔ Meten bij onderbroken ZIS-verbinding 94 • seca mVSA 535 seca mBCA 525...
Nederlands 7.2 Meten ➔ Meten bij actieve ZIS-verbinding ➔ Meten bij onderbroken ZIS-verbinding Meten bij actieve ZIS-verbinding Wanneer het apparaat een actieve verbinding met het ZIS heeft, ga dan te werk zoals in de volgende paragrafen is beschreven: 1. ➔ ZIS-user-ID scannen (aanbevolen) 2.
Pagina 96
De meting wordt opgeslagen in de lijst Unsubmitted measurements (Niet-verzonden metingen). 4. Log opnieuw in als de verbinding met het ZIS weer actief is. 5. Ga te werk zoals is beschreven in deze paragraaf: ➔ Lijst “Niet-verzonden metingen” gebruiken. 96 • seca mVSA 535 seca mBCA 525...
Nederlands 7.3 Inloggen met ZIS-user-ID Wanneer het apparaat is verbonden met uw ziekenhuisinformatiesysteem, moet u met uw ZIS-user-ID inloggen op het apparaat. U hebt de volgende mogelijkheden: ➔ ZIS-user-ID scannen (aanbevolen) ➔ ZIS-user-ID handmatig invoeren ZIS-user-ID scannen (aanbevolen) 1. Scan uw ZIS-user-ID. Uw ZIS-user-ID wordt weergegeven in het invoerveld 2.
De patiëntgegevens worden weergegeven in het dialoogvenster Patient information (Patiëntinformatie). 2. Controleer of de weergegeven patiëntgegevens correct zijn. 3. Tip de toets aan. De patiëntgegevens worden doorgegeven aan het apparaat en weergegeven in het tabblad “Vitale gegevens”. 98 • seca mVSA 535 seca mBCA 525...
Nederlands Patiënt-ID handmatig invoeren Wanneer u via het toetsenbord hebt ingelogd (➔ ZIS-user-ID handmatig invoeren), wordt na het inloggen het tabblad “Patiënt” weergegeven: 1. Tip de toets Find patient file (Patiëntendossier zoeken) aan. 2. Voer de patiënt-ID in met het toetsenbord De patiëntgegevens worden weergegeven in het dialoogvenster Patient information (Patiëntinformatie).
De meting wordt toegewezen aan de patiënt-ID en tijdelijk opgeslagen op het apparaat. De meting is voltooid. De meting kan in de lijst “Niet-verzonden metingen” worden beoordeeld en naar het ZIS worden gestuurd ➔ Lijst “Niet-verzonden metingen” gebruiken. 100 • seca mVSA 535 seca mBCA 525...
Nederlands Lijst “Niet-verzonden metingen” ➔ gebruiken Offline-meting bevestigen (ZIS-koppeling) ➔ Details bekijken ➔ Meting verzenden ➔ Meting wissen In de lijst Unsubmitted measurements (Niet-verzonden metingen) kunt u details van een meting bekijken, voordat u de meting naar het ZIS stuurt. De lijst is beschikbaar in de tabbladen “Patiënt”...
Pagina 102
4. Tip de toets aan. De meting is bevestigd. De gele markering wordt in de lijst Unsubmitted measurements (Niet- verzonden metingen) niet meer weergegeven. De details van de meting worden weergegeven ➔ Details bekijken. 102 • seca mVSA 535 seca mBCA 525...
Pagina 103
Nederlands Details bekijken 1. Tip een meting aan. De details van de meting worden weergegeven: AANWIJZING: Metingen met een blauwe markering bevatten gemiddelde waarden. Wanneer de meting aantipt, kunt u de afzonderlijke bekijken. 2. Tip de toets aan om de detailweergave te sluiten. Meting verzenden 1.
Pagina 104
Meting wissen 1. Tip de selectievakjes van de te wissen metingen aan: 2. Tip de toets aan. De geselecteerde metingen worden gewist. 104 • seca mVSA 535 seca mBCA 525...
Component (afhankelijk van de variant) Termijn Reiniging 1. Alle meetaccessoires (meetapparaten en verbruiks- materiaal) van het apparaat afhalen (afhankelijk van de variant): : monitor met foedraal seca mBCA 525 • ➔ Indien Sondehouder demonteren : monitor met seca mVSA 535 nodig •...
Pagina 106
3. Oppervlakken van de magazijnhouder afvegen 4. Magazijnhouder aan de lucht volledig laten drogen -sensor met kabel Neem de gebruiksaanwijzing van de fabrikant in acht Patiëntkabel voor SpO -sensor Neem de gebruiksaanwijzing van de fabrikant in acht 106 • seca mVSA 535 seca mBCA 525...
1. Open de afdekkap. 2. Haal de sondehouder eruit. Press! Sondehouder monteren 1. Plaats de sondehouder in de SmartBucket zoals aangegeven in de onderstaande afbeelding. Click! 2. Sluit de afdekkap tot deze hoorbaar vastklikt. 108 • seca mVSA 535 seca mBCA 525...
Nederlands 8.5 Magazijnhouder demonteren/monteren (apparaten met oorthermometer) Magazijnhouder demonteren 1. Til de magazijnhouder op met een vinger tot de magazijnhouder uit de vergrendeling loslaat. 2. Haal de magazijnhouder eruit. Magazijnhouder monteren 1. Plaats de magazijnhouder in de SmartBucket zoals is aangegeven in de onderstaande afbeelding.
Foutieve metingen door onvakkundig onderhoud ► Laat onderhoud en reparaties uitsluitend door de seca Service of een geautoriseerde servicepartner uitvoeren. ► U vindt de servicepartner bij u in de buurt via www.seca.com of stuur een e-mail aan service@seca.com. 110 •...
Nederlands 10.2 COVIDIEN GENIUS 3 Oorthermometer ® Voor de COVIDIEN GENIUS 3 oorthermometer adviseert de fabrikant ® CardinalHealth de kalibratie regelmatig om de 12 maanden uit te voeren. Voor de kalibratie is de COVIDIEN Genius Checker/Calibrator nodig. Wanneer u niet over een COVIDIEN Genius Checker/Calibrator beschikt, neem dan contact op met uw CardinalHealth contactpersoon.
Inductieve laadinterface defect Neem contact op met de seca Service Door administrator: Geen wifi-verbinding met de monitor Instellingen voor wifi-verbindingen LED “wifi” brandt rood controleren en eventueel corrigeren...
Infrarood-interface defect Neem contact op met de seca Service • Afstand verkleinen Afstand tussen meetmat en monitor te • ➔ Geen wifi-verbinding Meting uitvoeren (zonder WiFi direct-...
Nederlands Storing Oorzaak Oplossing In het tabblad “Evaluatie” Lijst met weer te geven worden enkele Door administrator: Weer te geven evaluatiemodules door administrator evaluatiemodules niet evaluatiemodules aanpassen beperkt weergegeven • Meting herhalen om meetfouten uit te sluiten Waarde van een Waarde buiten het voor de •...
SmartBucket niet geactiveerd ➔ Systeemcomponenten beheren in het administratormenu wordt op seca mVSA 535 • Geen originele seca USB-verbindings- • Originele seca USB-verbindingskabel rolstatief gebruikt: kabel gebruikt (meegeleverd met rolstatief) gebruiken Meetresultaten voor vitale • Extra USB-verlengsnoer gebruikt • Geen USB-verlengsnoer gebruiken...
SmartBucket niet geactiveerd System (Systeem)\SmartBucket (SmartBucket) Temperatuur van de patiënt overschrijdt het meetbereik van de oorthermometer Vitale gegevens van de patiënt met alternatieve middelen beoordelen Temperatuur van de patiënt onderschrijdt het meetbereik van de oorthermometer 118 • seca mVSA 535 seca mBCA 525...
• Nieuw sondehoesje plaatsen en meting herhalen. Interne geheugen: checksum-fout • Als de fout opnieuw optreedt, contact opnemen met de seca Service • Apparaat niet langer gebruiken Thermometer niet meer gekalibreerd • Contact opnemen met de seca Service Storingen en het verhelpen ervan • 119...
Handmatige temperatuurinvoeren Geen storing temperatuurinvoeren worden niet gesynchroniseerd met de • Waarden handmatig invoeren in verschijnen niet in de pc- pc-software pc-software seca analytics 115 seca analytics 115 software seca analytics 115 -meting Storing Oorzaak Oplossing Intra-aortale ballonpomp beïnvloedt de...
Geen netwerkverbinding Door administrator: Firewall/gateway-configuratie staat een Op het apparaat een van de beide parallel gebruik van LAN en wifi niet toe overdrachtsmogelijkheden deactiveren. 11.6 Verbinding met de software seca analytics 115 Storing Oorzaak Oplossing Gegevensoverdracht Compatibele versie van de...
115 seca analytics 115 software seca analytics 115 11.7 ZIS-koppeling via software seca connect 103 Meer informatie over het gebruik van de software vindt u in seca connect 103 de systeemgebruiksaanwijzing seca 103/452. Storing Oorzaak...
Nederlands Storing Oorzaak Oplossing Er is geen patiëntendossier in ZIS Patiëntendossier in het ZIS aanmaken ZIS-patiëntgegevens Fout bij het scannen van de patiënt-ID Patiënt-ID opnieuw scannen kunnen niet worden Door administrator: Geen netwerkverbinding met het gevonden Netwerkverbinding controleren en indien ziekenhuisinformatiesysteem nodig opnieuw instellen Door administrator:...
• Wifi: afstand tot de router verkleinen Door administrator: seca weegschaal/ lengtemeter als volgt configureren: • User-ID scannen: vereist • Patiënt-ID scannen: vereist • Bevestiging van de meting op het seca meetapparaat: vereist seca weegschaal/lengtemeter verkeerd Gewichts- of • Gebruikte poort: poort die voor de...
Nederlands 12.3 Meetmat Meetmat Afmetingen • Diepte 783 mm • Breedte 170 mm • Hoogte 20 mm Eigen gewicht ca. 1 kg Omgevingsvoorwaarden, werking • Temperatuur +10 °C tot +40 °C (50 °F tot 104 °F) • Luchtdruk 700 hPa – 1060 hPa •...
In de VS werd een onderzoek uitgevoerd met 130 gezonde volwassenen van verschillende etnische groepen. Het doel van het onderzoek was om de met eigen seca formules vastgestelde parameters te valideren tegen klinisch beproefde referentiemetho- des. De resultaten van dit vergelijkende onderzoek zijn weergegeven in de bovenstaande tabel. De tabel toont de standaard- afwijking (SEE) voor de met eigen seca formules vastgestelde parameters per etnische groep.
1 zuigelingenweegschaal 1 meetstation (of 1 personenweegschaal en 1 meetlat) Maximale configuratie per draadloze groep 1 mVSA/1 mBCA 1 pc met seca 360° wireless USB adapter 456 en pc-software seca analytics 115 Aantal kanalen per draadloze groep Automatisch (aanbevolen) Soort kanaaltoewijzing...
• ISO 80601-2-61 (Medical Electrical Equipment – Part 2-61: Particular Requirements For Basic Safety And Essential Performance Of Pulse Oximeter Equipment) 13.OPTIONELE ACCESSOIRES EN RESERVEONDERDELEN Optionele accessoires en reserveonderdelen Artikelnummer SmartBucket seca mVSA 526 Overzicht van de varianten op (mBCA compatibel vanaf serienummer seca mBCA 525 www.seca.com 10000000090505)
Er bestaat geen aanspraak op garantie wanneer het apparaat door personen werd geopend die hiervoor niet uitdrukkelijk door seca werden geautoriseerd. Neem in geval van garantie contact op met uw seca vestiging of met de han- delaar waarvan u het product heeft gekocht.
VOOR ADMINISTRATORS: seca mVSA 535 / seca mBCA 525 CONFIGUREREN Nederlands ➔ ➔ Configuratie voorbereiden Randapparatuur instellen ➔ ➔ Gebruikersaccounts Koppeling aan een informatiesysteem (ZIS) ➔ ➔ Instellingen voor de meetwerking Fabrieksinstellingen aanbrengen ➔ ➔ Systeemcomponenten beheren Gebruiksaanwijzing seca mVSA 535/seca mBCA 525...
Pagina 141
Nederlands 2. Log in als administrator: ► Eerste login: ➔ Initiële gebruikersaccounts activeren ► Login bij regelwerking: verder met stap 3. 3. Tip de toets Login (Login) aan. Het login-venster wordt weergegeven. 4. Tip het invoerveld aan. De lijst met gebruikersaccounts wordt weergegeven. 5.
Nederlands 2. GEBRUIKERSACCOUNTS ➔ Initiële gebruikersaccounts activeren ➔ Met gebruikersaccounts werken 2.1 Initiële gebruikersaccounts activeren Op het apparaat zijn initieel de volgende gebruikersaccounts beschikbaar: • “admin”: (apparaat configureren en beheren) • “user”: (metingen uitvoeren en beheren). Om het apparaat te kunnen gebruiken moeten de gebruikersaccounts worden geactiveerd: •...
6. Tip de toets Save (Opslaan) aan. Het wachtwoord is opgeslagen. Het gebruikersaccount “user” kan worden gebruikt. 7. Configureer het apparaat zoals voor uw gebruikssituatie is vereist ➔ Voor administrators: seca mVSA 535 / seca mBCA 525 configureren. 144 • seca mVSA 535 seca mBCA 525...
Gebruikersaccounts bewerken ➔ Gebruikersaccounts wissen Gebruikersaccounts aanmaken Gebruikersaccounts kunnen uitsluitend in de pc-software seca analytics 115 worden aangemaakt. Om ervoor te zorgen dat nieuwe gebruikersaccounts op het apparaat beschikbaar zijn, moet het worden gesynchroniseerd met de pc-software ➔ Automatische synchronisatie activeren.
► Gebruik gebruikersaccounts zonder wachtwoordbeveiliging uitslui- tend voor speciale toepassingen (bijv. interfaceconfiguratie voor arts- en ziekenhuisinformatiesystemen). Bij vragen over het onder- werp “interfaceconfiguratie” helpt de seca Service u graag verder. AANWIJZING: • Het vastleggen van de rol Assistance (Assistentie) of Physician...
► Stand-alone-werking: zorg ervoor dat de datum- en tijdsgegevens op het apparaat correct zijn. ► Netwerkwerking: zorg ervoor dat de datum- en tijdsgegevens in de seca pc-software correct zijn. Deze instellingen worden overgeno- men door het apparaat. 1. Tip het tabblad Settings (Instell.) aan.
• Instellingen die u in dit tabblad aanbrengt, zijn direct actief. Opslaan of bevestigen is niet nodig. 3.2 Displayhelderheid en volume instellen 1. Tip het tabblad Settings (Instell.) aan. 2. Tip de button Display and volume (Display en volume) aan. 148 • seca mVSA 535 seca mBCA 525...
Nederlands 3. Tip de desbetreffende toetsen aan: ► Displayhelderheid instellen ► Volume voor waarschuwings- en informatiegeluiden instellen ► Volume voor toetsengeluiden instellen AANWIJZING: Gewijzigde instellingen worden bij elke toetsdruk direct zicht- resp. hoorbaar. Opslaan of bevestigen is niet nodig. 3.3 Touchscreen-display kalibreren 1.
Pagina 150
7. Herhaal de stap 6. tot het verzoek om de kalibratie te bevestigen verschijnt. 8. Bevestig de kalibratie. Het touchscreen-display is gekalibreerd. AANWIJZING: Als de kalibratie niet wordt bevestigd, start het proces na enkele seconden opnieuw. 150 • seca mVSA 535 seca mBCA 525...
Nederlands 3.4 Maateenheden instellen VOORZICHTIG! Gevaar voor de patiënt Om verkeerde interpretaties te voorkomen, mogen meetresultaten voor medische doeleinden alleen in SI-eenheden (gewicht: kilogram, lengte: meter) worden weergegeven en gebruikt. Sommige apparaten beiden de mogelijkheid om meetresultaten in andere eenheden weer te geven.
Waist circumference (Tailleomvang) en Physical Activity Level (Physical Activity Level) niet opgevraagd ➔ Bio-impedantie meten. • Instellingen die u in dit tabblad aanbrengt, zijn direct actief. Opslaan of bevestigen is niet nodig. 152 • seca mVSA 535 seca mBCA 525...
Nederlands 3.6 Voorinstellingen voor meting vitale gegevens aanbrengen ➔ Voorinstellingen bloeddruk ➔ Voorinstellingen polsfrequentie (alleen seca meettechniek) ➔ Voorinstellingen SpO ➔ Voorinstellingen temperatuur (alleen COVIDIEN FILAC 3000) ➔ Kleurmodus voor tabblad “Vitale gegevens” selecteren In het tabblad Settings (Instell.) kunt u de voorkeursinstellingen van uw instituut voor bloeddruk-, temperatuur- en SpO -metingen instellen.
Pagina 154
LET OP! Verkeerde bediening, ontbrekende meetresultaten Resultaten van meervoudige metingen kunnen niet worden doorgege- ven aan informatiesystemen of de pc-software seca analytics 115 ► Definieer Single measurement (Enkele meting) als voorinstelling wanneer bloeddrukwaarden aan een informatiesysteem of aan de pc-software seca analytics 115 moeten worden doorgegeven.
Nederlands Meervoudige meting configureren AANWIJZING: Instellingen die u hier aanbrengt, kunnen door de gebruiker niet worden gewijzigd. 1. Tip het tabblad Settings (Instell.) aan. 2. Tip de button Vital signs (Vitale gegevens) aan. 3. Tip de button NIBP aan. De voorinstellingen worden weergegeven. Instellingen voor de meetwerking aanbrengen •...
(Instellingen NIBP) in plaats van de tekst Multiple measurement (Meervoudige meting). Voorinstellingen polsfrequentie 1. Tip het tabblad Settings (Instell.) aan. (alleen seca meettechniek) 2. Tip de button Vital signs (Vitale gegevens) aan. Instellingen voor de meetwerking aanbrengen • 157...
3. Tip de toets PR aan. 4. Tip de gewenste meetmodus aan (alleen seca meettechniek): seca meettechniek Modus Meetbereik Bewegingstolerantie Standaard (Standard) hoog 0 - 240 min Gevoelig (Sensitive) laag 20 - 300 min 5. Tip de toets Confirm (Bevestigen) aan.
Pagina 159
Normaal • Lichte doorbloedingsstoornissen Adaptive Probe Off Detection Sterke patiëntbewegingen (APOD) • Zwakke doorbloeding • Sterk gestoord signaal, bijv. door Maximum kamerverlichting of invallend zonlicht seca SpO -module Modus Bewegingstolerantie Stabiel hoog Normaal normaal Gevoelig laag 5. Tip de toets Confirm (Bevestigen) aan.
Nederlands 7. Tip de toets Confirm (Bevestigen) aan. Het dialoogvenster wordt gesloten. Gewijzigde instellingen worden toegepast. Kleurmodus voor tabblad “Vitale 1. Tip het tabblad Settings (Instell.) aan. gegevens” selecteren 2. Tip de button Vital signs (Vitale gegevens) aan. 3. Tip het invoerveld Color mode (Kleurmodus) aan. 4.
LET OP! Gegevensverlies ► Exporteer de seca patiëntendossiers en gebruikersaccounts hand- matig, voordat u de software bijwerkt (werking zonder pc-software seca analytics 115 ► Zorg er voordat de software wordt bijgewerkt voor dat alle gege-...
Software van de monitor bijwerken • Het systeem is aangevuld met een meetmat ( seca mVSA 535 ➔ Meetmat naderhand aanbrengen (alleen seca mVSA 535) • De meetmat is door een nieuwe vervangen ( seca mVSA 535 seca mBCA 525 Wanneer de software van de meetmat is verouderd, verschijnt hierover een melding op de monitor.
4. Volg de aanwijzingen op het beeldscherm op. 5. Tip de toets Start software update (Software-update starten) aan. De software-update wordt geïnstalleerd. 4.4 SmartBucket naderhand aanbrengen (alleen seca mBCA 525 medical Body Composition Analyzer vanaf serienummer seca mBCA 525 10000000090505 kan achteraf worden uitgerust met de SmartBucket om vitale gegevens te meten ➔...
4.5 Meetmat naderhand aanbrengen (alleen seca mVSA 535 LET OP! Storing Wanneer uw apparaat is verbonden met een ziekenhuisinformatie- systeem (ZIS), kan de functie “Bio-impedantie meten” niet worden gebruikt. ► Breng niet alsnog een meetmat aan. ► Zorg ervoor dat het selectievakje Measuring mat active (Meetmat actief) is gedeactiveerd.
Nederlands 4.6 Oorthermometer naderhand aanbrengen (alleen seca mVSA 535 seca mVSA 535 zonder temperatuurmeting kan naderhand worden uitgerust ® 3 ➔ met de oorthermometer COVIDIEN GENIUS Optionele accessoires reserveonderdelen. 1. Sluit de oorthermometer aan zoals is beschreven in paragraaf ➔ Oorthermometer aansluiten.
Patiënt- en gebruikersgegevens handmatig exporteren ➔ Patiënt- en gebruikersgegevens handmatig herstellen Patiënt- en gebruikersgegevens Met deze functie kunt u seca patiëntendossiers en gebruikersaccounts handmatig exporteren exporteren om bijv. een veiligheidskopie aan te maken. 1. Tip het tabblad System (Systeem) aan.
Nederlands Patiënt- en gebruikersgegevens Met deze functies kunt u extern opgeslagen seca patiëntendossiers en handmatig herstellen gebruikersaccounts herstellen. LET OP! Gegevensverlies Wanneer u extern opgeslagen gegevens wilt herstellen, worden de huidige gegevens op het apparaat overschreven. ► Exporteer de seca patiëntendossiers en gebruikersaccounts hand-...
4. Breng de instelling aan die voor uw netwerk nodig is: ► Verbinding handmatig instellen, verder met stap 5. ► Verbinding geautomatiseerd instellen: Toets DHCP (DHCP) aan- tippen en verder met ➔ Verbinding met pc-software seca analytics 115 instellen 172 • seca mVSA 535...
Pagina 173
Nederlands 5. Breng de instellingen aan die voor uw netwerk nodig zijn: ► IP-adres van de monitor invoeren (de laatste drie tekens ervan moet anders zijn dan bij dat van de pc) ► Netmasker invoeren (moet overeenkomen met het netmasker van de pc) ►...
11. U hebt de volgende mogelijkheden om verder te gaan: ► ➔ Verbinding met pc-software seca analytics 115 instellen ► ➔ Verbinding met de software seca connect 103 instellen LAN-verbinding deactiveren 1. Tip het tabblad Peripherals (Periferie) aan. 2. Tip de button LAN (LAN) aan.
531 Measuring mat Infrared WiFi WiFi seca mBCA 525/ seca mVSA 535 Server/Stand-Alone-PC WiFi-Router Monitor Voor apparaten met bio-impedantiemeting: Wanneer u het apparaat via wifi in uw netwerk integreert, kan de meetmat uitsluitend via de infrarood-interface met de monitor communiceren.
► Verborgen netwerk: SSID handmatig invoeren 8. Voer de gebruikersnaam en het wachtwoord van het netwerk in. AANWIJZING: In sommige netwerken is geen gebruikersnaam vereist. Het invoerveld is in dat geval grijs gemaakt. 176 • seca mVSA 535 seca mBCA 525...
10. U hebt de volgende mogelijkheden om verder te gaan: ► ➔ Verbinding met pc-software seca analytics 115 instellen ► ➔ Verbinding met de software seca connect 103 instellen Wifi-verbinding deactiveren 1. Tip het tabblad Peripherals (Periferie) aan. 2. Tip de button WiFi aan.
3. Selecteer in het dropdown-menu Connect Mode (Connect Modus) de optie seca analytics 115 TCP. De aanbevolen voorinstellingen worden weergegeven. 4. Pas, indien nodig, de voorinstellingen aan. 5. Voer op de regel Connect Server IP (Connect Server IP) het desbetreffende IP-adres in.
Pagina 181
1. Tip het tabblad Peripherals (Periferie) aan. 2. Tip de button seca connect aan. 3. Selecteer in het dropdown-menu Connect Mode (Connect Modus) de optie seca analytics 115 TCP of seca analytics 115 UDP. 4. Tip de toets aan om naar de pagina seca analytics 115 configuration (Configuratie seca analytics 115) te gaan.
2. Tip het tabblad Peripherals (Periferie) aan. 3. Tip de button seca connect aan. 4. Selecteer in het dropdown-menu Connect Mode (Connect Modus) de optie seca analytics 115 TCP of seca analytics 115 UDP. 5. Tip de toets aan. De pagina seca analytics 115 configuration (Configuratie seca analytics 115) wordt weergegeven.
535 meetstation met interfacemodule Messstation seca 285 mit Interface-Modul seca 452 und seca mVSA 535 Voor de koppeling moet aan de volgende voorwaarden zijn voldaan: • Het seca meetapparaat is voorzien van een externe interfacemodule of een interne interfacemodule (steeds firmwareversie seca 452 Q2_2020_Build_615 of hoger).
Pagina 184
1. Tip het tabblad Peripherals (Periferie) aan. 2. Tip de button aan. seca 360° proximity Het dialoogvenster seca 360° proximity (seca 360° proximity) wordt geopend 3. Zoek naar beschikbare apparaten: ► Toets aantippen: apparaten in het netwerk zoeken ► Toets aantippen: IP-adres van een apparaat invoeren Beschikbare apparaten worden weergegeven.
Pagina 185
4. Tip het gewenste apparaat in de lijst aan. Het apparaat wordt in de lijst blauw weergegeven. De verbinding is ingesteld. In de meetwerking wordt het seca meetapparaat gereserveerd zodra een patiëntendossier wordt opgeroepen. Het apparaat wordt weer vrijgege- ven als de meting is voltooid ➔...
535 seca mBCA 525 verbinden. U kunt de parameters lengte en gewicht direct naar het apparaat sturen en in een seca patiëntendossier overnemen. Bij de seca mVSA 535 verschijnen de waarden bovendien in het tabblad “Vitale gegevens”.
360° wireless 4. Om de module te deactiveren tipt u het selectievakje seca 360° wireless Send/receive on (Zenden/ontvangen aan) opnieuw aan. seca 360° wireless verbinding tot 1. Zorg ervoor dat de modules van de seca 360° wireless seca mVSA 535...
Pagina 188
4. Tip de button aan. seca 360° wireless 5. Tip de toets Set up (Instellen) aan. 6. Tip een van de drie draadloze groepen aan. Het apparaat zoekt naar ingeschakelde apparaten. seca 360° wireless Het apparaat stelt drie draadloze kanalen voor.
Pagina 189
Nederlands 8. Tip de toets Finish (Beëindigen) aan wanneer alle seca 360° wireless apparaten zijn herkend. verbinding is ingesteld. seca 360° wireless Randapparatuur instellen • 189...
U kunt het apparaat via de software koppelen aan seca connect 103 compatibele ziekenhuisinformatiesystemen. seca adviseert deze integratie uitsluitend in samenwerking met de seca Service en de fabrikant van uw ziekenhuisinformatiesysteem uit te voeren. EMR system LAN/WiFi seca connect 103...
Nederlands 6.2 Unieke apparaatnaam toekennen Voor de aansluiting van het apparaat op een ziekenhuisinformatiesysteem moet een unieke apparaatnaam worden toegekend. Onder deze apparaat- naam stuurt het apparaat om de 30 seconden een heartbeat naar het netwerk. Om een apparaatnaam toe te kennen gaat u als volgt te werk: 1.
6.3 Verbinding met de software seca connect 103 instellen ➔ seca 360° proximity verbinding instellen ➔ Workflow-instellingen aanbrengen Het apparaat moet zijn verbonden met de software seca connect 103 met uw ziekenhuisinformatiesysteem te kunnen communiceren. Daarvoor moet aan de volgende voorwaarden zijn voldaan: •...
• Organisatie-ID invoeren, bijv. om het apparaat toe te wijzen aan een afdeling van uw instituut 1. Tip het tabblad Peripherals (Periferie) aan. 2. Tip de button seca connect aan. 3. Zorg ervoor dat in het dropdown-menu Connect Mode (Connect Modus) de optie is geselecteerd.
Pagina 194
4. Tip de toets aan. De pagina seca connect 103: Workflow (seca connect 103: workflow) wordt weergegeven. 5. Definieer instellingen voor de scan-volgorde voor user-ID en patiënt-ID: ► Volgorde ID-scan vast: 1. gebruiker, 2. patiënt ► Volgorde ID-scan naar believen 6.
Nederlands 6.4 Configuratie van de gegevensoverdracht aan het ZIS seca adviseert de gegevensoverdracht aan het ZIS uitsluitend in samenwer- king met de seca Service en de fabrikant van uw ziekenhuisinformatiesysteem uit te voeren. AANWIJZING: Meer informatie vindt u in de systeemgebruiksaanwijzing seca 103/ (vanaf versie 2.0 of hoger).
Met de functie Reset device (Apparaat resetten) kunt u het apparaat terugzetten naar de fabrieksinstellingen (➔ Overzicht fabrieksinstellingen). seca patiëntendossiers en gebruikersaccounts worden bij dit proces van het apparaat verwijderd. AANWIJZING: Wanneer seca patiëntendossiers en gebruikersaccounts behouden moeten blijven, ga dan te werk zoals is beschreven in de paragraaf ➔...
7.4 Systeemlogboek/audit trail exporteren Met deze functie kunt u het systeemlogboek/de audit trail exporteren en bijv. aan de seca Service voor de support ter beschikking stellen. 1. Tip het tabblad System (Systeem) aan. 2. Tip de toets Data management (Gegevensbeheer) aan.
Wanneer u de exportbestemming “Netwerk” hebt geselecteerd, wordt het systeemlogboek in de inhoudsopgave van de pc-software (server of stand-alone pc) naar de map seca analytics 115 “ProgramData\seca\LogExports” geëxporteerd. 7.5 VNC-toegang vrijschakelen Met een VNC-verbinding kunt u de bedieningsinterface van het apparaat op een pc-beeldscherm weergeven en het apparaat op afstand bedienen vanaf de pc.