Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Seca 515 Gebruiksaanwijzing
Seca 515 Gebruiksaanwijzing

Seca 515 Gebruiksaanwijzing

Voor artsen en assistenten. softwareversie 1.1 vanaf build 550
Inhoudsopgave

Advertenties

seca 515/514
Gebruiksaanwijzing
voor
artsen en assistenten
Softwareversie 1.1 vanaf Build 550

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Seca 515

  • Pagina 1 515/514 Gebruiksaanwijzing voor artsen en assistenten Softwareversie 1.1 vanaf Build 550...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Omgang met het apparaat ....7 seca Patiëntendossier zoeken ... . . 37 Voorkomen van een elektrische schok ..8 seca Patiëntendossier vanuit de pc-software...
  • Pagina 3 Nederlands 9. Functiecontrole ......66 13. Technische gegevens ..... . . 72 10.
  • Pagina 4: Beschrijving Van Het Apparaat

    USB-memorystick. De USB-memorystick bevat eveneens een seca patiëntendatabank. seca patiëntendossiers en seca patiëntendatabanken bevatten uitsluitend gegevens die nodig zijn om met seca producten te werken of die met seca producten vastgesteld. seca patiëntendossiers kunnen uitsluitend met de pc- software worden beheerd en bewerkt.
  • Pagina 5: Beheer Van Gebruikersgegevens

    Een initiële administrator-PIN voor het apparaat wordt meegeleverd. Deze kan uitsluitend op het apparaat worden gewijzigd. Het aanmaken en beheren van gebruikersgegevens is alleen nodig wanneer vanuit het apparaat toegang moet worden verkregen tot de seca patiënten- databank van de pc-software seca 115 Gegevensoverdracht en Het apparaat is geschikt om te gebruiken in een netwerk.
  • Pagina 6: Contra-Indicaties

    1.4 Contra-indicaties Bij personen met de volgende kenmerken mag bio-impedantiemeting geen worden uitgevoerd: • Elektronische implantaten, bijv. pacemaker • Actieve prothesen Bij personen die op een van de volgende apparaten zijn aangesloten, mag bio-impedantiemeting worden uitgevoerd: geen • Levensbehoudende elektronische systemen, bijv. kunsthart, kunstlong •...
  • Pagina 7: Veiligheidsinformatie

    ► Laat onderhoudsbeurten en herijkingen (alleen ) en de seca 515 controle van de BIA-meettechniek om de twee jaar uitvoeren. ► Technische wijzigingen aan het apparaat zijn niet toegestaan. Het apparaat bevat geen onderdelen die door de gebruiker moeten wor- den onderhouden.
  • Pagina 8: Voorkomen Van Een Elektrische Schok

    U vindt de servicepartner bij u in de buurt via www.seca.com of stuur een e-mail naar service@seca.com. ► Gebruik uitsluitend originele accessoires en reserveonderdelen van seca. Anders verleent seca geen garantie. VOORZICHTIG! Gevaar voor de patiënt, storing ►...
  • Pagina 9: Voorkomen Van Schade Aan Het Apparaat

    Gebruik geen organische oplosmiddelen (bijv. spiritus of benzine). Omgang met meetresultaten WAARSCHUWING! Gevaar voor de patiënt diagnoseapparaat. Het apparaat onder- seca 515/514 geen steunt de behandelende arts bij het stellen van de diagnose. ► Om een precieze diagnose te stellen en therapieën te initiëren moe-...
  • Pagina 10: Omgang Met Verpakkingsmateriaal

    Bio-impedantiemetingen die met apparaten van verschillende fabri- kanten worden uitgevoerd, zijn niet compatibel. Vervolgmetingen die op een ander apparaat dan op een seca medical Body Composition Analyzer worden uitgevoerd, kunnen tot inconsistente gegevens en tot een verkeerde interpretatie van de meetresultaten leiden.
  • Pagina 11: Overzicht Van Het Apparaat

    Nederlands 3. OVERZICHT VAN HET APPARAAT 3.1 Bedieningselementen Achterzijde Voorzijde Achterzijde van het weegplatform Bedieningselement Functie Schakelt apparaat in: korte toetsdruk Aan/Uit-toets Schakelt het apparaat in de stand-by-modus: korte toetsdruk Schakelt het apparaat uit: lange toetsdruk Centraal besturings- en weergave-element, naar links en rechts telkens Touchscreen-display 180°...
  • Pagina 12 Bedieningselement Functie Dient voor de aansluiting van een USB-geheugenstick (bij levering inbegrepen) voor het beheer van de volgende gegevens: • seca Patiëntendossiers op het apparaat aanmaken USB-interface • seca Patiëntendossiers van de meegeleverde pc-software seca 115 de memorystick laden, gegevens op apparaat oproepen •...
  • Pagina 13: Symbolen In Het Startdisplay

    - Naam - Gewicht - Lengte - BMI • Dataverbindingen • Datum/tijd Inlogsymbool: Geeft aan of de gebruiker op een seca patiëntendatabank is aangemeld (user-PIN vereist) Printersymbool: Geeft aan of de afdrukfunctie van de pc-software beschikbaar is. seca 115 Meetlatsymbool:...
  • Pagina 14 Wordt gebruikt om het gewicht en de lengte van de patiënt te bepalen Tabblad Wordt gebruikt om een bio-impedantieanalyse uit te voeren Tabblad patiënt Wordt gebruikt om de meetresultaten toe te wijzen aan een seca patiëntendossier Tabblad evaluatie Wordt gebruikt om meet- en analyseresultaten te beoordelen en...
  • Pagina 15: Kleurensymboliek En Andere Bedieningselementen

    Rood: gegevens worden overgedragen op beschikbare seca 360° verbinding met een pc verbinding seca 115 Grijs: verbinding niet beschikbaar Wit: gebruiker is aangemeld Inlogsymbool: aanmelding op seca patiëntendatabank Grijs: geen gebruiker aangemeld Wit: tabblad niet geselecteerd Tabblad Rood: tabblad geselecteerd Lichtgrijs: functie beschikbaar Toetsen...
  • Pagina 16: Markeringen Op Het Apparaat En Op Het Typeplaatje

    Rood: waarde buiten het normale bereik 3.4 Markeringen op het apparaat en op het typeplaatje Tekst/symbool Betekenis Modelnummer Approval Type Typeaanduiding van de typegoedkeuring (alleen seca 515 Serienummer, doorlopend ProdID Productidentificatienummer, doorlopend Gebruiksaanwijzing opvolgen Medisch elektronisch apparaat, type BF Dubbel geïsoleerd apparaat, beschermklasse II Waarde in massa-eenheden (geijkte modellen) •...
  • Pagina 17: Markering Op Van De Verpakking

    Voor VS: goedkeuringsnummer van het apparaat bij de VS-instantie: Federal FCC ID Communications Commission FCC Voor Canada: goedkeuringsnummer van het apparaat bij de instantie Industry Canada 12 V Apparaat alleen van stroom voorzien met de originele stekkeradapter van seca min. 1,25 A use compatible seca adapter only USB-interface Apparaat niet met het huisvuil verwijderen 3.5 Markering op van de verpakking...
  • Pagina 18: Apparaat Bedrijfsklaar Maken

    Het apparaat kan oververhit of in brand raken, smelten of worden kortgesloten. ► Gebruik uitsluitend de originele stekkeradapter van seca die is mee- geleverd en die in hoofdstuk “Reserveonderdelen” op pagina 75 staat vermeld. De aansluiting voor de netadapter bevindt zich aan de onderkant van het weegplatform.
  • Pagina 19: Apparaat Opstellen

    Nederlands 3. Steek de apparaatstekker van de netadapter in de aansluitbus van het apparaat. 4. Zet het apparaat voorzichtig weer rechtop. 5. Steek de netadapter in een stopcontact. 4.3 Apparaat opstellen Het apparaat is bij de levering volledig gemonteerd. OPGELET! Foutieve meting door krachtafleiding Wanneer het apparaat met de behuizing op de grond rust, bijvoor- beeld door ongelijkmatige of zachte vloerbedekking, wordt het...
  • Pagina 20: Werking Van Het Apparaat In Een Pc-Netwerk

    360° draadloos netwerk seca 115 direct toegang tot seca patiëntendossiers van de pc-software en kunt u nieuw aangemaakte seca patiëntendossiers direct overbrengen naar de pc- software. seca 115...
  • Pagina 21: Indirecte Verbinding Via Usb-Memorystick

    De seca USB-memorystick wordt geïnitialiseerd geleverd, dat wil zeggen: hij bevat een seca patiëntendatabank en is beveiligd met een initiële USB-PIN (0000). Wanneer u meer USB-memorysticks wilt gebruiken (seca originele accessoi- res aanbevolen), moeten deze eveneens worden geïnitialiseerd voordat u er seca patiëntgegevens op kunt opslaan.
  • Pagina 22: Werking Met Een Seca 360° Lengtemeter

    Bij de analyse van de bio-impedantiemeting wordt rekening gehouden met de lichaamslengte. Wanneer het apparaat is verbonden met de pc-software , wordt de lichaamslengte samen met de overige meetresultaren seca 115 opgenomen in een seca patiëntendossier en overgebracht naar de pc- software seca 115 AANWIJZING: •...
  • Pagina 23: Bediening

    Nederlands 5. BEDIENING 5.1 Bedieningsconcept Touchscreendisplay draaien Het touchscreendisplay van het apparaat is draaibaar. Op deze manier kunt u het optimaal afstemmen op elke gebruikssituatie. ► Draai het touchscreen-display zo dat u het comfortabel kunt bedienen en max. 180°! max. 180°! aflezen.
  • Pagina 24: Uitgebreide Functies Selecteren

    Uitgebreide functies selecteren Functies die in een bepaalde context vaak worden gebruikt, zijn toegankelijk in het primaire menu. In het secundaire menu zijn de overige functies toegan- kelijk. AANWIJZING: De toewijzing van de functies aan primaire en secundaire menu is in de fabriek vastgelegd.
  • Pagina 25: Speciale Tekens Weergeven

    Nederlands Speciale tekens weergeven Met het computertoetsenbord kunnen ook speciale tekens worden weergegeven. 1. Houd een willekeurige toets van het computertoetsenbord ingedrukt (hier: toets “u”). In een contextmenu worden alle speciale tekens weergegeven die via de geselecteerde toets toegankelijk zijn (hier: vier speciale tekens beschik- baar).
  • Pagina 26: Meetprocedure

    Aan het bedieningsconcept ligt de volgende typische meetprocedure ten grondslag: • Gewicht en lengte meten • Bio-impedantiemeting uitvoeren • Metingen toewijzen aan een seca patiëntendossier • Meetresultaten beoordelen • Meetprocedure opslaan De volgorde van de tabbladen op het touchscreen-display volgt deze afloop.
  • Pagina 27: Gewicht En Lengte Bepalen

    Nederlands AANWIJZING: Bij opnieuw inschakelen vanuit de stand-by-toestand start het appa- raat direct in het tabblad . Bij opnieuw inschakelen gewicht/grootte vanuit de uitgeschakelde toestand start de interne pc opnieuw op. Dit duurt enkele seconden. 5.2 Gewicht en lengte bepalen OPGELET! Foutieve meting door krachtafleiding Alle bedieningselementen van het apparaat liggen in het zogenaamde...
  • Pagina 28: Hold-Waarde Handmatig Bepalen (Hold)

    4. Vraag de patiënt om op het apparaat te stappen. De gewichtsindicatie knippert. De Hold-waarde wordt automatisch bepaald. 5. Wacht tot de gewichtsindicatie en de Hold-waarde niet meer knipperen. 6. Lees het meetresultaat af. OPGELET! Gegevensverlies Wanneer er ca. 5 minuten lang geen nieuwe gegevens worden inge- voerd, wordt de actuele meting verworpen.
  • Pagina 29: Functie Pre-Tarra Activeren/Deactiveren

    Lichaamslengte via seca 360° Wanneer het apparaat is verbonden met een lengtemeter, kunt u seca 360° de lichaamslengte, bijv. voor het bepalen van de BMI, via het seca draadloos netwerk doorgeven seca 360° draadloze netwerk doorgeven aan de . Ga als volgt te werk: seca 515/514 1.
  • Pagina 30: Automatische Berekening Van De Bmi

    Voer na het wegen de lengte van de patiënt in: – handmatig (zie “Lichaamslengte handmatig invoeren” op pagina 29) – via draadloos netwerk (zie “Lichaamslengte via seca 360° seca 360° draadloos netwerk doorgeven” op pagina 29) De BMI wordt automatisch berekend en weergegeven.
  • Pagina 31: Bio-Impedantiemeting Uitvoeren

    Nederlands 5.3 Bio-impedantiemeting uitvoeren Apparaat inschakelen 1. Controleer of het apparaat onbelast is. 2. Druk op de Aan/Uit-toets. Het startscherm verschijnt Het tabblad is actief. gewicht/grootte Gewicht en lengte bepalen ► Bepaal gewicht en lengte zoals in paragraaf “Gewicht en lengte bepalen” op pagina 27 is beschreven.
  • Pagina 32: Meting Starten

    2. Controleer de moduleselectie. 3. Deactiveer de modules waarvoor u geen evaluatie nodig hebt. 4. Tip op de toets verder Meting starten 1. Geef aan of de patiënt tot een personengroep behoort waarbij geen bio- impedantiemeting mag worden uitgevoerd. – : De meting wordt niet uitgevoerd.
  • Pagina 33 Nederlands Controlepunt Eigenschappen • Handen moeten schoon zijn • Links en rechts hetzelfde elektrodepaar • Kies het handelektrodepaar zodanig dat de armen zijn Handen gestrekt maar niet gespannen • Vingerscheiders van de handelektroden aan beide kanten tussen middelvinger en ringvinger •...
  • Pagina 34 De restduur van de meting wordt weergegeven. Zodra de meting is voltooid, verschijnt de melding Meting voltooid Screen ontbreekt nog. 5. Tip op de toets verder Afhankelijk van de instelling worden modulespecifieke parameters opgevraagd of in de evaluatie gewisseld. AANWIJZING: De administrator heeft de mogelijkheid een kwaliteitscontrole te acti- veren en in te richten.
  • Pagina 35: Pal-Waarde En Tailleomvang Invoeren

    Nederlands PAL-waarde en tailleomvang Na voltooide bio-impedantiemeting verschijnt het dialoogvenster Modulespe- . Voer hier de PAL-waarde (PAL = Physical Activity Level) en invoeren cifieke invoeren de tailleomvang van de patiënt in. De PAL-waarde is nodig om het totaal energieverbruik te bepalen (evaluatiemodule ).
  • Pagina 36: Deelresultaten Afdrukken

    360° databank van de pc-software seca 115 • Wanneer u niet zeker weet op welke wijze u toegang tot een seca patiëntendatabank kunt krijgen, neem dan contact op met uw administrator of ziekenhuistechnicus. 36 •...
  • Pagina 37: Aanmelden Bij Een Seca Patiëntendatabank

    Nederlands Aanmelden bij een seca Wanneer u na het inschakelen van het apparaat voor het eerst seca patiën- tendossiers zoekt of wilt aanmaken, wordt u door het apparaat verzocht u te patiëntendatabank legitimeren met uw user-PIN. Ga dan als volgt te werk: 1.
  • Pagina 38 Voer uw user-PIN in zoals is beschreven in paragraaf “Aanmelden bij een seca patiëntendatabank” op pagina 37. Het apparaat krijgt toegang tot de seca patiëntendatabank (hier: in de pc- software via ethernet). Het zoeken kan enkele seconden duren.
  • Pagina 39: Seca Patiëntendossier Vanuit De Pc-Software Ter Beschikking Stellen

    Sla de meting op zoals is beschreven in paragraaf “Meetprocedure afsluiten” op pagina 44. seca Patiëntendossier vanuit de pc- In plaats van direct op het apparaat te zoeken kunt u een seca patiënten- dossier ook vanuit de pc-software naar het apparaat sturen.
  • Pagina 40 De meting is toegewezen aan het seca patiëntendossier. OPGELET! Gegevensverlies De meting is nu aan een seca patiëntendossier toegewezen, maar nog niet opgeslagen. Wanneer er ca. 5 minuten lang geen nieuwe gegevens worden ingevoerd, schakelt het apparaat in de stand-by- modus.
  • Pagina 41: Nieuw Seca Patiëntendossier Aanmaken

    Wanneer u nog niet bij een seca patiëntendatabank bent aangemeld, verschijnt het dialoogvenster om uw user-PIN in te voeren. Voer uw user-PIN in zoals is beschreven in paragraaf “Aanmelden bij een seca patiëntendatabank” op pagina 37. Het apparaat krijgt toegang tot de seca patiëntendatabank (hier: in de pc-software via ethernet).
  • Pagina 42: Patiëntgegevens Bewerken

    Direct op het apparaat kunt u geen wijzigingen aanbrengen aan de patiëntge- gevens. Wanneer u constateert dat patiëntgegevens moeten worden gewij- zigd, voer de wijzigingen dan uit met de pc-software . Meer seca 115 informatie vindt u in de gebruikersdocumentatie van de pc-software seca 115 42 •...
  • Pagina 43: Evaluaties Bekijken

    Nederlands 5.5 Evaluaties bekijken AANWIJZING: Deze paragraaf beschrijft de navigatie in het tabblad evaluatie Informatie over de medische inhoud van de evaluatiemodules vindt u in hoofdstuk “Medische basis” op pagina 46. 1. Tip op het tabblad evaluatie Het dialoogvenster verschijnt. Onderzoeksresultaten De resultaten voor de eerste evaluatiemodule (hier: Functie/Revalidatie...
  • Pagina 44: Meetprocedure Afsluiten

    360° krijgen tot gegevens van de pc-software seca 115 • Wanneer u niet zeker weet op welke wijze u toegang tot een seca patiëntendatabank kunt krijgen, neem dan contact op met uw administrator of ziekenhuistechnicus. 2. Tip op de toets menuomschakeling Het secundaire menu verschijnt.
  • Pagina 45: Resultatenrapport Afdrukken

    4. Tip op de toets afdrukken Het resultatenrapport wordt gemaakt en afgedrukt. Het printersymbool brandt rood. Afmelden van een seca Om u weer af te melden van een seca patiëntendatabank gaat u als volgt te werk: patiëntendatabank OPGELET! Gegevensverlies Wanneer u zich afmeldt zonder de meetprocedure op te slaan gaan alle gegevens van de actuele meetprocedure verloren.
  • Pagina 46: Medische Basis

    6. MEDISCHE BASIS In dit hoofdstuk worden in het kort de grondbeginselen van de bio-impedan- tieanalyse en de inhouden van de in dit apparaat vooringestelde evaluatie- modules en de medische doelstelling ervan beschreven. Voor verdergaande informatie verwijzen wij naar de desbetreffende vakliteratuur.
  • Pagina 47: Werkingsprincipe Van De Bio-Impedantieanalyse

    2 en 5 kHz worden gebruikt. Wisselstroom met deze frequenties kan nauwelijks door de celwanden dringen. Daarom seca 515/514 hebben celwanden en intracellulair water een zeer geringe invloed op de Meting van de totale lichaamsimpedantie impedantie.
  • Pagina 48: Evaluatieparameters

    Afrikaans, Zuid- en Midden-Amerikaans en Aziatisch. De eigen formules van seca zijn uitsluitend geïmplementeerd in seca mBCA- apparaten en seca pc-software. Hierdoor is seca pionier op het gebied van wetenschappelijk gefundeerde, medisch significante bepaling van de lichaamssamenstelling via de bio-impedantieanalyse.
  • Pagina 49 • 50%, 75%, 95% percentielen als tolerantie-ellipsen (FMI) • Absoluut in graden • “Gezondheidsrisico” op pagina 58 Fasehoek (φ) • Weergave van het normale bereik volgens seca eigen • “Ruwe impedantiegegevens” op referentiewaarden met percentielcurves pagina 60 • “Vloeistof” op pagina 57 •...
  • Pagina 50 Bio-impedantie-vectoranalyse (BIVA) De BIVA volgens professor A. Piccoli is een grafische weergave van de elek- trische weerstanden van het lichaam. Hiervoor wordt de impedantie van de patiënt weergegeven als meetpunt in een assenkruis: capacitieve weerstand ) op de ordinaat, ohmse weerstand (R) op de abscis. Beide parameters X en R worden relatief ten opzichte van de lichaamslengte (lengte van de elek- trische geleider) bekeken.
  • Pagina 51: Evaluatiemodules

    Nederlands 6.3 Evaluatiemodules De hierna beschreven evaluatiemodules zijn in dit apparaat vooringesteld en helpen u de gezondheidstoestand van uw patiënten te beoordelen. De evaluatiemodules bieden de mogelijkheid om doelgericht alleen die evalu- atieparameters (zie “Evaluatieparameters” op pagina 48) te bekijken die voor een bepaalde doelstelling relevant zijn.
  • Pagina 52 Percentielcurves gewicht voor kinderen Percentielcurves lengte voor kinderen 52 •...
  • Pagina 53 Nederlands Percentielcurves BMI voor kinderen WHO-referentiewaarden voor volwassenen Medische basis • 53...
  • Pagina 54: Energie

    Energie Deze module heeft tot doel het energieverbruik en de energiereserves van een persoon te bepalen. De volgende parameters worden weergegeven: • Vetmassa (FM) • Vetmassa-index (FMI) • In het lichaam opgeslagen energie (E lichaam • Energieverbruik in rust (REE) •...
  • Pagina 55: Functie/Revalidatie

    Nederlands Functie/revalidatie Deze module wordt gebruikt om de fitnesstoestand van een persoon te bepalen. Op die manier kan het succes van een trainingsprogramma worden beoordeeld. Voor deze module zijn de parameters lengte en gewicht en een bio-impedantiemeting nodig. De volgende parameters worden weergegeven: •...
  • Pagina 56 Body Composition Chart (vetmassa-index) Skeletspiermassa 56 •...
  • Pagina 57: Vloeistof

    Nederlands Vloeistof Deze module wordt gebruikt om de vloeistofstatus van een persoon te bepalen. Voor deze module zijn de parameters lengte en gewicht en een bio-impedantiemeting nodig. De volgende parameters worden weergegeven: • Totaal lichaamswater (TBW) • Extracellulair water (ECW) •...
  • Pagina 58: Gezondheidsrisico

    Gezondheidsrisico Deze module heeft tot doel een overzicht van de lichaamssamenstelling te bieden en de resultaten te vergelijken met de waarden van gezonde perso- nen. Een lichaamssamenstelling die afwijkt van het normale bereik, is een indicator die kan worden gebruikt om het gezondheidsrisico in te schatten. Voor deze module zijn de parameters lengte en gewicht en een bio-impedan- tiemeting nodig.
  • Pagina 59 Nederlands Bio-impedantie-vectoranalyse Body Composition Chart (vetmassa-index) Medische basis • 59...
  • Pagina 60: Ruwe Impedantiegegevens

    50 Hz und 5 Hz bekijken. AANWIJZING: In de pc-software kunt u de ruwe impedantiegegevens voor seca 115 afzonderlijke lichaamsdelen en voor verdere frequenties bekijken. Meer informatie hierover vindt u in de “Gebruiksaanwijzing voor artsen en assistenten” van de pc-software.
  • Pagina 61: Referenties

    Volks- groepsafhankelijke referenties gebruikt het apparaat automatisch volgens de desbetreffende registratie in het seca patiëntendossier (zie “Nieuw seca pati- ëntendossier aanmaken” op pagina 41). Welk klinisch onderzoek als referentie voor het bepalen en beoordelen van een evaluatieparameter wordt gebruikt, bijv.
  • Pagina 62: Apparaat Configureren

    7. APPARAAT CONFIGUREREN 7.1 Standaardmoduleselectie voor bio-impedantieanalyse aanpassen Met de standaardmoduleselectie wordt bepaald welke evaluatiemodules tij- dens een bio-impedantieanalyse worden meegenomen. In de fabriek is het apparaat zodanig ingesteld dat bij activering van het tab- blad het dialoogvenster verschijnt en alle evalu- Selectie standaardmodule atiemodules zijn geactiveerd.
  • Pagina 63: Standaardmoduleselectie Maken

    Nederlands Standaardmoduleselectie maken Om een eigen standaardmoduleselectie te maken gaat u als volgt te werk 1. Tip op de toets menuomschakeling Het secundaire menu wordt weergegeven. 2. Tip op de toets instellingen Het menu verschijnt. User 3. Tip op het dropdown-menu. Het dropdown-menu wordt geopend.
  • Pagina 64: Instellingen Opslaan

    6. Tip op de toets overnemen De moduleselectie wordt opgeslagen en is beschikbaar vanaf de volgende bio-impedantieanalyse. AANWIJZING: Wanneer u het dialoogvenster wilt verlaten zonder op te slaan, tipt u op de toets of direct op het laatste actieve tabblad (rood, afbreken hier: ).
  • Pagina 65: Hygiënische Voorbereiding

    Nederlands 8. HYGIËNISCHE VOORBEREIDING WAARSCHUWING! Elektrische schok Het apparaat is niet stroomloos wanneer de Aan/Uit-toets wordt inge- drukt en het display uitgaat. Bij gebruik van vloeistoffen op het appa- raat kan er een elektrische schok ontstaan. ► Controleer vóór elke hygiënische voorbereiding of het apparaat is uitgeschakeld.
  • Pagina 66: Functiecontrole

    Laat onderhoud en reparaties uitsluitend door een geautoriseerde servicepartner uitvoeren. ► U vindt de servicepartner bij u in de buurt via www.seca.com of stuur een e-mail naar service@seca.com. Laat volgens de nationale voorschriften een herijking door een geautoriseerde persoon uitvoeren.
  • Pagina 67: Inhoud Van De Ijkteller Controleren

    De ijktellermarkering kan bij de seca service worden verkregen. 11.ONDERHOUD (ONGEIJKT MODEL) Uw seca apparaat heeft de fabriek verlaten met een precisie van meer dan ± 0,15%. Om ervoor te zorgen dat deze precisie ook verder wordt bereikt, moet het product zorgvuldig worden geplaatst en regelmatig worden onder- houden.
  • Pagina 68: Wat Te Doen Als

    Apparaat inschakelen zwart Controleer of de stroomvoorziening Geen stroomvoorziening aanwezig is Touchscreen-display defect seca service op de hoogte brengen • Apparaat uitschakelen (Aan/Uit-toets ca. 3 Het apparaat is na ongeldige invoeren Touchscreen-display reageert seconden ingedrukt houden) niet in een ongedefinieerde toestand.
  • Pagina 69: Bio-Impedantieanalyse

    Huid op de contactplaatsen bevochtigen “Elektrodedetectie mislukt.” Huid van de patiënt te eelterig met wat elektrodespray Elektroden defect seca service op de hoogte brengen • Wanneer de evaluatiemodule niet Energie nodig is, doorgaan en meting voltooien • Wanner de evaluatiemodule...
  • Pagina 70: Gegevensoverdracht

    Oorzaak Oplossing Door administrator: compatibele Gegevensoverdracht tussen softwareversie gebruiken: Softwareversies niet compatibel apparaat en seca 115 kan niet • Apparaat: min. softwareversie 1.1 worden ingesteld • Pc-software: min. softwareversie 1.4 • Huidige seca patiëntendossier in de Een seca patiëntendossier handmatig aan een behande-...
  • Pagina 71: Afdrukken

    Patiëntendossier zoeken” op pagina 37) Geen persoonlijke gegevens Tabblad oproepen en seca patiënt in het resultatenrapport Bij de eerste meting: seca patiëntendossier aanmaken (zie “Nieuw patiëntendossier nog niet aangemaakt seca patiëntendossier aanmaken” op pagina 41) Tabblad oproepen en meting uitvoeren...
  • Pagina 72: Technische Gegevens

    EN 60601-1: • Dubbel geïsoleerd apparaat, beschermklasse II • Medisch elektronisch apparaat, type BF Beschermklasse IP20 Bedrijfsmodus Continu bedrijf wireless draadloos netwerk: seca 360° • Frequentieband 2,433 GHz -2,480 GHz • Zendvermogen < 10 mW Interfaces: • Touchscreen-display USB 2.0 •...
  • Pagina 73: Technische Gegevens Bio-Impedantieanalyse

    In de VS is een onderzoek uitgevoerd met 130 gezonden volwassenen van verschillende etnische groepen. Het onderzoek had tot doel de waarde te bepalen van de met de eigen formules van seca ontwikkelde parameters ten opzichte klinisch geaccepteerde referentiemethodes. De resultaten van dit vergelijkende onderzoek zijn weergegeven in bovenstaande tabel.
  • Pagina 74: Weegtechnische Gegevens (Geijkt Model)

    13.3 Weegtechnische gegevens (geijkt model) seca 515 Precisieklasse conform richtlijn 2014/31/EU Meetmethode 4 weegcellen Maximale belasting • Deelweegbereik 1 150 kg • Deelweegbereik 2 300 kg Minimale belasting • Deelweegbereik 1 1 kg • Deelweegbereik 2 2 kg Fijne indeling •...
  • Pagina 75: Technische Wijzigingen

    • Parameter Visceraal vet (VAT) in evaluatiemodule Gezondheidsrisico Nieuw: • Parameter Skeletspiermassa (SMM) in evaluatiemodule Functie/Revalidatie • Afzonderlijk seca patiëntendossier vanuit de pc-software naar mBCA sturen seca 115 • Het afdrukken van resultatenrapporten direct op het apparaat starten seca 515/514 Grafische weergave: fasehoek (φ), bio-impedantie-vectoranalyse (BIVA), Body...
  • Pagina 76: Garantie

    18.VERKLARING VAN OVEREENKOMST Hiermede verklaart de seca gmbh & co. kg dat het product in overeenstem- ming is met de toepasbare Europese richtlijnen. De volledige verklaring van overeenkomst kunt u vinden op: www.seca.com.

Deze handleiding is ook geschikt voor:

514

Inhoudsopgave