Download Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

Multi Channel AV
Receiver
STR-DN2010
©2010 Sony Corporation
4-182-049-51(1)
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
NL
SE

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Sony STR-DN2010

  • Pagina 1 4-182-049-51(1) Multi Channel AV Receiver Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning STR-DN2010 ©2010 Sony Corporation...
  • Pagina 2 Voor klanten in Europa WAARSCHUWING Verwijdering van oude Stel dit apparaat niet bloot aan regen of elektrische en elektronische vocht. Zo kunt u het risico op brand of apparaten (Toepasbaar in de elektrische schokken verkleinen. Europese Unie en andere Europese landen met Dek de ventilatieopening van het apparaat niet af gescheiden met bijvoorbeeld kranten, tafelkleden en gordijnen...
  • Pagina 3 De receiver is uitgerust met High-Definition toepassing zijn. Multimedia Interface (HDMI )-technologie. De fabricant van dit product is Sony Corporation, HDMI, het HDMI-logo en de High-Definition 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De Multimedia Interface zijn handelsmerken of geauthoriseerde vertegenwoordiging voor EMC en...
  • Pagina 4 VOOR AL HET OVERIGE GEBRUIK WORDT Bluetooth SIG, Inc. en het gebruik van dergelijke GEEN LICENTIE VERLEEND OF merken door Sony Corporation is onder licentie. GEÏMPLEMENTEERD. EXTRA INFORMATIE Andere handelsmerken en handelsnamen zijn van de IS VERKRIJGBAAR BIJ MPEG LA, L.L.C. ZIE respectievelijke eigenaren.
  • Pagina 5 Inhoudsopgave Over deze gebruiksaanwijzing ...... 3 Tunerfuncties Bijgeleverde accessoires ....... 7 Beschrijving en positie van onderdelen ..8 FM-/AM-radio beluisteren ......64 Aan de slag..........19 FM/AM-radiozenders instellen (Preset Tuning) ........66 RDS-uitzendingen ontvangen......67 Aansluitingen (Alleen Europese modellen) 1: De luidsprekers installeren...... 20 Naar satellietradio luisteren......68 2: De luidsprekers aansluiten ......
  • Pagina 6 "BRAVIA" Sync-functies Instellingen aanpassen Wat is "BRAVIA" Sync? ......94 De Settings-menu gebruiken..... 112 Voorbereiden voor de "BRAVIA" Sync..94 Auto Calibration-menu ......113 Componenten afspelen met één druk op de Speaker Settings-menu......114 knop (Afspelen met één druk op de Surround Settings-menu ......119 knop)............96 EQ Settings-menu ........
  • Pagina 7 Batterijen in de Bijgeleverde accessoires afstandsbediening plaatsen • Gebruiksaanwijzing (deze handleiding) Plaats twee R6 (AA-formaat) batterijen in de • Beknopte installatiegids RM-AAP055 (Alleen model VS) of • GUI-menulijst RM-AAP056 (Alleen Europese modellen) • Informatie softwarelicentie (1) afstandsbediening. • CD-ROM Setup Manager (1) Let op de juiste richting van de polen bij het •...
  • Pagina 8 Beschrijving en positie van onderdelen Voorpaneel A ?/1 (aan/stand-by) G MUTING (pagina 57) Toets voor het in- of uitschakelen van de H MASTER VOLUME receiver (pagina 41, 66, 81). Met deze toets kunt u het volume van alle B Afstandsbedieningssensor luidsprekers tegelijkertijd aanpassen (pagina Voor ontvangst van de signalen van de 57).
  • Pagina 9 N 2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE, MUSIC (pagina 76, 79) O SPEAKERS (pagina 44) P PHONES-aansluiting Hier kunt u een hoofdtelefoon aansluiten (pagina 145).
  • Pagina 10 Aanduidingen op het display D + EX TrueHD NEO 6 PL ll ANALOG HDMI COAX OPT LH SW RH EQ RDS DTS – HD MSTR HI RES LBR S –AIR LF E D.RANGE SIRIUS ST DTS –ES 96 24 LPCM SLEEP BI –AMP SP A B SB L SB R...
  • Pagina 11 Aanduiding en beschrijving Aanduiding en beschrijving E NEO:6 M Afstemaanduidingen Gaat branden als de DTS Neo:6 Cinema/Music- Gaat branden wanneer de receiver afstemt op decoder is geactiveerd (pagina 77). radiozenders of satellietradiozenders. F DTS-HD-aanduidingen RDS (Alleen Europese modellen) Een van de desbetreffende aanduidingen gaat Een zender die RDS-diensten levert, wordt branden als de receiver de desbetreffende DTS- ingeschakeld.
  • Pagina 12 Aanduiding en beschrijving Q Aanduidingen afspeelkaneel De letters (L, C, R, enz.) geven de kanalen aan die afgespeeld worden. De vakjes rondom de letters variëren om aan te geven hoe de receiver het brongeluid downmixed (gebaseerd op de instelling van de luidspreker). Hoog voor links Hoog voor rechts Voor links...
  • Pagina 13 Achterpaneel COMPONENT VIDEO ASSIGNABLE (INPUT ONLY) A DIGITAL INPUT/OUTPUT-gedeelte E S-AIR-gedeelte (pagina 38) OPTICAL IN-aansluitingen EZW-T100-sleuf LET OP (met (pagina 24, 30, 31, 32) Verwijder a.u.b. niet de afscherming) afdekking van de sleuf totdat u COAXIAL IN-aansluiting (pagina de draadloze zender wilt 30, 31, 32) installeren.
  • Pagina 14 (pagina 24). Afstandsbediening U kunt de bijgeleverde -afstandsbediening ook gebruiken om de receiver en andere audio-/ videocomponenten van Sony te bedienen die aan de afstandsbediening zijn toegewezen. U kunt de afstandsbediening ook programmeren om niet-audio/ videocomponenten van Sony te bedienen.
  • Pagina 15 137 te volgen kunt u de afstandsbediening weergeven en selecteren. programmeren voor het bedienen van niet- Druk op TV (W), en dan op TOOLS/OPTIONS Sony-componenten. om de opties op de Sony-televisie weer te geven. Cijfertoetsen (nummer 5 Druk op SHIFT (V), en dan op de cijfertoetsen...
  • Pagina 16 Druk op TV (W), en dan op RETURN/EXIT O om terug te keren naar het vorige menu van Druk op deze toets om de slaaptimer in te schakelen en in te stellen wanneer de receiver de Sony-televisie. automatisch wordt uitgeschakeld (pagina 62). V/v/B/b M BD/DVD TOP MENU...
  • Pagina 17 X THEATER (alleen RM-AAP055) THEATRE (alleen RM-AAP056) Stelt bij het kijken naar films automatisch de optimale beeldinstellingen in, als u een Sony televisie aansluit die compatibel is met de functietoets THEATER of THEATRE (pagina 98). Y RM SET UP De afstandsbediening instellen.
  • Pagina 18 Andere Sony-componenten bedienen Tele- Video- DVD- Blu- HDD- PSX Video Digital Digitale Cassette- DAT- DIGITAL Naam visie record- speler, record- CATV- satelliet- recorder deck speler, MEDIA DVD/ Disc- speler, aanslui- receiver of PORT- VCR- speler ting receiver deck apparaat combo...
  • Pagina 19 Aan de slag Door eenvoudig de onderstaande stappen te volgen kunt u genieten van de audio-/ videocomponenten die op de receiver zijn aangesloten. De luidsprekers aansluiten en installeren Zie "1: De luidsprekers installeren" (pagina 20) en "2: De luidsprekers aansluiten" (pagina 22). De juiste aansluiting voor uw componenten controleren De televisie- en videocomponenten aansluiten COMPONENT VIDEO...
  • Pagina 20 Aansluitingen 1: De luidsprekers installeren 5.1-kanaal luidsprekersysteem Op deze receiver kunt u 7.1-kanaalsysteem (7 luidsprekers en een subwoofer) aansluiten. U hebt vijf luidsprekers (twee voorluidsprekers, een middenluidspreker en twee surroundluidsprekers) en een subwoofer Voorbeeld van een opstelling (5.1-kanaal) nodig, om volledig te kunnen van het luidsprekersysteem genieten van een theaterachtige meerkanaals surround sound.
  • Pagina 21 Tips • Als u een 7.1-kanaal luidsprekersysteem aansluit met twee surround-achterluidsprekers, zouden alle hoeken A hetzelfde moeten zijn. • Als u een 7.1-kanaal luidsprekersysteem aansluit met twee hoge voorluidsprekers, plaats de hoge voorluidsprekers – dan in een hoek van 22° tot 45°. –...
  • Pagina 22 2: De luidsprekers aansluiten Zorg ervoor dat de stekker van het netsnoer uit het stopcontact is getrokken voordat u de kabels aansluit. Middenluidspreker Surroundluidspreker Rechts Links 10 mm Rechts Links Rechts Links Subwoofer ** Surround-achter/hoog voor/ A-voorluidspreker Bi-versterker/ B-voorluidspreker * A Mono-audiokabel (niet bijgeleverd) B Luidsprekerkabel (niet bijgeleverd)
  • Pagina 23 * Opmerkingen over de SPEAKERS SURROUND Bi-versterkeraansluiting BACK/FRONT HIGH/BI-AMP/FRONT B- aansluitingen. Als u geen surround-achterluidsprekers en – Als u slechts één surround-achterluidspreker hoge voorluidsprekers gebruikt, kunt u de aansluit, sluit deze dan op de L van deze voorluidsprekers met een bi- aansluitingen aan.
  • Pagina 24 3: De televisie aansluiten U kunt de geselecteerde beelden bekijken wanneer u de HDMI TV OUT- of MONITOR OUT- aansluiting op een televisie aansluit. U kunt deze receiver bedienen met een GUI (grafische gebruikersinterface). Zorg ervoor dat de stekker van het netsnoer uit het stopcontact is getrokken voordat u de kabels aansluit.
  • Pagina 25 In dit geval dient u B HDMI-kabel (niet bijgeleverd) de antenne verder uit de buurt van de receiver te Sony raadt u aan om een goedgekeurde plaatsen. HDMI-kabel of HDMI-kabel van Sony te • Als u optisch digitale kabels aansluit, steek dan de gebruiken.
  • Pagina 26 HDMI is de afkorting van High-Definition Multimedia Interface. Het is een interface die video- en audiosignalen in digitaal formaat verstuurt. Als u compatibele Sony "BRAVIA" Sync- componenten met HDMI-kabels aansluit, kunnen de componenten gemakkelijker worden bediend. Zie ""BRAVIA" Sync- functies" (pagina 94).
  • Pagina 27 "PlayStation 3" Televisie, enz.* A HDMI-kabel (niet bijgeleverd) Sony raadt u aan om een goedgekeurde HDMI-kabel of HDMI-kabel van Sony te gebruiken. * Voor meer informatie over de audio-aansluiting van de televisie naar de receiver, zie pagina 24. Opmerkingen • HDMI 4-ingang heeft een betere geluidskwaliteit.
  • Pagina 28 Opmerkingen over • DSD-signalen van de Super Audio CD aansluitkabels worden niet in- of uitgestuurd. • Zorg ervoor dat u de receiver inschakelt als • Gebruik een High Speed HDMI cable. Als u de video- en audiosignalen van een een Standard HDMI cable gebruikt, kunnen afspeelcomponent via de receiver naar de 1080p of Deep Color (Deep Colour) of 3D- televisie worden uitgestuurd.
  • Pagina 29 Videosignalen converteren • Om van 3D-beelden te kunnen genieten, moet u de 3D-compatibel televisie en Deze receiver is uitgerust met een functie voor videocomponenten (Blu-ray Disc-speler, het converteren van videosignalen. Voor meer Blu-ray Disc-recorder, "PlayStation 3", enz.) informatie, zie "Functie voor het converteren met high speed HDMI-kabels aansluiten op van videosignalen"...
  • Pagina 30 Een Blu-ray Disc-speler aansluiten Blu-ray Disc-speler Videosignalen Audiosignalen A Componentvideokabel Aanbevolen aansluiting (niet bijgeleverd) Overige aansluiting B Videokabel (niet bijgeleverd) C Audiokabel (niet bijgeleverd) * Als u een component aansluit die uitgerust is met D Optisch digitale kabel een COAXIAL-aansluiting, dient u in het menu Input Option "Input Assign"...
  • Pagina 31 Een DVD-speler, DVD-recorder aansluiten DVD-speler, DVD-recorder Videosignalen Audiosignalen A Componentvideokabel Aanbevolen aansluiting (niet bijgeleverd) Overige aansluiting B Optisch digitale kabel (niet bijgeleverd) * Als u een component aansluit die uitgerust is met een OPTICAL-aansluiting, dient u in het menu C Digitale coaxkabel (niet bijgeleverd) Input Option "Input Assign"...
  • Pagina 32 Een satelliettuner, kabel-TV-tuner aansluiten Satelliettuner, kabel-TV-tuner Videosignalen Audiosignalen A Componentvideokabel (niet Aanbevolen aansluiting bijgeleverd) Overige aansluiting B Videokabel (niet bijgeleverd) C Audiokabel (niet bijgeleverd) D Optisch digitale kabel (niet bijgeleverd) Opmerking De standaardinstelling van de COMPONENT VIDEO IN 3-aansluitingen zijn satelliettuner of kabel-TV-tuner.
  • Pagina 33 Componenten met analoge video- en audioaansluitingen aansluiten In de volgende afbeelding wordt weergegeven hoe u een component met analoge aansluitingen, zoals een videorecorder, DVD-recorder, enz. aansluit. DVD-recorder, videorecorder Audiosignalen Videosignalen (Op het voorpaneel) Camcorder, spelconsole A Audiokabel (niet bijgeleverd) B Videokabel (niet bijgeleverd) C Audio/videokabel (niet bijgeleverd) Opmerkingen •...
  • Pagina 34 Functie voor het converteren van videosignalen De receiver is uitgerust met een functie voor het converteren van videosignalen. • Composietvideosignalen kunnen uitgestuurd worden als HDMI-video- en componentvideosignalen. • Componentvideosignalen kunnen uitgestuurd worden als HDMI-video- en videosignalen. OUTPUT-aansluiting COMPONENT VIDEO HDMI TV OUT MONITOR VIDEO OUT MONITOR OUT INPUT-aansluiting...
  • Pagina 35 Een opnamecomponent aansluiten Sluit tijdens het opnemen de opnamecomponent aan op de VIDEO OUT- aansluitingen van de receiver. Sluit de kabels voor de ingangs- en uitgangssignalen aan op hetzelfde type aansluiting, aangezien de VIDEO OUT-aansluitingen niet over een upconversiefunctie beschikken. Opmerking Signalen die uitgestuurd worden door de HDMI TV OUT- of MONITOR OUT-aansluitingen, worden...
  • Pagina 36 4b: De audiocomponenten aansluiten In de volgende afbeelding wordt weergegeven hoe u een Super Audio CD-speler, CD-speler, CD- recorder en DIGITAL MEDIA PORT-adapter aansluit. Zorg ervoor dat de stekker van het netsnoer uit het stopcontact is getrokken voordat u de kabels aansluit. Super Audio CD-speler, CD-speler,...
  • Pagina 37 Koppel de DIGITAL MEDIA 5: De antennes PORT-adapter los van de DMPORT-aansluiting aansluiten Sluit de bijgeleverde AM-kaderantenne en FM-draadantenne aan. Voordat u de receiver voor de eerste keer gebruikt, moet u deze initialiseren door de volgende procedure uit te voeren. FM-draadantenne (bijgeleverd) Houd beide zijden van de stekker ingedrukt en trek de stekker los.
  • Pagina 38 Opmerkingen 6: De draadloze zender/ • Draaien de schroeven op de sleufafdekking los, die aangeduid zijn als g en G. Verwijder geen zendontvanger andere schroeven. • De sleufafdekking is niet langer noodzakelijk. aanbrengen Bewaar de afdekking echter nadat u deze hebt verwijderd.
  • Pagina 39 LAN-kabel (CAT5) 7: Aansluiten op het • U kunt het beste dit type kabel gebruiken voor een vaste LAN. netwerk Sommige platte type LAN-kabels worden gemakkelijk beïnvloed door ruis. U kunt het beste standaardtype kabels gebruiken. Uw thuisnetwerk configureren met DLNA- compliant apparaten.
  • Pagina 40 Voorbeeld configuratie De volgende afbeelding is een voorbeeld van een configuratie van een thuisnetwerk met de receiver, een computer. U kunt het beste een vaste aansluiting gebruiken. LAN-kabel (niet bijgeleverd) Internet Modem Computer LAN-kabel Router (niet bijgeleverd) Opmerkingen • Het afspelen van audio of video op de computer kan soms onderbroken worden, bij een draadloze verbinding.
  • Pagina 41 8: Het netsnoer De receiver voorbereiden aansluiten De receiver initialiseren Steek het netsnoer in het stopcontact. Voordat u de receiver voor de eerste keer Opmerkingen gebruikt, moet u deze initialiseren door de • Voor het aansluiten van het netsnoer dient u ervoor volgende procedure uit te voeren.
  • Pagina 42 De receiver herstarten De luidsprekers instellen Als de toetsen op de receiver of de afstandsbediening niet werken door een storing van de receiver, dient u de receiver te Het luidsprekerpatroon herstarten. selecteren Druk op ?/1 om de receiver uit te schakelen.
  • Pagina 43 Druk herhaaldelijk op V/v om Druk op GUI MODE. "Speaker" te selecteren, en Na het verschijnen van "GUI ON" op het druk dan op display, wordt het "GUI"-menu weergegeven op het televisiescherm. Druk op MENU als het GUI-menu niet op Speaker Settings het televisiescherm wordt weergegeven.
  • Pagina 44 Het voorluidsprekersysteem De gewenste selecteren luidsprekerinstelling U kunt de voorluidsprekers selecteren die u automatisch kalibreren wilt gebruiken. Gebruik hiervoor de toetsen op de receiver. (Automatische kalibratie) SPEAKERS Deze receiver is uitgerust met de DCAC (automatische kalibratie digitale cinema)- functie, die u de mogelijkheid biedt om als volgt een automatisch kalibratie uit te voeren: •...
  • Pagina 45 Vóór het uitvoeren van een 1: De automatische kalibratie automatische kalibratie instellen Voordat u een automatische kalibratie uitvoert, dient u de volgende zaken te Optimalisatie-microfoon controleren. • Plaats de luidsprekers en sluit ze aan (pagina 20, 22). • Sluit alleen de meegeleverde optimalisatiemicrofoon aan op de AUTO CAL MIC-aansluiting.
  • Pagina 46 2: Een automatische kalibratie De optimalisatiemicrofoon instellen. uitvoeren Plaats de optimalisatiemicrofoon bij de stoel waar u gaat zitten. Gebruik een steun of statief zodat de optimalisatiemicrofoon op dezelfde hoogte blijft als uw oren. De actieve subwoofer instellen • Als een subwoofer is aangesloten dient u Ingangs- vooraf de subwoofer in te schakelen en het toetsen...
  • Pagina 47 Druk herhaaldelijk op V/v om "Auto Calibration" te selecteren, en druk dan op Druk herhaaldelijk op V/v om "Calibration Start" te selecteren, en druk dan op Het scherm waarop u het item kunt selecteren dat gemeten moet worden Opmerking verschijnt. Als een foutcode op het scherm wordt weergegeven, zie "Berichtenlijst na automatische kalibratiemeting"...
  • Pagina 48 Stel de frequentie op een waarde in die – Het volumeniveau wijzigen. overeenkomt met de standaard voor de – De hoofdtelefoons aansluiten. luisterruimte van Sony. • Front Reference Past de karakteristieken van alle luidsprekers aan de karakteristieken van de voorluidsprekers aan.
  • Pagina 49 Opmerking Herhaal stap 6 tot en met 7 in "2: Een Als u de positie van de luidsprekers hebt veranderd, automatische kalibratie uitvoeren" is het raadzaam om nog een keer een automatische (pagina 47). kalibratie uit te voeren, om van de surround sound te kunnen genieten.
  • Pagina 50 Berichtenlijst na automatische kalibratiemeting Display en beschrijving Error Code 31 De SPEAKERS worden uitgeschakeld. Stel hem op een andere stand in en voer opnieuw de automatische kalibratie uit. Error Code 32 Er zijn geen luidsprekers gedetecteerd. Zorg ervoor dat de optimalisatiemicrofoon correct is aangesloten en voer de meting opnieuw uit.
  • Pagina 51 Druk herhaaldelijk op V/v om De netwerkinstelling op "Network Setup" te selecteren, de receiver configureren en druk dan op De wizard "Start Network function Setup Wizard" wordt op het televisiescherm De netwerkinstellingen voor de receiver moeten correct zijn ingesteld om gebruik te weergegeven.
  • Pagina 52 Opmerking computer zijn opgeslagen, op uw televisie en Sony garandeert niet een probleemloze werking op audio-apparaat of een televisieprogramma alle computers die aan de systeemvereisten voldoen. afspelen dat op een harde schijf-recorder van Andere software die op de achtergrond loopt, kan de uw computer is opgenomen.
  • Pagina 53 De VAIO Media plus- De helpbestanden raadplegen applicatiesoftware op een Raadpleeg voor VAIO Media plus-acties de computer installeren helpbestanden. Klik in het homemenuvenster op " Als u VAIO Media plus als serversoftware Settings" en selecteer " Help" om de gebruikt, dient u op uw computer de VAIO helpbestanden weer te geven.
  • Pagina 54 Handleiding bediening beeldscherm Als u op de afstandsbediening op V/v/B/b en drukt, kunt u het menu van de receiver op het televisiescherm weergeven en de functie selecteren die u op het televisiescherm wilt gebruiken. Druk herhaaldelijk op V/v om Om het menu van de receiver op het het gewenste menu te televisiescherm weer te geven, dient u door het selecteren en druk dan op...
  • Pagina 55 De "GUI MODE" in- en Het optiemenu gebruiken uitschakelen Druk op GUI MODE. Afhankelijk van de Als u op TOOLS/OPTIONS drukt, worden de geselecteerde modus wordt "GUI ON" of optiemenu's voor het geselecteerde "GUI OFF" op het display weergegeven. hoofdmenu weergegeven. U kunt een gerelateerde functie selecteren zonder Overzicht van de hoofdmenu's opnieuw het menu te selecteren.
  • Pagina 56 Druk op TOOLS/OPTIONS als Basisfuncties de menu-onderdelenlijst wordt weergegeven. Afspelen Het optiemenu wordt weergegeven. Ingangs- toetsen Druk herhaaldelijk op V/v om het gewenste optiemenu- onderdeel te selecteren en druk SOUND dan op of b. FIELD +/– Druk herhaaldelijk op V/v om GUI MODE de gewenste parameter te V/v/B/b,...
  • Pagina 57 De functie voor dempen Druk herhaaldelijk op V/v om activeren de gewenste component te Druk op de afstandsbediening op MUTING selecteren en druk dan op (alleen RM-AAP055) of (alleen Het menuscherm verdwijnt en het RM-AAP056). afspeelscherm van de externe ingang U kunt op de receiver ook de functie MUTING wordt weergegeven.
  • Pagina 58 Voor meer informatie over het aansluiten van de DIGITAL MEDIA PORT-adapter, zie "4b: De audiocomponenten aansluiten" (pagina 36). U kunt de volgende Sony DIGITAL MEDIA PORT-adapters gebruiken: • TDM-BT1/BT10 Bluetooth™ Wireless Audio Adapter • TDM-NW10 DIGITAL MEDIA PORT Adapter •...
  • Pagina 59 Naam De component die aangesloten is GUI MODE Bluetooth Het herkende Bluetooth- station is aangesloten. V/v/b, Mobile Phone De herkende mobiele telefoon is aangesloten. TOOLS/ OPTIONS Selecteer een track die u wilt MENU afspelen met de component die aangesloten is op DIGITAL MEDIA PORT-adapter.
  • Pagina 60 Selecteer de track of content uit Druk herhaaldelijk op V/v om de contentlijst en druk dan op de gewenste modus te selecteren en druk dan op De volgende contentlijsten zijn slechts x Repeat voorbeelden. Zij kunnen variëren Speelt een of alle tracks herhaaldelijk af. afhankelijk van de aangesloten •...
  • Pagina 61 DIGITAL MEDIA PORT- Druk herhaaldelijk op V/v om berichtenlijst de gewenste modus te Bericht en beschrijving selecteren en druk dan op No Adapter • System GUI De adapter is niet aangesloten. De lijst met tracks worden op het GUI- scherm van de receiver weergegeven. U No Device Er is geen apparaat op de adapter aangesloten.
  • Pagina 62 De slaaptimer gebruiken Druk op SLEEP als u de resterende tijd wilt controleren voordat de receiver wordt uitgeschakeld. De resterende tijd wordt in het U kunt instellen dat de receiver op een display weergegeven. Als u nogmaals op SLEEP bepaalde tijd automatisch wordt drukt, wordt de slaaptimer uitgeschakeld.
  • Pagina 63 Maak de afspeelcomponent Opnemen met de receiver gereed voor afspelen. Stem bijvoorbeeld af op de radiozender U kunt opnemen met de receiver vanaf een waarvan u wilt opnemen (pagina 64). audio-/videocomponent. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij uw Bereid de opnamecomponent opnamecomponent is geleverd.
  • Pagina 64 Opmerkingen • Bepaalde bronnen bevatten kopieerbeveiliging Tunerfuncties tegen opnemen. In dat geval kunt u niet opnemen van deze bron. • Alleen analoge ingangssignalen worden FM-/AM-radio uitgestuurd door de analoge uitgang (voor beluisteren opname). • HDMI-geluid kan niet worden opgenomen. • Zo lang als alleen composietvideosignalen worden U kunt naar FM- en AM-uitzendingen opgenomen, kan de automatische stand-byfunctie luisteren via de ingebouwde tuner.
  • Pagina 65 Automatisch afstemmen op een Rechtstreeks afstemmen op een zender (Auto Tuning) zender (Direct Tuning) U kunt de zenderfrequentie handmatig Druk op GUI MODE. invoeren met de cijfertoetsen. Na het verschijnen van "GUI ON" op het display, wordt het "GUI"-menu Druk op GUI MODE. weergegeven op het televisiescherm.
  • Pagina 66 Als u niet kunt afstemmen op FM/AM-radiozenders een zender Wordt "– – – .– – MHz" weergegeven en keert instellen het scherm terug naar de huidige frequentie. Controleer of u de juiste frequentie hebt (Preset Tuning) ingevoerd. Herhaal stap 4 als dit niet het geval is.
  • Pagina 67 Afstemmen op voorkeurzenders RDS-uitzendingen ontvangen Selecteer uit het menu " FM" of " AM" en druk dan op (Alleen Europese modellen) Op deze receiver kunt u ook gebruikmaken Druk herhaaldelijk op V/v om van RDS (Radio Data System), waarmee de gewenste voorkeurzender te radiozenders aanvullende informatie kunnen selecteren.
  • Pagina 68 SIRIUS en alle gerelateerde merken en logo's zijn handelsmerken van Sirius XM Radio Inc. en de Naar satellietradio desbetreffende dochtermaatschappijen. Alle andere luisteren merken en logo's zijn eigendom van de respectievelijke eigenaren. Alle rechten voorbehouden. Een SIRIUS-abonnement wordt (Alleen model VS) afzonderlijk verkocht.
  • Pagina 69 Een satellietradiotuner Voorbereiden om naar aansluiten een satellietradio te luisteren De SiriusConnect Home-tuner aansluiten. Als u de SiriusConnect Home-tuner samen met deze receiver wilt gebruiken, moet u de meegeleverde voedingsadapter van de tuner GUI MODE op het stopcontact aansluiten. V/v/b, SIRIUS-aansluiting TOOLS/ OPTIONS...
  • Pagina 70 Controleer de SIRIUS ID op het Een kanaal van de televisiescherm en noteer de ID satellietradio selecteren in de hiervoor bestemde ruimte. SHIFT SIRIUS ID:__________________________ U kunt de SIRIUS ID ook controleren via Cijfertoetsen het display van de receiver. Ontvangst controleren (Antenna Aiming) Selecteer uit het menu "...
  • Pagina 71 Een zender selecteren door Druk herhaaldelijk op V/v om een categorie te selecteren, en rechtstreeks het zendernummer druk dan op in te voeren (Direct Tuning) • ALL: U kunt een kanaal uit alle U kunt het kanaalnummer handmatig invoeren categorieën selecteren. met de cijfertoetsen.
  • Pagina 72 Herhaal stap 1 tot en met 4 om Zenders van de nog een ander kanaal in te satellietradio instellen stellen. U kunt de zenders direct selecteren door ze Voorkeurzenders selecteren vooraf in te stellen met de voorinstelnummers. U kunt maximaal 30 SIRIUS- Selecteer uit het menu "...
  • Pagina 73 Druk herhaaldelijk op V/v om Toegang tot bepaalde "ON" te selecteren en druk dan zenders beperken "Enter your 4-digit lock code." wordt (Parental Lock) weergegeven. U kunt de toegang tot bepaalde zenders Druk op SHIFT en op de beperken door gebruik te maken van de cijfertoetsen om de 4-cijferige vergrendelcode.
  • Pagina 74 Naar vergrendelde zenders Opmerkingen luisteren • Als u met Category Mode een zender selecteert, worden de vergrendelde zenders overgeslagen. Selecteer met Direct Tuning een • Als de receiver weer wordt teruggezet op de vergrendelde zender waarnaar u wilt fabrieksinstellingen, wordt de vergrendelcode luisteren (pagina 71).
  • Pagina 75 Berichtenlijst satellietradio Bericht wordt Beschrijving Oplossingen op het televisiescherm weergegeven [Display] Antenna Error De antenne is niet correct Controleer de verbinding tussen de SiriusConnect [ANTENNA aangesloten. Home-tuner en de antenne. ERROR] Acquiring Signal De ontvangststatus is niet goed. Probeer de antenne op een andere plaats neer te zetten. [ACQUIRING] Voor meer informatie over de locatie van de antenne, zie de meegeleverde gebruiksaanwijzing van de...
  • Pagina 76 x A. DIRECT (2ch Analog Direct) U kunt de audio van de geselecteerde ingang Genieten van surround sound omschakelen naar de analoge 2-kanaals ingang. Deze functie biedt u de mogelijkheid Het geluidsveld om te genieten van analoge bronnen van hoge kwaliteit.
  • Pagina 77 DCS ) Voert een decodering van de Dolby Pro Logic IIz-modus uit. Deze instelling vergroot de Produceert het karakteristieke geluid van Sony flexibiliteit en breidt een 5.1 kanaalsysteem uit Pictures Entertainment "Cary Grant Theater" tot een 7.1 kanaalsysteem. De verticale filmstudio.
  • Pagina 78 x PLII Music x HP DIRECT (Headphone (Direct)) Voert een decodering van de Dolby Pro Logic Deze modus wordt automatisch geselecteerd II Music-modus uit. Deze instelling is ideaal als u gebruik maakt van hoofdtelefoons, als voor normale stereobronnen zoals CD's. "A.
  • Pagina 79 Tips • U kunt het codeerformaat van de DVD-software, enz. identificeren door op de verpakking naar het logo te kijken. • Dolby Pro Logic IIx- en Dolby Pro Logic IIz- decodering zijn effectief als meerkanaalssignalen binnenkomen. • Geluidsvelden met DCS -aanduidingen gebruiken DCS-technologie.
  • Pagina 80 Digitale audioformaten ondersteund door de receiver Digitale audioformaten die de receiver kan decoderen zijn afhankelijk van de digitale audio- ingangen voor de aangesloten componenten. Deze receiver ondersteunt de volgende audioformaten. Aansluiting van de afspeelcomponent en de Maximaal aantal receiver Audioformaat kanalen COAXIAL/OPTICAL HDMI...
  • Pagina 81 Genieten van het Geluidsvelden herstellen surroundeffect bij lage naar de volumeniveaus standaardinstellingen (NIGHT MODE) Gebruik hiervoor de toetsen op de receiver. Deze functie biedt u de mogelijkheid om een theaterachtige omgeving te handhaven bij lage volumeniveaus. Deze functie kan worden gebruikt met andere geluidsvelden.
  • Pagina 82 Netwerkfuncties gebruiken De netwerkfuncties op de receiver • U kunt genieten van content (muziek, foto's en video's) die op een DLNA-compliant apparaat (DLNA CERTIFIED™ producten) is opgeslagen waarop een goedgekeurd DLNA-logo wordt weergegeven (pagina 82). • U kunt de receiver gebruiken als een apparaat dat vergelijkbaar is met een UPnP-mediarenderer op uw thuisnetwerk.
  • Pagina 83 De server zoeken U kunt de server zoeken als de serverlijst niet GUI MODE op het televisiescherm wordt weergegeven. V/v/B/b, Selecteer " Music", " Photo", of " Video" uit het menu en druk op of b. TOOLS/ OPTIONS Druk herhaaldelijk op V/v om "Server" MENU te selecteren en druk dan op Druk op TOOLS/OPTIONS.
  • Pagina 84 Content afspelen die De afspeelmodus selecteren opgeslagen is in "My Library" U kunt de afspeelmodus van de muziekcategorie selecteren. Selecteer " Music", " Photo", of " Video" uit Druk tijdens het weergeven van het menu en druk op of b. de muziekselecties in de lijst*, of terwijl u naar de muziek Druk herhaaldelijk op V/v om...
  • Pagina 85 Een foto weergeven met Een controller gebruiken achtergrondmuziek (BGM) U kunt genieten van foto's met muziek die opgeslagen zijn in "My Library" als U kunt het volgende uitvoeren met een achtergrondmuziek. apparaat die een regelfunctie op het thuisnetwerk heeft. Een foto van een "Server" (pagina 82) –...
  • Pagina 86 Computer (server, controller) Deze receiver Selecteer het apparaat dat als server moet worden gebruikt met een controller van het thuisnetwerk. Selecteer de content die u wilt afspelen met een controller van het thuisnetwerk. Selecteer de receiver die u wilt gebruiken om content op af te spelen met een controller van het thuisnetwerk.
  • Pagina 87 Druk op GUI MODE. Naar Rhapsody luisteren Na het verschijnen van "GUI ON" op het display, wordt het GUI-menu (Alleen model VS) weergegeven op het televisiescherm. Door uw receiver op het internet aan te sluiten, Druk op MENU als het GUI-menu niet op kunt u genieten van de digitale muziekservice het televisiescherm wordt weergegeven.
  • Pagina 88 Druk herhaaldelijk op V/v om Druk op V/v/B/b en om één "Rhapsody Account" te selecteren en voor één een teken te druk dan op selecteren om uw wachtwoord Druk op TOOLS/OPTIONS om in te voeren. "Remove Account" te selecteren en druk dan op Druk herhaaldelijk op V/v/B/b om "Finish"...
  • Pagina 89 De track selecteren met Naar een track, album of artiest muziekgids zoeken waarnaar u wilt luisteren De muziekgids geeft diverse muziekselecties als voorbeeld weer, inclusief de toptracks, Met de zoekfunctie kunt u naar een track, artiesten en aanbevelingen. album of artiest zoeken. Selecteer genre namen, hitlijsten, en nieuwe Selecteer "...
  • Pagina 90 Uw favoriete track, album of Een track, afspeellijst of zender zender opslaan selecteren die opgeslagen is in My Library U kunt uw favoriete track, album of zender in "My Library" opslaan terwijl u de track aan het U kunt een track, afspeellijst of zender afspelen bent of tijdens de ontvangst.
  • Pagina 91 Druk herhaaldelijk op V/v om Naar SHOUTcast het gewenste genre te luisteren selecteren waarnaar u wilt luisteren en druk dan op SHOUTcast is een op digitale audiostreaming- Druk op V/v/B/b om de zender technologie gebaseerde radioservice. te selecteren waarnaar u wilt SHOUTcast is een index van internet- luisteren en druk dan op radiozenders die gebruikers toegang geeft tot...
  • Pagina 92 Voorkeurzenders selecteren Functies van de U kunt uw favoriete zenders kiezen uit de applicatiesoftware Setup zenders die u hebt opgeslagen. Manager Selecteer " SHOUTcast" uit het menu en druk dan op Na het installeren van de applicatiesoftware Setup Manager, die op de CD-ROM staat die bij de receiver is geleverd, kunt u de Druk herhaaldelijk op V/v om instellingen van de receiver controleren en...
  • Pagina 93 De applicatiesoftware Setup De software van de receiver Manager op een computer updaten met de Setup Manager installeren U kunt de software van de receiver updaten met de applicatiesoftware Setup Manager, die Schakel uw computer in en op de CD-ROM staat die bij de receiver is login als beheerder.
  • Pagina 94 "Controle voor HDMI - eenvoudige Controle voor HDMI. instelling", kunt u de functie Controle voor Door componenten van Sony met een HDMI- HDMI van de receiver en kabel (niet bijgeleverd) aan te sluiten die afspeelcomponenten automatisch instellen compatibel zijn met de "BRAVIA"...
  • Pagina 95 Als uw televisie niet compatibel Stel de functie Controle voor HDMI van is met de functie "Controle voor de aangesloten component in op aan. HDMI - eenvoudige instelling" Als de functie Controle voor HDMI voor de aangesloten component als is ingesteld op ingeschakeld, hoeft u de instelling niet te wijzingen.
  • Pagina 96 Componenten afspelen Genieten van het met één druk op de knop televisiegeluid via de luidsprekers die op de (Afspelen met één druk op de receiver zijn aangesloten knop) (Geluidscontrole van het systeem) Door een eenvoudige handeling (één druk op de knop), starten componenten die Door één eenvoudige handeling kunt u aangesloten zijn op de receiver via een HDMI- genieten van het televisiegeluid via de...
  • Pagina 97 Opmerkingen De receiver uitschakelen • Als de Geluidscontrole van het systeem niet werkt overeenkomstig de instelling van uw televisie, via de televisie raadpleeg dan de gebruiksaanwijzing van de televisie. (Systeem uitschakelen) • Als "Control for HDMI" ingesteld is op "ON", zullen de "Audio Out"-instellingen in het HDMI Settings-menu automatisch worden ingesteld, Als u de televisie uitschakelt via de POWER-...
  • Pagina 98 Genieten van films met S-AIR-functies het optimale geluidsveld S-AIR-producten (Theater/Theatre Mode Sync) Deze receiver is compatibel met de S-AIR- functie, zodat draadloze geluidsoverdracht THEATER/ tussen S-AIR-producten mogelijk is. THEATRE Er zijn twee typen S-AIR-producten. • S-AIR-hoofdeenheid (deze receiver): De S-AIR-hoofdeenheid is voor het zenden van geluid.
  • Pagina 99 Omgevingen waar S-AIR- Ruimte B producten (S-AIR-hoofdeenheid en subeenheid) worden gebruikt S-AIR-subeenheid (S-AIR-receiver) S-AIR-producten gebruiken een radiofrequentie van 2,4 GHz. Bepaalde Ruimte A S-AIR-hoofdeenheid elektronische apparatuur of andere factoren (deze receiver) kunnen ervoor zorgen dat er geen S-AIR- ontvangst meer mogelijk is of dat de ontvangst instabiel wordt.
  • Pagina 100 Druk herhaaldelijk op V/v om " Een S-AIR-product Settings" te selecteren en druk dan op of b. instellen De Settings-menulijst wordt weergegeven op het televisiescherm. Voordat u een S-AIR-product gebruikt, dienen Druk herhaaldelijk op V/v om "S-AIR" de volgende instellingen te zijn uitgevoerd om te selecteren en druk dan op een geluidsoverdracht mogelijk te maken.
  • Pagina 101 x Voor het koppelen De geluidsoverdracht wordt als volgt tot stand gebracht (bijvoorbeeld): Geluidsoverdracht wordt tot stand gebracht door de ID (bijvoorbeeld): S-AIR-hoofdeenheid Uw ruimte Buren (deze receiver) Overige S-AIR- hoofdeenheden S-AIR-hoofdeenheid (deze receiver) ID A ID B ID A ID A ID A ID B...
  • Pagina 102 Stel dezelfde ID in voor de Start het koppelen van de S-AIR-hoofdeenheid en de S-AIR-subeenheid. S-AIR-subeenheid. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de S-AIR-subeenheid. • Zie "De ID van de S-AIR-hoofdeenheid instellen" (pagina 100) voor het Opmerkingen instellen van de ID van de S-AIR- •...
  • Pagina 103 Het koppelen tijdens het Genieten van het instellen afbreken Druk op RETURN/EXIT O. systeemgeluid in een andere ruimte Koppelen annuleren Voer het instellen van de ID van de hoofdeenheid uit overeenkomstig de (Alleen voor de S-AIR-receiver (niet procedure van "De ID van de S-AIR- bijgeleverd)) hoofdeenheid instellen"...
  • Pagina 104 • Als u de S-AIR-hoofdeenheid koppelt aan • SEPARATE: U kunt de gewenste een andere S-AIR-subeenheid, zoals een ingang voor de S-AIR-receiver surroundversterker, moet u de S-AIR- selecteren terwijl de ingang van de hoofdeenheid en de S-AIR-receiver ook S-AIR-hoofdeenheid ongewijzigd blijft. koppelen.
  • Pagina 105 • Als op de S-AIR-hoofdeenheid een netwerkfunctie ("SERVER" of "Rhapsody" Het kanaal veranderen of "SHOUTcast") wordt geselecteerd, kunt u voor een betere op de S-AIR-receiver alleen dezelfde netwerkfunctie selecteren als de functie op de geluidsoverdracht S-AIR-hoofdeenheid. U kunt echter een andere ingang op de S-AIR-receiver selecteren dan netwerkfuncties.
  • Pagina 106 Druk herhaaldelijk op V/v om S-AIR-ontvangst de gewenste instelling te stabiliseren selecteren en druk dan op • OFF: Het systeem brengt geluid over door een kanaal te verbeteren voor het Controleer de volgende zaken als de S-AIR- overdragen. ontvangst slecht of instabiel is. •...
  • Pagina 107 • Pas de locatie (hoogte, richting en plaats in Genieten van de S-AIR- de ruimte) van S-AIR-producten aan totdat de ontvangst stabiel is. receiver terwijl de S-AIR- hoofdeenheid in de stand-bystand staat (Alleen voor de S-AIR-receiver (niet bijgeleverd)) – Plaats de S-AIR-producten op een U kunt genieten van de S-AIR-receiver terwijl dusdanige manier dat de draadloze de S-AIR-hoofdeenheid in de stand-bystand...
  • Pagina 108 Druk herhaaldelijk op V/v om Overige functies de gewenste instelling te selecteren. Schakelen tussen • OFF: U kunt niet genieten van de S-AIR-receiver terwijl de S-AIR- digitale en analogie hoofdeenheid in de stand-bystand staat. • ON: U kunt genieten van de S-AIR- audio receiver terwijl de S-AIR-hoofdeenheid (INPUT MODE)
  • Pagina 109 • OPT Genieten van geluid/ Wordt alleen weergegeven als de televisie-ingang is geselecteerd, en beelden van andere specificeert de ingang voor digitaal optische audiosignalen naar de TV ingangen OPTICAL IN-aansluiting. • ANALOG (Input Assign) Specificeert de ingang van de analoge audiosignalen naar de AUDIO IN U kunt audio- en/of videosignalen opnieuw (L/R)-aansluitingen.
  • Pagina 110 Druk herhaaldelijk op V/v om "Input Assign" te selecteren en druk dan op of b. Het scherm "Input Assign" wordt weergegeven. Selecteer de audio- en/of videosignalen die u wilt toewijzen aan de ingang, die u in stap 3 hebt geselecteerd, met V/v/B/b.
  • Pagina 111 Druk herhaaldelijk op V/v om Een bi- "BI-AMP" te selecteren en druk versterkeraansluiting dan op Dezelfde signaaluitvoeren van de gebruiken SPEAKERS FRONT A-aansluitingen kunnen worden uitgevoerd door de Druk op GUI MODE. SPEAKERS SURROUND BACK/ Na het verschijnen van "GUI ON" op het FRONT HIGH/BI-AMP/FRONT B- display, wordt het GUI-menu aansluitingen.
  • Pagina 112 Druk herhaaldelijk op V/v om Instellingen aanpassen " Settings" te selecteren en druk dan op of b om de De Settings-menu menumodus te openen. De Settings-menulijst wordt gebruiken weergegeven op het televisiescherm. Met het Settings-menu kunt u diverse instellingen aanpassen voor luidsprekers, surroundeffecten, enz.
  • Pagina 113 Settings-menulijst Auto Calibration-menu Settings-menu Beschrijving Auto Calibration Hiermee kan het luidsprekerniveau of de Calibration Start afstand worden ingesteld en laat de meting automatisch Hiermee kunt u een automatische kalibratie verlopen (pagina 113). uitvoeren. Voor meer informatie, zie "De Speaker Met dit menu kunt u gewenste luidsprekerinstelling automatisch handmatig de kalibreren (Automatische kalibratie)"...
  • Pagina 114 Druk herhaaldelijk op V/v en om de Speaker Settings-menu items uit te vinken die u niet wilt meten, en druk dan op b. Het bevestigingsscherm, waarin gevraagd U kunt iedere luidspreker handmatig instellen. wordt of u gereed bent om de meting te U kunt ook nadat de automatische kalibratie is starten, wordt weergegeven.
  • Pagina 115 De afstand van de zitpositie Manual Setup naar iedere luidspreker instellen U kunt iedere luidspreker handmatig U kunt de afstand instellen vanaf de zitpositie aanpassen aan het "Manual Setup"-scherm. U naar iedere luidspreker (voor links/rechts, kunt ook nadat de automatische kalibratie is hoog voor links/rechts, midden, surround voltooid de luidsprekersniveaus aanpassen.
  • Pagina 116 Druk herhaaldelijk op V/v om de • Als u de subwoofer niet gebruikt, worden de voorluidsprekers automatisch ingesteld op afmeting van de geselecteerde "Large". luidspreker in te stellen en druk dan op • Large Crossover Freq Selecteer de instelling "Large" als u grote (Crossoverfrequentie luidsprekers aansluit die effectief lage luidspreker)
  • Pagina 117 Een testtoon uit iedere Hier kunt u achtereenvolgens uit de luidspreker sturen omliggende luidsprekers een testtoon laten komen. U kunt uit iedere luidsprekers Afhankelijk van de instelling van het achtereenvolgens een testtoon sturen. luidsprekerpatroon worden sommige Druk herhaaldelijk op B/b om "Test onderdelen niet weergegeven.
  • Pagina 118 Als de luidsprekers geen Tips testtoon produceren • Met de dynamische bereik compressor kunt u het dynamische bereik van de soundtrack • De luidsprekerkabel is misschien niet comprimeren op basis van de dynamische bereik correct aangesloten. Controleer of de kabel informatie opgenomen in het Dolby Digital- stevig is bevestigd en niet losschiet als er signaal.
  • Pagina 119 Surround Settings-menu EQ Settings-menu In het scherm "Sound Field Setup" kunt u een U kunt de volgende parameters gebruiken om geluidsveld selecteren en het effectniveau de toonkwaliteit (lage/hoge tonen) van de aanpassen. voorluidsprekers aan te passen. Voor meer informatie over het geluidsveld, zie Bass Treble "Genieten van surround sound"...
  • Pagina 120 Decode Priority (Prioriteit Audio Settings-menu decodering digitale audio- ingang) U kunt de audio zo instellen dat die aan uw wensen voldoet. Hiermee kunt u de ingangsmodus voor het digitale signaal naar de DIGITAL IN- aansluitingen of HDMI IN-aansluitingen A/V Sync (Synchroniseert audio aangeven.
  • Pagina 121 Video Settings-menu U kunt video-instellingen uitvoeren. Resolution (Videosignalen converteren) Hiermee kunt u de resolutie van analoge video-ingangssignalen converteren. Uitgang van Parameter HDMI TV OUT- COMPONENT MONITOR VIDEO "Resolution" aansluiting VIDEO MONITOR OUT-aansluiting OUT- Ingang van aansluitingen x Direct COMPONENT VIDEO IN- –...
  • Pagina 122 Als de televisie wordt ingeschakeld terwijl de receiver in de stand-bystand staat, stuurt de receiver HDMI-signalen uit via de HDMI TV OUT-aansluiting van de receiver. Sony raadt deze instelling aan als u een televisie gebruikt die compatibel is met "BRAVIA" Sync. Deze instelling spaart energie in de stand-bystand ten opzichte van de "ON"-instelling.
  • Pagina 123 x ON x AMP Als de receiver in de stand-bystand staat, De HDMI-audiosignalen van de stuurt de receiver continu HDMI-signalen via afspeelcomponent worden alleen de HDMI TV OUT-aansluiting van de weergegeven door de luidsprekers die op de receiver uit. receiver zijn aangesloten. Meerkanaals geluid kan worden afgespeeld zoals het is.
  • Pagina 124 Het IP-adres handmatig Network Settings-menu instellen Druk herhaaldelijk op V/v om "Network U kunt de instellingen voor uw netwerk Setup" te selecteren, en druk dan op uitvoeren. Druk herhaaldelijk op V/v om "Internet Network Setup Setup" te selecteren en druk dan op Hiermee kunt u de netwerkinstellingen Druk herhaaldelijk op V/v om "Manual instellen.
  • Pagina 125 Druk herhaaldelijk op V/v om "Proxy Controllers Setup" te selecteren en druk dan op Hiermee kunt u de beschikbaarheid van functies instellen die toegestaan zijn voor de Druk herhaaldelijk op V/v om "Enable" receiver voor netwerkcontrollers op het te selecteren en druk dan op thuisnetwerk, die in het verleden geprobeerd Druk op hebben toegang tot de receiver te krijgen.
  • Pagina 126 "Network Standby" is ingesteld op "ON". Als de instelling op de receiver is toegepast, start de receiver automatisch opnieuw. De standaard apparaatnaam is "STR-DN2010". Rhapsody Account Hiermee kunt u het Rhapsody-account invoeren om naar de Rhapsody- internetradioservice te luisteren. Voor meer informatie, zie "Een account instellen"...
  • Pagina 127 De receiver updaten met het System Settings-menu menu Druk herhaaldelijk op V/v om "Software U kunt de instellingen van de receiver Version" te selecteren en druk dan op aanpassen. Selecteer "Update via Internet" en druk Auto Standby dan op De huidige softwareversie en de laatste Hiermee kunt u de receiverschakelaar softwareversie worden op het automatisch op de stand-bystand zetten, als u...
  • Pagina 128 Druk herhaaldelijk op V/v om Receiver bedienen de parameter te selecteren die zonder het op de televisie u wilt aanpassen, en druk dan of b. aan te sluiten Druk herhaaldelijk op V/v om de gewenste instelling te U kunt deze receiver bedienen via het display, selecteren en druk dan op zelfs als de televisie niet op de receiver is aangesloten.
  • Pagina 129 Overzicht van de menu's De volgende opties zijn beschikbaar in elk menu. Zie pagina 128 voor meer informatie over het gebruik van de menu's. Menu Parameters Instellingen Standaard- [Display] [Display] instelling Auto Calibration- Automatische kalibratie start instellingen [A.CAL START] [<AUTO CAL>] Type kalibratie FULL FLAT, ENGINEER, FULL FLAT...
  • Pagina 130 Menu Parameters Instellingen Standaard- [Display] [Display] instelling Niveau hoge voorluidspreker LH –20.0 dB tot LH +10.0 dB LH 0 dB links (0,5 dB stap) [LH LEVEL] Niveau hoge voorluidspreker RH –20.0 dB tot RH +10.0 dB RH 0 dB rechts (0,5 dB stap) [RH LEVEL] Subwooferniveau...
  • Pagina 131 Menu Parameters Instellingen Standaard- [Display] [Display] instelling Afstand surround- SBR 3’3” tot SBR 32’9” SBR 9’10” achterluidspreker rechts (SBR 1.00 m tot SBR 10.00 m) (SBR 3.00 m) [SBR DIST.] (1 inch (0,01 m) stap) Afstand hoge voorluidspreker LH 3’3” tot LH 32’9” LH 9’10”...
  • Pagina 132 Menu Parameters Instellingen Standaard- [Display] [Display] instelling Tuner- Ontvangstmodus FM-zender STEREO, MONO STEREO instellingen [FM MODE] [<TUNER>] Voorkeurzenders benoemen Voor meer informatie, zie [NAME IN] "Voorkeurzenders benoemen (Name Input)" (pagina 67). Sirius-kinderslot LOCK ON, LOCK OFF LOCK OFF [PARENTAL] Sirius-vergrendelcode Voor meer informatie, zie "Toegang 0000 bewerken...
  • Pagina 133 Menu Parameters Instellingen Standaard- [Display] [Display] instelling S-AIR- S-AIR ID ID: A, ID: B, ID: C ID: A instellingen [S-AIR ID] [<S-AIR>] S-AIR-modus PARTY, SEPARATE PARTY [S-AIR MODE] RF wijzigen RF AUTO, RF ON, RF OFF RF AUTO [RF CHANGE] S-AIR-stand-by STBY ON, STBY OFF STBY OFF...
  • Pagina 134 Afstemmen op een zender van Druk op TUNING + of TUNING –. SIRIUS Druk op TUNING + om van lage naar hoge (Alleen model VS) frequenties te zoeken en druk op Naam zender t Zendernummer t Naam TUNING – om van hoge naar lage categorie t Naam artiest/functie t frequenties te zoeken.
  • Pagina 135 Druk op MENU. Druk op ENTER. Druk herhaaldelijk op V/v om Als de SHIFT-aanduiding uitgaat voordat "<TUNER>" te selecteren. u op ENTER hebt gedrukt, dient u op SHIFT te drukken. Druk op of b om het menu te De zender wordt opgeslagen onder het openen.
  • Pagina 136 Een kanaal uit een categorie Zenders van de satellietradio selecteren (CATEGORY instellen TUNING) Druk herhaaldelijk op TUNER om (Alleen model VS) "SIRIUS" te selecteren. U kunt ook INPUT SELECTOR +/– op de Selecteer een kanaal dat u wilt receiver gebruiken. instellen.
  • Pagina 137 Druk afstandsbediening zelfs programmeren om vervolgens op om de selectie op te niet-Sony-componenten te bedienen en Sony- geven. componenten die u normaliter niet met de afstandsbediening kunt bedienen. Voordat u begint dient u er rekening mee te houden dat: –...
  • Pagina 138 Voor een codenummer van de afstandsbediening van de televisie, zijn alleen Gebruik de cijfercodes die in de onderstaande 500-nummers geldig. tabel staan om niet-Sony-componenten te Druk op ENTER. bedienen en Sony-componenten die u normaliter niet met de afstandsbediening kunt Zodra de cijfercode gecontroleerd is, bedienen.
  • Pagina 139 Een CD-speler bedienen Een HDD-recorder bedienen Fabrikant Code(s) Fabrikant Code(s) SONY 307, 308, 309 SONY 101, 102, 103 DENON 104, 123 Een Blu-ray Disc-speler/- 105, 106, 107 recorder bedienen KENWOOD 108, 109, 110 Fabrikant Code(s) MAGNAVOX 111, 116 SONY 310, 311, 312...
  • Pagina 140 Een DVD/HDD COMBO Fabrikant Code(s) bedienen PIONEER 509, 525, 526, 540, 551, 555 Fabrikant Code(s) PORTLAND SONY 401, 402, 403 QUASAR 509, 535 RADIO SHACK 503, 510, 527, 565, Een televisie bedienen Fabrikant Code(s) RCA/PROSCAN 503, 510, 523, 529, SONY...
  • Pagina 141 836, 837, 838, 839, * Als een videorecorder van AIWA niet werkt, zelfs niet als u de code voor AIWA hebt ingevoerd, voer JERROLD/G.I./ 806, 807, 808, 809, dan de code voor Sony in. MOTOROLA 810, 811, 812, 813, 814, 819 JERROLD...
  • Pagina 142 De gehele inhoud van het Aanvullende informatie geheugen van de Voorzorgsmaatregelen afstandsbediening wissen Veiligheid Als een voorwerp of vloeistof in de behuizing Terwijl u op MASTER VOL – terechtkomt, moet u de receiver loskoppelen (alleen RM-AAP055) of – en laten nakijken door bevoegde (alleen RM-AAP056) drukt, servicetechnici voordat u deze weer gebruikt.
  • Pagina 143 Plaatsing De S-AIR-functie • Zet de receiver op een goed geventileerde • Als de S-AIR-producten geluid verzenden plaats om te voorkomen dat deze te warm via radiogolven, kan het geluid verspringen wordt. De levensduur van de receiver wordt als de radiogolven worden geblokkeerd. Dit hierdoor verlengd.
  • Pagina 144 Als u problemen ondervindt bij het gebruik van deze receiver, probeert u deze eerst zelf op te lossen aan de hand van de onderstaande lijst. Als een probleem blijft optreden, neemt u contact op met de dichtstbijzijnde Sony- handelaar. Algemeen De receiver wordt automatisch uitgeschakeld.
  • Pagina 145 • Controleer of de NIGHT MODE is Er komt geen geluid van analoge 2 ingeschakeld (pagina 81). kanaals bronnen. • De beveiliging van de receiver is • Controleer of de geselecteerde digitale geactiveerd. Schakel de receiver uit, los audio-ingang niet is toegewezen aan het kortsluitingsprobleem op en schakel de andere ingangen in "Input Assign"...
  • Pagina 146 • Zorg ervoor dat de midden-/ Er wordt geen Dolby Digital of DTS surroundluidspreker(s) is(zijn) ingesteld meerkanaals geluid geproduceerd. op "Small" of "Large". • Controleer of de DVD, enz. die u afspeelt • Controleer in het Speaker Settings-menu opgenomen is in Dolby Digital- of DTS- via het "Speaker Pattern"...
  • Pagina 147 Er komt geen geluid uit de component Er kan niet worden opgenomen. die aangesloten is op de DIGITAL • Controleer of de componenten goed zijn MEDIA PORT-adapter. aangesloten. • Pas het volume van deze receiver aan. • Selecteer de broncomponent met de •...
  • Pagina 148 – Opnamecomponent (Blu-ray Disc- Beelden van de component die speler, DVD-recorder, enz.): tot 3 aangesloten is op HDMI-aansluiting componenten worden niet naar de televisie gestuurd, – Afspeelcomponent (Blu-ray Disc- zijn vervormd, of onderbroken. speler, DVD-speler, enz.): tot 3 • Zorg ervoor dat de kabels stevig en correct componenten op de componenten zijn aangesloten.
  • Pagina 149 De afstandsbediening van de televisie S-AIR-functie kan niet worden gebruikt om de aangesloten component te bedienen, Er is geen S-AIR-verbinding tot stand als de functie Controle voor HDMI gekomen (er heeft geen geselecteerd is. geluidsoverdracht plaatsgevonden), de • Afhankelijk van de aangesloten aanduiding van bijv.
  • Pagina 150 • Plaats de S-AIR-hoofdeenheid en S-AIR- Tuner subeenheid niet in de buurt van andere draadloze apparaten. De FM-ontvangst is slecht. • Gebruik geen andere draadloze apparaten. • Verander de instelling "RF Change" • Gebruik een coaxkabel van 75 ohm (niet (pagina 105).
  • Pagina 151 • Zorg ervoor dat u de juiste ingang content weer die door de receiver selecteert op de afstandsbediening. afgespeeld kan worden, tussen de content • Als u een geprogrammeerde niet-Sony- die door de server wordt aangeboden component bedient, kan het voorkomen overeenkomstig de DLNA-richtlijnen.
  • Pagina 152 Zie de volgende • Zorg ervoor dat in het Network Settings- tabel voor het oplossen van het probleem. Als menu "External Control" is ingesteld op het probleem blijft optreden, neemt u contact "ON". op met de dichtstbijzijnde Sony-handelaar.
  • Pagina 153 "DIGITAL MEDIA PORT-berichtenlijst" (pagina 61) en "Berichtenlijst satellietradio" (pagina 75). Als het probleem blijft optreden Neem contact op met de dichtstbijzijnde Sony- handelaar. Houd er rekening mee dat als de onderhoudsmonteur bepaalde onderdelen wijzigt tijdens de reparatie, deze gewijzigde onderdelen bewaard kunnen blijven.
  • Pagina 154 Ingang Technische gegevens Analoog Gevoeligheid: 500 mV/ 50 kilo-ohm Signaal/ruis-verhouding Versterkergedeelte 96 dB (A, 500 mV Model VS Digitaal (Coax) Impedantie: 75 ohm Minimaal RMS-uitgangsvermogen Signaal/ruis-verhouding: (8 ohm, 20 Hz – 20 kHz, THV 0,09%) 100 dB (A, 20 kHz LPF) 100 W + 100 W Digitaal (Optisch) Signaal/ruis-verhouding: Uitgangsvermogen stereomodus...
  • Pagina 155 Videogedeelte Ondersteunde afspeelformaten Ingangen/uitgangen Content geleverd door het apparaat op het thuisnetwerk moet de volgende formaten Video: 1 Vp-p, 75 ohm ondersteunen om content op deze receiver af te COMPONENT VIDEO: kunnen spelen. Y: 1 Vp-p, 75 ohm : 0,7 Vp-p, 75 ohm Type Formaat Overige voorwaarden...
  • Pagina 156 Type Formaat Overige voorwaarden Type Formaat Overige voorwaarden content content Foto JPEG JPEG_SM, JPEG_MED, Windows Maximale resolutie: of JPEG_LRG Media 720 × 480 gedefinieerd in DLNA- Video Maximale bitrate: 2 Mbps richtlijnen 1,0 (WMV) Windows Media Video Maximale resolutie: 7/8/9 standaarddefinitie 4096 ×...
  • Pagina 157 Ontwerp en technische gegevens kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Er werden geen halogene brandvertragende producten gebruikt in de betreffende printplaat/printplaten.
  • Pagina 158 Index Cijfers 2 kanalen 76 Bass 119, 131 Effectniveau 119 5.1 kanalen 20 Bericht EQ-instellingen 119, 131 7.1 kanalen 20 Automatische kalibratie External Control 125 DIGITAL MEDIA PORT 61 A.F.D.-modus 76 Favoriete zenders 91 Fout 152 A/V Sync 120, 132 Filmmodus 76 SIRIUS 75 Aansluiting...
  • Pagina 159 Level-instellingen 129 RDS 67 Televisie 24, 27 LFE (Laag frequentie-effect) Repeat 84 Testtoon 116, 129 Resolutie 121, 132 Theater/Theatermodus Sync Lock Code 73 Rhapsody Luidsprekerpatroon 114, Account 87 Toewijzing surround achter Digitale muziekservice Luisteren 91 Rhapsody 87 Treble 119, 131 Muziekgids 89 Tuner 64 My Library 90...
  • Pagina 160 För kunder i Europa VARNING Omhändertagande av gamla Utsätt inte apparaten för regn eller fukt, elektriska och elektroniska det ökar risken för brand eller produkter (Användbar i den elektriska stötar. Europeiska Unionen och andra Europeiska länder Täck inte över ventilationsöppningarna på apparaten med separata med tidningar, dukar, gardiner och liknande insamlingssystem)
  • Pagina 161 DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, EU-direktiv. Inc. Samtliga rätter förbehålles. Tillverkare av denna product är Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Mottagaren innehåller teknologin High-Definition Auktoriserad representant för EMC och produkt Multimedia Interface (HDMI säkerhet är Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger...
  • Pagina 162 VIDEOLEVERANTÖR LICENSERAD ATT bruksanvisning. LEVERERA VC-1-VIDEO. Ordmärket och logotypen Bluetooth tillhör INGEN LICENS BEVILJAS ELLER Bluetooth SIG, Inc. och Sony Corporation använder UNDERFÖRSTÅS FÖR NÅGOT ANNAT dessa under licens. SYFTE. Övriga varumärken och varunamn tillhör respektive YTTERLIGARE INFORMATION FINNS ATT företag.
  • Pagina 163 Innehållsförteckning Angående den här bruksanvisningen .... 3 Använda radion Medföljande tillbehör........7 De olika delarna och deras placering .... 8 Lyssna på FM/AM-radio ......62 Komma igång ..........17 Ställa in FM/AM-snabbvalskanaler (Preset Tuning) ........64 Ta emot RDS-sändningar ......65 Anslutningar (Endast modell för Europa) 1: Installera högtalarna........
  • Pagina 164 Egenskaper hos ”BRAVIA” Justera inställningar Sync Använda Settings-menyn ......107 Menyn Auto Calibration ......108 Vad är ”BRAVIA” Sync?......89 Menyn Speaker Settings ......109 Förbereda för ”BRAVIA” Sync....90 Menyn Surround Settings ......113 Spela upp komponenter med en Menyn EQ Settings ........114 knapptryckning (Uppspelning med en knapptryckning)........91 Menyn Audio Settings ......
  • Pagina 165 Sätta in batterier i Medföljande tillbehör fjärrkontrollen • Bruksanvisning (den bruksanvisning du Sätt in två R6-batterier (storlek AA) i läser nu) fjärrkontrollen RM-AAP055 (Enbart modell • Snabbstartguide för USA) eller RM-AAP056 (Endast modell • GUI-menylista för Europa). • Programvarans licensinformation (1) Kontrollera att du sätter i batterierna med •...
  • Pagina 166 De olika delarna och deras placering Frontpanelen A ?/1 (på/standby) H MASTER VOLUME Slår mottagaren på eller av (sid. 39, 63, 77). Ställer in volymen för alla högtalare samtidigt (sid. 55). B Fjärrsensor I VIDEO 2 IN-kontakter (sid. 31) Tar emot signaler från fjärrkontrollen. C Vit indikator J AUTO CAL MIC-kontakt (sid.
  • Pagina 167 Indikatorer i teckenfönstret D + EX TrueHD NEO 6 PL ll ANALOG HDMI COAX OPT LH SW RH S –AIR EQ RDS DTS – HD MSTR HI RES LBR LF E D.RANGE SIRIUS ST DTS –ES 96 24 LPCM SLEEP BI –AMP SP A B SB L SB R...
  • Pagina 168 Indikator och förklaring Indikator och förklaring J SLEEP Q Indikatorer för uppspelningskanal Tänds när insomningstimern är aktiverad. Bokstäverna (L, C, R osv.) anger de kanaler som spelas upp. Rutorna runt bokstäverna varierar för K LPCM att visa hur mottagaren nedmixar källjudet Tänds när mottagaren avkodar Linear PCM- (beroende på...
  • Pagina 169 Baksida COMPONENT VIDEO ASSIGNABLE (INPUT ONLY) A DIGITAL INPUT/OUTPUT-avsnitt E S-AIR-avsnitt (sid. 36) OPTICAL IN-kontakter (sid. 22, EZW-T100-port VARNING (med lock) 28, 29, 30) Ta inte bort portlocket tills du tänker installera den trådlösa COAXIAL IN-kontakt (sid. 28, 29, sändaren. F SPEAKERS-avsnitt (sid.
  • Pagina 170 Fjärrkontroll Du kan använda den medföljande fjärrkontrollen till att kontrollera mottagaren och för att kontrollera ljud/video-komponenter från Sony som fjärrkontrollen är avsedd för att kontrollera. Du kan även programmera fjärrkontrollen för att styra ljud-/videokomponenter från andra tillverkare. För mer information, se...
  • Pagina 171 Mottagaren slås på när du trycker på någon av Tryck TV (W) och sedan på TOOLS/ ingångsknapparna. De här knapparna är OPTIONS för att visa alternativen för Sony TV- fabriksinställda till att styra komponenter från apparaten. Sony. Du kan även programmera I MENU, HOME fjärrkontrollen för att styra komponenter från...
  • Pagina 172 F2 för att välja en komponent. menyn medan menyn eller användarguiden • DVD/HDD COMBO visas på TV-skärmen. F1: HDD För att gå tillbaka till Sony-TV:ns föregående F2: DVD-skiva, Blu-ray-skiva meny, tryck TV (W) och tryck sedan på • DVD/VCR COMBO RETURN/EXIT O.
  • Pagina 173 Namn och funktion X THEATER (endast RM-AAP055) THEATRE (endast RM-AAP056) Ställer automatiskt in optimala bildinställningar när man tittar på filmer med en Sony TV som är kompatibel med THEATER eller THEATRE- knappfunktionen (sid. 93). Y RM SET UP Ställa in fjärrkontrollen.
  • Pagina 174 Styra övriga Sony-komponenter TV Video- DVD- Blu-ray- HDD- PSX Video- Digital Digital Band- DAT- DIGITAL Namn band- spelare, skiv- brännare CATV- satellit-/ spelare spelare spelare, MEDIA spelare Kombine- spelare spelare, terminal jord- PORT- rad DVD/ bunden spelare enhet videoband- spelare...
  • Pagina 175 Komma igång Använd dina ljud-/videokomponenter som anslutits till mottagaren på följande sätt. Installera och anslut högtalarna Se ”1: Installera högtalarna” (sid. 18) och ”2: Ansluta högtalarna” (sid. 20). Kontrollera rätt anslutning för dina komponenter Ansluta TV- och videokomponenterna COMPONENT VIDEO Bildkvaliteten beror på...
  • Pagina 176 Anslutningar 1: Installera högtalarna 5.1-kanalers högtalarsystem Med den här mottagaren kan du använda ett 7.1-kanaligt system (7 högtalare och en För att du verkligen ska få en biografliknande subwoofer). upplevelse med flerkanaligt, teaterliknande surroundljud krävs fem högtalare (två främre högtalare, en centerhögtalare och två Exempel på...
  • Pagina 177 Tips! • När du ansluter ett 7.1-kanaligt högtalarsystem med två bakre surroundhögtalare så bör alla vinklar A vara likadana. • När du ansluter ett 7.1-kanaligt högtalarsystem med två främre höga högtalare, ska du placera de främre höga högtalarna – med en vinkel på 22-45 grader. –...
  • Pagina 178 2: Ansluta högtalarna Koppla bort nätströmkabeln innan du ansluter kablarna. Centerhögtalare Surroundhögtalare Höger Vänster 10 mm Höger Vänster Höger Vänster Subwoofer ** Bakre surround/ Front A-högtalare främre hög/bi-amplifier/ främre B-högtalare * A Enkanalig ljudkabel (medföljer ej) B Högtalarkabel (medföljer ej)
  • Pagina 179 * Anmärkningar om terminalanslutning för Anslutning för bi-amplifier SPEAKERS SURROUND BACK/FRONT HIGH/BI-AMP/FRONT B. Om du inte använder dig av bakre – Om du ansluter endast en bakre surroundhögtalare eller främre höga högtalare, surroundhögtalare, anslut den till L-terminalen. så kan du ansluta de främre högtalarna till –...
  • Pagina 180 TV utan HDMI-kontakt A Optisk digitalkabel (medföljer ej) Rekommenderad anslutning B HDMI-kabel (medföljer ej) Alternativ anslutning Sony rekommenderar att du använder en HDMI-godkänd kabel eller en HDMI-kabel från Sony. C Komponentvideokabel (medföljer ej) D Videokabel (medföljer ej) E Ljudkabel (medföljer ej)
  • Pagina 181 * Om du ansluter mottagaren till din ARC- Tips! kompatibla (ARC; returkanal för ljud) TV via en • Alla digitala ljudkontakter är kompatibla med HDMI-kabel behöver du inte ansluta TV:n till samplingsfrekvenser på 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz mottagaren med den optiska digitalkabeln. och 96 kHz.
  • Pagina 182 HDMI är en förkortning för High-Definition Multimedia Interface. Det är ett gränssnitt som överför video- och ljudsignaler i digitalt format. Genom att ansluta komponenter kompatibla med Sony ”BRAVIA” Sync med hjälp av HDMI-kablar underlättas många funktioner. Se ”Egenskaper hos ”BRAVIA” Sync” (sid. 89). HDMI-egenskaper •...
  • Pagina 183 ”PlayStation 3” TV, osv.* A HDMI-kabel (medföljer ej) Sony rekommenderar att du använder en HDMI-godkänd kabel eller en HDMI-kabel från Sony. * Se sid. 22 för ljudanslutning av TV:n till mottagaren. Observera • HDMI 4-ingången har bättre ljudkvalitet. Om du •...
  • Pagina 184 Anmärkningar om anslutning av • Sätt på mottagaren när en kablar uppspelningskomponents video- och ljudsignaler spelas upp med en TV via • Använda en High Speed HDMI cable. Om mottagaren. Om du ställer in ”Pass du använder en Standard HDMI cable, Through”...
  • Pagina 185 • Beroende på innehållet i TV- eller • Sätt på mottagaren när en uppspelningskomponents video- och ljudsignaler videokomponenten, så kanske inte 3D- spelas upp med en TV via mottagaren. Varken bilderna kan visas. Kontrollera vilka 3D- bild- eller ljudsignaler överförs om inte strömmen bildformat som stöds av mottagaren (sid.
  • Pagina 186 Ansluta en Blu-ray-skivspelare Blu-ray-skivspelare Videosignaler Ljudsignaler eller eller eller A Komponentvideokabel (medföljer ej) Rekommenderad anslutning B Videokabel (medföljer ej) Alternativ anslutning C Ljudkabel (medföljer ej) D Optisk digitalkabel (medföljer ej) * Ställ in ”Input Assign” i Input Option-menyn när E Koaxial digitalkabel (medföljer ej) du kopplar in en komponent som har en COAXIAL-kontakt (sid.
  • Pagina 187 Ansluta en DVD-spelare, DVD-brännare DVD-spelare, DVD-brännare Videosignaler Ljudsignaler eller A Komponentvideokabel (medföljer ej) Rekommenderad anslutning B Optisk digitalkabel (medföljer ej) Alternativ anslutning C Koaxial digitalkabel (medföljer ej) * Ställ in ”Input Assign” i Input Option-menyn när du kopplar in en komponent som har en OPTICAL-kontakt (sid.
  • Pagina 188 Ansluta en satellitmottagare, kabel-tv-mottagare Satellitmottagare, kabel-tv-mottagare Videosignaler Ljudsignaler eller eller A Komponentvideokabel (medföljer ej) Rekommenderad anslutning B Videokabel (medföljer ej) Alternativ anslutning C Ljudkabel (medföljer ej) D Optisk digitalkabel (medföljer ej) Observera Fabriksinställningarna för COMPONENT VIDEO IN 3-kontakterna är satellitmottagare eller kabel-tv- mottagare.
  • Pagina 189 Ansluta komponenter med analoga video- och ljudkontakter Följande illustration visar hur du ansluter en komponent som har analoga kontakter, t.ex. en DVD- brännare, videobandspelare eller liknande. DVD-brännare, videobandspelare Ljudsignaler Videosignaler (På frontpanelen) Videokamera, videospel A Ljudkabel (medföljer ej) B Videokabel (medföljer ej) C Ljud-/videokabel (medföljer ej) Observera •...
  • Pagina 190 Funktion för konvertering av videosignaler Denna mottagare är utrustad med en funktion för konvertering av videosignaler. • Kompositvideosignaler kan spelas upp som HDMI-video- och komponentvideosignaler • Komponentvideosignaler kan spelas upp som HDMI-video- och videosignaler. OUTPUT-kontakt COMPONENT VIDEO HDMI TV OUT MONITOR VIDEO OUT MONITOR OUT INPUT-kontakt...
  • Pagina 191 För att ansluta en inspelningskomponent Anslut inspelningskomponenten till mottagarens VIDEO OUT-kontakt under inspelning. Anslut kablarna för ingångs- och utgångssignaler till samma typ av kontakt, eftersom VIDEO OUT-kontakter inte har en uppkonverterande funktion. Observera Signaler som matas ut från HDMI TV OUT- eller MONITOR OUT-kontakterna kanske inte spelas in korrekt.
  • Pagina 192 4b: Ansluta ljudkomponenterna Följande illustration visar hur du ansluter en Super Audio CD-spelare, CD-spelare, CD-brännare och en DIGITAL MEDIA PORT-adapter. Koppla bort nätströmkabeln innan du ansluter kablarna. Super Audio CD-spelare, CD-spelare, CD-brännare DIGITAL MEDIA PORT-adapter A Ljudkabel (medföljer ej) Anmärkningar om anslutning av •...
  • Pagina 193 Koppla ur DIGITAL MEDIA 5: Ansluta antennerna PORT-adaptern från DMPORT- kontakten Anslut den medföljande AM-ramantennen och FM-antennen. Koppla bort nätströmkabeln innan du ansluter antennerna. FM antenn (medföljer) AM-ramantenn (medföljer) Tryck in båda sidorna på kontakten och dra samtidigt ut den. Observera •...
  • Pagina 194 Observera 6: Sätta in den trådlösa • Ta bort de skruvar som markerats med symbolerna g och G. Ta inte bort övriga sändaren/sändtagaren skruvar. • Portlocket behövs inte längre. Du bör emellertid behålla den efter att du tagit bort För att använda S-AIR-funktionen ska du sätta den.
  • Pagina 195 LAN-kabel (CAT5) 7: Ansluta till nätverket • Vi rekommenderar att du använder denna typ av kabel för ett trådbundet LAN. Vissa platta LAN-kablar påverkas lätt av Konfigurera ditt hemnätverk med DLNA- brus. Vi rekommenderar att du använder kompatibla apparater. vanliga kablar. Om din dator är ansluten till Internet så...
  • Pagina 196 Exempel på konfigurering Följande illustration är ett konfigureringsexempel för ett hemnätverk med mottagaren och en dator. Vi rekommenderar en trådbunden anslutning. LAN-kabel (medföljer ej) Internet Modem Dator LAN-kabel Router (medföljer ej) Observera • Ljud- eller videouppspelning med datorn kan ibland avbrytas om du använder en trådlös anslutning.
  • Pagina 197 8: Ansluta Förbereda mottagaren nätströmkabeln Initialisera mottagaren Anslut nätströmkabeln till ett vägguttag. Innan du använder mottagaren för första Observera gången initierar du den genom att utföra • Innan nätströmkabeln ansluts ska du kontrollera att följande procedur. Den här proceduren kan du högtalarkablarnas metalledare inte nuddar vid också...
  • Pagina 198 För att starta om mottagaren Ställa in högtalarna Starta om mottagaren om knapparna på mottagaren eller fjärrkontrollen inte fungerar p.g.a. ett fel i mottagaren. Välja högtalarmönster Slå av mottagaren genom att trycka på ?/1. Välj högtalarmönster enligt det högtalarsystem som du använder. Håll ?/1 nedtryckt tills den vita indikatorn blinkar.
  • Pagina 199 Tryck upprepade gånger på V/v Tryck på GUI MODE. för att välja ”Speaker” och tryck När ”GUI ON” har visats i teckenfönstret sedan på en stund, visas GUI-menyn på TV- skärmen. Tryck på MENU om GUI-menyn inte Speaker Settings visas på TV-skärmen. Speaker Pattern Sur Back Assign : Manual Setup...
  • Pagina 200 Välja det främre Kalibrera rätta högtalarsystemet högtalarinställningar Du kan välja vilka främre högtalare som du automatiskt vill använda. Den här åtgärden utför du med knapparna på (Automatisk kalibrering) mottagaren. SPEAKERS Denna mottagare är utrustad med funktionen DCAC (Automatisk kalibrering för Digital Cinema) som låter dig utföra en automatisk kalibrering på...
  • Pagina 201 Före den automatiska 1: Ställa in den automatiska kalibreringen kalibreringen Före den automatiska kalibreringen kontrollerar du följande saker. Optimeringsmikrofon • Ställ in och anslut högtalarna (sid. 18, 20). • Anslut endast den medföljande optimeringsmikrofonen till AUTO CAL MIC-kontakten. Anslut inte andra mikrofoner till denna kontakt.
  • Pagina 202 2: Utföra den automatiska Ställa in optimeringsmikrofonen. kalibreringen Placera optimeringsmikrofonen vid din lyssningsposition. Använd en pall eller ett trebensstativ så att optimeringsmikrofonen finns på samma höjd som dina öron. Om att ställa in den aktiva Ingångs- subwoofern knappar • När en subwoofer är ansluten ska du slå på subwoofern och höja volymen i förväg.
  • Pagina 203 Tryck upprepade gånger på V/v för att välja ”Auto Calibration” och tryck sedan på Tryck upprepade gånger på V/v för att välja ”Calibration Start” och tryck sedan på Skärmen där du kan välja posten att mäta visas. Observera Om en felkod visas på skärmen, se ”Meddelandelista efter automatisk kalibreringsmätning”...
  • Pagina 204 * När högatalaren (högtalarna) är ur fas, visas ”Out” på TV-skärmen. Terminalerna ”+” och ”–” hos högtalaren kan anslutas tvärtom. Beroende på högtalarna kan dock ”Out” visas på TV-skärmen trots att högtalarna har anslutits rätt. Detta beror på högtalarnas specifikationer. I detta fall kan du fortsätta använda mottagaren.
  • Pagina 205 Granska resultaten från den automatiska kalibreringen Granska ett felkod eller varningsmeddelande som erhållits i ”2: Utföra den automatiska kalibreringen” (sid. 44) genom att göra det följande. Tryck på V/v för att välja ”Warning” i steg 7 i ”2: Utföra den automatiska kalibreringen”...
  • Pagina 206 Meddelandelista efter automatisk kalibreringsmätning Text och förklaring Error Code 31 SPEAKERS är avaktiverad. Aktivera och utför den automatiska kalibreringen igen. Error Code 32 Inga av högtalarna kunde hittas. Se till att optimeringsmikrofonen har anslutits korrekt och utför mätningen igen. Om optimeringsmikrofonen har anslutits korrekt men felmeddelandet visas ändå, kan optimeringsmikrofonens kabel vara skadad eller felansluten.
  • Pagina 207 Tryck upprepade gånger på V/v Anpassa mottagarens för att välja ”Network Setup” nätverksinställningar och tryck sedan på ”Start Network function Setup Wizard” visas på TV-skärmen. Mottagarens nätverksinställningar måste ställas in korrekt för att nätverksfunktionen Tryck på för att välja ”Next”. ska kunna användas.
  • Pagina 208 Direct Sound-kompatibelt ljudkort hårdskiveinspelare, med din dator. Observera Om du använder en VAIO-dator kan du Sony garanterar inte en problemfri användning med använda material som sparats på en extern alla datorer som uppfyller systemkraven. Övriga hårdskiva eller NAS-lagringsenhet (Network- program som körs i bakgrunden kan påverka denna Attached Storage).
  • Pagina 209 Installera VAIO Media plus- Se hjälpfilerna programvaran på en dator För information om hur VAIO Media plus används, se hjälpfilerna. När du använder VAIO Media plus som Klicka på ” Settings” i Home Menu- serverprogramvara ska du installera VAIO fönstret och välja sedan ” Help”...
  • Pagina 210 Tryck upprepade gånger på V/v Guide för betjäning på för att välja den meny du TV-skärmen önskar, och tryck sedan på eller b för att bekräfta menyn. Du kan visa mottagarens meny på TV-skärmen Listan med menyalternativ visas på TV- och välja den funktion du vill använda på...
  • Pagina 211 Översikt över huvudmenyer Använda alternativmenyerna Menyikon Beskrivning När du trycker på TOOLS/OPTIONS visas Input Väljer den källkomponent alternativmenyerna för den valda som är ansluten till mottagaren (sid. 54). huvudmenyn. Du kan välja en tillhörande funktion utan att välja menyn på nytt. Music Väljer musiken från servern på...
  • Pagina 212 Tryck på TOOLS/OPTIONS Grundåtgärder medan listan med menyalternativ visas. Uppspelning Alternativmenyn visas. Ingångs- knappar Tryck upprepade gånger på V/v för att välja det alternativ på menyn som du vill ha och tryck SOUND sedan på eller b. FIELD +/– Tryck upprepade gånger på V/v GUI MODE för att välja den parameter du V/v/B/b,...
  • Pagina 213 Aktivera dämpningsfunktionen Tryck upprepade gånger på V/v Tryck på MUTING (endast RM-AAP055) för att välja den komponent du eller (endast RM-AAP056) på vill och tryck sedan på fjärrkontrollen. Menyskärmen försvinner och Du kan också använda MUTING på uppspelningsskärmen för den externa mottagaren.
  • Pagina 214 MEDIA PORT-adaptern, ”4b: Ansluta Tryck på MENU om GUI-menyn inte ljudkomponenterna” (sid. 34). visas på TV-skärmen. Tryck upprepade gånger på V/v Du kan använda följande Sony DIGITAL för att välja ” Music” eller MEDIA PORT-adapterar: • TDM-BT1/BT10 Bluetooth™ Wireless ”...
  • Pagina 215 Music Playlists > Playlist > Track Välj det spår du önskar spela upp med den komponent som Artists > Artist > Album > Track är ansluten till DIGITAL MEDIA Albums > Album > Track PORT-adaptern. Songs > Track Genres > Genre > Artist > Album > Tryck på...
  • Pagina 216 x Repeat Ändra användarskärmen med Spelar upp ett eller alla spår upprepade DIGITAL MEDIA PORT gånger. • Off Du kan ändra användarskärmen med GUI- Avaktiverar spelläget repeat. menyn. Läget DMPORT-kontroll stöds av • One DIGITAL MEDIA PORT-adaptrar som t.ex. Spela upp ett spår upprepade gånger. TDM-iP50.
  • Pagina 217 För att styra TDM-iP50 genom Använda adaptermenyn Se till att ”Adapter GUI” har valts i steg 4 insomningstimern under ”Ändra användarskärmen med DIGITAL MEDIA PORT” (sid. 58). Du kan ställa in så att mottagaren stängs av vid Mer information om användning av adaptern en förinställd tid.
  • Pagina 218 Tips! Inspelning med hjälp av Om du vill veta hur länge det dröjer innan mottagaren stängs av trycker du på SLEEP. I mottagaren teckenfönstret visas hur lång tid det är kvar. Om du trycker på SLEEP igen stängs insomningstimern av. Du kan spela in från en video/ljud-komponent med hjälp av mottagaren.
  • Pagina 219 Förbered Starta inspelningen på uppspelningskomponenten för inspelningskomponenten och uppspelning. starta sedan uppspelningen på uppspelningskomponenten. Välj t.ex. den radiokanal som du vill spela in (sid. 62). Observera • Vissa källor innehåller ett kopieringsskydd som Förbered blockerar inspelningsmöjligheterna. I så fall kan du inspelningskomponenten för antagligen inte spela in från källan.
  • Pagina 220 Ställa in en kanal automatiskt Använda radion (Auto Tuning) Lyssna på FM/AM-radio Tryck på GUI MODE. När ”GUI ON” har visats i teckenfönstret Med den inbyggda radion kan du lyssna på en stund, visas GUI-menyn på TV- FM- och AM-sändningar. Anslut FM- och skärmen.
  • Pagina 221 Om du inte kan ställa in en kanal Ställa in en kanal direkt (Direct ”– – – .– – MHz” visas och skärmen går Tuning) tillbaka till den aktuella frekvensen. Kontrollera att du verkligen angett rätt Ange kanalens frekvens med hjälp av frekvens.
  • Pagina 222 Välja bland snabbvalskanalerna Ställa in FM/AM- snabbvalskanaler Välj ” FM” eller ” AM” i menyn och tryck sedan på (Preset Tuning) eller b. Du kan förinställa upp till 30 kanaler för FM Tryck upprepade gånger på och 30 kanaler för AM. Då kan du snabbt V/v för att välja önskad växla mellan de kanaler som du ofta lyssnar förinställd station.
  • Pagina 223 Ta emot RDS-sändningar Lyssna på satellitradio (Endast modell för Europa) (Enbart modell för USA) Med den här mottagaren kan du använda de För att lyssna på satellitradio måste du ansluta tjänster som RDS (Radio Data System) en SIRIUS satellitradio (medföljer ej) till din erbjuder, dvs.
  • Pagina 224 SIRIUS och alla tillhörande varumärken och loggor tillhör Sirius XM Radio Inc. och dess dotterbolag. Ansluta en satellitradio Övriga varumärken och loggor tillhör respektive ägare. Samtliga rätter förbehålles. SIRIUS- Koppla i SiriusConnect Home-mottagaren. prenumeration säljes separat. Skatter och Om du använder SiriusConnect Home- aktiveringsavgift kan tillkomma.
  • Pagina 225 Kontrollera SIRIUS-ID-numret Förberedelser för att på TV-skärmen och skriv upp lyssna på satellitradio det i fältet nedan. SIRIUS ID:__________________________ Du kan även hitta SIRIUS-ID-numret GUI MODE med hjälp av mottagarens teckenfönster. V/v/b, Kontrollera förhållandena för TOOLS/ mottagning (Antenna Aiming) OPTIONS MENU Välj ”...
  • Pagina 226 Tryck upprepade gånger på V/v Välja en kanal på för att välja kategori och tryck satellitradion sedan på • ALL: Du kan välja en kanal från alla SHIFT kategorier. • (kategorinamn): Du kan välja en kanal från en kategori. Siffer- knappar Observera När skärmen ”Preset Mode”...
  • Pagina 227 Välja kanal genom att mata in Förinställning av kanalnumret direkt (Direct satellitradiokanaler Tuning) Ange kanalnumret direkt med hjälp av Du kan välja önskade kanaler direkt genom att sifferknapparna. ställa in dem som snabbvalskanaler med snabbvalsnumren. Tryck på GUI MODE. Du kan förinställa upp till 30 SIRIUS När ”GUI ON”...
  • Pagina 228 Förinställ ytterligare kanaler Begränsa åtkomst till genom att upprepa steg 1 till 4. vissa kanaler (Parental Lock) Välja snabbvalskanaler Du kan begränsa åtkomsten till vissa kanaler Välj ” SR” i menyn och tryck med hjälp av din egna spärrkod. Spärrkoden är sedan på...
  • Pagina 229 För att lyssna på spärrande Tryck upprepade gånger på V/v kanaler för att välja ”ON” och tryck Välj den spärrade kanal du vill lyssna sedan på på med hjälp av Direct Tuning (sid. 69). Texten ”Enter your 4-digit lock code.” Texten ”Enter your 4-digit lock code.”...
  • Pagina 230 Meddelandelista för satellitradio Meddelande Förklaring Åtgärd visas på TV-skärmen [Teckenfönster] Antenna Error Antennen är inte korrekt ansluten. Kontrollera anslutningen mellan SiriusConnect [ANTENNA Home-mottagaren och antennen. ERROR] Acquiring Signal Dålig mottagning. Försök flytta antennen till en annan plats. [ACQUIRING] Mer information om antennens placering finns i bruksanvisningen som medföljde SiriusConnect Home-mottagaren.
  • Pagina 231 C.ST.EX A (Cinema Studio EX A DCS ) x 2CH ST. (2ch Stereo) Mottagaren spelar upp ljud endast med de Återger ljudegenskaperna hos Sony Pictures främre vänstra/högra högtalarna. Subwoofern Entertainment ”Cary Grant Theater” ger inget ljud ifrån sig. filmproduktionsstudio. Detta är standardläge Vanliga 2-kanalers stereokällor förbigår...
  • Pagina 232 C.ST.EX C (Cinema Studio EX C x JAZZ (Jazz Club) DCS ) Återger akustiken i en jazzklubb. Återger ljudegenskaperna hos Sony Pictures x CONCERT (Live Concert) Entertainment orkesterscen. Detta läge är Återger akustiken i ett live house med 300 idealiskt för musikaler eller filmer med...
  • Pagina 233 • När ett av ljudfälten för musik har valts, så spelas När hörlurar kopplas in inget ljud upp från subwoofern om alla högtalare har ställts in till ”Large” i menyn Speaker Settings. Du kan endast välja detta ljudfält om du Ljudet kommer dock inte att spelas upp med ansluter hörlurarna till mottagaren.
  • Pagina 234 Kontrollera vilka digitala ljudformat mottagaren stöder De digitala ljudformat som den här mottagaren kan avkoda beror på vilka ingångskontakter för digitalt ljud som de anslutna komponenterna har. Mottagaren stöder följande ljudformat. Anslutning av uppspelningskomponenten Maximalt antal och mottagaren Ljudformat kanaler COAXIAL/OPTICAL HDMI Dolby Digital...
  • Pagina 235 Lyssna på surroundljud Återställa ljudfälten till med låg ljudvolym fabriksinställningarna (NIGHT MODE) Den här åtgärden utför du med knapparna på mottagaren. Med denna funktion bibehåller du en teaterliknande miljö även med en låg ljudvolym. Funktionen kan även användas med andra ljudfält. När du tittar på...
  • Pagina 236 Använda nätverksegenskaper Om mottagarens nätverksfunktioner • Du kan t.ex. titta på foton och video eller lyssna på musik, som lagrats på en DLNA-kompatibel enhet (DLNA CERTIFIED™-produkter) med en auktoriserad DLNA-logotyp på enheten (sid. 78). • Du kan använda mottagaren som en UPnP-media renderer på ditt hemnätverk. •...
  • Pagina 237 Söka efter servern Du kan söka efter servern om serverlistan inte GUI MODE visas på TV-skärmen. V/v/B/b, Välj ” Music”, ” Photo” eller ” Video” från menyn och tryck sedan eller b. på TOOL/ OPTIONS Tryck upprepade gånger på V/v för att MENU välja ”Server”...
  • Pagina 238 Spela upp material som Välja uppspelningsläget registrerats i My Library Du kan välja uppspelningsläget för kategorin Music. Välj ” Music”, ” Photo” eller ” Video” från menyn Tryck på TOOLS/OPTIONS och tryck sedan på eller b. medan musikvalen visas i listan* eller medan du lyssnar Tryck upprepade gånger på...
  • Pagina 239 Titta på ett foto tillsammans Använda en controller med bakgrundsmusik (BGM) Du kan titta på foton med musik som registrerats i ”My Library” som Du kan använda mottagaren som en enhet med bakgrundsmusik. styrfunktion på ditt hemnätverk. – Spela upp material som lagrats på servern Titta på...
  • Pagina 240 Dator (server, controller) Denna mottagare Välj enheten som ska användas som server med en controller på hemnätverket. Välj materialet som ska spelas upp med en controller på hemnätverket. Välj mottagaren som ska spela upp materialet med en controller på hemnätverket. Läs varje enhets bruksanvisningar.
  • Pagina 241 Tryck på GUI MODE. Lyssna på Rhapsody När ”GUI ON” har visats i teckenfönstret en stund, visas GUI-menyn på TV- (Enbart modell för USA) skärmen. Du kan lyssna på Rhapsody Digital Music Tryck på MENU om GUI-menyn inte Service genom att ansluta din mottagare till visas på...
  • Pagina 242 Tryck upprepade gånger på B/b för att Skriv in ett lösenord genom att välja ”Yes” och tryck sedan på trycka på V/v/B/b och för att Användarnamnet och lösenordet tas bort. mata in tecken ett efter ett. Tryck upprepade gånger på Välja kanal ur listan Rhapsody V/v/B/b för att välja ”Finish”...
  • Pagina 243 Tryck upprepade gånger på V/v Tryck upprepade gånger på för att välja ”Genres”, ”Charts”, V/v/B/b för att välja det spår du ”New Releases” eller vill lyssna på ur sökresultaten ”Rhapsody Recommends” och och tryck sedan på tryck sedan på Uppspelningsskärmen visas på TV- skärmen och spåret du valde spelas upp.
  • Pagina 244 Tryck upprepade gånger på B/b för att Lyssna på SHOUTcast välja ”Yes” och tryck sedan på Borttagningen slutförs. SHOUTcast är en radiotjänst som baseras på digital ljudströmningsteknik. Välja spår, album eller kanaler SHOUTcast är ett katalog med registrerade i My Library internetradiostationer som låter använder få...
  • Pagina 245 Välj önskad kanal att lyssna på Välja snabbvalskanaler genom att trycka flera gånger Du kan välja dina favoritkanaler bland de på V/v/B/b och tryck sedan på kanaler som du har registrerat. Mottagningsskärmen visas på TV- Välj ” SHOUTcast” från skärmen och den kanal du valde tas emot. menyn och tryck sedan på...
  • Pagina 246 Installera Setup Manager- Setup Manager- programvaran på en dator programmets funktioner Slå på datorn och logga in som administratör. Du kan kontrollera mottagarens inställningar, och justera de inställningarna med din dator Sätt in CD-ROM-skivan i din samt med mottagaren, efter att du har dators CD-ROM-station.
  • Pagina 247 ”BRAVIA” Sync är kompatibelt med TV- skivan som medföljde mottagaren. Se HELP i apparater, Blu-ray-skivspelare/DVD-spelare, Setup Manager för mera information om hur AV-förstärkare osv. från Sony som utrustats programmet används. med Kontroll för HDMI-funktionen. Innan du uppdaterar mottagarens programvara När du ansluter Sony-komponenter som är ställer du in ”UPDATE(PC)”...
  • Pagina 248 Om din TV inte stöder ”Kontroll Förbereda för ”BRAVIA” för HDMI - Enkel inställning”- funktionen Sync Mottagaren stöder ”Kontroll för HDMI - GUI MODE Enkel inställning”-funktionen. V/v/b, • Om din TV stödjer ”Kontroll för HDMI - Enkel inställning”-funktionen så kan du ställa in både mottagarens och uppspelningskomponenternas Kontroll för MENU...
  • Pagina 249 Aktivera Kontroll för HDMI-funktionen Spela upp komponenter för den anslutna komponenten. Du behöver inte ändra inställningen om med en knapptryckning Kontroll för HDMI-funktionen för den anslutna komponenten redan är på. (Uppspelning med en Mer information om inställning av TV:n och anslutna komponenter finns i knapptryckning) bruksanvisningarna för respektive komponent.
  • Pagina 250 Observera Lyssna på TV-ljud från • Se TV:ns bruksanvisningar om Systemets ljudkontroll inte fungerar enligt dina TV- högtalarna som anslutits inställningar. • När ”Control for HDMI” har ställts in till ”ON”, till mottagaren kommer ”Audio Out”-inställningarna i HDMI Settings-menyn att ställas in automatiskt beroende (Systemets ljudkontroll) på...
  • Pagina 251 Slå av mottagaren med Titta på filmer med TV:n optimalt ljudfält (Systemavstängning) (Theater/Theatre Mode Sync) När du stänger av TV:n med POWER- knappen på TV:ns fjärrkontroll, stängs både THEATER/ mottagaren och de anslutna komponenterna av THEATRE automatiskt. Du kan även använda mottagarens fjärrkontroll för att stänga av TV:n.
  • Pagina 252 Rum B S-AIR-åtgärder S-AIR-underenhet (S-AIR-mottagare) Om S-AIR-produkter Mottagaren är kompatibel med S-AIR Rum A S-AIR-huvudenhet funktionen som erbjuder trådlös (denna mottagare) ljudöverföring mellan S-AIR-produkter. Det finns två typer av S-AIR-produkter. • S-AIR-huvudenhet (denna mottagare): S-AIR-huvudenheten överför ljud. Du kan använda upp till 3 S-AIR- huvudenheter.
  • Pagina 253 Om omgivningar där S-AIR- Installera S-AIR- produkter (S-AIR-huvudenhet/ produkter underenhet) används S-AIR-produkter använder en radiofrekvens Innan du använder en S-AIR-produkt ska du på 2,4 GHz. Vissa elektroniska apparater eller genomföra följande inställningar för att andra faktorer kan leda till avbrott eller upprätta ljudöverföringen.
  • Pagina 254 Tryck upprepade gånger på V/v för att Ljudöverföring upprättas på följande sätt välja ” Settings” och tryck sedan på (exempel): eller b. Settings-menyn visas på TV-skärmen. S-AIR-huvudenhet (denna mottagare) Annan S-AIR- Tryck upprepade gånger på V/v för att huvudenhet välja ”S-AIR” och tryck sedan på ID A ID B Tryck upprepade gånger på...
  • Pagina 255 x Innan parning Matcha S-AIR-huvudenhetens Ljudöverföring upprättas med hjälp av ID och S-AIR-underenhetens ID. (exempel). • För att ställa in S-AIR-huvudenhetens Ditt rum Granne ID, se ”För att ställa in S-AIR- huvudenhetens ID” (sid. 95). S-AIR-huvudenhet • Information om inställning av S-AIR- (denna mottagare) underenhetens ID i finns i bruksavisningen för S-AIR-...
  • Pagina 256 Observera Lyssna på ljud från • I steg 7 ska parningen genomföras inom 5 minuter. Annars kommer parningen att tolkas systemet i ett annat rum som misslyckad och skärmvisningen kommer att visa ett motsvarande meddelande. I detta fall, se ”Om parningen misslyckas” (sid. 98). (Endast för S-AIR-mottagaren •...
  • Pagina 257 Tryck på GUI MODE. Välj önskad ingång på S-AIR- mottagaren. När ”GUI ON” har visats i teckenfönstret en stund, visas GUI-menyn på TV- x När ”PARTY” har valts skärmen. S-AIR-mottagarens ingång växlar i takt Tryck på MENU om GUI-menyn inte med att du trycker på...
  • Pagina 258 För att kontrollera systemet från Byta kanal för bättre S-AIR-mottagaren Du kan kontrollera systemet från S-AIR- ljudöverföring mottagaren ned hjälp av följande knappar. Tryck på Åtgärd Om du har flera trådlösa system som samsas , X, x, Genomför samma åtgärder på om 2,4 GHz-bandet, som till exempel trådlöst ./>...
  • Pagina 259 Tryck upprepade gånger på V/v Stabilisera S-AIR- för att välja den inställning du mottagningen vill och tryck sedan på • OFF: Systemet överför ljud genom att fixera kanalen för överföring. Kontrollera följande punkter när S-AIR- • ON: Systemet överför ljud genom att mottagningen är svag eller instabil.
  • Pagina 260 • Anpassa S-AIR-produkters placering (höjd, Lyssna på S-AIR- riktning och placering i rummet) tills mottagningen är så stabil som möjligt. mottagaren medan S-AIR-huvudenheten är i standby-läge (Endast för S-AIR-mottagaren (medföljer ej)) – Placera enheterna så att de trådlösa Du kan lyssna på S-AIR-mottagaren medan adaptrarna på...
  • Pagina 261 Välj önskad inställning genom Övriga funktioner att trycka flera gånger på V/v. • OFF: Du kan lyssna på S-AIR- Växla mellan digitalt och mottagaren medan S-AIR- huvudenheten är i standby-läge. analogt ljud • ON: Du kan lyssna på S-AIR- mottagaren medan S-AIR- (INPUT MODE) huvudenheten är i standby-läge eller påslagen.
  • Pagina 262 Observera Lyssna på ljud/titta på • Vissa ljudingångslägen ställs kanske inte in beroende på insignalen. bilder från andra • När HDMI 1-4-ingången, DMPORT, SERVER, Rhapsody, SHOUTcast eller SIRIUS har valts, ingångar visas ”------” i teckenfönstret och du kan inte välja andra lägen.
  • Pagina 263 Tryck upprepade gånger på V/v för att välja ”Input Assign” och eller b. tryck sedan på Skärmen ”Input Assign” visas. Välj de ljud- och/eller videosignaler som du vill tilldela den ingång du valde i steg 3 med hjälp av V/v/B/b. Tryck på...
  • Pagina 264 För att stänga menyn Använda en Tryck på MENU. bi-amplifieranslutning Observera • Ställ in ”Sur Back Assign” på ”BI-AMP” innan före du utför den Automatiska Kalibreringen. Tryck på GUI MODE. • Om du ställer in ”Sur Back Assign” på ”BI-AMP” När ”GUI ON”...
  • Pagina 265 Tryck upprepade gånger på V/v Justera inställningar för att välja ” Settings” och eller b för att tryck sedan på Använda Settings-menyn bekräfta menyläget. Settings-menyn visas på TV-skärmen. Du kan göra olika inställningar för högtalare, surroundeffekter med mera med hjälp av menyn Settings.
  • Pagina 266 Menylista i Settings Menyn Auto Calibration Settings-menyn Beskrivning Auto Calibration Ställer in högtalarnivån eller högtalaravståndet och utför Calibration Start mätningen automatiskt (sid. 108). Låter dig utföra den automatiska Speaker Ställer in högtalarnas kalibreringen. För mer information, se position manuellt (sid. 109). ”Kalibrera rätta högtalarinställningar Surround Väljer ljudfältet och justerar...
  • Pagina 267 Tryck upprepade gånger på V/v och Menyn Speaker Settings för att välja bort de poster du inte vill mäta och tryck sedan på b. Bekräftelsefönstret, som frågar om du är Du kan justera varje högtalare manuellt. redo att påbörja mätningen, visas. Du kan även ändra högtalarnivåerna efter att den automatiska kalibreringen har slutförts.
  • Pagina 268 För att ställa in avståndet från Manual Setup sittpositionen till varje högtalare Du kan justera varje högtalare manuellt via Du kan justera avståndet från skärmen ”Manual Setup”. Du kan även ändra lyssningspositionen till varje högtalare (främre högtalarnivåerna efter att den automatiska vänster/höger, främre vänster/höger hög, kalibreringen har slutförts.
  • Pagina 269 Tryck upprepade gånger på V/v för att Crossover Freq (Högtalarnas ställa in storleken på den valda delningsfrekvens) högtalaren och tryck sedan på • Large Låter dig ställa in basens delningsfrekvens för Välj ”Large” om du ansluter stora högtalare där storleken ställts in på ”Small” i högtalare som återger basfrekvenser menyn Speaker Settings.
  • Pagina 270 Tryck upprepade gånger på V/v för att För att spela upp källjud från justera parametern och tryck sedan på närliggande högtalare Du kan spela upp källjud från närliggande • OFF högtalare så att du kan anpassa balansen • AUTO mellan högtalarna. Testtonen spelas upp från varje högtalare Tryck upprepade gånger på...
  • Pagina 271 D.Range Comp Menyn Surround Settings (Dynamikomfångskompressor) Du kan välja ljudfältet och justera effektnivån Låter dig komprimera ljudspårets osv. på skärmen ”Sound Field Setup”. dynamikomfång. Detta kan vara användbart För mer information om ljudfältet, se ”Lyssna när du vill titta på filmer med låg ljudvolym på...
  • Pagina 272 Menyn EQ Settings Menyn Audio Settings Med följande parametrar kan du ställa in Låter dig ändra ljudinställningarna enligt dina tonkvaliteten (nivån på bas och diskant) för de önskemål. främre högtalarna. Bass Treble A/V Sync (Synkroniserar ljudet med videosignaler) Level (dB) Låter dig fördröja ljuduppspelningen för att minimera tidsgapet mellan ljuduppspelning Frequency...
  • Pagina 273 Decode Priority (Avkodningsprioritet för digital ljudingång) Låter dig ange ingångsläget för den digitala signalingången till DIGITAL IN-kontakterna eller HDMI IN-kontakterna. x PCM När signaler från DIGITAL IN-kontakten väljs, prioriteras PCM-signaler (för att förhindra avbrott när uppspelningen påbörjas). När övriga signaler spelas upp kan dock ljudet saknas beroende på...
  • Pagina 274 Menyn Video Settings Du kan göra inställningar för video. Resolution (Konvertera videosignaler) Justerar upplösningen på analoga videoingångssignaler. Utgång från Parametern HDMI TV OUT- COMPONENT MONITOR VIDEO ”Resolution” kontakt VIDEO MONITOR OUT-kontakt Ingång från OUT-kontakter x Direct COMPONENT VIDEO IN- – –...
  • Pagina 275 AMP HDMI-signaler från dess HDMI TV OUT- HDMI-ljudsignalerna från kontakt. Sony rekommenderar denna uppspelningskomponenten spelas endast upp inställning om din TV är kompatibel med med högtalare som anslutits till mottagaren. ”BRAVIA” Sync. Denna inställning sparar Flerkanaligt ljud kan spelas upp som det är.
  • Pagina 276 Subwoofer Level Menyn Network Settings Ställer in subwooferns nivå till 0 dB eller +10 dB när PCM-signaler överförs via en Du kan anpassa nätverkets inställningar. HDMI-anslutning. Du kan ställa in nivån skilt för varje HDMI-ingång. Network Setup x 0 dB Justerar nätverksinställningarna.
  • Pagina 277 Tryck upprepade gånger på V/v för att Skriv in en proxyserveradress genom att trycka på V/v/B/b och välja ”Internet Setup” och tryck sedan för att på mata in tecken ett efter ett. Tryck upprepade gånger på V/v för att Tryck upprepade gånger på V/v/B/b för välja ”Manual Configuration”...
  • Pagina 278 När du markerar rutan för ”Auto godkänts. Permission” kontrolleras alla upptäckta Tips! controllers automatiskt. Det fabriksinställda enhetsnamnet är ”STR-DN2010”. Tryck upprepade gånger på V/v/B/b för att välja ”Finish” och tryck sedan på Rhapsody Account Avbryta inställningen Låter dig gå in på Rhapsody Account för att Tryck upprepade gånger på...
  • Pagina 279 Välj ”Update via Internet” och tryck Menyn System Settings sedan på Aktuell och senaste programvaruversion visas på TV-skärmen. Du kan anpassa mottagarens inställningar. Tryck upprepade gånger på B/b för att välja ”Update” och tryck sedan på Auto Standby Bekräftelseskärmen visas på TV-skärmen. Du kan ställa in mottagarens brytare till Tryck upprepade gånger på...
  • Pagina 280 Tryck upprepade gånger på V/v Användning utan för att välja den parameter du anslutning till en TV vill justera, och tryck sedan på eller b. Du kan styra denna mottagare via Tryck upprepade gånger på V/v teckenfönstret t.o.m. om TV:n inte är ansluten för att välja den inställning du till mottagaren.
  • Pagina 281 Översikt över menyerna Följande alternativ finns tillgängliga i varje meny. För mer information om hur du navigerar i menyerna, se sid. 122. Meny Parameter Inställningar Fabriks- [Teckenfönster] [Teckenfönster] inställning Inställningar för Start av automatisk kalibrering Auto Calibration [A.CAL START] [<AUTO CAL>] Typ av kalibrering FULL FLAT, ENGINEER, FULL FLAT...
  • Pagina 282 Meny Parameter Inställningar Fabriks- [Teckenfönster] [Teckenfönster] inställning Främre höger hög högtalarnivå RH –20.0 dB till RH +10.0 dB RH 0 dB [RH LEVEL] (0,5 dB steg) Subwoofernivå SW –20.0 dB till SW +10.0 dB SW 0 dB [SW LEVEL] (0,5 dB per steg) Dynamikomfångskompressor COMP.
  • Pagina 283 Meny Parameter Inställningar Fabriks- [Teckenfönster] [Teckenfönster] inställning Främre vänster höga högtalares LH 3’3” till LH 32’9” LH 9’10” avstånd (LH 1.00 m till LH 10.00 m) (LH 3.00 m) [LH DIST.] (1 tum (0,01 m) steg) Främre höger höga högtalares RH 3’3”...
  • Pagina 284 Meny Parameter Inställningar Fabriks- [Teckenfönster] [Teckenfönster] inställning Audio- Synkroniserar ljudet med 0 ms till 300 ms 0 ms inställningar videosignaler (10 ms steg) [<AUDIO>] [A/V SYNC] Språkval för digitala sändningar MAIN/SUB, MAIN, SUB MAIN [DUAL MONO] Avkodningsprioritet för digital DEC. AUTO, DEC. PCM DEC.
  • Pagina 285 Beroende på högtalarmönstrets inställning kan det hända att vissa parametrar eller inställningar inte är tillgängliga. xxx representerar en högtalarkanal (FL, FR, CNT, SL, SR, SB, SBL, SBR, LH, RH, SW). Du kan endast välja denna parameter om ”SP PATTERN” inte är ställd på en inställning med bakre surround- eller främre höga högtalare (sid.
  • Pagina 286 Lyssna på FM/AM-radion Ställa in snabbvalskanaler För mer information tunerfunktionen, se Ställa in den kanal som du vill ”Använda radion” (sid. 62). ha som snabbval. För mer information om funktionen, se Ställa in radiokanaler ”Ställa in radiokanaler” (sid. 128). Tryck upprepade gånger på TUNER för Tryck på...
  • Pagina 287 Kontrollera ID-numret Lyssna på satellitradio Tryck upprepade gånger på TUNER för att välja ”SIRIUS”. (Enbart modell för USA) Du kan också använda INPUT För mer information om SIRIUS radiotjänst, SELECTOR +/– på mottagaren. se ”Lyssna på satellitradio” (sid. 65) i Tryck på...
  • Pagina 288 Du kan även programmera fjärrkontrollen till (CATEGORY TUNING)” (sid. 129). att styra komponenter från andra tillverkare Tryck på SHIFT och tryck sedan eller Sony-komponenter som fjärrkontrollen i regel inte kan styra. på MEMORY. Innan du börjar bör du tänka på att: ”MEM”...
  • Pagina 289 Använd sifferkoderna i tabellerna nedan för att styra (inklusive TV-knapp). styra komponenter från andra tillverkare eller Se tabellerna sid. 132–134 för mer Sony-komponenter som fjärrkontrollen i regel information om sifferkoderna. inte kan styra. Vilken fjärrsignal en Observera komponent accepterar beror på komponentens Endast nummer i 500-intervallet är giltiga för...
  • Pagina 290 Styra en CD-spelare Styra en HDD-brännare Tillverkare Kod(er) Tillverkare Kod(er) SONY 307, 308, 309 SONY 101, 102, 103 DENON 104, 123 Styra en Blu-ray-skivspelare/ 105, 106, 107 brännare KENWOOD 108, 109, 110 Tillverkare Kod(er) MAGNAVOX 111, 116 SONY 310, 311, 312...
  • Pagina 291 Styra en DVD/HDD COMBO Tillverkare Kod(er) PIONEER 509, 525, 526, 540, Tillverkare Kod(er) 551, 555 SONY 401, 402, 403 PORTLAND QUASAR 509, 535 Styra en TV RADIO SHACK 503, 510, 527, 565, Tillverkare Kod(er) SONY 501, 502 RCA/PROSCAN 503, 510, 523, 529,...
  • Pagina 292 836, 837, 838, 839, * Om en videobandspelare från AIWA inte fungerar trots att du har angett koden för AIWA ska du JERROLD/G.I./ 806, 807, 808, 809, istället ange koden för Sony. MOTOROLA 810, 811, 812, 813, 814, 819 JERROLD...
  • Pagina 293 Radera allt innehåll i Övrig information fjärrkontrollens minne Försiktighetsåtgärder Håll MASTER VOL – (endast RM-AAP055) eller – (endast Om säkerhet RM-AAP056) intryckt och tryck Om du råkar tappa något så att det hamnar inne och håll ?/1 intryckt och tryck i enheten, eller om du råkar spilla någon vätska sedan AV ?/1.
  • Pagina 294 S-AIR lösningsmedel som t.ex. alkohol eller bensin. produkterna. – Det finns en rumsdelare/dörr i järn eller möbler/elektriska produkter i eldfast glas, metall osv. mellan S-AIR produkterna. Om du har några problem eller frågor rörande mottagaren, kontaktar du närmaste Sony- återförsäljare.
  • Pagina 295 åtgärda problemet med hjälp av den här • Kontrollera att komponenten är korrekt felsökningsguiden. Om något problem ansluten till de ljudingångar som är kvarstår bör du kontakta närmaste Sony- avsedda för den. återförsäljare. • Kontrollera att kabeln (kablarna) som används för anslutningen är ordentligt inskjutna i kontakterna på...
  • Pagina 296 Det hörs inget ljud från digitala källor De bakre surroundhögtalarna ger inget (från COAXIAL- eller OPTICAL- ljud ifrån sig. kontakten). • Vissa skivor har ingen Dolby Digital • Kontrollera att inte INPUT MODE inte Surround EX-flagga trots att har ställts in till ”ANALOG” (sid. 103). förpackningen har en Dolby Digital •...
  • Pagina 297 • Ingångssignalen ska vara den samma som Det går inte att spela in. ingångsfunktionen när du uppkonverterar • Kontrollera att komponenterna är korrekt en ingångssignal med denna mottagare anslutna. (sid. 32). • Välj källkomponent med hjälp av • Beroende på DIGITAL MEDIA PORT- ingångsknapparna (sid.
  • Pagina 298 • Du kan inte lyssna på Super Audio CD • Kontrollera den anslutna komponentens genom att ansluta till HDMI. inställningar för Kontroll för HDMI- • Det kan vara nödvändigt att ställa in funktionen. Läs den anslutna komponenten beroende på komponentens bruksanvisningar. •...
  • Pagina 299 • Om du inte kan lyssna på ljudet från en S-AIR-funktion komponent som anslutits till mottagaren medan TV-ingången är vald på S-AIR-anslutning har inte upprättats mottagaren (ljudöverföring har inte upprättats), – Ändra mottagarens ingång till HDMI t.ex. indikatorn på S-AIR-underenheten när du vill titta på...
  • Pagina 300 • Undvik att använda andra trådlösa Mottagare apparater. • Ändra inställningen ”RF Change” (sid. FM-mottagningen är dålig. 100). • Använd en koaxialkabel på 75 ohm • Ändra S-AIR-huvudenhetens och S-AIR- (medföljer ej) när du ansluter mottagaren underenhetens ID-inställningar. till en FM-utomhusantenn på det sätt som •...
  • Pagina 301 Mottagaren kan inte ta emot Nätverk satellitkanaler alls.* • Dålig mottagning. Flytta antennen till en Kan inte hitta servern. plats med bättre mottagning. • Sök efter servern med funktionen • Kontrollera att du prenumererar på den ”ServerSearch” (sid. 79). satellitradiotjänst som du vill ha (sid. 65). •...
  • Pagina 302 Se följande tabell • Har din dator ett antivirusprogram, en för att lösa problemet. Om något problem brandvägg eller en drivrutin för kvarstår bör du kontakta närmaste Sony- nätverkspaketfilter? återförsäljare. Avaktivera dessa program temporärt eller ändra inställningarna för att godkänna alla PROTECTOR inkommande TCP- eller UDP-paket från...
  • Pagina 303 Se följande webbplats för den senaste 150 W per kanal informationen om mottagaren. Modell för Europa För kunder i USA: Uteffekt i stereoläge http://www.sony.com/essupport (8 ohm, 1 kHz, THD 1%) 100 W + 100 W För kunder i Europa: Uteffekt i surroundläge http://support.sony-europe.com/quickjump/...
  • Pagina 304 HDMI Video Utgång (Analog) Ingång/Utgång (HDMI Repeater block) AUDIO OUT Spänning: 500 mV/ 10 kohm 640 × 480p@60 Hz SUBWOOFER Spänning: 2 V/1 kohm 720 × 480p@59,94/60 Hz Equalizer 1280 × 720p@59,94/60 Hz Förstärkningsnivåer 1920 × 1080i@59,94/60 Hz ±10 dB, i steg om 0,5 dB 1920 ×...
  • Pagina 305 Uppspelningsformat som stöds Typ av Format Övriga förhållanden Material som tillhandahålls från enheten på material hemnätverket måste stöda följande format för att Foto JPEG JPEG_SM, JPEG_MED det ska gå att spela upp det med mottagaren. eller JPEG_LRG definierat i DLNA- Typ av Format Övriga förhållanden...
  • Pagina 306 Design och specifikationer kan ändras utan Typ av Format Övriga förhållanden föregående meddelande. material Windows Högsta upplösning: Halogenflammande medel har inte använts i Media 720 × 480 vissa tryckta kretskort. Video Högsta bithastighet: (WMV) 2 Mbps Windows Media Video 7/8/9-standarddefinition för huvudprofil mixat med Windows Media Video 7/ 8/9 utesluter alla profiler...
  • Pagina 307 Register Numeriskt 2 kanaler 73 Dämpning 55 Ingång 54 5.1 kanaler 18 DCAC (Automatisk Input Assign 104 7.1 kanaler 18 kalibrering för Digital INPUT MODE 103 Cinema) 42 Insomningstimer 59 Delningsfrekvens 111, 125 Inspelning 60 DIGITAL MEDIA PORT 56 iPod 58 A.F.D.-läge 73 Direct Tuning 63, 69, 128, A/V Sync 114, 126...
  • Pagina 308 Systemets ljudkontroll 92 Rhapsody Digital Music System-inställningar 121, Service 83 Rhapsody-kanaler 84 Sök 85 Teckenfönster 9 Testton 111, 123 Theater/Theatre Mode Sync Treble 114, 125 Tuner-inställningar 125 TV 22, 25 Typ av kalibrering 108, 123 Sony Corporation Printed in Malaysia...