INSTALLATIE (INBOUW IN
HET DASHBOARD)
Op de volgende afbeelding kunt u zien hoe de
installatie, normaal gesproken, in zijn werk gaat.
Neem bij vragen of voor meer bijzonderheden
over inbouwpakketten contact op met uw JVC
car audio dealer of een dealer of een bedrijf dat
inbouwpakketten levert.
• Als u niet zeker weet hoe u dit apparaat moet
installeren, kunt u dit beter door een daartoe
gekwalificeerde technicus laten doen.
Verwijderen van het apparaat
Voordat u het apparaat verwijdert, moet u het
achtergedeelte losmaken.
Wanneer u de steun gebruikt (facultatief) / Vid
användning av det valfria stödet / Når det ekstra
beslag anvendes / Valinnaisen tuen käyttäminen
Brandscherm
Brandvägg
Brandafskærmning
Paloseinä
Dashboard
Instrumentbräda
Instrumentbræt
Kojelauta
Installeer het toestel met een hoek kleiner
dan 30˚.
Installera enheten i en vinkel som är mindre
än 30˚.
Installer enheden i en vinkel på mindre
end 30 grader.
Asenna laite alle 30 asteen kulmaan.
*
1
Wanneer u het apparaat rechtop zet, moet u erop
letten dat u de zekering aan de achterkant niet
beschadigt.
*
2
Rubberdop—Niet bij het apparaat inbegrepen
×
×
*
3
Bevestigingsbout (M4
5 mm; M5
12,5 mm)
—Niet bij het apparaat inbegrepen
*
4
Raak de aansluitingen niet aan.
*
5
Sluitring (ø5)—Niet bij het apparaat inbegrepen
*
6
Contra-moer (M5)—Niet bij het apparaat inbegrepen
*
7
Niet bij het apparaat inbegrepen.
INSTALLATION (MONTERING
I INSTRUMENTBRÄDA)
Illustrationen nedan visar en normal installation.
Har du frågor, eller behöver information om
installationssatser, kontakta JVC-återförsäljaren för
bilutrustningar eller ett företag som säljer sådana
satser.
• Om du är osäker på hur du ska installera enheten
på korrekt sätt ska du låta en kvalificerad tekniker
utföra installationen.
Ta bort enheten
Lossa den bakre delen innan enheten tas bort.
Wanneer u het apparaat zonder huis installeert / Vid installation av enheten utan att
använda hylsan / Når enheden installeres uden brug af monteringshuset / Laitteen
asentaminen ilman kehikkoa
Voorbeeld: Bij een Toyota moet u eerst de autoradio verwijderen en daarna het apparaat installeren.
I en Toyota ska man exempelvis först ta bort bilradion, och sedan installera enheten på dess plats.
Steun (facultatief)
I en Toyota skal man f.eks. først fjerne bilradioen og installere enheden på dens plads.
Stöd (tillägg)
Esimerkiksi asennettaessa Toyotaan poista ensin autoradio ja asenna laite paikalleen.
Beslag (option)
Tuki (lisävaruste)
Schroef (facultatief)
Skruv (tillägg)
Skrue (option)
Ruuvi (lisävaruste)
Opmerking
Anm.
Bemærk
Huom!
*
1
Var försiktig så att du inte skadar säkringen på
baksidan när du ställer enheten på högkant.
*
2
Gummibuffert—Levereras inte med enheten
×
×
*
3
Monteringsbult (M4
5 mm; M5
12,5 mm)—
Levereras inte med enheten
*
4
Undvik att vidröra kopplingarna.
*
5
Bricka (ø5)—Levereras inte med enheten
*
6
Låsmutter (M5)—Levereras inte med enheten
*
7
Levereras inte med enheten.
INSTALLATION (MONTERING
I INSTRUMENTBRÆT)
Billedet nedenfor viser en typisk montering.
Hvis du har spørgsmål eller behøver information
vedrørende installationssættene, bedes du
henvende dig til din JVC-bilradioforhandler eller
et andet firma, der leverer sættene.
• Hvis du ikke er sikker på, hvordan enheden skal
installeres korrekt, så få den installeret af en
kvalificeret tekniker.
Breng de vereiste elektrische verbindingen
tot stand.
Utför de elektriska anslutningarna.
Forbind de nødvendige ledninger.
Tee tarvittavat sähkökytkennät.
Udtagning af hele enheden
Før enheden tages ud, løsnes den bageste
sektion.
Plaats de twee hendels en trek ze vervolgens
zoals afgebeeld naar voren zodat het toestel
kan worden verwijderd.
För in de två handtagen, dra sedan i dem enligt
illustrationen så att apparaten kan förflyttas.
Indsæt de to håndtag og træk i dem som
vist, så enheden kan tages ud.
Aseta irrotuskahvat, vedä sitten kuvan
mukaisesti, jotta laite voidaan irrottaa.
Schroeven met platte kop (M5 × 8 mm)*
/ Skruvar med försänkt skalle (M5 × 8 mm)*
7
/ Tylppäkantaiset ruuvit (M5 × 8 mm)*
Fladhovedede skruer (M5 x 8 mm)*
7
Console
*
7
*
Fäste
7
*
7
Konsol
*
7
Tuki
Zak
Fick
Lomme
Tasku
*
*
Console
7
/ Fäste
7
/ Konsol
: Wanneer u het apparaat aan de bevestigingsklem vastmaakt, moet u de 8 mm lange schroeven gebruiken. Als
u langere schroeven gebruikt, kan het apparaat worden beschadigd.
: De 8 mm långa skruvarna måste användas när enheten installeras på monteringsfästet. Om längre skruvar
används kan enheten skadas.
: Hvis apparatet installeres i konsollen, skal man sikre sig, at man bruger 8 mm lange skruer. Hvis der bruges
længere skruer, kan man beskadige enheden.
: Jos asennat laitteen asennuskehikkoon, käytä korkeintaan 8 mm:n pituisia ruuveja. Tätä pidemmät ruuvit
voivat vahingoittaa laitetta.
*
1
Pas på ikke at skade sikringen på bagsiden, når du
stiller enheden op.
*
2
Gummimanchet—Ikke inkluderet med denne enhed
×
*
3
Monteringsbolt (M4
5 mm; M5
Ikke inkluderet med denne enhed
*
4
Undgå at røre ved konnektorerne.
*
5
Spændeskive (ø5)—Ikke inkluderet med denne enhed
*
6
Kontramøtrik (M5)—Ikke inkluderet med denne
enhed
*
7
Ikke inkluderet med denne enhed.
2
ASENNUS
(KOJELAUTA-ASENNUS)
Seuraavassa kuvassa esitetään tyypillinen asennus.
Jos sinulla on kysyttävää asennussarjasta tai
tarvitset siihen liittyvää tietoja, ota yhteys JVC-
autostereoiden jälleenmyyjään tai asennussarjoja
myyvään liikkeeseen.
• Jos et ole varma laitteen oikeasta asennuksesta,
anna pätevän teknikon asentaa laite.
Buig de vereiste lipjes zodat de huls
goed op zijn plaats wordt gehouden.
Böj de flikar som ska hålla hylsan
ordentligt på plats.
Bøj de passende tapper for at holde
monteringshuset fast.
Taivuta tarpeellisia kielekkeitä
pitääksesi asennuskehikon paikallaan.
Laitteen poistaminen
Vapauta takaosa ennen laitteen poistamista.
7
/
7
Schroeven met platte kop (M5 × 8 mm)*
Skruvar med försänkt skalle (M5 × 8 mm)*
Fladhovedede skruer (M5 x 8 mm)*
Tylppäkantaiset ruuvit (M5 × 8 mm)*
*
*
7
/ Tuki
7
*
1
Kun pidät laitetta pystysuorassa, varo
vahingoittamasta takana olevaa sulaketta.
*
2
Kumipäällyste—Ei toimiteta tämän laitteen mukana
×
×
*
3
12,5 mm)—
Kiinnitysruuvi (M4
toimiteta tämän laitteen mukana
*
4
Vältä liittimien koskettamista.
*
5
Aluslevy (ø5)—Ei toimiteta tämän laitteen mukana
*
6
Lukituspultti (M5)—Ei toimiteta tämän laitteen
mukana
*
7
Ei toimiteta tämän laitteen mukana.
7
7
7
7
×
5 mm; M5
12,5 mm)—Ei